Instrucciones generales
Este aparato no está previsto que sea utilizado por 
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de expe-
riencia y conocimiento, excepto que se le haya dado 
instrucción o supervisión referida al uso del aparato 
por una persona responsable de su seguridad.
Los niños se deben supervisar para asegurar que no 
jueguen con el aparato.
Para que su refrigerador funcione bien, debe circular 
aire alrededor. Revise el punto 3 de la Guía Rápida.
No coloque el refrigerador cerca de fuentes de calor 
(estufas, hornos, calentadores) ni lo exponga al sol.
Nota:  Las puertas de estos modelos no son 
reversibles.
capacidad
  con las puertas cerradas:
profundidad
anchura
  con las puertas abiertas:
profundidad
anchura
 
Características eléctricas nominales:
Coloque el  refrigerador sobre una superficie plana. 
Los tornillos niveladores están al frente del equipo, en la 
 Seleccione un área amplia, limpia y sin 
humedad.
 Quite todo el material de empaque: cintas, 
cartones, bolsas de plástico y demás.
 Colocación: 
Para que circule el aire, deje espacios de 10 cm 
a ambos lados; detrás, 10 cm, y arriba, de 5 a 10 cm.
 Antes de conectarlo, limpie el equipo con un 
trapo o esponja suave y jabón neutro.
 Conéctelo. Antes de llenarlo, deje que funcione 
vacío y cerrado durante 4 horas.
 Deje reposar el refrigerador de 6 a 8 horas para 
que se asiente el gas.
Guía rápida
Bienvenido
Todo lo que desee saber para el correcto funciona-
miento de su refrigerador se encuentra aquí. Lo invita-
mos a conocerlo y sacar el máximo provecho de él.
No use extensiones.
No conecte otros aparatos en el mismo 
contacto.
Sujete el conector por la clavija, no por 
el cable.
Su refrigerador está provisto de un toma-
corriente polarizado tipo «Y» con cable a 
tierra integrado. No elimine la terminal 
de tierra ni use adaptadores.
Si el cordón de alimentación es dañado, 
este debe sustituirse por el fabricante, 
por su agente de servicio autorizado o por 
personal calificado con el fin de evitar un 
peligro.
Si en su región suele haber variaciones de voltaje, use un 
regulador de voltaje con capacidad de 500 a 
Importante: Si no sigue las advertencias y pasos 
anteriores, usted es enteramente responsable de los 
daños personales o materiales que pueda sufrir con 
el uso de este equipo.
parte inferior. Debe ajustarlos para que el aparato no se 
mueva durante el uso normal.
Para nivelar el refrigerador se necesitan dos personas. 
Mientras una lo inclina un poco hacia atrás, la otra debe 
girar los tornillos en el sentido de las agujas del reloj. Al 
terminar, entre el piso y la arista delantera debe haber 
48 mm (1.9 in), aproximadamente.
Tras la nivelación, deje que el refrigerador repose de 
6 a 8 horas. Antes de conectarlo, limpie el interior con 
una esponja suave y jabón neutro o bicarbonato de 
sodio disuelto en agua.
Gradúe la temperatura entre el mínimo y máximo 
marcados en el dial. Antes de hacer cualquier nuevo 
ajuste, espere de 4 a 6 horas y compruebe si el refrigera-
dor alcanzó la temperatura deseada.
1  Al acomodar los alimentos, cuide que nada obstru-
ya las salidas de aire.
2  No almacene latas, traspase el contenido a otros 
envases; todos los alimentos que almacena en su refrige-
rador deben estar empacados en papel alu io, plásticomin
o recipientes con tapa. Esto ayudara a conservar su frescura
y evitar la contaminación cruzada de alimentos y olores.
3  Para ahorrar energía, deje que los alimentos se 
enfríen un poco antes de guardarlos.
4  Guarde las aguas de sabor en depósitos tapados 
para que no se contaminen con otros olores y sabores.
5  No lave las frutas ni las verduras antes de meterlas 
en el refrigerador. Póngalas dentro de bolsas y solo 
lávelas antes de prepararlas.
6  Guarde las cebollas en bolsas.
7  La oscuridad y el frío favorecen la germinación
del ajo. No es conveniente refrigerar esta hortaliza.
8  Abra las puertas el menor tiempo posible. 
9  Haga porciones pequeñas para congelar. Esto 
ayuda a que circule el aire.
10  Antes de guardar productos, revise las fechas de 
caducidad.
11  Evite guardar bebidas gaseosas o efervescentes en 
el congelador.
12  Algunos productos, como los helados de agua, no 
deben consumirse demasiados fríos.
13  Cuando meta algo en el congelador por primera 
vez, no 
14  Los alimentos que van a ser congelados no deben
ser colocados en contacto directo con alimentos que están
solamente almacenados. Puede ser necesario reducir la
cantidad que va a ser congelada si la congelac n de cadaió
día es anticipada.
lo deje en contacto con algo p1-ya congelado.
15  No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios 
para acelerar el proceso de deshielo, salvo los que reco-
miende el fabricante.
16  No utilice aparatos eléctricos dentro de los com-
partimentos de almacenamiento de comida, salvo los 
que recomiende el fabricante.
Para cambiar el foco:
a)  desconecte el refrigerador;
b)  retire la cubierta del foco (el soporte está atrás; pre-
siónelo hacia dentro, jale la cubierta hacia abajo y deslí-
cela hacia atrás;
c)  desenrosque el foco y consiga otro de las mismas 
características;
d)  monte el foco nuevo y la tapa.
Al presionar la tapa de vuelta en su lugar, debe oírse 
un clic.
El sistema contra la condensación puede causar ca-
lentamientos en el exterior. Esto es normal. No obstante, 
en condiciones de alta temperatura y alta humedad en 
el ambiente, es posible que se forme una condensación 
ligera. Séquela con un trapo.
Limpieza y conservación
Para limpiar su refrigerador y preservar su buen fun-
cionamiento:
1  siempre desconéctelo antes de cualquier revisión;
2  nunca use limpiadores tóxicos;
3  no use productos abrasivos, fibras ni objetos pun-
tiagudos que puedan dañar las superficies;
4  utilice una esponja suave o un trapo humedecido 
y jabón neutro, enjuague las partes y séquelas con un 
trapo limpio y seco;
5  en la limpieza del interior, puede usar una cuchara-
da de bicarbonato disuelta en dos litros de agua;
6  si bien las parrillas de cristal templado tienen bor-
des para contener un poco de líquido, limpie los derra-
mes tan pronto como pueda;
7  cada seis meses, por lo menos, pase un cepillo, un 
trapo o una esponja por el condensador (el serpentín 
metálico que el refrigerador tiene por detrás).
La temperatura ambiente afecta el rendimiento del 
equipo. Seleccione una temperatura más fría si abre fre-
cuentemente las puertas del refrigerador.
Al guardar los alimentos, no obstruya las salidas de aire.
Si tiene las manos mojadas, no toque el interior del 
congelador.
A veces, inmediatamente después de cerrar la puerta, 
cuesta trabajo abrirla de nuevo, pues el intercambio de 
aire a diferentes temperaturas crea un vacío. Basta con 
esperar de 10 a 15 segundos.
Importante: Se considera que el aparato no p1-ha sido 
usado de manera normal cuando:
 — su instalación u operación no se han hecho confor-
me al presente instructivo de uso en español;
 — ha sido utilizado para fines comerciales, industria-
les o de cualquier forma que sea diferente a las explica-
das en las instrucciones de manejo;
Temperaturas recomendadas
Mínima: Días fríos, pocas cosas almacenadas, 
puertas regularmente cerradas.
Media: Para el uso normal.
Máxima: Días calientes, muchos alimentos almace-
nados, puertas que se abren con frecuencia.
En los modelos equipados con luz blanca ( ), los 
focos están cubiertos por la garantía. Llame al técnico 
especializado.
 — ha sido reparado por personas o talleres de servicio 
no autorizados;
 — ha sufrido daños en actos de fuerza mayor o casos 
fortuitos.
Enrosque un poco los tornillos niveladores. Si necesita 
acostar el refrigerador, hágalo únicamente sobre el 
costado izquierdo (viéndolo de frente).
Tras haber colocado el refrigerador en el nuevo lugar, 
siga las instrucciones de instalación para que el gas 
refrigerante y el aceite del compresor se asienten.
Se considera que el aparato no p1-ha sido usado de 
manera normal cuando:
 — presenta oxidaciones causadas por golpes, raspadu-
ras, ambientes salinos, etc. (note que nuestros centros de 
servicio o talleres autorizados podrán prestar a tiempo 
los servicios de preservación y reparación y que estos 
serán cobrados a precios razonables);
 — exhibe daños ocasionados por malos manejos del 
cliente, por ataques de animales (roedores, insectos u 
otros), por polvo o por las condiciones ambientales del 
sitio en que se haya instalado el producto, tales como 
humedad o salinidad excesivas.
 — se p1-ha dañado en un transporte hecho por cuenta 
del comprador.
Si se va a ausentar por más de dos semanas, desconec-
te el refrigerador. Déjelo limpio y vacío, incluyendo las 
hieleras. Conviene que las puertas queden entreabiertas, 
pues eso evitará una concentración de olores.
Durante las primeras 4 horas, la temperatura no varía 
de manera importante. Si el apagón persiste por más de 
6 horas, meta bolsas de hielo en ambos compartimentos. 
En cualquier caso, evite abrir las puertas del aparato. Si 
la tensión eléctrica fluctúa, desconecte el refrigerador 
hasta que el suministro se normalice.
Las interrupciones de energía eléctrica desactivan las 
funciones Turbo  Travel/férias,y   por lo que tendrá que 
reactivarlas manualmente.
Los daños provocados por descargas eléctricas, fluc-
tuaciones de voltaje, conexiones a fuentes eléctricas dis-
tintas a las especificadas y catástrofes no se consideran 
como condiciones de uso normal del aparato.
No es necesario deshielar el equipo, ya que el sistema
No Frost lo hace por usted, además de que reparte el 
aire frío homogéneamente. Esto asegura también la 
conservación de los alimentos. El sistema tiene un nivel 
y un sensor que mantienen la temperatura adecuada y 
activan el flujo del aire automáticamente cuando se 
necesita.
Al abrir la puerta del refrigerador, las parrillas y otras 
superficies pueden empañarse debido a la entrada de 
humedad. Esto es normal.
Control Externo
Disponible en algunos modelos
Importante: Las imágenes corresponden a los 
modelos más equipados.
Si su modelo cuenta con puertas, con cerraduras y
llaves, estas deben mantenerse fuera del alcance de
los niños y de la vecindad al refrigerador, para prevenir
que los niños sean encerrados dentro del artefacto.
Important: The images correspond to the most highly 
equipped models.
No permita que los niños se cuelguen de las puertas 
ni que jueguen cerca de un refrigerador que tenga la 
puerta abierta, p1-ya que pueden lastimarse o quedarse 
atrapados.
Si debe desechar el equipo, desmonte todas las 
puertas y anaqueles. Con esto evitará que algún niño 
quede atrapado o escale dentro.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Do not allow children to hang on the doors or play 
near the refrigerator when the door is open as they 
can hurt themselves or become trapped.
If you have to throw out the product, take off the 
doors and remove all the shelves. This will ensure 
that no child can become trapped or climb inside.
(Continúa a la vuelta)
 Select a clean, damp-free, spacious area.
 Remove all packaging materials:  tape, card-
board, plastic bags, Styrofoam, etc.
 Installation Clearances 
Leave 5 cm (2 in) of space on both sides, 10 cm 
(4 in) behind, and 5-10 cm on top so that air can 
circulate.
 sponge and mild soap before connecting it.
 Connect the refrigerator. Before using it, let it 
run empty and closed for four hours. 
 Let the refrigerator stand for six to eight hours 
Quick Start Guide
Welcome
Everything you need to know for running your refrig-
erator correctly can be found here. We invite you to get 
to know its features and take full advantage of what it 
has to offer.  
Because of potential safety hazards under 
certain conditions, we strongly recommend
against the use of an extension cord.  
However, if you still elect to use an exten-
sion cord, it is absolutely necessary that it 
be a UL listed 3-wire grounding type plug 
and outlet and that the electrical rating 
of the cord be 15 amperes (minimum) and 
120 volts.
Do not connect other appliances in the 
same outlet.
Take the cord by the plug. Never pull on 
the cable.
The refrigerator has a  Y-shaped polarized 
outlet with an integrated ground wire. Do 
not remove the ground wire or use adaptors.
If there are voltage variations where you live, use a 
voltage regulator with 500 to 1000 
General Instructions
Warning:  Ignoring the above-mentioned advice 
 places the responsibility of any personal or material 
risk entirely with the customer.
This product is not meant to be used by persons 
(including children) with physical, sensory or mental 
disabilities or those with a lack of experience and 
Important:
a)  Read the technical instructions for installing this 
product.
b)  Read the operating instructions  before turning on 
this product.
Air must circulate around the refrigerator for it to 
work well. Review point three of the Quick Start Guide.
Note:  These models are not reversible.
Do not place the refrigerator near a heat source (stove, 
oven, heater) or expose it to the sun.
 
Place the refrigerator on a flat surface. The leveling 
the front. Adjust them so that the product does not move 
during normal usage.
Two people are needed to level the refrigerator. While 
one person tilts it backward, the other must turn the 
screws clockwise. Between the floor and the edge there 
must be approximately 48 millimeters (1.9 inches).
sponge and mild soap or baking powder dissolved in 
water.
Adjust the temperature between the minimum and 
maximum levels marked on the dial. Before making an-
other adjustment, wait four to six hours to be sure that 
the refrigerator has reached the desired temperature.
1  When placing items in the refrigerator, be sure that 
nothing is blocking the air vents.
2  Do not store cans. Transfer contents to storage 
containers with lids (eliminates odor contamination).
3  To save energy, let food cool before storing it.
4  Store juice in containers with lids so that it does 
not contaminate other food with odors and flavors.
5 
6  Store onions in bags.
7  Darkness and cold favor garlic germination. It is 
not advisable to refrigerate this vegetable.
8  Ensure that doors remain open for the least 
amount of time possible.
9  Divide food into small portions for freezing. This 
helps air to circulate.
10  Before storing products, check expiration dates.
11  Avoid storing soda or sparkling beverages in the 
freezer.
12  Some products, like ice pops, should not be con-
sumed at too cold a temperature.
13 
time, do not let it come into contact with something that 
has already been frozen.
14  Do not use mechanical devices or other means to 
accelerate the thawing process except as recommended 
by the manufacturer.
15  Do not use electrical appliances inside the food 
storage compartments except as recommended by the 
manufacturer.
To change the bulb: 
1  Disconnect the refrigerator
2  Pull back the bulb cover (hold the top half and pull 
towards yourself)
3  Unscrew the bulb and replace it with one of the 
same type
4  Screw in the new bulb and reinstall the bulb cover. 
heard
The anti-condensation system can cause heating of 
the exterior; this is normal. Nevertheless, in conditions of 
high heat and humidity it is possible that light conden-
sation will develop. Dry it with a cloth. 
Cleaning and Upkeep
To clean the refrigerator and maintain it in good work-
ing order: 
•  Always disconnect it before an inspection
•  Never use toxic cleaning products
•  Do not use abrasive products, fibers, or sharp objects 
that can damage surfaces
• 
rinse inside the refrigerator and dry with a clean cloth
•  When cleaning the inside, a spoonful of baking soda 
dissolved in two liters of water may be used
•  Although the tempered glass shelves can contain 
some liquid, clean spills as soon as possible
•  Use a brush, cloth or sponge at least  every six 
months to wipe down the condenser (the metal cooling 
coil on the back of the refrigerator)
Ambient temperature affects the refrigerator’s ef-
ficiency. Select a colder temperature if the doors are 
frequently opened.
When storing food, do not block the air vents.
If your hands are wet, do not touch the inside of the 
freezer.
difficult to open again. The exchange of air of different 
temperatures creates a vacuum. Wait 10 to 15 seconds.
Important:  The product is considered to not be used 
in a normal way when: 
•  Its installation or operation has not been carried out 
according to these usage instructions in Spanish
•  It has been used for commercial, industrial or any 
other means apart from those stipulated in the operat-
ing instructions
•  It has been repaired by unauthorized persons or 
service centers
•  It has been damaged by an act of God or unforeseen 
circumstances
Tilt the refrigerator backwards slightly and screw 
the leveling screws some turns to avoid damage. If the 
(as seen from the front).
place, follow the installation instructions so that the 
cooling gas and the oil in the compressor have time to 
The product is considered not to be used in a normal 
way when: 
•  There is rust caused by dents, scratches, saline envi-
ronments, etc. (Note that our authorized service centers 
offer maintenance and repair services and that these are 
charged at a reasonable price)
•  The product shows signs of damage because of 
improper use by the client,   -
dents, insects or others), because of dust or the environ-
mental conditions where the product has been installed, 
such as humidity or excessive salinity.
•  It has been damaged while being transported by 
the buyer.
If you are going to be away for more than two weeks, 
disconnect the refrigerator. Leave it clean and empty, 
including the ice trays. If possible, leave the doors half-
open so as to prevent an accumulation of odors.
During the first four hours, the temperature in the 
refrigerator will not change very much. If the power out-
age lasts for more than six hours, put bags of ice in both 
the refrigerator and freezer. Avoid opening the doors. If 
the electrical voltage fluctuates, disconnect the refrigera-
tor until the supply normalizes.
Power failures deactivate Turbo Travel and   functions. 
You will have to activate them manually.
Damages caused by electric shock, voltage fluctuations,
different power source connections other than those
specified and catastrophes are not considered normal
usage for the product.
It is not necessary to defrost the refrigerator as the 
On models equipped with white lights ( ), the bulbs 
are covered by the warranty. Please call the specialized 
service center.
Recommended Temperatures
Minimum: Cold days, few items stored, doors usu-
ally closed.
Medium: For normal usage.
Maximum: Hot days, many items stored, doors that 
are frequently opened.
knowledge except when they have been given instruc-
tion or are supervised with regard to the use of the 
product by a person responsible for their safety. 
Children must be supervised to ensure they do not play 
with the refrigerator. 
Door/porta le avisa si la puerta p1-ha 
quedado abierta por más de un minu-
to. Para desactivar la alarma, presione 
el botón hasta que se apague.
Travel/férias le permitirá ahorrar 
energía cuando salga de vacaciones 
por más de dos semanas.
Es muy importante:
a) 
b) 
este artefacto.
c)  Mantener libres de obstrucción las aberturas de 
ventilación envolvente del aparato o en la estructura 
de ensamble.
d) No dañar el circuito de refrigeración.
Hecho en México por (made in Mexico by):
LEISER S. de R.L. de C.V.
Carretera Federal 51 Km 110
Poblado Ojo Seco. Celaya, Gto. C.P. 38158
Modelos (models):
IOM1540, IOM1951
Leer las instrucciones técnicas antes de instalar 
este artefacto.
Leer las instrucciones de uso antes de encender 
Tensión Frecuencia Corriente
México 115 V 60 Hz 1.30 A (510 L)
1.20 A (400 L)
Ecuador, Colombia
Salvador, Venezuela 115 V 60 Hz 1.30 A (510 L)
1.20 A (400 L)
Para otros mercados
Tensión Frecuencia
Brasil, Perú 220 V 60 Hz
Argentina, Chile 220 V 50 Hz
Europa, Medio oriente  220 V- 240 V  50 Hz
 
Supply
Voltage Frequency Current
México 115 V 60 Hz
1.30 A (510 L
1.20 A (400 L)
Ecuador, Colombia
Salvador, Venezuela 115 V 60 Hz 1.30 A (510 L
1.20 A (400 L)
Other Countries
Supply
Voltage Frequency
Brazil, Perú 220 V 60 Hz
Argentina, Chile 220 V 50 Hz
Europa, Middle East 220 V- 240 V  50 Hz
En caso de que su refrigerador este apagado por un
periodo prolongado de tiempo verifique el estado de los
alimentos, p1-ya que la elevación de la temperatura de los
productos congelados puede acortar la vida de los mismos. 
 
 
 
them in the refrigerator. Put them in a bag and wash 
them before using them.
Instructivo y advertencias
Instructions and Warnings No. de parte: 225D8225P005 rev. 4