Monacor EUL-80/WS Manual

Monacor Højttaler EUL-80/WS

Læs gratis den danske manual til Monacor EUL-80/WS (3 sider) i kategorien Højttaler. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 12 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 6.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Monacor EUL-80/WS, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/3
®
ELA-Lautsprecherboxen
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieses Paar Lautsprecherboxen zur Wandmon-
tage mit sehr hoher Klangqualität ist speziell für
den Einsatz in Be schallungsanlagen konzipiert, die
mit 100-V-Technik arbeiten. Die gewünschte Laut-
stärkeanpassung erfolgt mit einem 6-stufigen
Drehschalter.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Die Lautsprecherboxen entsprechen allen erfor-
derlichen Richtlinien der EU und sind deshalb mit
gekennzeichnet.
G
Die Lautsprecherboxen sind nur zur Verwendung
im Innenbereich geeignet. Schützen Sie sie vor
Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit
und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich
0 – 40 °C).
GVerwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, auf keinen Fall Wasser oder Che-
mikalien.
GWerden die Lautsprecherboxen zweckentfrem-
det, nicht fachgerecht montiert, falsch ange-
schlossen oder überlastet, kann keine Haftung
für daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für die Lautspre-
cherboxen übernommen werden.
3 Installation
1) Vor der Installation der Lautsprecherboxen den
ELA-Verstärker ausschalten, damit die 100-V-
Audioleitung spannungsfrei ist!
WARNUNG Im Betrieb liegt berührungsgehrli-
che Spannung bis 100 V an der An -
schlussleitung an. Die Installation
darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
Achten Sie auf die Belastung des ELA-Verstärkers
durch die Lautsprecher. Eine Überlastung kann
den Verstärker beschädigen! Die Summe der
Leistungen aller angeschlossenen Lautsprecher
darf die Verstärkerleistung nicht überschreiten.
Sollen die Lautsprecherboxen endgültig
aus dem Betrieb genommen werden, über-
geben Sie sie zur umweltgerechten Ent-
sorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
2) Den Montagebügel abschrauben. Die Lautspre-
cherbox lässt sich so frei aufstellen.
3) Zur Wandmontage den Montagebügel an geeig-
neter Stelle befestigen und die Lautsprecherbox
an den Bügel festschrauben. Durch das abge-
schrägte Lautsprechergehäuse können die
Boxen auch in Ecken montiert werden.
4) Die Lautsprecher über die Anschlussklemmen
an den ELA-Verstärker anschließen. Dabei
darauf achten, dass die Lautsprecher alle gleich
gepolt werden (z. B. schwarze Klemme = Minus-
pol).
5) Mit dem Drehschalter auf der Gehäuserückseite
die gewünschte Nennbelastung (Lautstärke)
einstellen. In der Position OFF ist die Laut-
sprechbox ausgeschaltet.
6) Die Lautsprecher optimal auf die zubeschal-
lende Fläche ausrichten.
Änderungen vorbehalten.
PA Speaker Systems
Please read these operating instructions carefully
prior to installation and keep them for later refer-
ence.
1 Applications
This pair of wall-mount speaker systems with
excellent sound quality is specially designed for
100 V applications in PA systems. The speaker
systems are equipped with a 6-position selector
switch to adjust the desired volume.
2 Important Notes
The speaker systems correspond to all required
directives of the EU and are therefore marked
with .
GThe speaker systems are suitable for indoor use
only. Protect them against dripping water and
splash water, high air humidity and heat (admis-
sible ambient temperature range
0 – 40 °C).
GFor cleaning only use a dry, soft cloth; never use
water or chemicals.
GNo guarantee claims for the speaker systems
and no liability for any resulting personal dam-
age or material damage will be accepted if the
speaker systems are used for other purposes
than originally intended, if they are not correctly
installed or connected, or if they are overloaded.
3 Installation
1) Prior to installing the speaker systems, switch
off the PA amplifier so that the 100 V audio cable
will not carry any voltage!
WARNING During operation, there is a hazard of
contact with a voltage up to 100 V at
the connection cable. The installation
must always be carried out by skilled
personnel.
Observe the load of the speakers on the amplifier.
An overload may damage the amplifier! The total
power of all speakers connected must not exceed
the amplifier power.
If the speaker systems are to be put out of
operation definitively, take them to a local
recycling plant for a disposal which will not
be harmful to the environment.
2) Unscrew the mounting bracket. Thus, a free-
standing placement of the speaker system will
be possible.
3) For wall mounting, find a suitable place to fasten
the mounting bracket, then screw the speaker
system to the bracket. Due to the bevelled
shape of the speaker cabinet, installation in cor-
ners will also be possible.
4) Connect the speakers to the PA amplifier via the
terminals. Make sure that all speakers have the
same polarity (e. g. black terminal = negative
pole).
5) Set the selector switch on the rear side of the
cabinet to the desired power rating (volume). In
the position OFF, the speakers system will be
deactivated.
6) Optimally adjust the speakers to the desired
zone.
Subject to technical modification.
EUL-30/SW EUL-30/ WS
EUL-60/SW EUL-60/ WS
EUL-80/SW EUL-80/ WS
EUL-875/SW EUL-875/ WS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright ©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1148.99.02.05.2011
®
D A CH
GB
Technische Daten Specifications EUL-30 /… EUL-60 /… EUL-80 /… EUL-875 /…
Nennbelastbarkeit Power rating 15 /7,5 /4 / 2 / 1 W 15 /7,5 /4 / 2 / 1 W 30 / 15 /7,5 /4 / 2 W 75 / 40 /25/ 10 / 5 WRMS RMS RMS RMS
Frequenzbereich Frequency range 80 20 000 Hz 60 20 000 Hz 40 20 000 Hz 40 20 000 Hz
Mittlerer Schalldruck SPL 87 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m)
Max. Schalldruck Max. SPL 98 dB 100 dB 103 dB 108 dB
Abmessungen Dimensions 130 × 192 × 115 mm 215 × 290 × 172 mm 270 × 370 × 220 mm 270 × 370 × 220 mm
Gewicht (Stück) Weight (per speaker) 1,4 kg 3,4 kg 5,4 kg 7,2 kg
®
Paires dʼenceintes
Public Adress
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
lʼinstallation et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Cette paire dʼenceintes pour montage mural avec une
très haute qualité sonore est spécialement conçue
pour une utilisation dans des installations de sonori-
sation fonctionnant en ligne 100 V. Lʼadaptation de
volume sʼeffectue via un sélecteur rotatif 6 niveaux.
2 Conseils importants dʼutilisation
Ces enceintes répondent à toutes les directives
nécessaires de lʼUnion européenne et portent
donc le symbole .
GLes enceintes ne sont conçues que pour une uti-
lisation en intérieur. Protégez-les des éclabous-
sures, de tout type de projections dʼeau, dʼune
humidité élevée de lʼair et de la chaleur (tempé-
rature ambiante admissible 0 40 °C).
GPour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon
sec et doux, en aucun cas de produits chimiques
ou dʼeau.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
les enceintes sont utilisées dans un but autre
que celui pour lequel elles ont été conçues, si
elles ne sont pas nʼest pas correctement mon-
tées ou branchées ou il y a surcharge ; en
outre, la garantie deviendrait caduque.
3 Installation
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement, une
tension de contact dangereuse
jusquʼà 100 V est présente au
câble de branchement. Seul un
personnel qualifié peut effectuer
lʼinstallation.
Faites attention à la charge de lʼamplificateur PA
par les haut-parleurs. Une surcharge peut en -
dommager amplificateur. La somme des puis-
sances de lʼensemble des enceintes reliées ne
doit pas dépasser la puissance de lʼamplificateur.
Lorsque les enceintes sont définitivement
retirées du service, vous devez les déposer
dans une usine de recyclage adape pour
contribuer à leur élimination non polluante.
1) Avant dʼinstaller les enceintes, éteignez lʼampli-
ficateur Public Adress pour que le câble audio
100 V ne soit pas porteur de tension !
2) Dévissez lʼétrier de montage. Lʼenceinte peut
également être positionnée librement.
3) Pour un montage mural, fixez lʼétrier de mon-
tage à lʼendroit voulu et vissez lʼenceinte sur
lʼétrier. Les enceintes peuvent être montées
dans un angle grâce à leur forme biseautée.
4) Reliez les enceintes à lʼamplificateur Public
Adress via les bornes de branchement. Veillez à
ce que toutes les enceintes aient la même pola-
rité (p. ex. borne noire = pôle moins).
5) Avec le sélecteur sur la face arrière, glez la
puissance nominale (= volume) souhaitée. En
position OFF, lʼenceinte est éteinte.
6) Orientez les enceintes de manière optimale
vers la zone à sonoriser.
Tout droit de modification réservé
Casse acustiche PA
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni prima dellʼinstallazione e di conservarle
per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Questa coppia di casse acustiche per il montaggio
a parete con altissima qualità acustica è prevista
particolarmente per lʼimpiego in impianti di sono -
rizzazione con uscita audio 100 V. Lʼadattamento
al volume avviene per mezzo di un selettore a
6 livelli.
2 Avvertenze importanti per lʼuso
Le casse acustiche sono conformi a tutte le diret-
tive richieste dellʼUE e pertanto portano la sigla .
GLe casse acustiche sono previste solo per lʼuso
allʼinterno di locali. Proteggerle dallʼacqua goc-
ciolante e dagli spruzzi dʼacqua, da alta umidi
dellʼaria e dal calore (temperatura dʼimpiego
ammessa fra 0 e 40 °C).
GPer la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
GNel caso dʼuso improprio, di montaggio scor-
retto, di collegamenti sbagliati o di sovraccarico
delle casse acustiche, non si assume nessuna
responsabilità per eventuali danni consequen-
ziali a persone o a cose e non si assume nes-
suna garanzia per le casse.
3 Installazione
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, nel
cavo di collegamento è presente
una tensione fino a 100 V, perico-
losa in caso di contatto. Lʼinstal-
lazione deve essere eseguita
solo da personale specializzato.
Tener presente il carico dellʼamplificatore PA da
parte degli altoparlanti. Un sovraccarico può dan-
neggiare lʼamplificatore! La somma delle potenze
di tutti gli altoparlanti collegati non deve superare
la potenza dellʼamplificatore.
Se si desidera eliminare le casse acusti-
che definitivamente, consegnarle per lo
smaltimento ad unʼistituzione locale per il
riciclaggio.
1) Prima dellʼinstallazione spegnere lʼamplificatore
PA per togliere la tensione dalla linea audio
100 V!
2) Svitare la staffa di montaggio. Così è possibile
collocare la cassa liberamente.
3) Per il montaggio alla parete, fissare la staffa di
montaggio in un punto adatto e avvitare la cassa
alla staffa. Grazie agli angoli smussati, le casse
possono essere montate anche negli angoli.
4) Collegare gli altoparlanti con lʼamplificatore PA
per mezzo dei morsetti facendo attenzione che
la polarità sia uguale per tutti gli altoparlanti
(p. es. morsetti nero = polo negativo).
5) Con il selettore sul retro del contenitore impo-
stare la potenza nominale (volume) desiderata.
In posizione OFF, la cassa acustica è disatti-
vata.
6) Orientare gli altoparlanti in modo ottimale verso
la superficie da sonorizzare.
Con riserva di modifiche tecniche.
EUL-30/SW EUL-30/ WS
EUL-60/SW EUL-60/ WS
EUL-80/SW EUL-80/ WS
EUL-875/SW EUL-875/ WS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Zum Falsch 36 28307 Bremen • Germany
Copyright ©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1148.99.02.05.2011
®
F
I
Caractéristiques
techniques Dati tecnici EUL-30 /… EUL-60 /… EUL-80 /… EUL-875 /…
Puissance nominale Potenza nominale 15 /7,5 /4 / 2 / 1 W 15 /7,5 /4 / 2 / 1 W 30 / 15 /7,5 /4 / 2 W 75 / 40 /25 /10 / 5 WRMS RMS RMS RMS
Bande passante Gamma di frequenze 80 20 000 Hz 60 20 000 Hz 40 20 000 Hz 40 20 000 Hz
Pression sonore
moyenne
Pressione sonora
media 87 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m) 89 dB (1 W/1 m)
Pression sonore max. 98 dB 100 dB 103 dB 108 dBPressione sonora max.
Dimensions Dimensioni 130 × 192 × 115 mm 215 × 290 × 172 mm 270 × 370 × 220 mm 270 × 370 × 220 mm
Poids (pièce) Peso (cassa) 1,4 kg 3,4 kg 5,4 kg 7,2 kg
B CH


Produkt Specifikationer

Mærke: Monacor
Kategori: Højttaler
Model: EUL-80/WS

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Monacor EUL-80/WS stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig