Meec Tools 004-932 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Meec Tools 004-932 (70 sider) i kategorien Plæneklipper. Denne guide var nyttig for 18 personer og blev bedømt med 4.7 stjerner i gennemsnit af 9.5 brugere

Side 1/70
004932
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
KOSIARKA
ROBOT
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
ROBOTGRÄSKLIPPARE
SE
EN
ROBOT LAWN MOWER
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO
ROBOTGRESSKLIPPER
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor!
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska
komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för
återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på
telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our service department.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8,
1471 LØRENSKOG
2018-04-24
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
EC DECLARATION OF CONFORMITY
EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EF SAMSVARSERKLÆRING
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
certify that the design and manufacturing of this product
intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt
bekrefter at konstruksjon og produksjon av dette produktet
oświadcza, że budowa i sposób produkcji niniejszego produktu
ROBOT LAWN MOWER / ROBOTGRÄSKLIPPARE
ROBOTGRESSKLIPPER / KOSIARKA-ROBOT
28VDC, 50W
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
004932
conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder:
er i samsvar med følgende direktiver og standarder / są zgodne z następującymi dyrektywami i normami:
Machinery Directive 2006/42/EC
EN 60335-1:2012+A11, EN 50636-2-107:2015; EN 62233:2008
Radio Equipment Directive 2014/53/EU
ETSI EN 303 447 V1.1.1, EN 301 489-1 V2.1.1:2017,
Final draft EN 301 489-3 V2.1.1:2017, Draft EN 303 446-1 V1.1.0:2017
EN 55014-1:2006+A1+A2, EN 55014-2:2015
Outdoor Noise Directive 2000/14/EC, amended by 2005/88/EC
RoHS Directive 2011/65/EU
EN 50581:2012
Measured sound power level on an equipment representative for this type:
Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ:
Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type:
zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego dla
dane
g
o t
y
pu:
Guaranteed sound power level:
Garanterad ljudeffektnivå:
Garantert lydeffektnivå:
Gwarantowana moc akustyczna:
Conformity assessment procedure according to 2000/14/EC:
Förfarande för bedömning av överensstämmelse enligt 2000/14/EC:
Framgangsmåter for samsvarsvurdering iht. 2000/14/EC:
Procedura oceny zgodności na podstawie dyrektywy 2000/14/WE:
66,4 dB(A) 67 dB(A)
Annex VI / Bilaga VI
Vedlegg VI / Załącznik VI
Name and address of the 2000/14/EC notified body involved:
Namn och adress hos involverat 2000/14/EC kontrollorgan:
Navn og adresse til det 2000/14/EC meldte organet:
Nazwa i adres 2000/14/EC organu kontrolnego:
Société Nationale de Certification et d'Homologation
11, route de Luxembourg, L-5230 Sandweiler, NB0499
This product was CE marked in year -18
Name and address of the person authorised
to compile the technical file:
Jonas Backstad
Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden
Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej za
przygotowanie dokumentacji technicznej:
Skara 2018-04-12
Stefan Rundberg
BUSINESS AREA MANAGER
1
2
3
4
5
8
9
10
11
12
13
15
14
B
A
16
17
18
19 20
21
22
23
24
25
26
27
2 h 3 h 5 h 5 h 7 h 8 h 10 h Natt 24 h
09.00
11.00
11.00
14.00
14.00
19.00
19.00
09.00
28
29
30
32
33
31
34
35
36
SE
18
OBS!
Låt inte apparaten arbeta utan övervakning då andra personer,
speciellt barn, eller husdjur nns i närheten.
Underhåll och förvaring
Se till att samtliga skruvförband är åtdragna för att hålla
apparaten i säkert skick.
Byt skadade eller slitna delar.
Använd endast utbytesknivar som tillverkaren
rekommenderar.
Använd endast den medföljande laddningsstationen eller
utbytesstation som tillverkaren rekommenderar. Felaktig
användning kan medföra risk för elolycksfall och/eller
överhettning.
Utför service och underhåll i enlighet med tillverkarens
anvisningar.
Håll apparaten och dess hjul rena för att undvika obalans
och för att få bästa klippresultat.
Varje djupurladdning minskar batteriernas kapacitet och
livslängd. För att förlänga batteriets livslängd ladda batteriet
var 3:e månad vid långa perioder utan användning.
Särskilda säkerhetsanvisningar
Placera aldrig tunga föremål ovanpå apparaten eller
laddningsstationen, varken under drift eller under förvaring.
Använd inte apparaten om det inte går att starta och stänga
av den med huvudströmbrytaren. Försök aldrig förbikoppla
huvudströmbrytaren. Sätt strömbrytaren i avstängt läge när
apparaten inte används, samt före förvaring.
Transportera om möjligt apparaten i originalförpackningen.
Stäng av apparaten med huvudströmbrytaren innan den
yttas.
Kontrollera alltid att strömbrytaren är i avstängt läge innan
apparaten lyfts. Intryckt strömbrytare betyder att strömmen
är PÅ, utsläppt strömbrytare betyder att strömmen är AV.
Vid ytt av apparaten – bär alltid apparaten i handtaget,
baktill på undersidan, för att hålla knivarna ifrån dig.
VARNING!
Roterande delar – risk för skärskada.
Håll händer och fötter borta från rörliga delar. Placera
aldrig händer eller fötter nära eller under apparaten när
den används.
Stäng av apparaten med huvudströmbrytaren och vänta
tills alla rörliga delar har stannat helt innan apparaten
lyfts.
Kontrollera att strömbrytaren är i avstängt läge innan
apparaten lyfts samt före kontroll och/eller underhåll.
Försök inte åka på apparaten.
Rör inte vid knivarna innan de har stannat helt.
Stäng av apparaten med huvudströmbrytaren, vänta tills
alla rörliga delar har stannat helt och ta ur eventuell
nyckel innan apparaten lyfts.
Uttjänta batterier ska avfallshanteras i enlighet med
gällande regler.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs nns
risk för elolycksfall, brand och/eller allvarlig personskada.
Spara dessa anvisningar och säkerhetsanvisningar för
framtida behov.
Apparaten får endast användas för klippning av gräsmattor i
trädgårdar. All annan användning betraktas som felaktig
användning.
Utbildning
Läs dessa anvisningar noga och bekanta dig med apparatens
reglage och användning.
Apparaten är inte avsedd att användas av personer (barn
eller vuxna) med någon typ av funktionshinder eller av
personer som inte har tillräcklig erfarenhet eller kunskap för
att använda den, såvida de inte har fått anvisningar
gällande användande av apparaten av någon med ansvar
för deras säkerhet.
Det kan nnas lokala åldersregler för användning.
Användaren är ansvarig för eventuella olyckor eller risker för
andra personer eller för egendom.
Förberedelser
Kontrollera att gränsledningssystemet är korrekt installerat
enligt anvisningarna.
Inspektera regelbundet det område där apparaten ska
användas och avlägsna stenar, trådar och andra främmande
föremål.
Inspektera regelbundet apparaten för att se att knivar,
knivskruvar och skärenhet inte är slitna eller skadade.
Om knivarna eller skruvarna är slitna eller skadade ska alltid
hela uppsättningen bytas ut, för att undvika obalans.
På apparater med era knivar kan alla knivar röra sig när en
kniv vrids – risk för personskada.
Användning
Använd aldrig apparaten om skydd eller kåpor är
demonterade eller skadade. Använd aldrig apparaten utan
monterade säkerhetsanordningar.
Håll aldrig händer eller fötter nära eller under roterande
delar.
Lyft eller bär aldrig apparaten medan motorn är igång.
Stäng av apparaten:
innan eventuell blockering avlägsnas
före kontroll, rengöring eller annat arbete på
apparaten.
Starta apparaten enligt anvisningarna. Håll händer och
fötter borta från rörliga delar när huvudströmbrytaren är i
läge PÅ.
Lyft eller bär aldrig apparaten när huvudströmbrytaren är i
läge PÅ.
Låt aldrig barn eller personer som inte känner till apparaten
eller har tagit del av dessa anvisningar använda den.
Placera aldrig föremål ovanpå apparaten eller
laddningsstationen.
Använd inte apparaten om den är skadad eller inte fungerar
normalt, om knivar eller knivskiva är skadade eller om
skruvförband inte är korrekt åtdragna
Undvik att köra apparaten i vått gräs.
SE
19
Ytterligare säkerhetsanvisningar
Lägg inte något tungt ovanpå apparaten eller laddningsstationen
vare sig vid förvaring eller användning.
Om huvudströmbrytaren är skadad eller ur funktion får den aldrig
förbikopplas och apparaten får inte användas.
Intryckt strömbrytare betyder att apparaten är i läge PÅ, utsläppt
strömbrytare betyder att apparaten är i läge AV.
Stäng alltid av huvudströmbrytaren på apparaten när den inte
används eller när den t.ex. vinterförvaras.
Återanvänd gärna originalförpackningen vid transport av apparaten.
Om apparaten behöver yttas från eller inom arbetsområdet, tryck
först på den stora STOP-knappen för att stoppa den.
Säkerställ att huvudströmbrytaren är i läge AV innan apparaten lyfts.
Skydd mot åska
För att undvika att åska åstakommer skador på apparaten eller
laddningsstationen, placera aldrig laddningsstationen under stora träd.
Dra inte förlängningskabeln runt stora träd.
Symboler
Symboler på robotgräsklipparen
VARNING! Läs bruksanvisningen innan användning.
VARNING! Håll säkerhetsavstånd till apparaten.
VARNING! Roterande delar – risk för skärskada. Håll händer
och fötter borta från rörliga delar. Placera aldrig händer
eller fötter nära eller under apparaten när den används.
VARNING! Åk inte på apparaten.
VARNING! Säkerställ att huvudströmbrytaren är i läge "AV"
innan inspektion/eller underhåll utförs, eller innan den lyfts.
Ljudvärde.
Får inte tvättas med vatten.
Återlämna förbrukade batterier till återförsäljaren eller den
lokala returstationen.
Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande
regler.
Symboler på laddaren
VARNING!
Läs bruksanvisningen innan användning.
Dubbelisolerad. Skyddsklass II.
Polriktning.
Godkänd enligt gällande direktiv.
SMPS (pulserande strömförsörjning).
SMPS-enhet med kortslutningssäker isolertransformator
(kortslutningsskydd inbyggt eller inte inbyggt).
Endast för inomhusbruk.
Symboler på batteriet
Batteriet får inte dränkas.
Batteriet får inte brännas – explosionsrisk.
Utsätt inte batteriet för starkt solsken eller temperaturer
över 45 °C under en längre period.
Återlämna förbrukade batterier till återförsäljaren eller den
lokala returstationen.
Uttjänt batteri ska avfallshanteras i enlighet med gällande
regler.
Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande
regler.
SE
20
TEKNISKA DATA
Ingående spänning, laddare 100 – 240 V
~
50 Hz
Batteri 28 V DC / 2,9 Ah / Li-Ion
Eektförbrukning 50 W
Kapslingsklass, gräsklippare IP24
Kapslingsklass, laddningsstation IP24
Kapslingsklass, SMPS IP44
Laddningstid Ca 90 min
Drifttid Ca 60 min
Varvtal obelastad 3 500/min
Hastighet 40 cm/s
Klippbredd 18 cm
Klipphöjd 2 – 6 cm
Antal klipphöjdsinställningar 5 st
Antal knivar 3 st
Max. lutning 40 %
Klippyta Max. 800 m²
Mått, robotgräsklippare 57 x 39 x 26 cm
Vikt, robotgräsklippare 8,5 kg
Vikt, laddningsstation 1,8 kg
Ljudtrycksnivå, LpA 46,4 dB(A), K = 0,6 dB
Uppmätt ljudeektnivå, LwA 66,4 dB(A), K = 0,6 dB
Garanterad ljudeektnivå, LwA 67 dB(A)
BESKRIVNING
Innehåll
1. Robotgräsklippare
2. Laddningsstation
3. Nätadapter
4. Kabel
5. Skarvdon för gränsledning
6. Fästdon
7. Reservkniv
8. Gränsledning
9. Bruksanvisning
10. Avståndsmått för gränsledning
11. Penna för pekskärm
BILD 1
Delar
1. Robotgräsklippare
2. Stoppknapp
3. Pekskärm
4. Regnsensor
5. Knivskiva
6. Bakhjul
7. Bärhandtag
8. Huvudströmbrytare
9. Knivar
10. Framhjul
11. Laddningsbleck
12. Laddningsstation
BILD 2
INSTALLATION
Inledning
Vi rekommenderar att en skiss av gräsmattan görs, med alla hinder
och hur de ska skyddas. Det gör det lättare att välja en bra plats för
laddningsstationen och att se hur gränsledningen ska dras runt gränsen
och för att skydda buskar, rabatter och liknande. Verktyg som behövs för
installation av gränsledningen är hammare och avbitartång eller sax.
Begränsningar
Om robotgräsklipparen kör på ett hårt, fast hinder högre än 100 mm,
som vägg, staket, trädgårdsmöbler etc., reagerar kollisionssensorerna
omedelbart. Robotgräsklipparen stannar, backar, vänder och klipper i en
annan riktning. Vi rekommenderar ändå att hinder skyddas med en slinga
av gränsledningen.
Träd
Robotgräsklipparen hanterar träd som alla andra hinder, men exponerade
trädrötter som är lägre än 100 mm bör skyddas, annars kan rötterna
skadas av robotgräsklipparens knivar eller bakhjul.
Stenar
Eventuella stenar inom klippområden, som robotgräsklipparen kan köra
upp på, ska också skyddas med en slinga av gränsledningen.
BILD 3
Sluttningar
Robotgräsklipparen klarar upp- och nedförsbackar med upp till 40 %
lutning inom klippområdet.
BILD 4
Gränsledningen bör inte löpa tvärs över sluttningar brantare än 10 %, då
nns risk att robotgräsklipparen kör över gränsledningen och hamnar
utanför klippområdet, speciellt om gräset är vått och halt.
BILD 5
Gångar, infarter och vägar
Om gräsmattan gränsar mot en infart eller liknande på annan nivå än
gräsmattan, ska gränsledningen dras så att robotgräsklipparen inte kör
över infarten för att komma till den andra delen av gräsmattan. Lämna 40
cm säkerhetsavstånd mellan gränsledningen och infartens kant.
BILD 6
Om infarten och gräsmattan är på samma nivå kan du låta
gränsledningen bilda en korridor tvärs över infarten som
robotgräsklipparen kan gå genom.
BILD 7
SE
22
utlagd och fäst. Placera samtliga fästpinnar med trådhaken vänd bort
från ytan som ska klippas.
BILD 16
Placera samtliga fästpinnar med trådhaken vänd utåt, som bilden
visar.
När fästpinnarna är utplacerade hela vägen kan gränsledningen
hakas fast i trådhakarna. Börja vid laddningsstationen och lämna 1 m
överlängd i båda ändarna av gränsledningen, ifall några fästpinnar
behöver yttas. Spänn inte gränsledningen för hårt, det kan göra att
den skadas. Glöm inte att gränsledningen ska löpa rakt 2–4 m före
laddningsstationen för att robotgräsklipparen ska kunna gå in korrekt
i laddningsstationen. Se till att gränsledningen inte är vikt eller
vriden.
På hårda ytor, som betong eller plattsättning, där det inte går att
använda fästpinnar, kan gränsledningen fästas med skruv och plugg.
Använd isolerande bricka om gränsledningen fästs med skruv.
Om gränsledningen måste skarvas, använd de medföljande
skarvdonen.
Börja från laddningsstationens baksida. Lämna 1 m överlängd och
fäst tråden med fästpinnarna med cirka 80 cm mellanrum. Lämna
ytterligare 1 m överlängd i andra änden, när gränsledningen dragits
hela vägen runt och tillbaka till laddningsstationen.
BILD 17
Undvik att dra gränsledningen med 90° hörn. Robotklipparen klipper
ändå utanför tråden när den vänder. Dra gränsledningen så att
hörnet skärs av till 45° vinkel enligt bilden.
BILD 18
Följ anvisningarna för att dra gränsledningen runt rabatter och andra
hinder. Dra gränsledningen i rät vinkel mot gräsmattans kant (se
bild), runt hindret och tillbaka till gräsmattans kant. Avståndet mellan
de två parallella delarna av gränsledningen vara så litet som möjligt,
utan att de löper i kors. De två parallella delarna av gränsledningen
kan sättas fast med samma fästpinne. Robotgräsklipparen kommer
att gå över dem utan att stanna eller vända.
OBS!
Om den medföljande gränsledningen inte räcker runt alla områden som
ska skyddas, eller om ändringar ska göras senare, är det enkelt att köpa
mer gränsledning och skarva i med de medföljande skarvdonen.
Anslutning av gränsledningen till laddningsstationen
När gränsledningen dragits, skala av 10–15 mm av isoleringen runt
gränsledningens ände med sax eller skaltång så att metalltrådarna
blottas. Tvinna metalltrådarna med ngrarna för att underlätta
anslutning.
BILD 19
BILD 20
När gränsledningens båda ändar är förberedda för anslutning, kan
de anslutas till laddningsstationen. Den del av gränsledningen som
kommer in mot laddningsstationens framsida måste dras under
laddningsstationen och anslutas baktill på laddningsstationen.
Denna del av gränsledningen ansluts till den vänstra anslutningen,
märkt F, och den del av gränsledningen som kommer in mot
laddningsstationens baksida ansluts till den högra anslutningen,
märkt B.
BILD 21
När signal S1 eller S2 valts och gränsledningen anslutits till
laddningsstationen kan laddningsstationen förankras med
fästpinnarna. Innan den förankras, kontrollera att laddningsstationen
står på plant underlag och att sladden fortfarande räcker fram till
nätuttaget. Kontrollera att gränsledningen löper rakt minst 2 m
framför laddningsstationen och att överskjutande gränsledning är
instucken och skyddad under laddningsstationen.
Kontrollera att stickproppen inte är ansluten till nätspänning och
anslut därefter nätadapterns sladd till laddningsstationen.
Sätt sedan i stickproppen i nätuttaget. Indikeringslampan ska först
blinka blått för att sedan lysa med fast blått sken. Om
indikeringslampan inte lyser, kontrollera nätanslutningen. Om
indikeringslampan lyser, men inte med fast blått sken, se
felsökningstabellen nedan.
BILD 22
Felsökning, indikeringslampa
Indikeringslampa Beskrivning
Fast blått sken. Normalt.
Blinkande blått sken. Laddstationens inre tråd är skadad.
Avgränsningstråden är ok.
Blinkande rött sken. Under laddning, robotgräsklipparen laddas.
Normalt.
Under drift, avgränsningstråden är skadad.
Laddningsstationens inre tråd ar OK.
Blinkande blått och
rött sken.
Både avgränsningstråd och laddstationens inre
tråd är skadade.
När indikeringslampan lyser med fast blått sken för att visa att alla
anslutningar är korrekta, kan fästpinnarna slås ned med en hammare.
Kontrollera sedan att den blå indikeringslampan fortfarande lyser för
att visa att allt fungerar normalt. Placera robotgräsklipparen inne i
klippområdet, några meter framför laddningsstationen.
Sätt robotgräsklipparens huvudströmbrytare i läge PÅ. Tryck på STOP
att luckan öppnas och knappsatsen frigörs. Tryck på Home (till höger
på displayen) stäng sedan luckan. Nu startar robotgräsklipparen en
testsekvens och återgår automatiskt till laddstationen genom att gå till
närmaste gränstråd och följa den moturs tillbaka till laddningsstationen
där den dockar och börjar ladda. Om robotgräsklipparen missar att docka,
kan du behöva justera laddstationen i sidled tills robotgräsklipparen
dockar utan problem.
Efter att robotgräsklipparen dockat kommer följande symbol att blinka
. Batterisymbolen visar stegvis hur batteriet
laddas.
SE
23
När robotgräsklipparen fungerar normalt och en bra plats är utsedd
för laddningsstationen, fäst laddningsstationen med de medföljande
plastspikarna. Var försiktig så att gränstråden inte skadas.
OBS!
Kontrollera att anslutningarna till laddningsstationen är korrekta.
Om gränsledningen är felansluten fungerar inte
robotgräsklipparen, även om den blå indikeringslampan lyser.
Om klipparean är mindre än 100 m² eller om gränsledningens
sammanlagda längd är kortare än 40 m, anslut en keramisk
resistor på 20 Ω/2 W till gränsledningen.
HANDHAVANDE
Programmering
OBS!
Ställ först in datum och klockslag som grund för den övriga
programmeringen.
Manöverpanel
När robotgräsklipparen är fulladdad kan den programmeras. Tryck på
STOP för att öppna luckan över displayen och programmera
robotgräsklipparen enligt anvisningarna.
Robotgräsklipparen är programmerad från fabrik, men
inställningarna kan ändras efter önskemål. Bekanta dig med de olika
tillgängliga alternativen.
OBS!
Displayen är även en pekskärm.
Knappar
För varje tryckning yttas markören uppåt eller åt vänster
och olika inställningsalternativ visas.
För varje tryckning yttas markören nedåt eller åt höger
och olika inställningsalternativ visas.
Set aktiverar en funktion eller öppnar en inställning för
justering.
Ett tryck på Home gör att robotgräsklipparen går direkt
till laddningsstationen.
Ett tryck på Start gör att robotgräsklipparen börjar klippa.
BILD 23
Översikt över pekskärm
Pekskärmen består av era funktionsområden.
Område 1 Visar datum.
Område 2 Visar klockslag. Här visas också felkod vid eventuella fel.
Område 3 Inställning av veckodag samt sierknappsats för
inmatning av PIN-kod.
Område 4 Visar robotgräsklipparens status.
Område 5 Visar batteri- och laddningsstatus.
Område 6 Visar arbetstid.
Område 7 Visar klippning samt inmatad PIN-kod.
BILD 24
Statusindikering för gränsledningens signalstyrka
Gränsledningen avger en signal, som blir starkare ju närmare
gränsledningen som robotgräsklipparen benner sig.
Stark signal. Robotgräsklipparen fungerar normalt.
Svag signal. Robotgräsklipparen fungerar normalt.
Blinkar. Ingen signal. Robotgräsklipparen slutar klippa.
Blinkar. Robotgräsklipparen är utanför klippområdet.
Robotgräsklipparen slutar klippa.
Statusindikering för upplyft läge
Blinkar. Visas när robotgräsklipparen lyfts upp.
Om robotgräsklipparen är upplyft kortvarigt (< 1 sekund) återgår den till
normal funktion. Om signalen för att robotgräsklipparen är upplyft varar
längre än 1 sekund men kortare än 8 sekunder, stannar robotgräsklipparen
och startar om automatiskt när signalen upphört. Om signalen varar
längre än 8 sekunder går robotgräsklipparen in i låst stöldskyddsläge.
OBS!
Symbolen för upplyft gräsklippare kan också visas då
robotgräsklipparen utsätts för vibrationer.
Statusindikering för batteri och laddning
Efter varje laddningstillfälle lämnar robotgräsklipparen laddningsstationen
med fulladdat batteri.
Anger att batteriet är fulladdat.
Anger att batteriet har 75 % laddning.
Anger att batteriet har 50 % laddning.
Anger att batteriet har 30 % laddning.
Anger att batteriet är urladdat.
Laddningsikonen visas konstant.
Robotgräsklipparen är på väg till
laddningsstationen för laddning.
Laddningsikonen blinkar. Robotgräsklipparen
laddas i laddningsstationen.
Laddningsikonen blinkar och batteriikonen visas
konstant. Visas när robotgräsklipparen står i
laddningsstationen och batteriet är fulladdat och
laddningen avslutad.
SE
24
Pekskärm och inmatning
Pekskärmen är låst.
Ange PIN-koden för att låsa upp pekskärmen.
Ange ny PIN-kod (vid ändring av PIN-kod).
Upprepa ny PIN-kod (vid ändring av PIN-kod).
Övrigt
Gränsledningssignal S1 är vald.
Gränsledningssignal S2 är vald.
STOP har tryckts in. Robotgräsklipparen har stannat.
PIN-kod
Första gången robotgräsklipparen startas är den låst med en
fabriksinställd PIN-kod.
1. Tryck på låssymbolen för att visa skärmbilden för inmatning av PIN-
kod. Den fabriksinställda PIN-koden är 0000.
2. Tryck 4 gånger på knappen 0 för att mata in PIN-koden och låsa upp
robotgräsklipparen.
3. En svart punkt visas på displayen i stället för den inmatade siran, för
att visa vilken position i PIN-koden som matas in.
4. När inmatningen är klar visas den vanliga manöverpanelen på
pekskärmen.
BILD 25
5. För att byta PIN-kod, se stycket Byta PIN-kod.
Inställningar
Datum och klockslag
1. Tryck på Set till vänster om pekskärmen och sedan på . Sirorna
för datum och klockslag blinkar.
2. Ställ in korrekt datum med knapparna och .
3. När rätt siror visas, tryck på Set och ställ in nästa siervärde.
BILD 26
4. Om inga inställningar görs inom 15 sekunder återgår pekskärmen
till att visa den vanliga manöverpanelen. Inställningen kan avslutas
genom att trycka någonstans på pekskärmen.
OBS!
Datum och klockslag måste vara inställda för att robotgräsklipparen ska
fungera korrekt.
Inställning av klippschema (veckodag och klockslag)
1. Tryck på önskad veckodag (Mon till Sun) på pekskärmen. Den valda
veckodagen visas med ram på displayen. En veckodag visas med ram
på displayen för att ange att robotgräsklipparen är programmerad att
klippa denna veckodag.
2. Tryck på önskat tidsintervall (09:00–11:00, 11:00–14:00, 14:00–
19:00, 19:00–09:00) på pekskärmen. Det valda tidsintervallet
visas med ram på displayen för att ange att robotgräsklipparen är
programmerad att klippa under detta tidsintervall.
BILD 27
3. Från fabrik är robotgräsklipparen programmerad för att klippa 24
timmar per dygn alla veckodagar. Vi rekommenderar att användaren
anpassar veckodagar och klockslag efter det aktuella behovet.
OBS!
Klockslag kan inte ställas in fritt. Det går bara att välja mellan de 4
förinställda tidsintervallen.
Tabellen visar hur många klipptimmar per dygn de olika inställningarna
ger.
BILD 28
Klipparea Rekommenderad klipptid/dygn
300 m² 2 h
600 m² 5 h
800 m² 8 h
Inställning av gränsledningssignal
1. Robotgräsklipparen har två gränsledningssignaler, signal 1 och signal
2. Om samma typ av robotgräsklippare används i intilliggande
trädgårdar, rekommenderar vi starkt att de ställs in för olika signaler,
så att de inte stör varandra.
2. När gränsledningen ansluts till laddningsstationen, kontrollera vilken
signal (S1 eller S2) laddningsstationen avger. Tryck på knappen
SIGNAL för att välja S1 eller S2.
BILD 29
3. Tryck på S1 eller S2 på pekskärmen för att ställa in samma signal på
robotgräsklipparen som på laddningsstationen.
BILD 30
Klippning
Tryck på Start och stäng luckan. Robotgräsklipparen börjar klippa.
Knivsymbolen börjar rotera.
Under klippningen övervakas och visas återstående batteriladdning.
Anger att batteriet är fulladdat.
Anger att batteriet har 75 % laddning.
Anger att batteriet har 50 % laddning.
SE
25
Anger att batteriet har 30 % laddning. Vid denna
nivå går robotgräsklipparen till laddningsstationen för
att laddas.
Anger att batteriet är urladdat.
Anger att robotgräsklipparen söker efter
laddningsstationen.
Slutar rotera för att visa att robotgräsklipparen inte
klipper på vägen till laddningsstationen.
Klipphöjd
OBS!
Stäng alltid av robotgräsklipparen innan klipphöjden justeras.
Robotgräsklipparen har 5 klipphöjdsinställningar från 20 till 60 mm.
Ställ in önskad klipphöjd genom att fälla upp locket och vrida på det
stora vredet. Vid inställning av den första klipphöjden måste
utgångsläget alltid vara hög klipphöjd som sedan gradvis minskas till
önskad klipphöjd.
Om gräset är högre än 60 mm måste det först klippas till högst 60
mm med en vanlig gräsklippare eller grästrimmer, annars
överbelastas robotgräsklipparen och klippresultatet blir sämre.
BILD 31
Laddning
När robotgräsklipparen står i laddningsstationen blinkar .
Batterisymbolen visas för att ange batteriets
laddningsstatus.
OBS!
Om först knappen STOP ovanpå robotgräsklipparen och sedan Home på
knappsatsen trycks in, går robotgräsklipparen till laddningsstationen
oavsett återstående batteriladdning.
Låsning
Om robotgräsklipparen inte ska klippa under en period, men batteriet
ändå ska hållas laddat, kan robotgräsklipparen låsas och placeras i
laddningsstationen.
Tryck på på pekskärmen för att låsa robotgräsklipparen. Även
knapparna Set, Home och Start låses.
på pekskärmen anger att robotgräsklipparen är låst.
Upplåsning
OBS!
Pekskärmen låses när knappen STOP trycks in och luckan öppnas.
Lås pekskärmen före rengöring.
Pekskärmen låses automatiskt när STOP trycks in och luckan öppnas. Tryck
på symbolen på pekskärmen för att låsa upp pekskärmen. PIN-koden
behöver inte anges.
Byta PIN-kod
OBS!
Byt PIN-koden när robotgräsklipparen är i läge PÅ.
Tryck på knappen STOP. Luckan över knappsatsen öppnas. Tryck ned
och håll den intryckt, tryck ned håll den intryckt och tryck på SET.
BILD 32
OBS!
De tre knapparna måste tryckas in i angiven ordning, och hållas
nedtryckta.
När samtliga tre knappar tryckts ned visas displaybilden för inmatning av
PIN-kod.
Skriv in den gamla PIN-koden.
Skriv in den nya PIN-koden.
Skriv in den nya PIN-koden igen. Om den upprepade
PIN-koden är densamma som den först inmatade nya PIN-
koden, börjar den nya PIN-koden gälla. Skriv in den nya
PIN-koden för att låsa upp pekskärmen.
Felmeddelanden
Om robotgräsklipparen stannar inom eller utanför klippområdet, tryck på
knappen STOP och kontrollera på displayen vilka symboler som blinkar.
Ingen signal.
Robotgräsklipparen är upplyft.
Batteriet är urladdat.
Om ingen av dessa tre symboler visas, håll intryckt och tryck på
för att visa aktuell felkod:
Sirorna till vänster anger tidpunkt då felet inträade. Sirorna till höger i
den prickade ramen anger felkoden.
Regnsensor
Robotgräsklipparen har en regnsensor som förhindrar klippning i
regn.
BILD 33
När regnsensorn detekterar regn går robotgräsklipparen till
laddningsstationen, där den laddas. Efter avslutad laddning stannar
robotgräsklipparen i laddningsstationen i ytterligare 2 timmar, innan
den börjar klippa igen.
OBS!
Kortslut inte regnsensorns poler med metallföremål eller liknande, det
gör att robotgräsklipparens sensorer inte fungerar.
Aktivera eller avaktivera regnsensorn genom att trycka på och
sedan på Start för att växla mellan F1:1 och F1:0.
SE
26
Anger att regnsensorn är aktiverad.
Anger att regnsensorn är avaktiverad.
Laddningsinformation
Robotgräsklipparen följer automatiskt gränsledningen till
laddningsstationen i nedanstående situationer.
1. När knappen Home trycks in och luckan över knappsatsen stängs går
robotgräsklipparen till laddningsstationen, och visas konstant
på displayen. När robotgräsklipparen står i laddningsstationen blinkar
.
2. När den inställda klipptiden är slut visas konstant och
robotgräsklipparen går till laddningsstationen.
3. När robotgräsklipparen är fulladdad och står i laddningsstationen,
blinkar och visas konstant.
OBS!
Om robotgräsklipparen av någon anledning inte kan gå till
laddningsstationen går den tillbaka ut på klippytan, lokaliserar
gränsledningen och försöker igen.
Om den omgivande temperaturen vid laddningsstationen är högre
än 40 °C avbryts laddningen för att skydda batteriet. Laddningen
återupptas när temperaturen sjunker.
Att tänka på
Rengör knivar och hjul ofta för bästa funktion och livslängd.
Ställ inte in längre tid än nödvändigt för den aktuella gräsmattan, för
bästa livslängd för batteri och robotgräsklippare.
Klipp inte vid lägre temperatur än 10 °C, för bästa batterilivslängd.
Vid lägre temperatur laddas batteriet ur snabbt och måste laddas
oftare.
Undvik skarpa hör och se till att gränsledningen inte är vikt eller löper
i kors.
Spara förpackningen för framtida transport.
Klipp inte gräsmattan kortare än 4 cm. Då hinner det avklippta gräset
brytas ned inom 1 vecka.
Håll laddningsbleck och -stift rena för bästa laddningsfunktion.
Applicera fett på anslutningarna på laddningsstationens baksida för
bästa kontakt och för att skydda mot korrosion.
UNDERHÅLL
OBS!
Kontrollera och rengör robotgräsklipparen regelbundet med borste
eller trasa.
Reparera eller byt ut eventuella skadade delar.
Spola ALDRIG vatten på robotgräsklipparen.
Batteriets livslängd
Robotgräsklipparen har ett underhållsfritt litiumbatteri med en uppskattad
livslängd på minst 2 år, beroende på användningsförhållanden. Batteriet
är lätt att ta ur robotgräsklipparen. Fulladda batteriet, ta ut det och
förvara det inomhus under vintern. Batteriet bör underhållsladdas var 3:e
månad för bästa livslängd.
RENGÖRING
VARNING!
Roboträsklipparen får INTE spolas av med vatten.
Använd ALDRIG högtryckstvätt eller rinnande vatten för att göra
rent robotgräsklipparen.
Håll robotgräsklipparen ren. Robotgräsklipparen klarar sluttningar
bättre om hjulen är rena, och knivarna klipper bättre om de är rena
och skarpa.
Stäng alltid av robotgräsklipparen med huvudströmbrytaren före
rengöring och använd skyddshandskar vid kontakt med knivarna.
Var försiktig vid rengöring av robotgräsklipparens hölje. Använd en
mjuk borste eller torka med en mjuk, fuktad trasa.
VARNING!
Om vatten tränger in i robotgräsklipparen kan elektroniska
komponenter sluta fungera.
Rengöring av undersidan
OBS!
Stäng alltid av robotgräsklipparen med huvudströmbrytaren före
rengöring.
Använd skyddshandskar vid kontakt med knivar och knivskiva.
Placera robotgräsklipparen liggande på sidan och rengör knivskiva
och chassi med mjuk borste eller fuktad trasa. Vrid knivskivan för att
kontrollera att den rör sig fritt och kontrollera att knivarna kan röra sig fritt
på upphängningarna.
BILD 34
Rengöring av kontaktstift och laddningsbleck
Avlägsna gräs, löv och eventuella föroreningar runt kontaktstift och
laddningsbleck för bästa laddningsfunktion.
Rengör robotgräsklipparens laddningsbleck och stiften på
laddningsstationen med stålull, stålborste eller nt slippapper.
KNIVAR
VARNING!
Stäng alltid av robotgräsklipparen med huvudströmbrytaren före
rengöring.
Använd skyddshandskar vid kontakt med knivar och knivskiva.
Tre knivar är monterade på knivskivan. Om knivarna inte slår emot
några hinder kan de hålla skärpan upp till 5 månader, även om
robotgräsklipparen är programmerad för att klippa varje dag. Byt ut
knivarna när de är slitna. En uppsättning reservknivar medföljer.
SE
27
Reservknivar säljs också hos återförsäljaren. Om knivarna eller
skruvarna är slitna eller skadade ska alltid hela uppsättningen bytas
ut, för att undvika obalans. Använd endast knivar och
monteringsdetaljer som tillverkaren rekommenderar, för att
säkerställa säker och eektiv klippning.
Vändning av knivar
Varje kniv har två eggar, vilket innebär att knivarna kan vändas en gång
innan de behöver bytas ut.
1. Lossa fästskruven för varje kniv.
2. Vänd kniven och sätt tillbaka den.
3. Dra åt fästskruven.
4. Vänd, eller byt, alltid samtliga tre knivar samtidigt. Kontrollera
regelbundet att knivarna inte är slöa eller skadade.
Byte av knivar
OBS!
Stäng alltid av robotgräsklipparen med huvudströmbrytaren.
Använd skyddshandskar vid kontakt med knivarna.
1. Vänd robotgräsklipparen upp och ned och lossa knivarnas fästskruvar
med en skruvmejsel.
2. Montera de nya knivarna stadigt med de gamla skruvarna.
3. Kontrollera att de nya knivarna kan rotera fritt.
BILD 35
BATTERI
Batteriets livslängd är 1 – 5 år, beroende på användning.
Byta batteriet
1. Ställ in lägsta klipphöjd.
2. Lossa de fem skruvarna som håller batterilocket. En av skruvarna är
endast åtkomlig genom ett hål i knivskivan.
3. Ta ut och koppla loss batteriet.
4. Anslut det nya batteriet.
5. Skruva fast de fem skruvarna som håller batterilocket.
BILD 36
Förberedelse för driftsäsong
Före driftsättning efter vinterförvaring, ska robotgräsklipparens
laddningsbleck och stiften på laddningsstationen rengöras med stålborste
eller nt slippapper, för bästa laddningsfunktion.
Vinterförvaring
Robotgräsklipparen och laddningsstationen bör förvaras torrt och
skyddat när de inte används. Nätadaptern och batteriet bör förvaras
inomhus.
Vi rekommenderar att robotgräsklipparen, före vinterförvaring,
lämnas till behörig servicerepresentant för rengöring, kontroll och
eventuell reparation och programvaruuppgradering.
Förberedelser inför vinterförvaring:
1. Rengör robotgräsklipparen noga.
2. Ladda batteriet fullt.
3. Se till att robotgräsklipparen är avstängd.
4. Koppla bort nätadaptern från nätspänning.
5. Koppla bort nätadaptern från laddningsstationen.
6. Koppla bort gränsledningen från laddningsstationen.
7. Rengör laddningsstationen och lägg undan den.
8. Gränsledningen kan lämnas ute över vintern, men skydda ändarna
med vattentät tejp, fett eller liknande för att förebygga korrosion.
9. Efter rengöring och laddning, förvara helst robotgräsklipparen
stående på hjulen i förpackningen eller på en ren plats i garage eller
liknande.
SE
28
FELSÖKNING
Felmeddelanden
Meddelande Typ av meddelande Händelse Åtgärd
Tom display. Kontrollera att huvudströmbrytaren är i läge PÅ.
Batteriet kan vara oladdat vid leverans. Stäng av robotgräsklipparen,
placera den i laddningsstationen och starta den.
Tryck på START på knappsatsen för att starta robotgräsklipparen. Om
robotgräsklipparen inte startar, kontrollera eventuella felkoder och avhjälp
det angivna felet.
Om displayen är tom när någon knapp trycks in, placera robotgräsklipparen
i laddningsstationen. Vänta 5 minuter och följ sedan ovanstående steg.
Robotgräsklipparen kan inte gå
in i laddningsstationen.
Kontrollera att gränsledningen framför och under laddningsstationen löper
rakt.
Kontrollera att laddningsstationen är placerad enligt anvisningarna.
Robotgräsklipparen går i cirklar
på väg längs gränsledningen till
laddningsstationen.
Kontrollera om det nns någon högspänningsledning nära eller under
gränsledningen. Flytta i så fall gränsledningen för att undvika området.
Blinkar
Informationsmeddelande. Laddar. Korrekt funktion.
Fast
Informationsmeddelande. På väg till laddningsstation. Korrekt funktion.
Varningsmeddelande. För låg batterispänning för
normal klippning.
När batterispänningen är låg går robotgräsklipparen normalt tillbaka till
laddningsstationen.
Bär robotgräsklipparen till laddningsstationen, om den stannat ute på
gräsmattan.
Blinkar
Varningsmeddelande. Robotgräsklipparen är upplyft. Kontrollera om robotgräsklipparen lyfts upp av för långt gräs (längre
än 60 mm). Klipp i så fall gräset med en vanlig gräsklippare innan
robotgräsklipparen startas igen.
Kontrollera att robotgräsklipparen inte är blockerad.
Blinkar
Varningsmeddelande. Apparaten mottar ingen signal
från gränsledningen.
Kontrollera att indikeringslampan på laddningsstationen lyser blå.
Om indikeringslampan inte lyser, kontrollera att laddningsstationen är
nätansluten.
Om indikeringslampan lyser röd, kontrollera att gränsledningen är ansluten
till laddningsstationen.
Vid första användning efter strömavbrott, bär robotgräsklipparen till
närmaste gränsledning.
Kontrollera att samma signal (S1 eller S2) är inställd på laddningsstationen
och på pekskärmen.
Blinkar
Varningsmeddelande. Robotgräsklipparen är eller har
varit utanför gränsledningen.
Om displayen visar OUTSIDE trots att robotgräsklipparen benner sig inne
i klippområdet, kontrollera att gränsledningen är korrekt ansluten till
laddningsstationen.
Om robotgräsklipparen benner sig utanför klippområdet, lyft in den i
klippområdet och starta om den.
Om robotgräsklipparen hamnar utanför klippområdet i ett hörn, ytta
gränskabeln så att hörnet blir mer rundat.
Om robotgräsklipparen era gånger hamnar utanför gränsledningen på
samma ställe, kontrollera om det nns en högspänningskabel i närheten
eller under marken. Om så är fallet, ytta om möjligt gränsledningen för
att undvika detta område.
Roterar
Informationsmeddelande. Klippning pågår. Normal funktion.
SE
29
Felsökning laddningsstation
Indikeringslampa Beskrivning
Blå lampa tänd. Normalt.
Blinkande blå lampa. Laddstationens inre tråd är skadad. Avgränsningstråden är ok.
Blinkande röd lampa. Avgränsningstråden är skadad. Laddningsstationens inre tråd är ok.
Blinkande blå och röd lampa. Både avgränsningstråd och laddstationens inre tråd är skadade.
Felkoder
Meddelande Typ av meddelande Händelse Åtgärd
EF 01 Varningsmeddelande. Hindersensorn är blockerad. Kontrollera om något föremål har fastnat mellan höljet och
chassit.
EF 02 Varningsmeddelande. Robotgräsklipparen lutar. Kontrollera om markens lutning är för brant och ytta vid behov
gränsledningen. Robotgräsklipparen klarar normalt måttlig
lutning utan problem.
EF 03 Varningsmeddelande. Robotgräsklipparen har vält. Flytta robotgräsklipparen till plan mark och starta den.
EF 04 Varningsmeddelande. Robotgräsklipparen har fastnat. Detta meddelande visas när kollisionssensorn aktiverats mer än
10 gånger på 1 minut. Kontrollera om robotgräsklipparen har
fastnat mellan hinder som träd, buskar eller liknande. Avlägsna
hindren eller ytta gränsledningen för att undvika området.
EF 05 Varningsmeddelande. Robotgräsklipparen är upplyft. Kontrollera om robotgräsklipparen lyfts upp av för långt
gräs (längre än 60 mm). Klipp i så fall gräset med en vanlig
gräsklippare innan robotgräsklipparen startas igen.
Kontrollera att robotgräsklipparen inte är blockerad.
EF 06 Varningsmeddelande. Robotgräsklipparen är eller har varit
utanför gränsledningen.
Om displayen visar OUTSIDE trots att robotgräsklipparen
benner sig inne i klippområdet, kontrollera att gränsledningen
är korrekt ansluten till laddningsstationen.
Om robotgräsklipparen benner sig utanför klippområdet, lyft
in den i klippområdet och starta om den.
Om robotgräsklipparen hamnar utanför klippområdet i ett
hörn, ytta gränskabeln så att hörnet blir rundare.
Om robotgräsklipparen era gånger hamnar utanför
gränsledningen på samma ställe, kontrollera om det nns en
högspänningskabel i närheten eller under marken. Om så är
fallet, ytta om möjligt gränsledningen för att undvika detta
område.
EF 07 Varningsmeddelande. Robotgräsklipparen mottar ingen signal
från gränsledningen.
Kontrollera att indikeringslampan på laddningsstationen lyser
grön.
Om indikeringslampan inte lyser, kontrollera att
laddningsstationen är nätansluten.
Om indikeringslampan lyser röd, kontrollera att gränsledningen
är ansluten till laddningsstationen.
Bär robotgräsklipparen till närmaste gränsledning vid första
användning efter strömavbrott.
EF 08 Varningsmeddelande. För låg batterispänning för normal
klippning.
När batterispänningen är låg går robotgräsklipparen normalt
tillbaka till laddningsstationen.
Bär robotgräsklipparen till laddningsstationen, om den stannat
ute på gräsmattan.
EF 09 Varningsmeddelande. Drivmotorn är blockerad. Stäng av och starta om robotgräsklipparen. Kontakta
kundservice om felet kvarstår efter att robotgräsklipparen har
startats om.
EF 10 Varningsmeddelande. Klippmotorn är blockerad. Stäng av och starta om robotgräsklipparen. Kontakta
kundservice om felet kvarstår efter att robotgräsklipparen har
startats om.
SE
30
Snabbknappar
Kombination av snabbknappar Funktion
+
Visa programvaruversion.
+
+
Aktiv PIN-kod.
+
+
Aktiv PUK-kod.
+
Visa klockslag för fel samt felkod.
+
Visa produktens serienummer.
+
Aktivera och avaktivera regnsensor.
NO
31
Vedlikehold og oppbevaring
Kontroller at samtlige skrueforbindelser er strammet for å
holde maskinen i god stand.
Bytt skadde eller slitte deler.
Bruk kun nye kniver som er anbefalt av produsenten.
Bruk kun ladestasjonen som følger med, eller en ny stasjon
som er anbefalt av produsenten. Feil bruk kan medføre fare
for el-ulykke og/eller overoppheting.
Service og vedlikehold skal utføres i henhold til produsentens
anvisninger.
Hold apparatet og hjulene rene for å unngå ubalanse, og for
å få best mulig klipperesultat.
Hver dyputlading reduserer batterienes kapasitet og levetid.
For å forlenge batteriets levetid bør batteriet lades hver 3.
måned ved lange perioder uten bruk.
Spesielle sikkerhets anvisninger
Ikke plasser tunge gjenstander oppå apparatet eller
ladestasjonen, verken under drift eller under oppbevaring.
Ikke bruk apparatet dersom det ikke kan slås på og av med
hovedstrømbryteren. Ikke prøv å koble rundt
hovedstrømbryteren. Slå av strømbryteren når apparatet ikke
er i bruk samt før oppbevaring.
Transporter apparatet i originalemballasjen om mulig.
Slå av apparatet med hovedstrømbryteren før det yttes.
Kontroller alltid at strømbryteren er i avslått posisjon før
apparatet løftes. Når strømbryteren er trykket inn, er
strømmen PÅ, når strømbryteren er ute, er strømmen AV.
Ved ytting av apparatet – bær alltid apparatet i håndtaket,
bak på undersiden, for å holde knivene unna deg.
ADVARSEL!
Roterende deler – fare for kuttskader.
Hold hender og føtter borte fra bevegelige deler. Ikke
plasser hender eller føtter nær eller under apparatet mens
det er i bruk.
Slå av apparatet med hovedstrømbryteren og vent til alle
bevegelige deler har stanset helt før du løfter apparatet.
Kontroller at strømbryteren er i avslått posisjon før
apparatet løftes, og før kontroll og/eller vedlikehold.
Ikke prøv å sitte på apparatet.
Ikke ta på knivene før de har stanset helt.
Slå av apparatet med hovedstrømbryteren, vent til alle
bevegelige deler har stanset helt og ta ut eventuell nøkkel
før du løfter apparatet.
Brukte batterier skal kastes i henhold til gjeldende regler.
Ytterligere sikkerhets anvisninger
Ikke legg noe tungt oppå apparatet eller ladestasjonen,
verken ved oppbevaring eller bruk.
Hvis hovedstrømbryteren er skadet eller ute av funksjon, må
den aldri forbikobles og apparatet skal ikke brukes.
Når strømbryteren er trykket inn, er apparatet PÅ, når
strømbryteren er ute, er apparatet AV.
Slå alltid av hovedstrømbryteren på apparatet når det ikke er
i bruk, eller når det f.eks. oppbevares for vinteren.
Sikkerhets anvisninger
Manglende overholdelse av anvisninger og sikkerhets-
anvisninger kan medføre el-ulykker, brann og/eller alvorlig
personskade. Ta vare på disse anvisningene og
sikkerhetsanvisningene for fremtidig bruk.
Apparatet skal kun brukes til klipping av plen i hager.
All annen bruk anses som feil bruk.
Opplæring
Les disse anvisningene nøye, og gjør deg kjent med
apparatets betjeningsorganer og bruk.
Apparatet er ikke beregnet på bruk av personer (barn eller
voksne) med funksjonshemminger, eller av personer uten
tilstrekkelig erfaring med eller kunnskap i å bruke det, med
mindre de har fått anvisninger om bruk av apparatet av
noen som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Det kan nnes lokale aldersgrenser for bruk.
Brukeren er ansvarlig for eventuelle ulykker eller risikoer for
andre personer eller eiendom.
Forberedelser
Kontroller at grenseledningssystemet er korrekt installert i
henhold til anvisningene.
Kontroller regelmessig området der apparatet skal brukes,
og ern steiner, ledninger og andre fremmedlegemer.
Kontroller apparatet regelmessig for å se at kniver, knivskruer
og skjæreenhet ikke er slitte eller skadde.
Hvis knivene eller skruene er slitte eller skadde, skal alltid
hele settet byttes ut for å unngå ubalanse.
På maskiner med ere kniver kan alle kniver bevege seg når
én kniv vris – fare for personskade.
Bruk
Ikke bruk apparatet hvis beskyttelsesanordninger eller
deksler er demonterte eller skadet. Ikke bruk apparatet uten
monterte sikkerhetsanordninger.
Hold aldri hender eller føtter nær eller under roterende
deler.
Apparatet må aldri løftes eller bæres mens motoren er i gang.
Slå av apparatet:
før erning av eventuell blokkering
før kontroll, rengjøring eller annet arbeid på apparatet.
Start apparatet i henhold til anvisningene. Hold hender og
føtter borte fra bevegelige deler når hovedstrømbryteren står
på PÅ.
Ikke løft eller bær apparatet når hovedstrømbryteren står på
.
Ikke la personer som er ukjente med apparatet, eller som
ikke har lest disse anvisningene, bruke det.
Ikke plasser gjenstander oppå apparatet eller ladestasjonen.
Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller ikke fungerer som
det skal, hvis kniver eller knivskive er skadet eller hvis
skrueforbindelser ikke er korrekt trukket til.
Unngå å kjøre apparatet i vått gress.
MERK!
Ikke la apparatet jobbe uten overvåking når det
benner seg andre personer, særlig barn, eller
husdyr i nærheten.
NO
32
Bruk gjerne originalemballasjen om igjen ved transport av apparatet.
Hvis apparatet må yttes fra eller innenfor arbeidsområdet, må du
først trykke på den store STOP-knappen for å stoppe det.
Kontroller at hovedstrømbryteren står i posisjonen AV før apparatet
løftes.
Beskyttelse mot tordenvær
For å unngå at tordenvær medfører skader på apparatet eller
ladestasjonen, må ladestasjonen aldri plasseres under store trær.
Forlengelseskabelen må ikke trekkes rundt store trær.
Symboler
Symboler på robotgressklipperen
ADVARSEL! Les bruksanvisningen før bruk.
ADVARSEL! Hold sikker avstand til apparatet.
ADVARSEL! Roterende deler – fare for kuttskader. Hold hender
og føtter borte fra bevegelige deler. Ikke plasser hender eller
føtter nær eller under apparatet mens det er i bruk.
ADVARSEL! Ikke sitt på apparatet.
ADVARSEL! Kontroller at hovedstrømbryteren står i
posisjonen AV før inspeksjon eller vedlikehold utføres,
eller før apparatet løftes.
Lydnivå.
Må ikke vaskes med vann.
Lever brukte batterier til forhandleren eller den lokale
returstasjonen.
Utrangert produkt skal kasseres i henhold til gjeldende
regler.
Symboler på laderen
ADVARSEL!
Les bruksanvisningen før bruk.
Dobbeltisolert. Beskyttelsesklasse II.
Polretning.
Godkjent i henhold til gjeldende direktiv.
SMPS (switch-mode-strømforsyning).
SMPS-enhet med kortslutningssikker isolertransformator
(kortslutningsvern innebygd eller ikke innebygd).
Kun til innendørs bruk.
Symboler på batteriet
Batteriet skal ikke senkes i vann.
Batteriet skal ikke brennes – eksplosjonsfare.
Ikke utsett batteriet for sterkt solskinn eller temperaturer
over 45°C i lengre perioder.
Lever brukte batterier til forhandleren eller den lokale
returstasjonen.
Brukt batteri skal kastes i henhold til gjeldende regler.
Utrangert produkt skal kasseres i henhold til gjeldende regler.
NO
36
MERK!
Kontroller at tilkoblingene til ladestasjonen er korrekte. Hvis
grenseledningen er feil tilkoblet, fungerer ikke
robotgressklipperen, selv om den blå indikatorlampen lyser.
Hvis klippearealet er mindre enn 100m², eller hvis
grenseledningens sammenlagte lengde er kortere enn 40m, må
du koble en keramisk resistor på 20Ω/ 2W til grenseledningen.
BRUK
Programmering
MERK!
Still først inn dato og klokkeslett som utgangspunkt for den øvrige
programmeringen.
Betjeningspanel
Når robotgressklipperen er fulladet, kan den programmeres. Trykk på
STOP for å åpne luken over displayet og programmere
robotgressklipperen i henhold til anvisningene.
Robotgressklipperen er programmert fra fabrikk, men innstillingene
kan endres etter ønske. Gjør deg kjent med de ulike tilgjengelige
alternativene.
MERK!
Displayet er også en berøringsskjerm.
Knapper
For hvert trykk yttes markøren oppover eller til venstre,
og ulike innstillingsalternativer vises.
For hvert trykk yttes markøren nedover eller til høyre,
og ulike innstillingsalternativer vises.
Set aktiverer en funksjon eller åpner en innstilling for
justering.
Et trykk på Home gjør at robotgressklipperen går direkte
til ladestasjonen.
Et trykk på Start gjør at robotgressklipperen begynner å
klippe.
BILDE 23
Oversikt over berøringsskjerm
Berøringsskjermen består av ere funksjonsområder.
Område 1 Viser dato.
Område 2 Viser klokkeslett. Her vises også feilkode ved eventuelle
feil.
Område 3 Innstilling av ukedag og tallknapper for inntasting av
PIN-kode.
Område 4 Viser robotgressklipperens status.
Område 5 Viser batteri- og ladestatus.
Område 6 Viser arbeidstid.
Område 7 Viser klipping og inntastet PIN-kode.
BILDE 24
Statusindikator for grenseledningens signalstyrke
Grenseledningen avgir et signal som blir sterkere jo nærmere
grenseledningen robotgressklipperen benner seg.
Sterkt signal. Robotgressklipperen fungerer normalt.
Svakt signal. Robotgressklipperen fungerer normalt.
Blinker. Ikke signal. Robotgressklipperen slutter å klippe.
Blinker. Robotgressklipperen er utenfor klippeområdet.
Robotgressklipperen slutter å klippe.
Statusindikator for løftet opp
Blinker. Vises når robotgressklipperen løftes opp.
Hvis robotgressklipperen blir kortvarig løftet (< 1 sekund) går den tilbake
til normal funksjon. Hvis signalet for at robotgressklipperen er løftet
opp, varer lenger enn 1 sekund, men kortere enn 8 sekunder, stopper
robotgressklipperen og starter automatisk på nytt når signalet opphører.
Hvis signalet varer lenger enn 8 sekunder, går robotgressklipperen inn i
låst tyveribeskyttelsesmodus.
MERK!
Symbolet for oppløftet gressklipper kan også vises når
robotgressklipperen utsettes for vibrasjoner.
Statusindikator for batteri og lading
Etter hver opplading forlater robotgressklipperen ladestasjonen med
fulladet batteri.
Angir at batteriet er fulladet.
Angir at batteriet har 75% lading.
Angir at batteriet har 50% lading.
Angir at batteriet har 30% lading.
Angir at batteriet er utladet.
Ladeikonet vises kontinuerlig. Robotgressklipperen
er på vei til ladestasjonen for opplading.
Ladeikonet blinker. Robotgressklipperen lades i
ladestasjonen.
Ladeikonet blinker og batteriikonet vises
kontinuerlig. Vises når robotgressklipperen
står i ladestasjonen og batteriet er fulladet og
oppladingen avsluttet.


Produkt Specifikationer

Mærke: Meec Tools
Kategori: Plæneklipper
Model: 004-932

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Meec Tools 004-932 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig