Lorex AEX8-2 Manual


Læs gratis den danske manual til Lorex AEX8-2 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 15 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 8 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Lorex AEX8-2, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Name Nom Nombre Function Fonction Función
10/100 Base-T 8 10/100Mbps self-adaptive PoE power supply ports
Ports d’alimentation PoE 10/100Mbps auto-adaptatifs de 8po
Puertos de fuente de alimentación PoE autoadaptables
10/100Mbps de 8»
10/100/1000 Base-T 10/100/1000Mbps self-adaptive RJ45 port
Port RJ45 auto-adaptatif 10/100/1000Mbps
Puerto RJ45 autoadaptable 10/100/1000Mbps
Port bre auto-adaptatif 1000Mbps
Puerto de bra autoadaptable de 1000Mbps
Link / Act Fiber port status indicator light
Témoin lumineux d’état du port bre
Luz indicadora del estado del puerto de bra
Power Status Indicator
Voyant détat dalimentation
Indicador del estado de la
alimentación
Power indicator light, used as PoE power supply status
indicator light as well
Voyant lumineux dalimentation, utilisé également comme
voyant détat de lalimentation PoE
Luz indicadora de alimentación, utilizada también como luz
indicadora del estado de la fuente de alimentación PoE
PWR1 / PWR2 Supports DC 48~57V (AEX8), 54VDC (AEX8-2)
Ground Wire Terminal Ground wire terminal
Power Status Indicator
Voyant détat dalimentation
Indicador del estado de la alimentación
During Setup
Pendant linstallation
Durante la instalación
Single port device power on
Dispositif à port unique sous tension
Encendido del dispositivo de un solo puerto
Slow ash twice
Deux clignotements lents
Parpadeo lento dos veces
Single port device power off
Dispositif à port unique hors tension
Apagado del dispositivo de un solo puerto
Quick ash once, slow ash once
Clignotement rapide une fois,
clignotement lent une fois
Parpadeo rápido una vez, parpadeo
lento una vez
Total device consumption overload
Surcharge de la consommation totale du dispositif
Sobrecarga del consumo total del dispositivo
Quick ash twice
Deux clignotements rapides
Parpadeo rápido dos veces
Safety Precautions • Mesures de sécurité •
Precauciones de seguridad
PWR1 / PWR2
Front Panel Panneau avant Panel frontal
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
AEX8-2 Series
lorex.com
8-Port ePoE Switch
Commutateur ePoE à 8 ports
Interruptor ePoE de 8 puertos
Product Overview • Aperçu • Descripción general
Side Panel Panneau latéral Panel lateral
Please read the following safeguards and warnings carefully before using the product in
order to avoid damages and losses:
Do not expose the device to lampblack, steam or dust. Otherwise, it may cause re or
electric shock.
Do not install the device at position exposed to sunlight or in high temperature.
Temperature rise in device may cause re.
Do not expose the device to humid environment. Otherwise, it may cause re.
The device must be installed on solid and at surface in order to guarantee safety under
load and earthquake. Otherwise, it may cause device to fall off or turnover.
Do not place the device on carpet or quilt.
Do not block air vent of the device or ventilation around the device.
Otherwise, temperature in device will rise and may cause re.
Do not place any object on the device.
Do not disassemble the device without professional instruction.
To avoid personal injury or damage to the device, power off the device before removing
the cable.
Voltage stabilizer and lightning arrester are optional according to site power supply and
surrounding environment.
FR
Veuillez lire attentivement les mesures de protection et les avertissements suivants avant
toute utilisation du produit an d’éviter tout dommage et toute perte:
N’exposez pas l’appareil au noir de fumée, à la vapeur ou à la poussière. Sinon, cela
pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière du soleil ou à une
température élevée. L’augmentation de la température de l’appareil peut provoquer un
incendie.
N’exposez pas l’appareil à un environnement humide. Sinon, cela pourrait provoquer un
incendie.
L’appareil doit être installé sur une surface solide et plate pour garantir la sécurité en
cas de charge et de tremblement de terre. Sinon, l’appareil risque de tomber ou de
basculer.
Ne placez pas l’appareil sur un tapis ou une couette.
Ground Wire Terminal
Borne pour l de mise à la terre
Terminal de cable a tierra
Package Contents • Contenu de l’emballage
Contenido del paquete
AEX8 Switch
Commutateur AEX8
Interruptor AEX8
Power Adapter & Cable
Bloc dalimentation et câble
Adaptador de corriente y cable
Warnings • Avertissements • Advertencias
Do not use a power line other than the one specied. Please use it properly. Otherwise, it may
cause re or electric shock.
Be sure to ground the device (cross section of copper wire: > 2.5 mm
2
resistance to ground: <
4 0 ). Ω
FR
N’utilisez pas une ligne électrique autre que celle spéciée. Veuillez l’utiliser correctement.
Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Veillez à mettre l’appareil à la mise à la terre (section du l de cuivre: > 2,5mm
2
résistance de
mise à la terre: < 4 0 Ω).
ES
No utilice una línea de alimentación distinta a la especicada. Utilícela correctamente. De lo
contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar a tierra el dispositivo (sección transversal del cable de cobre: > 2,5mm
2
de resistencia a tierra: < ). 4 0Ω
Power Status Indicator
Voyant d’état d’alimentation
Indicador del estado de la alimentación
Fiber Port Status Indicator
Indicateur d’état du port bre
Indicador del estado de los puertos
de bra
100/1000 Base-X
10/100/1000 Base-T
10/100 Base-T + ePOE
Status Indicator - Working Mode
Indicateur détat - Mode de travail
Indicador de estado - Modo de trabajo
Display Mode
Mode d’achage
Modo de visualización
IEEE mode Normally ON
Normalement SOUS TENSION
Normalmente encendido
E100 Slow ash
Clignotement lent
Parpadeo lento
E10 Quick ash
Clignotement rapide
Parpadeo rápido
Port indicator light is to display the status of current transmission mode for the port, which
includes IEEE mode, E100 and E10.
Le voyant lumineux du port ache l’état du mode de transmission actuel du port, qui comprend
le mode IEEE, E100 et E10.
La luz indicadora del puerto muestra el estado del modo de transmisión actual del puerto, que
incluye el modo IEEE, E100 y E10.
Ne bloquez pas l’aération de l’appareil ou la ventilation autour de l’appareil.
Sinon, la température de l’appareil augmentera et pourra provoquer un incendie.
Ne placez aucun objet sur l’appareil.
Ne démontez pas l’appareil sans l’avis d’un professionnel.
Pour éviter toute blessure ou tout dommage à l’appareil, mettez-le hors tension avant de
retirer le câble.
Le stabilisateur de tension et le parafoudre sont en option en fonction de l’alimentation
électrique du site et de l’environnement.
ES
Lea atentamente las siguientes precauciones y advertencias antes de utilizar el producto
para evitar daños y pérdidas:
No exponga el dispositivo a humo, vapor o polvo. De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No instale el dispositivo en una posición expuesta a la luz solar o a altas temperaturas.
El aumento de temperatura en el dispositivo puede provocar un incendio.
No exponga el dispositivo a ambientes húmedos. De lo contrario, podría provocar un
incendio.
El dispositivo debe instalarse en una supercie sólida y plana para garantizar la
seguridad bajo carga y en caso de terremoto. De lo contrario, el dispositivo podría
caerse o voltearse.
No coloque el dispositivo sobre una alfombra o un edredón.
No bloquee la salida de aire del dispositivo ni la ventilación alrededor del mismo.
De lo contrario, la temperatura del dispositivo aumentará y puede provocar un incendio.
No coloque ningún objeto sobre el dispositivo.
No desmonte el dispositivo sin instrucción profesional.
Para evitar daños personales o al dispositivo, apague el dispositivo antes de retirar el
cable.
El estabilizador de voltaje y el pararrayos son opcionales según la fuente de
alimentación del lugar y el entorno.
Disclaimers • Clauses de non-responsabilité •
Descargo de responsabilidad
This manual is for reference only.
All the designs and software here are subject to change without prior written notice.
Ce manuel est uniquement destiné à servir de référence.
Toutes les conceptions et tous les logiciels présentés ici sont susceptibles d’être modiés sans avis
écrit préalable.
Este manual sirve solo de referencia.
Todos los diseños y el software aquí presentes están sujetos a cambios sin previo aviso por escrito.
Need Help? Besoin daide? ¿Necesita ayuda?
For up-to-date information and resources:
Pour des informations et des ressources à jour:
Para obtener información y recursos actualizados:
Register your product Enregistrez votre produit
Registre su producto
Please see our full Terms of Service and Limited Hardware Warranty Policy at:
Veuillez consulter nos conditions d’utilisation dans leur intégralité ainsi que notre:
Consulte nuestros Términos de servicio completos y la Política de garantía limitada de hardware en:
Click on the tab Downloads
Cliquez sur longlet Téléchargements
Haga clic en la pestaña Descargas
4
Visit help.lorex.com
Search for the model number of your product
Recherchez le numéro de modèle
de votre produit
Busque el número de modelode su producto
Click on your product in the search results
Cliquez sur votre produit dans les résultats
de la recherche
Haga clic en su producto en los resultados
de búsqueda
3
2
1
lorex.com/warranty
Setup • Installation • Configuración
Network Cable*
Câble réseau*
Cable de red*
100m (328 ft)
200m (656 ft)
300m (984 ft)
800m (2624 ft)
Option Option Opción 1
Option Option Opción 2
Option Option Opción 3
Option Option Opción 4
PowerHi-PoE
Alimentation Hi-PoE
PowerHi-PoE
PoE IP Camera
CameraIP PoE
Cámara IP PoE
Power lEE
Alimentation lEE
lEE de alimentación
Data+Power E10
Données+Alimentation E10
Data+Power E10
Data+Power E100
Données+Alimentation E100
Data+Power E100
AEX8 ePoE Switch
Commutateur ePoE AEX8
Interruptor ePoE AEX8
ePoE IP Camera
CameraIP ePoE
Cámara IP ePoE
PoE IP Camera
CameraIP PoE
Cámara IP PoE
ePoE IP Camera
CameraIP ePoE
Cámara IP ePoE
*Use a solid wire Cat5e/Cat6 network cable (not included)
Utilisez un câble réseau solide Cat5e/Cat6 (non inclus) / Utilice un cable de red Cat5e/Cat6 de alambre sólido (no incluido)
AEX8-2_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 1
AEX8-2_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 1
AEX8-2_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 1
AEX8-2_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 1AEX8-2_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 1 2023-06-06 12:14:06 PM
2023-06-06 12:14:06 PM
2023-06-06 12:14:06 PM
2023-06-06 12:14:06 PM2023-06-06 12:14:06 PM


Produkt Specifikationer

Mærke: Lorex
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: AEX8-2

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Lorex AEX8-2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Lorex Manualer

Lorex

Lorex AUL-1B2 Manual

25 August 2025
Lorex

Lorex AUL-1W3 Manual

25 August 2025
Lorex

Lorex ALX27-012W Manual

25 August 2025
Lorex

Lorex ALX27-M12W Manual

25 August 2025
Lorex

Lorex D871A81B Manual

14 August 2025
Lorex

Lorex DV9162 Manual

13 August 2025
Lorex

Lorex D241A82B Manual

13 August 2025
Lorex

Lorex LH0604P Manual

12 August 2025

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer