Logitech M171 Manual

Logitech M171

Læs gratis den danske manual til Logitech M171 (90 sider) i kategorien Gå. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 13 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 7 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Logitech M171, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/90
Setup Guide
M170/M171 Reliable wireless connectivity
2
Languages
English . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . 6
Français . . . . . . . . . . . . . . . 9
Italiano 12. . . . . . . . . . . . . . . .
Español 15. . . . . . . . . . . . . . . .
Português 18 . . . . . . . . . . . . . .
Nederlands 21. . . . . . . . . . . . . .
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Norsk 30. . . . . . . . . . . . . . . . .
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . .36
Поусски . . . . . . . . . . . . . . 39
Po polsku. . . . . . . . . . . . . . 42
Magyar 45 . . . . . . . . . . . . . . .
Česká verze . . . . . . . . . . . . .48
Sloveina . . . . . . . . . . . . . . 51
Українська . . . . . . . . . . . . . . 54
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Latviski 60. . . . . . . . . . . . . . . .
Lietuvių. . . . . . . . . . . . . . . .63
Български. . . . . . . . . . . . . . .66
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . .69
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Slovečina . . . . . . . . . . . . . 75
Română . . . . . . . . . . . . . . . 78
Türkçe 81 . . . . . . . . . . . . . . . .
84 . . . . . . . . . . . . . . . . ةيبرعلا
87 . . . . . . . . . . . . . . . תירבע
3 English
USB
USB
12
3
4 English
Features
1. Left and right mouse buttons
2. Scroll wheel
Press the wheel down for middle
button (function can vary by
softwareapplication)
3. On/O slider switch
4. Battery door release
5. USB Nano-receiver storage
1
3
4
2
5
5 English
Help with setup: Mouse is not working
1. Is the mouse powered on?
2. Is the Nano receiver securely plugged
into a USB port? Try changing
USBports.
3. If the Nano receiver is plugged into
aUSB hub, try plugging it directly
intoa USB port on your computer.
4. Check the orientation of the battery
inside the mouse.
5. Try a dierent surface.
Removemetallic objects between
themouse and the Nano receiver.
6. For Windows® operating systems,
reconnect the mouse with the Nano
receiver by launching the Connect
utility from www.logitech.com/
connect_utility.
1 2 3 4 5
6 Deutsch
USB
USB
12
3
7 Deutsch
Funktionen
1. Linke und rechte Maustaste
2. Scrollrad
Drücken Sie das Scrollrad, um die
Funktion der mittleren Taste (Funktion
je nach Anwendung unterschiedlich)
auszuführen.
3. Ein-/Ausschalter
4. Batteriefachdeckel-Entriegelung
5. USB-Nano-Empfängerfach
1
3
4
2
5
8 Deutsch
Probleme bei der Einrichtung: Die Maus funktioniert nicht
1. Ist die Maus eingeschaltet?
2. Ist der Nano-Empfänger fest in
einen USB-Anschluss eingesteckt?
Verwenden Sie einen anderen USB-
Anschluss.
3. Wenn der Nano-Empfänger an einen
USB-Hub angeschlossen ist, stecken
Sie ihn direkt in den USB-Anschluss des
Computers ein.
4. Überprüfen Sie die Ausrichtung der
Batterie in der Maus.
5. Versuchen Sie es mit einer
anderen Unterlage. Entfernen Sie
Metallgegenstände zwischen der Maus
und dem Nano-Empfänger.
6. Unter Windows® können Sie das
Dienstprogramm Connect Utility von
www.logitech.com/connect_utility
herunterladen, um die Verbindung mit
der Maus wiederherzustellen.
1 2 3 4 5
9 Français
USB
USB
12
3
10 Français
Fonctionnalités
1. Boutons gauche et droit de la souris
2. Roulette de délement
Appuyez sur la roulette pour l'utiliser
comme bouton central (la fonction
varie suivant l'application logicielle).
3. Commutateur Marche/Arrêt
4. Bouton d'ouverture du compartiment
des piles
5. Compartiment de stockage du nano-
cepteur USB
1
3
4
2
5
11 Français
Vous avez besoin d'aide pour la conguration? La souris ne
fonctionne pas
1. La souris est-elle sous tension?
2. Le nano-récepteur est-il branché sur
un port USB? Réessayez en changeant
de port USB.
3. Si le nano-récepteur est branché sur
un hub USB, branchez-le directement
sur l'ordinateur.
4. Vériez l'orientation de la pile dans la
souris.
5. Essayez une autre surface.placez
tout objet métallique se trouvant
entre la souris et le nano-récepteur.
6. Pour les sysmes d'exploitation
Windows®, reconnectez la souris avec
le nano-récepteur en lançant l'utilitaire
de connexion disponible à l'adresse
www.logitech.com/connect_utility.
1 2 3 4 5
12 Italiano
USB
USB
12
3
13 Italiano
Caratteristiche
1. Pulsanti sinistro e destro del mouse
2. Scroller
Premere lo scroller per la funzionalità
del pulsante centrale (che può variare
in base all'applicazione software)
3. Interruttore scorrevole di accensione/
spegnimento
4. Rilascio del coperchio del vano
batterie
5. Alloggiamento del ricevitore Nano
USB
1
3
4
2
5
14 Italiano
Assistenza per la congurazione: Il mouse non funziona
1. Vericare che il mouse sia acceso.
2. Il ricevitore Nano è collegato
correttamente a una porta USB?
Provare a utilizzare una porta USB
diversa.
3. Se il ricevitore Nano è collegato a
un hub USB, provare a collegarlo
direttamente a una porta USB del
computer.
4. Controllare l'orientamento della
batteria all'interno del mouse.
5. Provare a utilizzare una supercie
diversa. Rimuovere eventuali oggetti
metallici presenti nella traiettoria tra il
mouse e il ricevitore Nano.
6. Per i sistemi operativi Windows
®,
riconnettere il mouse al ricevitore
Nano avviando l'utilità di connessione
da www.logitech.com/connect_utility.
1 2 3 4 5
15 Español
USB
USB
12
3
16 Español
Componentes
1. Botones izquierdo y derecho
2. Botón rueda
Pulsa el botón rueda para usarlo
como botón central (la función
puede variar según la aplicación de
software).
3. Conmutador de encendido/apagado
4. Botón de compartimento de pilas
5. Almacenamiento del nano receptor
USB
1
3
4
2
5
17 Español
Ayuda con la instalación: El ratón no funciona
1. ¿Has encendido el ratón?
2. ¿Está el nano receptor conectado
correctamente a un puerto USB?
Prueba otros puertos USB.
3. Si el nano receptor está conectado
a un concentrador USB, conéctalo
directamente a un puerto USB del
ordenador.
4. Comprueba la orientación de la pila
dentro del ratón.
5. Prueba el ratón en otra supercie.
Retira cualquier objeto metálico
situado entre el ratón y el nano
receptor.
6. En los sistemas operativos Windows
®,
vuelve a conectar el ratón con el
nano receptor iniciando la Utilidad de
conexión desde www.logitech.com/
connect_utility.
1 2 3 4 5
18 Português
USB
USB
12
3
19 Português
Características
1. Botões esquerdo e direito do rato
2. Roda de deslocamento
Prima a roda para utilizar o botão
central (as fuões podem variar
consoante a aplicação de software).
3. Interruptor Ligar/Desligar
4. Botão para soltar a porta do
compartimento das pilhas
5. Armazenamento do nano-receptor
USB
1
3
4
2
5
20 Português
Ajuda com a congurão: O rato o funciona
1. O rato está ligado?
2. O nano-receptor está ligado a uma
porta USB? Experimente mudar de
porta USB.
3. Se o nano-receptor estiver ligado a
um concentrador USB, experimente
ligá-lo directamente a uma porta USB
no computador.
4. Verique a orientação da pilha do
rato.
5. Tente uma superfície diferente.
Remova objectos metálicos entre o
rato e o nano-receptor.
6. Nos sistemas operativos Windows
®,
ligue novamente o rato com o
nano-receptor iniciando o utilitário
de ligação em www.logitech.com/
connect_utility.
1 2 3 4 5
21 Nederlands
USB
USB
12
3
22 Nederlands
Kenmerken
1. Linker- en rechtermuisknop
2. Scrollwiel
Druk het scrollwiel in voor de
middelste knop (functie kan per
softwaretoepassing variëren)
3. Aan-uitschuifknop
4. Vrijgaveknop van batterijklepje
5. Opslag van USB-nano-ontvanger
1
3
4
2
5
23 Nederlands
Hulp bij de set-up: De muis werkt niet
1. Staat de muis aan?
2. Is de nano-ontvanger goed
aangesloten op een USB-poort?
Probeer een andere USB-poort.
3. Als de nano-ontvanger op een USB-
hub is aangesloten, probeer deze dan
rechtstreeks op een USB-poort van uw
computer aan te sluiten.
4. Controleer of de batterij correct in de
muis is geplaatst.
5. Probeer een ander oppervlak.
Verwijder metalen objecten tussen de
muis en de nano-ontvanger.
6. Op een Windows®-besturingssysteem
kunt u de muis opnieuw verbinden
met de nano-ontvanger door het
verbindingshulpprogramma te starten
via www.logitech.com/connect_utility.
1 2 3 4 5
24 Svenska
USB
USB
12
3
25 Svenska
Funktioner
1. nster och höger musknapp
2. Rullningshjul
Tryck ned hjulet för att använda det
som mittenknapp (funktionen kan
variera från program till program)
3. Av/på-spak
4. Spärr för batterilucka
5. Förvaringsutrymme för USB-
nanomottagaren
1
3
4
2
5
26 Svenska
Installationshjälp: Musen fungerar inte
1. Är musen påslagen?
2. Är nanomottagaren ansluten till en
USB-port? Prova att ansluta till en
annan port.
3. Om Nano-mottagaren är ansluten till
en USB-hubb kan du prova att ansluta
den direkt till en USB-port på datorn.
4. Kontrollera att musens batterier har
satts i tt sätt.
5. Prova ett annat underlag. Ta
bort metallföremål som nns mellan
musen och nanomottagaren.
6. Om du använder Windows®
kan du återansluta musen
med Nano-mottagaren med
anslutningsverktygetwww.
logitech.com/connect_utility.
1 2 3 4 5
27 Dansk
USB
USB
12
3
28 Dansk
Funktioner
1. Venstre og højre museknap
2. Scrollehjul
Tryk hjulet for at aktivere
midterknapfunktionen (funktionen
varierer fra program til program).
3. Tænd/sluk-skydeknap
4. Udløser til batteridækslet
5. Opbevaringsrum til USB-
nanomodtageren
1
3
4
2
5
29 Dansk
Hlp til kongurationen: Musen virker ikke
1. Er musen tændt?
2. Er nanomodtageren sluttet til en
USB-port? Prøv at bruge en anden
USB-port.
3. Hvis nanomodtageren er sluttet til en
USB-hub, kan du prøve at sætte den
direkte i en USB-port på computeren.
4. Sørg for at batterierne vender rigtigt
i musen.
5. Prøv at bruge musen et
andet underlag. Fjern eventuelle
metalgenstande som er placeret
mellem musen og nanomodtageren.
6. Hvis du bruger Windows®, kan du
genetablere forbindelsen mellem
musen og nanomodtageren ved at
køre forbindelsesværktøjet fra www.
logitech.com/connect_utility.
1 2 3 4 5
30 Norsk
USB
USB
12
3
31 Norsk
Funksjoner
1. Venstre og høyre museknapp
2. Scrollehjul
Trykk hjulet for å bruke
midtknappen (funksjonen til denne
knappen avhenger av programvaren
du bruker).
3. Av/på-glidebryter
4. Utløserknapp for batteriluken
5. Oppbevaringsplass for USB-
nanomottaker
1
3
4
2
5
32 Norsk
Hjelp med kongureringen: Musen fungerer ikke
1. Er musen slått på?
2. Er nanomottakeren satt helt inn i en
USB-port? Prøv en annen USB-port.
3. Hvis nanomottakeren er koplet til
en USB-hub, kan du prøve å kople
mottakeren direkte til en USB-port på
datamaskinen i stedet.
4. Kontroller at batteriet i musen er satt
inn riktig.
5. Prøv å bruke musen en annen
overate. Flytt metallobjekter som
benner seg mellom musen og
nanomottakeren.
6. I Windows® oppretter du en ny
forbindelse mellom musen og
nanomottakeren ved å starte
tilkoplingsverktøyet på www.logitech.
com/connect_utility.
1 2 3 4 5
33 Suomi
USB
USB
12
3
34 Suomi
Ominaisuudet
1. hiiren ykkös- ja kakkospainike
2. Vierityspyörä
Vierityspyörä toimii keskipainikkeena,
kun sitä painetaan alaspäin
(suoritettava toiminto vaihtelee
sovelluksen mukaan)
3. On/O-liukukytkin
4. Paristolokeron kannen vapautin
5. USB-nanovastaanottimen
ilytyspaikka
1
3
4
2
5
35 Suomi
Vinkkejä käyttöönottoon: Hiiri ei toimi
1. Onko hiireen kytketty virta?
2. Onko nanovastaanotin liitetty tiukasti
USB-liitäntään? Kokeile toista USB-
porttia.
3. Jos nanovastaanotin on liitetty USB-
keskittimeen, yriliittää vastaanotin
suoraan tietokoneen USB-liitäntään.
4. Tarkista, etparistot on asetettu
hiireen oikein päin.
5. Kokeile käyttää hiirtä eri alustalla.
Poista metalliset esineet hiiren ja
nanovastaanottimen väliltä.
6. Kytke Windows®-käyttöjärjestelmissä
hiiri uudelleen nanovastaanottimeen
ynnistämällä yhteysapuohjelma
(www.logitech.com/connect_utility).
1 2 3 4 5
36 Ελληνvικά
USB
USB
12
3
37 Ελληνvικά
Χαρακτηριστικά
1. Αριστερό και δεξιό κουμπί ποντικιού
2. Τροχός κύλισης
Πιέστε τον τροχό προς τα κάτω για τη
λειτουργία του μεσαίου κουμπιού (η
λειτουργία μπορεί να διαφέρει ανάλογα με
την εφαρμογή λογισμικού)
3. Συρόμενος διακόπτης ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
4. Διακόπτης απελευθέρωσης της θύρας των
μπαταριών
5. Χώρος αποθήκευσης δέκτη Nano USB
1
3
4
2
5
38 Ελληνvικά
Βοήθεια με την εγκατάσταση: Το ποντίκι δεν λειτουργεί
1. Έχετε ενεργοποιήσει το ποντίκι;
2. Έχετε συνδέσει σωστά το δέκτη Nano σε
μια θύρα USB; Δοκιμάστε να αλλάξετε θύρα
USB.
3. Εάν ο δέκτης Nano είναι συνδεδεμένος
σε ένα διανομέα USB, δοκιμάστε να τον
συνδέσετε απευθείας στον υπολογιστή σας.
4. Ελέγξτε τον προσανατολισμό της μπαταρίας
στο ποντίκι.
5. Δοκιμάστε σε διαφορετική επιφάνεια.
Απομακρύνετε τυχόν μεταλλικά αντικείμενα
ανάμεσα στο ποντίκι και τον δέκτη Nano.
6. Σε λειτουργικά συστήματα Windows®,
συνδέστε ξανά το ποντίκι με το δέκτη
Nano, χρησιμοποιώντας το βοηθητικό
πρόγραμμα Connect που θα βρείτε στη
διεύθυνση www.logitech.com/connect_
utility.
1 2 3 4 5
39 По-русски
USB
USB
12
3
40 По-русски
Возможности
1. Левая и правая кнопки мыши
2. Колесико прокрутки
Нажмите колесико, чтобы использовать
его как среднюю кнопку (функция
может различаться в зависимости от
программного приложения)
3. Ползунковый выключатель
4. Фиксатор крышки батарейного отсека
5. Отсек для хранения наноприемника USB
1
3
4
2
5
42 Po polsku
USB
USB
12
3


Produkt Specifikationer

Mærke: Logitech
Kategori:
Model: M171
Bredde: 61.5 mm
Dybde: 97.7 mm
Højde: 35.2 mm
Vægt: 70.5 g
Produktfarve: Rød
Pakkevægt: 124.4 g
Pakkedybde: 75 mm
Pakkebredde: 128 mm
Pakkehøjde: 201 mm
Batteriteknologi: Alkaline
Formfaktor: Ambidextrous
Antal: 1
Batterier inkluderet: Ja
Anbefalet brug: PC/notebook
Strømkilde: Batterier
Harmoniseret systemkode (HS): 84716070
Batteritype: AA
Antal understøttede batterier: 1
Enhedsgrænseflade: RF trådløst
Formål: Kontor
Bevægelsesdetekteringsteknologi: Optisk
Rulle type: Hjul
Antal knapper: 2
Knapper type: Trykte knapper
Bevægelsesopløsning: 1000 dpi
Antal rullehjul: 1
Rullende retning: Lodret
Frekvensbånd: 2.4 GHz
Modtager bredde: 14.4 mm
Modtager dybde: 6.6 mm
Modtager højde: 18.7 mm
Modtager vægt: 2 g
Modtager inkluderet: Ja
Brugergrænseflade med trådløs modtager: USB Type-A
Trådløs rækkevidde: 10 m
Understøttede Windows-operativsystemer: Windows 10, Windows 11, Windows 7, Windows 8
Understøttede Mac-operativsystemer: Mac OS X 10.8 Mountain Lion
Understøttede Linux-operativsystemer: Ja
Andre understøttede operativsystemer: ChromeOS
Hovedkassen højde (udvendigt): 259 mm
Hovedkassens længde (udvendigt): 362 mm
Hovedkassens bruttovægt (udvendigt): 1400 g
Hovedkassens bredde (udvendigt): 101 mm
Plug and play: Ja
Batteriets levetid: 12 måned(er)
Modtagertype: Nano-modtager
Rul: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Logitech M171 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig