Moulinex FG2M0B10 Manual


Læs gratis den danske manual til Moulinex FG2M0B10 (2 sider) i kategorien Kaffemaskine. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 47 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 24 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Moulinex FG2M0B10, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
FR
Lire attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre
appareil et conservez-le : une utilisation non conforme dégagerait le fabricant
de toute responsabilité.
Consignes de sécurité
Cet appareil n’est pas pvu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou des personnes dénes d’exrience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu ficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Si le ble d’alimentation est endomma, n’utilisez pas l’appareil.
Faites obligatoirement remplacer le câble d’alimentation
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter tout danger.
Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique et
à l’intérieur de la maison et à une altitude inférieure à 2000 m.
Ne pas mettre l’appareil, le ble d’alimentation ou la fiche dans
l’eau ou tout autre liquide.
Cet appareil a éconçu pour un usage domestique seulement.
Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne
sont pas couverts par la garantie :
- Dans des coins de cuisines sers au personnel, dans des ma-
gasins, bureaux et autres environnements professionnels ; dans
des fermes ; par les clients des tels, motels et autres environ-
nements à caractère sidentiel ; dans des environnements de
type chambres d’hôtes.
Toujours suivre les instructions de nettoyage pour nettoyer votre
appareil :
- brancher l’appareil.
- Ne pas nettoyer l’appareil chaud.
- Nettoyer avec un chiffon ou une éponge humide.
- Ne jamais mettre l’appareil dans l’eau ou sous l’eau courante.
AVERTISSEMENT : Risques de blessures en cas de mauvaise
utilisation de l’appareil.
AVERTISSEMENT : après utilisation, ne pas toucher la plaque de
maintien au chaud, soumise à une chaleursiduelle.
Assurez vous de ne toucher que la poignée de la verseuse verre
pendant la chauffe et jusqu’au refroidissement complet
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans, à condition qu’ils ficient d’une surveillance ou qu’ils
aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en
toute curité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âs de plus de
8 ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte.
Conserver l’appareil et son ble hors de portée des enfants âs
de moins de 8 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont
l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à
condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu
des instructions quant à l’utilisation de lappareil en toute sécurité
et en comprennent bien les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet.
*La température des surfaces accessibles peut être élee
lorsque l’appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher les
surfaces chaudes de l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un placard lorsqu’il est
utilisé.
Avant de brancher l’appareil, vérifier que la tension d’alimentation de votre
installation correspond à celle de l’appareil et que la prise de courant comporte
bien la terre.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
Débrancher l’appareil lors d’une absence prolongée.
Ne pas utiliser lappareil sil ne fonctionne pas correctement ou s’il a é
endommagé. Dans ce cas, s’adresser à un centre service agréé.
Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être
effectuée par un centre service agréé.
Le câble d’alimentation ne doit jamais être à proximiou en contact avec les
parties chaudes de votre appareil, ps d’une source de chaleur ou sur un angle vif.
Pour votre sécurité, n’utiliser que des accessoires et des pièces détachées adaptés
à votre appareil.
Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le câble.
Ne pas utiliser la verseuse dans un four à micro-ondes.
Ne pas remettre d’eau dans l’appareil s’il est encore chaud.
Tous les appareils sont soumis à un contrôle qualisévère. Des essais d’utilisation
pratiques sont faits avec des appareils pris au hasard ce qui explique d’éventuelles
traces d’utilisation.
Participons à la protection de l’environnement !
iVotre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée
pour que son traitement soit effectué.
La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques
et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas
jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent
êtres collecs séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et
l’environnement.
* Selon mole
EN
Please read the instructions for use carefully before using your appliance for
the rst time and retain them for future reference: In case of professional use,
inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer
accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
Safety Instructions
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Do not use the appliance if the power cord or plug is damaged.
The power cord must be replaced by the manufacturer, its after-
sales service or similarly qualified persons in order to avoid
danger.
Your appliance is intended for domestic use inside the home only at
an altitude below 2000 m.
Do not immerse the appliance, power cord or plug in water or
any other liquid.
This appliance is intended for household use only.
It is not intended to be used in the following cases, which are
not covered by the guarantee: staff kitchen areas in shops,
offices and other working environments; farm houses; by clients
in hotels, motels and other residential type environments; bed
and breakfast type environments.
Always follow the cleaning instructions to clean your appliance;
- Unplug the appliance.
- Do not clean the appliance while hot.
- Clean with a damp cloth or sponge.
- Never immerse the appliance in water or any other liquid, or
put it under running water.
WARNING: Risks of injuries if you do not use this appliance
correctly.
WARNING: During and after use, do not touch the heating
plate, subjected to residual heat.
Be sure to manipulate only the handle of the glass jug during
heating until it has completely cooled down.
This appliance may be used by children of at least 8 years
of age, as long as they are supervised and have been given
instructions about using the appliance safely and are fully
aware of the dangers involved. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are older than 8 and
they are supervised by an adult.
Keep the appliance and its cord out of reach of children under
8 years of age.
This appliance may be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, provided they are supervised or have received
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should not use the appliance as a toy.
*The temperature of the accessible surfaces may be
high when the appliance is in operation. Do not touch the hot
surfaces of the appliance.
This appliance must not be placed in a closet when it is in use.
Before plugging the appliance in, make sure that the power it uses corresponds to
your electrical supply system and that the outlet is earthed.
Any error in the electrical connection will negate your guarantee.
Unplug the appliance during extended periods of absence.
Do not use the appliance if it is not working properly or if it has been damaged. If
this occurs, contact an authorised service centre.
All interventions other than cleaning and everyday maintenance by the customer
must be performed by an authorised service centre.
The power cord must never be close to or in contact with the hot parts of your
appliance, near a source of heat or over a sharp edge.
For your safety, only use the manufacturer’s accessories and spare parts designed
for your appliance.
Do not pull on the cord to unplug the appliance.
Do not use the carafe in a microwave oven.
Do not fill the appliance with water if it is still hot.
All appliances are subject to strict quality control procedures. These include actual
usage tests on randomly selected appliances, which would explain any traces of
use.
Think of the environment!
iYour appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
  Leave it at a local civic waste collection point or at an approved service centre,
where it will be disposed of properly.
European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), stipulates that used household appliances must not be disposed of in
normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately
to optimise the sorting and recycling of their parts and to reduce the impact on
human health and the environment.
* Depending on model
NL
Lees de gebruiksaanwijzing grondig door voordat u uw apparaat in gebruik
neemt en bewaar deze voor latere raadpleging. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor schade of letsel veroorzaakt door verkeerd gebruik van het
apparaat.
Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruikers (waaronder kinderen)
met beperkte fysieke, visuele of mentale mogelijkheden, of die
een gebrek hebben aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht
staan of aanwijzingen hebben gekregen met betrekking tot het
gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid.
Houd toezicht over kinderen zodat ze niet met het apparaat
spelen.
Gebruik het apparaat niet als het snoer of de stekker beschadigd
is. Laat het snoer vervangen door de fabrikant, klantenservice of
gelijksoortig gekwalificeerd persoon om elk gevaar te vermijden.
Uw apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik binnenshuis
tot op een maximale hoogte van 2000 m.
Dompel het apparaat, het snoer of de stekker niet onder in water
of een andere vloeistof.
Dit apparaat is alleen ontworpen voor huishoudelijk gebruik.
Het is niet bestemd voor gebruik in de volgende gevallen, deze
vallen niet onder de garantie:
kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen; boerderijen; door klanten in hotels, motels, bed
& breakfasts en andere types van huisvesting.
Volg altijd de schoonmaak-instructies om uw apparaat schoon te
maken;
- Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact.
- Maak het apparaat niet schoon als het nog warm is.
- Maak schoon met een vochtige doek of spons.
- Dompel het apparaat nooit in water en plaats het nooit onder
stromend water
WAARSCHUWING: Risico op letsel als dit apparaat verkeerd wordt
gebruikt.
WAARSCHUWING: Raak de warmhoudplaat na gebruik niet aan,
de plaat blijft nog enige tijd warm.
Raak tijdens de werking alleen de handgreep van de glazen kan
aan totdat het apparaat is afgekoeld.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
als ze onder toezicht staan of als ze richtlijnen hebben gekregen
om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de risico’s kennen.
Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en onderhouden tenzij
ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht van een volwassene
staan.
Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
Dit apparaat mag worden gebruikt door personen met beperkte
fysieke, visuele of mentale mogelijkheden, of die een gebrek aan
ervaring of kennis hebben, op voorwaarde dat ze onder toezicht
staan of aanwijzingen hebben gekregen hoe het apparaat veilig te
gebruiken en de mogelijke gevaren begrijpen.
Kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken.
*Tijdens de werking van het apparaat kan de temperatuur
van de toegankelijke oppervlakken hoog oplopen. Raak de warme
oppervlakken van het apparaat niet aan.
Plaats dit apparaat niet in een kast wanneer in werking.
Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, zorg dat de spanning vermeld
op het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw woning en dat het
stopcontact geaard is.
Elke fout in de elektrische verbinding maakt uw garantie ongeldig.
Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat langere tijd niet denkt te
gebruiken.
Gebruik het apparaat niet als deze niet juist werkt of beschadigd is. Als dit zich
voordoet, neem contact op met een bevoegd servicecentrum.
Laat elke tussenkomst, uitgezonderd de reiniging en dagelijks onderhoud van het
apparaat, aan een bevoegd servicecentrum over.
Leg het snoer nooit in de buurt van of zorg dat deze niet in contact komt met de
hete delen van uw apparaat, in de nabijheid van een warmtebron of over een
scherpe rand.
Voor uw veiligheid, gebruik alleen accessoires en reserveonderdelen van de
fabrikant die specifiek voor het apparaat zijn ontworpen.
Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen.
Gebruik de schenkkan niet in een magnetronoven.
Vul het apparaat niet met water als het apparaat nog warm is.
Alle apparaten zijn onderhevig aan strikte kwaliteitscontroleprocedures. Deze
omvatten effectieve gebruikstesten op willekeurig geselecteerde apparaten. Het
is dus mogelijk dat u sporen van gebruik op uw apparaat aantreft.
Accessoires*
Glazen koffiekan / Thermokan / Permanent filter / Maatlepel
Help mee het milieu te beschermen !
iUw apparaat bevat verscheidene waardevolle of recycleerbare materialen.
Breng het apparaat naar een ophaalpunt of, als dat er niet is, naar een erkende
servicedienst voor verdere verwerking.
De Europese Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA) bepaalt dat elektrische apparaten niet met het
gewone huisvuil mogen worden meegegeven. Afgedankte apparaten moeten
gescheiden worden ingezameld om het recyclen en herwinnen van de daarin
gebruikte materialen te optimaliseren en potentiële schade voor de menselijke
gezondheid en het milieu te voorkomen.
* Afhankelijk van de model
DE
Bitte lesen Sie die Anleitungen sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten
Mal benutzen, und bewahren Sie die Anleitungen zum Nachlesen auf. Der
Hersteller übernimmt keine Haftung für eine unsachgemäße Benutzung des
Gerätes.
Sicherheitshinweise
Dieses Get ist nicht dazu gedacht, von Personen (einschließlich
Kindern) benutzt zu werden, deren körperliche, sensorische
oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an
Erfahrung und Kenntnissen mangelt; es sei denn, sie wurden in die
Benutzung des Gerätes unterwiesen und werden von einer für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt.
Kinder ssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt ist. Das Netzkabel muss vom Hersteller,
seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen
ausgetauscht werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
Das Get ist nur r den Gebrauch im uslichen Innenbereich
unter einer Höhenlage von 2000 m bestimmt.
Tauchen Sie das Get, das Netzkabel oder den Netzstecker nicht
in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
Das Get ist nurr den Gebrauch im Haushalt vorgesehen.
Es ist nicht für die folgenden Benutzungszwecke, die nicht von
der Garantie abgedeckt werden, bestimmt: Personalküchen
in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
landwirtschaftliche Betriebe; Benutzung durch Gäste in
Hotels, Motels und anderen Unterkünften; pensionsähnliche
Umgebungen.
Befolgen Sie zur Reinigung des Geräts stets die
Reinigungsanweisung.
- Das Get muss aus der Steckdose gezogen werden.
- Das Get darf nicht im heißen Zustand gereinigt werden.
- Die Reinigung erfolgt mit einem feuchten Tuch oder Schwamm.
- Tauchen Sie das Get nicht in Wasser und stellen Sie es nicht
unter laufendes Wasser.
WARNUNG: Bei inkorrekter Nutzung besteht Verletzungsgefahr.
WARNUNG: Berühren Sie nach der Benutzung nicht die
Warmhalteplatte, da diese noch warm sein könnte.
Fassen Sie während des Heizvorgangs nur den Griff der Glaskanne
an, bis das Get abgekühlt ist.
Dieses Get kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich der sicheren
Verwendung des Geräts unterrichtet wurden und die Risiken
genau kennen. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden;
es sei denn, sie sind älter als acht Jahre und werden von einem
Erwachsenen beaufsichtigt.
Halten Sie das Get und sein Netzkabel außer Reichweite von
Kindern unter acht Jahren.
Dieses Get kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, denen es
an Erfahrung und Kenntnis mangelt, benutzt werden, sofern sie
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Getes
unterwiesen wurden und die Gefahren verstehen.
Kinder sollten das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
*Die zugänglichen Oberflächen des Gets können heißt
werden, wenn das Get in Betrieb ist. Berühren Sie nicht die
heißen Oberflächen des Geräts.
Dieses Get darf zum Betrieb nicht in einen Schrank gestellt
werden.
Bevor Sie das Gerät mit einer Steckdose verbinden, stellen Sie bitte sicher, dass
sein Strombedarf mit Ihrem Stromversorgungsnetz übereinstimmt und dass die
Steckdose geerdet ist.
Jegliche Fehler beim elektrischen Anschluss setzen Ihre Garantie außer Kraft.
Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose, wenn es längere Zeit
nicht benutzt werden soll.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgeß funktioniert
oder bescdigt wurde. Wenden Sie sich in diesem Fall an eine autorisierte
Reparaturwerkstätte.
Alle Eingriffe, außer der Reinigung und der täglichen Wartung durch den Benutzer,
müssen von einer autorisierten Reparaturwerkstätte vorgenommen werden.
Das Netzkabel darf niemals in der he der heißen Teile Ihres Getes oder einer
Wärmequelle liegen oder diese berühren. Das Kabel darf nicht über scharfe Kanten
ngen.
Verwenden Sie zu Ihrer Sicherheit nur Zubehör und Ersatzteile vom Hersteller, die
für Ihr Gerät entwickelt sind.
Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose zu
entfernen.
Benutzen Sie die Kanne nicht in einem Mikrowellenofen.
Füllen Sie kein Wasser in das Gerät, wenn es noch heiß ist.
Alle Geräte unterliegen strengen Qualitätskontrollverfahren. Dazu gehören
stichprobenartige Gebrauchstests, die etwaige Nutzungsspuren erklären würden.
Denken sie an den Schutz der Umwelt!
iIhr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recycelbare Materialien.
Bringen Sie es zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
sieht vor, dass gebrauchte Haushaltsgeräte nicht in den normalen kommunalen
Abfallkreislauf entsorgt werden dürfen. Gebrauchte Geräte müssen separat
gesammelt werden, um die Wiederverwertungsquote und das Recycling der darin
enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren.
*Je nach Modell
IT
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio
per la prima volta e conservarle per riferimento futuro: il fabbricante non si
assume alcuna responsabili per un uso non conforme alle istruzioni.
Norme di sicurezza
Questo apparecchio non deve essere usato da persone (compresi i
bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o
da persone prive di esperienza o conoscenza, a meno che non siano
sorvegliate o siano state istruite sull’uso dell’apparecchio da una
persona responsabile della loro sicurezza.
Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con
l’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati. Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve
essere sostituito dal fabbricante, dal suo centro di assistenza o da
un tecnico qualificato.
Questo apparecchio è destinato alluso domestico ed
esclusivamente a un’altitudine inferiore a 2000 m.
Non immergere l’apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina
in acqua o altri liquidi.
Questo apparecchio è progettato per il solo uso domestico.
Non è destinato a essere utilizzato nei seguenti ambiti, pena
l’annullamento della garanzia: cucine riservate al personale di
negozi, uffici o altri ambienti professionali; case coloniche; stanze
di alberghi, motel e altri edifici residenziali; camere in affitto e
altri ambienti analoghi.
Per pulire l’apparecchio, seguire sempre le istruzioni relative alla
pulizia:
- Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
- Non pulire l’apparecchio quando è caldo.
- Pulirlo con una spugna o un panno umido.
- Non immergere mai l’apparecchio in acqua e non lavarlo sotto
l’acqua corrente.
AVVERTENZA! L’uso scorretto di questo apparecchio comporta il
rischio di infortuni.
AVVERTENZA! Dopo l’uso, non toccare la piastra di mantenimento
al caldo perché è soggetta a calore residuo.
Toccare esclusivamente l’impugnatura della caraffa in vetro
finc l’apparecchio non si è raffreddato.
Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8
anni e da persone con ridotte capaci fisiche, mentali o sensoriali
o senza esperienza e conoscenza, se supervisionate, istruite sulle
modalità d’uso dell’apparecchio in modo sicuro e consapevoli dei
rischi correlati. Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria
possono essere effettuate da bambini solo se di età superiore a
8 anni e supervisionati.
Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata
dei bambini di einferiore a 8 anni.
Questo apparecchio può essere usato da persone le cui capacità
fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o da persone prive di
esperienza o conoscenza, solo se supervisionate o istruite sulle
modalità d’uso dell’apparecchio in modo sicuro e consapevoli dei
rischi correlati.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
*La temperatura delle superfici accessibili può essere
elevata quando lapparecchio è in funzione. Non toccare le
superfici calde dell’apparecchio.
Non posizionare l’apparecchio all’interno di un mobile quando è
in funzione.
Prima di collegare l’apparecchio assicurarsi che la tensione della rete elettrica in
uso corrisponda alla tensione utilizzata dall’apparecchio, e che la presa elettrica
sia dotata di messa a terra.
Eventuali errori nel collegamento elettrico annulleranno la garanzia.
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica durante un lungo periodo di inutilizzo.
Non utilizzare l’apparecchio se non funziona correttamente o è stato danneggiato.
In tal caso, contattare un centro di assistenza autorizzato.
Tutti gli interventi ad eccezione della pulizia e della manutenzione ordinaria da
parte dell’utente devono essere Effetuate da un centro di assistenza autorizzato.
Non tenere il cavo di alimentazione in prossimidelle parti calde dell’apparecchio
o di fonti di calore o sopra uno spigolo tagliente.
Per ragioni di sicurezza, utilizzare esclusivamente gli accessori del fabbricante e
parti di ricambio progettate per questo apparecchio.
Non tirare il cavo per scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente.
Non riscaldare la caraffa in un forno a microonde.
Non riempire l’apparecchio con acqua se è ancora caldo.
Tutti gli apparecchi sono soggetti a severe procedure di controllo qualità.
Eventuali tracce di utilizzo sono causate da test di utilizzo effettivo su apparecchi
selezionati casualmente.
Protezione ambientale
iQuesto apparecchio contiene numerosi materiali riciclabili o riutilizzabili.
Portarlo in un punto di raccolta o in un centro di assistenza autorizzato affinché
venga riciclato.
La direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), vieta lo smaltimento degli elettrodomestici nei normali
rifiuti urbani. Gli apparecchi usati devono essere raccolti separatamente al fine di
ottimizzare il tasso di recupero dei materiali che li compongono e ridurre l’impatto
sulla salute e sull’ambiente.
*A seconda del modello
ES
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato por
primera vez y guárdelas: un uso que no se ciña a estas eximial fabricante
de cualquier responsabilidad.
Medidas de seguridad
Este aparato no es diseñado para que lo utilicen personas (niños
incluidos) con alguna discapacidad física, sensorial o mental, o
con falta de experiencia y conocimientos, a no ser que la persona
responsable de su seguridad las supervise o les haya proporcionado
instrucciones previas sobre el funcionamiento del aparato.
No permita que los niños jueguen con el aparato.
Si el cable de alimentación es dañado, no utilice el aparato. Este
debe ser cambiado por el fabricante, por un servicio posventa
autorizado o por personas con una cualificacn similar con el fin
de evitar cualquier peligro.
Este aparato es destinado únicamente a uso dostico, en el
interior del hogar y a una altitud inferior a los 2000 m.
No sumerja el aparato, el cable de alimentacn ni el enchufe en
quidos.
Este aparato es hecho para uso dostico solamente.
No está hecho para utilizarse en los siguientes casos, los cuales no
están cubiertos por la garantía: en rincones de cocinas destinadas
al personal en tiendas, oficinas y otros entornos profesionales;
en granjas; para su uso por parte de los clientes de los hoteles,
moteles y otros entornos de cacter residencial; en entornos tipo
habitaciones de huéspedes.
Siga siempre las instrucciones de limpieza para limpiar el aparato;
- Desenchufe el aparato.
- No limpie el aparato en caliente.
- Límpielo con un trapo o una esponja húmeda.
- No sumerja el aparato en agua ni lo ponga bajo el agua corriente.
ADVERTENCIA: Riesgo de heridas en caso de mala utilización del
aparato.
ADVERTENCIA: Después de utilizarlo, no toque la placa
mantenimiento en caliente, p1-ya que queda calor residual.
Durante el calentamiento y hasta que el aparato se enfríe por
completo, toque únicamente el mango de la jarra de cristal.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante,
siempre que sea bajo supervisión o que hayan recibido instrucciones
sobre la utilizacn del aparato en condiciones de seguridad y que
entiendan bien los peligros que entraña. Los niños no han de
encargarse de la limpieza ni del mantenimiento que p1-ha de realizar
el usuario a no ser que tengan 8 años como mínimo y que estén bajo
la supervisn de un adulto.
Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance
de los niños menores de 8 os.
Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades
sicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de conocimientos
y experiencia suficientes, siempre que cuenten con supervisión o
hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y en
la medida en que entiendan los riesgos que implica.
Los niños no deben jugar con el aparato.
*La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada
cuando el aparato es en funcionamiento. No tocar las superficies
calientes del aparato.
Este aparato no debe colocarse dentro de un armario cuando está
en funcionamiento.
Antes de conectar el aparato, compruebe que la tensión de alimentación de su
instalación se corresponde con la del aparato y que el enchufe dispone de una
toma de tierra.
Toda conexión incorrecta anulará la garantía.
Desenchufe el aparato durante ausencias largas.
No utilice el aparato si no funciona correctamente o si está dañado. Si ese es su
caso, diríjase a un centro de servicio oficial.
Todas las tareas de mantenimiento, salvo las tareas de limpieza y conservación
de rutina realizadas por el cliente, deben llevarse a cabo en un centro de servicio
oficial.
El cable de alimentación nunca debe estar cerca de piezas calientes del aparato,
fuentes de calor o ángulos pronunciados ni en contacto con los mismos.
Por su seguridad, utilice únicamente accesorios y piezas de recambio que se
adaptan al aparato.
No desenchufe el aparato tirando del cable.
No use la jarra en un horno microondas.
No vuelva a llenar el aparato de agua si este está todavía caliente.
Todos los aparatos están sometidos a un estricto control de calidad. Se realizan ensayos
pcticos de uso con aparatos escogidos de forma aleatoria, lo cual explicaría cualquier
indicio de haber sido usado.
¡Participamos en la protección del medio ambiente!
iSu aparato contiene numerosos materiales de valor o reciclables.
Confíe este a un punto de recogida o en su defecto a un Servicio Técnico Oficial
para que se lleve a cabo su tratamiento.
La directiva europea 2012/19/UE sobre los Residuos de Equipos Eléctricos y
Electrónicos (DEEE) exige la eliminación de los electrodomésticos usados por un
cauce diverso del flujo normal de los residuos municipales. Los aparatos usados
deben recogerse por separado a fin de optimizar el índice de recuperación y el
reciclaje de los materiales que los componentes, ades de reducir el impacto sobre
la salud humana y el medio ambiente.
* Según modelo
PT
Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização, e
guarde-o para futuras utilizações. Qualquer utilização que não esteja de acordo
com o manual de instruções liberta o fabricante de qualquer responsabilidade.
Instruções de
segurança
Este aparelho o foi concebido para ser utilizado por pessoas
(incluindo criaas) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais
se encontrem reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência
ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente
acompanhadas e instruídas sobre a correta utilização do aparelho,
pela pessoa responsável pela sua segurança.
As criaas devem ser supervisionadas, para se assegurar que o
brincam com o aparelho.
Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha
se encontrarem de alguma forma danificados. O cabo de
alimentação tem de ser substituído pelo fabricante, pelo Serviço
de Assistência Técnica autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, de modo a evitar qualquer situação de perigo para o
utilizador.
O seu aparelho destina-se apenas a um uso dostico dentro de
casa e a uma altitude inferior a 2.000 metros.
o coloque o cabo, a ficha, nem o aparelho dentro de água ou
qualquer outro tipo dequido.
Este aparelho foi criado apenas para uma utilização dostica.
Ele não foi criado para ser utilizado nos seguintes casos, queo
estão abrangidos pela garantia: cozinha reservada a funciorios
nas lojas, escritórios e demais ambientes laborais; casas de quintas;
por clientes de hotéis, motéis e demais ambientes residenciais;
ambientes do tipo alojamento e pequeno-almoço.
Siga sempre as instruções de limpeza antes de proceder à limpeza
do seu aparelho.
- Desligue o aparelho da corrente.
- o o limpe enquanto estiver quente.
- Limpe-o com um pano ou esponja húmidos.
- Nunca o mergulhe dentro de água nem o coloque sob água
corrente.
AVISO: Pode sofrer lesões se o usar corretamente este aparelho.
AVISO: Após utilização o toque na placa de aquecimento que
essujeita a calor residual.
Pegue na jarra da cafeteira apenas pela pega durante a fase de
aquecimento e aarrefecer.
Este aparelho pode ser utilizado por criaas com mais de 8
anos de idade, desde que sejam supervisionadas ou que tenham
recebido instrões relativamente à utilização segura do aparelho
e compreendam os riscos envolvidos. A limpeza e manuteão a
realizar pelo utilizador não podem ser efetuadas por criaas, a
menos que estas tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas
por um adulto.
Mantenha o aparelho e o respetivo cabo de alimentação fora do
alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
Este aparelho pode ser usado por pessoas com capacidades sicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência ou
conhecimentos, desde que sejam supervisionadas ou tenham sido
ensinadas a usar o aparelho em seguraa e tenham consciência
dos perigos.
As crianças o podem brincar com o aparelho.
*A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada
quando o aparelho es em funcionamento. Não toque nas
superfícies quentes do aparelho.
Este aparelho o deve ser colocado num armário quando for
utilizado.
Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a potência utilizada é compatível
com a sua alimentação elétrica e que a tomada tem uma ligação à terra.
Qualquer problema com a ligação elétrica invalida a sua garantia.
Desligue o aparelho da alimentão durante uma ausência prolongada.
Não use o aparelho se não estiver a funcionar corretamente ou se se encontrar
de alguma forma danificado. Em qualquer destes casos, contacte um Serviço de
Assistência Técnica autorizado.
Quaisquer intervenções para além da limpeza e manutenção diária à cargo do
cliente têm de ser efetuadas por um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
O cabo de alimentação nunca deve ficar perto nem em contacto com as partes quentes
do seu aparelho, perto de uma fonte de calor ou por cima de uma extremidade afiada.
Para sua segurança, use apenas acessórios de origem e peças sobresselentes
concebidas para o seu aparelho.
Não puxe pelo cabo de alimentação para retirar a ficha da tomada.
Não utilize a cafeteira num micro-ondas.
Não encha o aparelho com água se este ainda estiver quente.
Todos os aparelhos estão sujeitos a procedimentos de controlo de qualidade
rigorosos. Estes incluem testes reais de utilização em aparelhos selecionados
aleatoriamente, o que pode explicar eventuais sinais de utilização.
Proteção do ambiente em primeiro lugar!
iO seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
A Diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos
e eletrónicos (REEE) exige que os aparelhos eletrodomésticos usados não sejam
eliminados no fluxo normal dos resíduos municipais. Os aparelhos usados devem ser
recolhidos separadamente a fim de otimizar a taxa de recuperação e a reciclagem
dos materiais que os comem e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.
*Consoante o modelo
EL
Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, και να τις φυλάξετε για
μελλοντική αναφορά: Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμιά ευθύνη, σε
περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες χρήσης της συσκευής.
Οδηγίες ασφαλείας
Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (μεταξύ
των οποίων και παιδιά) με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή
διανοητικές ικανότητες, ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός
εάν υπάρχει επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες αναφορικά με
τη χρήση της συσκευής από άτομα τα οποία είναι υπεύθυνα για
την ασφάλεια τους.
Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη, έτσι ώστε να
διασφαλιστεί πως δε θα παίξουν με τη συσκευή.
Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή εάν το καλώδιο ισχύος είναι
κατεστραμμένο ή φθαρμένο. Σε περίπτωση φθοράς του καλωδίου
ισχύος, η αντικατάστασή του θα πρέπει να γίνεται από τον
κατασκευαστή, την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση ή
από εξειδικευμένους επαγγελματίες, για την αποφυγή κινδύνου.
Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση σε
εσωτερικό χώρο και μόνο σε υψόμετρο μικρότερο των 2000m.
Μη βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ή το φις ισχύος σε νερό ή
άλλα υγρά.
Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
Δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση στις ακόλουθες περιπτώσεις,
οι οποίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση: σε κουζίνα
προσωπικού καταστημάτων, γραφείων ή άλλων χώρων εργασίας,
σε αγροκτήματα και από πελάτες ξενοδοχείων, μοτέλ ή άλλων
καταλυμάτων.
Τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες καθαρισμού της συσκευής σας.
- Αποσυνδέστε τη συσκευή σας από την πρίζα.
- Μην καθαρίζετε τη συσκευή, όσο είναι ζεστή.
- Καθαρίζετε την καφετιέρα σας με ένα νωπό πανί ή σφουγγάρι.
- Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό και μην την τοποθετείτε
κάτω από τρεχούμενο νερό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνοι τραυματισμού, σε περίπτωση μη
ορθής χρήσης της συσκευής.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μετά τη χρήση, μην αγγίζετε τη θερμαντική
πλάκα, εφόσον υπόκειται σε υπολειμματική θερμότητα.
Βεβαιωθείτε πως χρησιμοποιείτε μόνο τη χειρολαβή της γυάλινης
κανάτας, κατά τη διάρκεια της θέρμανσης και μέχρι να κρυώσει η
συσκευή.
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά πάνω από 8
ετών, εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη, τους έχουν δοθεί οδηγίες
για την ασφαλή χρήση της συσκευής και συνειδητοποιούν όλους
τους κινδύνους που σχετίζονται με τη χρήση της. Ο καθαρισμός
και συντήρηση δεν θα πρέπει να γίνονται από τα παιδιά, εκτός αν
είναι ηλικίας πάνω από 8 ετών και βρίσκονται υπό την επίβλεψη
ενήλικα.
Διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιο ισχύος της μακριά από
παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών.
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με
μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες, ή
έλλειψη εμπειρίας ή/και γνώσης, εφόσον υπάρχει επίβλεψη ή
τους έχουν δοθεί οδηγίες αναφορικά με την ασφαλή χρήση της
συσκευής από άτομα, τα οποία είναι υπεύθυνα για την ασφάλεια
τους, και κατανοούν τους κινδύνους.
Τα παιδιά δε θα πρέπει να χρησιμοποιούν τη συσκευή ως παιχνίδι.
ταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία μπορούν να
αναπτυχθούν υψηλές θερμοκρασίες στις επιφάνειες της. Μην
αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες της συσκευής.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε ντουλάπι όταν βρίσκεται σε
λειτουργία.
Προτού συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή ρεύματος, βεβαιωθείτε πως η
ισχύς της ανταποκρίνεται σε αυτές της παροχής ρεύματος και πως η πρίζα είναι
γειωμένη.
Οποιοδήποτε σφάλμα στην ηλεκτρική σύνδεση θα ακυρώσει την εγγύησή σας.
Βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα αν πρόκειται να λείψετε για μεγάλο διάστημα.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν δε λειτουργεί σωστά ή όταν έχει υποστεί
κάποια ζημία. Σε αυτή την περίπτωση, επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο σημείο
σέρβις.
Άλλες παρεμβάσεις στη συσκευή, εκτός από τον καθαρισμό και την καθημερινή
συντήρησή της, θα πρέπει να διεξάγονται σε εξουσιοδοτημένο σημείο
συντήρησης.
Το καλώδιο ισχύος δε θα πρέπει να έρχεται σε επαφή με τα καυτά εξαρτήματα της
συσκευής, να μη βρίσκεται κοντά σε πηγές θερμότητας και να μην αγγίζει αιχμηρές
γωνίες.
Για τη δική σας ασφάλεια, χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά του
κατασκευαστή, τα οποία προορίζονται για τη συσκευή σας.
Μην τραβάτε το καλώδιο για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα.
Μην τοποθετείτε την κανάτα σε φούρνο μικροκυμάτων.
Μην προσθέτετε νερό στο ρεζερβουάρ, όσο η συσκευή είναι ακόμα ζεστή.
Όλες οι συσκευές υπόκειται σε αυστηρές διαδικασίες ποιοτικού ελέγχου. Αυτές
περιλαμβάνουν δοκιμές πραγματικής χρήσης τυχαία επιλεγμένων συσκευών, κάτι
που θα μπορούσε να δικαιολογήσει ενδεχόμενα ίχνη χρήσης σε αυτές.
Ας συμμετέχουμε στην προστασία του περιβάλλοντος!
i Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Αποθέστε την σε ένα κέντρο διαλογής το οποίο θα αναλάβει την επεξεργασία της.
Η ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19Ε σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ), απαγορεύει την απόρριψη των μεταχειρισμένων
οικιακών συσκευών στην κανονική ροή αστικών αποβλήτων. Οι μεταχειρισμένες
συσκευές πρέπει να συλλέγονται χωριστά προκειμένου να βελτιστοποιείται το
ποσοστό ανάκτησης και ανακύκλωσης των υλικών από τα οποία αποτελούνται και
να μειώνονται οι επιπτώσεις στην υγεία των ανθρώπων και στο περιβάλλον.
*Aνάλογα με το μοντέλο
TR
TÜRKÇE KULLANMA ve TANITMA KILAVUZU
Cihazı ilk defa kullanmadan önce lütfen kullanım talimatlarını dikkatlice
okuyun ve ileride referans almak için saklayın: Üretici uygun olmayan cihaz
kullanımı için herhangi bir sorumluluk kabul edemez.
Güvenlik talimatları
Bu cihaz, gözetim alnda olmaksızın veya emniyetlerinden soru-
mlu bir kişi tarandan cihazın kullanımına ilişkin bilgilendirilmek-
sizin ziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri zaf veya deneyim
ve bilgi eksikliği olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak
üzere tasarlanmaştır.
Çocukların cihazla oynamad ıklarından emin olmak için gözetim al-
tında tutulmaları gerekir.
Elektrik kablosu veyaşi hasar rmüş ise cihaasla kullanmayın.
Tehlikelerden kınmak için elektrik kablosunu her zaman üretici,
üreticinin satış sonrası servisi veya benzer şekilde kaliye kiler
tarafından değiştirilmelidir.
Cihazınız sadece 2000m’nin altındaki ksekliklerde ev içinde şahsi
kullanım için tasarlanştır.
Ciha, elektrik kablosunu veya şini suya veya başka bir sıvıya
daldırman.
Bu cihaz sadece evsel kullanım için tasarlanmıştır.
Garanti kapsa dışındaki ıdaki durumlarda kullanılmak üzere
tasarlanmamışr: mağazalar, osler ve diğer çalışma alanlandaki
personel mutfak alanla; otel, motel ve diğer konut tipi ortamlarda
müşteriler tarafından; oda ve kahvalhizmet verilen yerler.
Cihazı temizlemek için her zaman temizlik talimatlarına uyun;
- Cihazınşini çekin.
- Cihasıcak iken temizlemeyin.
- Nemli bir bez veya sünger ile temizleyin.
- Ciha su veya başkavıya daldırmayın veya akan suyun altında
tutmayın.
UYARI: Cihadoğru şekilde kullanmazsanız yaralanma riski olur.
UYARI: Kullarken veya kullanktan sonra ısıyla temas eden cak
plakaya dokunmayın.
Tamamen soğuyana kadar cam sürahiyi sadece kulpundan tutarak
müdahale etmeye dikkat edin.
Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından, güvenliklerinden
sorumlu bir kişinin gözetimi altında bulunmaları veya bu kişi
tarafından cihazın kullanımı konusunda eğitilmeleri koşuluyla
kullanılabilir. Temizlik ve kullanıcı bakımı 8 yaşından büyük
olmadıkları ve bir yetişkin tarandan denetlenmedikleri sürece
çocuklar tarandan yapılamaz.
Cihave kablosunu 8 yaşın altındaki çocuklan ulaşamayacağı
yerlerde saklayınız.
Bu cihaz, ciha emniyetli bir şekilde nal kullanacakla konusunda
bilgilendirilmiş veya zetim alnda olan ve tehlikelerini anlayan,
ziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri zayıf kişilerce veya
yeterince bilgi veya deneyim sahibi olmayan kişiler tarandan
kullanılabilir.
Çocuklar bu cihaoyuncak olarak kullanmamalıdır.
*Cihaz çalışırken erişilebilir yüzeylerin sıcaklığı yüksek olabilir.
Cihazın sıcak olan yüzeylerine dokunmayın.
Cihaz kullanılırken dolaba kaldırılmamalıdır.
Cihazı prize takmadan önce, voltajın sizin elektrik tesisatınıza uygun ve prizin
topraklanmış olduğundan emin olun.
Elektrik bağlantısında herhangi bir hata varsa garantiniz geçersiz olacaktır.
Uzun süre kullanılmadığında cihazı prizden çekin.
Düzgün çalışmıyorsa veya hasar görmüşse cihazı kullanmayın. Bu durumda yetkili
servis merkezine başvurun.
Cihazın kulla tarafından yalan günk bamı ve temizliği şındaki tüm
işlemlerin yetkili bir servis tarafından gerçekleştirilmesi gerekmektedir.
Elektrik kablosu asla ısı kaynaklarının yakınında veya keskin bir kenar üzerinde p1-ya
da cihazın sıcak parçalarına yakın bir yerde veya temas halinde olmamalıdır.
Güvenliğiniz in, yalnızca cihaz in tasarlanmış olan üreticinin aksesuar ve
yedek parçalarını kullanın.
Fişi kablosundan çekerek prizden çıkarmayın.
Karafı mikrodalga fırında kullanmayın.
Cihaz hala sıcaksa su ile doldurmayın.
Tüm cihazlar sıkı kalite kontrol işlemlerine tabi tutulmaktadır. Bu rastgele seçilen
cihazların gerçek kullanım testlerini deermektedir, bu sebeple cihazlarda
kullanım izi olabilir.
Çevre korumasına katkıda bulunalım!
i Cihazınız yeniden kullanılabilir veya geri dönüştürebilir malzemeler içermektedir.
Gerekli işlemlere tabi tutulabilmesi için, bu amaca yönelik oluşturulmuş toplama
noktalarına veya bu tip kuruluşların olmama halinde tescilli bir hizmet servisine
teslim edin.
2012/19/UE sayılı Avrupa Elektrikli ve Elektronik cihazların aklarına dair
netmelik (DEEE) kullanılmış evsel cihazların kentsel atıkların toplama yerlerine
atılmamasını söyler. Kullanılmış cihazlar, onları oluşturan malzemelerin nüşüm
ve sınıandırılmasını en uygun hale getirmek için ve çevreye ve insan sağlığına
zararlarını en aza indirmek için ayrı olarak toplanılmalıdır.
*Modeline göre
DA
Læs venligst denne betjeningsvejledning grundigt igennem, r apparatet
tages i anvendelse første gang, og opbevar den til senere brug: Producenten
påtager sig ikke noget ansvar ved forkert brug af apparatet.
Sikkerhedsanvisninger
Apparatet er ikke beregnet til at blive anvendt af personer
(herunder rn) med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet.
Det r heller ikke anvendes af personer med manglende erfaring
eller viden, medmindre de er under opsyn eller har fået anvisninger
fra en person med ansvar for deres sikkerhed.
Der skal altid føres tilsyn med rn for at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
Benyt ikke apparatet, hvis elledningen eller stikket er beskadiget.
Elledningen skal udskiftes af producenten, dennes serviceværksted
eller tilsvarende kvalificerede personer for at und fare.
Det købte apparat er beregnet til brug inden re i private hjem i
en jde over havet på under 2000 m.
Nedsænk ikke apparatet, ledningen eller stikket i vand eller anden
ske.
Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug.
Det er ikke beregnet til brug i følgende tilfælde, som ikke er
omfattet af garantien: med-
arbejderkøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdspladser,
landbrugsejendomme, af gæster på hoteller, moteller og andre
former for overnatningssteder, Bed and Breakfast-steder.
Følg altid rengøringsanvisningerne, når du rengør apparatet:
- Tag stikket ud af stikkontakten.
- Rengør ikke apparatet, mens det er varmt.
- Rengør med en fugtig klud eller svamp.
- Apparatet aldrig kommes i vand eller holdes under rindende
vand.
ADVARSEL: Der er risiko for tilskadekomst, hvis du ikke bruger
dette apparat korrekt.
ADVARSEL: Efter brug r man ikke re varmepladen, da der kan
re restvarme.
Rør kun ved glaskandens håndtag under opvarmning, indtil
maskinen køler af.
Dette apparat kan benyttes af børn mindst 8 år, hvis de
overvåges imens og er blevet instrueret i sikker brug af apparatet,
og er helt klar over de farer, der kan re forbundet med det.
Rengøring og brugervedligeholdelse ikke foretages af børn,
medmindre de er over 8 år og overvåges af en voksen.
Opbevar apparatet og tilhørende ledning utilgængeligt for rn
under 8 år.
Apparatet kan anvendes af personer med nedsat fysisk, sensorisk
eller mental kapacitet, eller hvis erfaring eller viden er begrænset,
hvis de er under opsyn eller har et anvisninger i sikker brug af
apparatet og forsr faren.
Børn ikke benytte apparatet som legej.
*Temperaturen på de tilgængelige overflader kan være j,
r apparatet er i brug. Ber ikke apparatets varme overflader.
Dette apparat må ikke placeres i et skab, r det er i brug.
Før apparatet tilsluttes, skal det kontrolleres, at spænding og strømstyrke stemmer
overens med den lokale strømforsyning, og at stikket er med jordforbindelse.
Alle fejl i den elektriske tilslutning vil ophæve din garanti.
3203000121-02
.                         .              
.                    
.                      
.     .          .           .       .                    .   
.             
!    
.            
           
.            (WEEE)       UE/19/2012/ 
.            
            
.      
    *
ZH
•  请在首次使用电器前仔细阅读使用说明并妥善保存以供今后参考:如供专业目的使用、不当使用或
不遵守使用说明,生产商将不承担任何责任且质保政策失效。
安全说明
本电器不、感官或碍,或缺乏经和知
的人士使儿童),非一位负责责任人
向其说明使用方法或妥善看护。
•看管好儿童,确保他们不会玩弄电器。
•果电源线或插头损坏,请勿使用电器。电源线必须由制造
商、其售后服务人员或类似的合格人员更换,以避免危险。
•您的设备仅限于位于海拔2000米以下的家庭使用。
•请勿将电器、电源线或插头浸入水中或任何其他液体。
•本电器仅适合家庭使用。
•不得用于以下情况,我方也不对此提供保修:商店、办公
室和其他工境:农舍房;酒店、汽旅馆和其
他居住环境中的客户;住宿和早餐环境。
•在清洁电器时请务必始终遵守相关清洁说明;
-切断电器电源。
-请勿在电器发热时进行清洁。
-用湿布或海绵清洁。
-请勿将电器浸入水或任何其他液体内,或放在自来水下。
•警告:不正确地使用本电器有受伤的风险。
•告:在使用过程中和使用后,加热板尚有余热时,请勿触
摸。
•加热过程中,及设备完全冷却下来前,确保只操作玻璃罐
体的手柄。
电器8使但他
且已了解电器使用法,全明白相关险。童不得进
清洁与用户维护,除非他们已超过8岁且成年人看护。
•请将电器及缆线放在8岁以下儿童可接触范围之外。
•本电器不适合有身体、感官或智力障碍以及缺乏经验和知识
的人士使责其安全人已向其说明使用
方法或妥善看护。
•不得让儿童将本产品用作玩具。
*电器运行时,可接触表面的温度 可能会很高。不得
碰电器的高温表面。
•使用过程中请勿将电器放入橱柜内。
• 在插入电器之前,请确保其所使用的电源与您的供电系统相匹配,且插座已接地。
• 任何电力连接错误都将导致保修失效。
• 长时间无人照看时,请切断电器电源。
• 如电器无法正常运行或已损坏,请勿继续使用。如发生此情况,请联系授权服务中心。
• 除清洁和日常维护外,其他所有介入电器内部的操作必须由授权服务中心执行。
• 切勿将电源线靠近或接触电器的发热部位、热源或锋利的边缘。
• 为了您的安全,请仅使用制造商为电器设计的配件和备件。
• 切断电器电源时请勿拉扯缆线。
• 请勿在微波炉中使用玻璃水瓶。
• 在本电器仍然发热时,请勿往里加水。
• 所有电器均严格执行质量控制程序。包括对随机选择的电器进行实际使用测试,所以产品可能会有一些
使用痕迹。
保护环境!
i 
本电器含有宝贵的材料,可以回收再利用。

请将其送至城市垃圾收集点或送往授权服务中心,以便妥善处理。
• 欧洲关于废弃电器和电子设备(WEEE)的第2012/19/EU号指令规定,使用过的家用电器不得作为普通
的未分类城市垃圾处理。旧电器必须单独收集,以优化其部件的分类和回收再利用,减少对人类健康
和环境的影响。
*具体视型号而定
KO
제품을 처음 사용하기 전에 지침을 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 있도록
보관하십시오. 전문적 용도, 부적절한 사용 또는 사용 설명을 준수하지 않아
발생한 문제에 대해 제조사는 그 어떤 책임도 지지 않으며 품질 보증을 받을
없습니다.
안전 지침
•안전에대한책임을질수있는사람이제품사용을감독하거나
지시하지는신체적,감각적,정신적능력이제한되었거
경험및지식이부족한사람(어린이포함)은이제품을사용할
수없습니다.
•어린이가 제품을 가지고 장난치지 않도록 철저하게 감독해
주십시오.
•  플러가 손되어 있을 경우 기기를 지
마십시오.전원손상된경우위험방지를해제조업체,
A/S서비스,동등한자격을갖춘사람이교체해야합니다.
•본제품은고도2,000m이하실내,가정에서사용하기위해
만들어졌습니다.
•기기, 전 코, 플 물 기 액 담
마십시오.
•이제품은가정용으로제조되었습니다.
•다음과같은용도로사용되었을경우,품질보증혜택을받을
수없습니다.상점에있는직원용주방,사무실및다른영업적
환경,농가,호텔,모텔및기타숙박시설내에서고객접대용
아침식사를제공하는숙박시설
•항상지침에따라제품을세척하십시오.
-제품의플러그를뽑습니다.
-기기가뜨거울때세척하지마십시오.
-물에적신천이나스펀지를사용하여세척하십시오.
- 물 기 액 담그거 흐 물 놓
마십시오
•주의:제품을잘못사용할경우,부상을입을수있습니다.
•주의: 사용 중이거나 사용 후에는 잔열로 뜨거울 수 있으니
열판을만지지마십시오.
• 전 가열  유 용 손 잡아
사용하십시오.
•이제품은 감독하는 사람이 있고안전하게 사용하는 방법을
배웠거나발생할수있는위험을충분히인식하고있을경우
8세이상어린이부터사용할수있습니다.세척및유지관리
주위에 감독하는 사람이 있는 경우에 한하여 8세 이상의
어린이가행할수있습니다.
•제품 및 전원 코드가 8세 이하 어린이 손에 닿지 않도록
주의해야합니다.
•이 제품은 신체, 감각, 정신적 능력이 제한되거나 경험이나
지식이부족한사람일지라도감독하는사람이있고안전하게
기기를사용하는방법을배운경우에는사용할수있습니다.
•어린이가장난감으로제품을사용하지않게하십시오.
*제품이작동중인우면이매우뜨거울수있습니다.
제품이뜨거울때표면을만지지마십시오.
•제품을사용할때는캐비닛에놓지마십시오.
•제품을전원에연결하기전에전원이제품의전력규정에상응하고콘센트가접지되었는지확인하십시오.
•잘못된전력사용시품질보증이적용되지않습니다.
•장기간사용하지않을경우제품의전원코드를뽑으십시오.
• 기기가 제대로작동하지 않거나 훼손됐을 경우,사용하지 마십시오. 이러한일이 발생하면,공인 서비스
센터에연락하십시오.
•사용자가할수있는일상적인세척및유지관리를제외한모든관리는공인서비스센터에서받아야합니다.
• 전선이제품의 뜨거운부분에 직접닿거나 가깝게두면절대 안됩니다.또한전선을열원 근처에두거나
날카로운모서리에걸쳐놓지마십시오.
•안전을위해서기기에맞도록제작된해당제조업체의부속품및부품을사용하십시오.
•코드를세게당겨플러그를뽑지마십시오.
•커피용기를전자레인지에넣지마십시오.
•제품이아직뜨거울경우물을넣지마십시오.
•모든제품은엄격한품질관리절차를따라야합니다.무작위실제사용테스트로일부제품에사용흔적이
있을수있습니다.
환경을 생각해 주세요!
i
본제품에는재활용할수있는부품들이있습니다.
지역별 폐기물 처리 장소 또는 인가된 서비스센터에 제품을 주시면 적절하게
처리됩니다.
•전기전자제품폐기(WEEE)에대한유럽법2012/19/EU에따라중고가전제품은
일반쓰레기와함께버릴수없습니다.오래된기기는인체와환경에미칠수있는
영향을줄이기위하여포함된재료를최대한재활용할수있도록분리수거해야
합니다.
*모델에따라다름
TH
โปรดอ่นคาาแนาาในการใช้อย่าละเอียดก่อนใ้งานเครื่ององคุณในครัรกและก็บ
รักษาไว้เพ่อใช้อ้างอิงในอนาค: ในกรณีที่มีการใช้งานด้านวิชาชีพ การใช้งานที่ไม่เหมาะ
สมหรือการไม่ปฏิบัติตามคาาแนะนาาของผู้ผลิตจะไม่รับผิดชอบและการรับประกันจะไม่มีผล
บังคับใช้
ค�แนะน�ด้�นคว�มปลอดภัย
เครื่องนี้ไม่เหมาะสาาหรับการใช้งานโดยบุคคล (และเด็ก) ที่มีสภาพ
ร่าายมบรณ์ สัผับูรณ์รืจไม่
กติาดระสบรณ์ละควาู้ควา ข้า เว้นแต่จะอยู่ใ
กา ควบคุมดูแลหรือได้รับคาาแนะาาในารช้งาน ยผู้ี่รัผิด
ชอบในด้านความปลอดภัย
ควรควบคุมดูแลให้แน่ใจว่าเด็กไม่ได้นาา เครื่องใช้ไปเล่น
ห้ช้อุณ์รืลั๊สี ต้อ
ลี่ดยู้ ริกลั รืู้คุติ
คล้ายกัน เพื่อหลีกเลี่ยงอันตราย
เครื่องใช้นี้มีวัตถุประสงค์เพื่อใช้ในครัวเรือนเท่านั้นใ ระดับความสูง
ที่ต่าากว่า 2,000 ม.
ห้ามจุ่มเครื่อง สายไฟ หรือปลั๊กลงในน้าาหรือของเหลวอื่นๆ
เครื่องใช้นี้มีวัตถุประสงค์เพื่อใช้ในครัวเรือนเท่านั้น
ห้ามใช้เครื่องช้ในสถานที่ต่อไปนี้ เนื่องจาก: การรับประกันจะไม่
ครอบคลุม บริเวณห้องครัวสาาหรับพนักงานในร้าน สาานักงาน และ
สถานที่ปฏิบัติงานอื่นๆ โรงนา ในโรงแรม โมเทลที่มีผู้เข้าพัก และ
ที่พักอาศัยประเภทอื่นๆ สถานที่ท่ให้บริกาห้องพักพร้อมอาหาเช้
โปรดปฏิบัติตามคาาแนะนาาในการทาาความสะอาดเครื่องอยู่เสมอ
- ถอดปลั๊กเครื่อง
- ห้ามทาาความสะอาดเครื่องขณะเครื่องร้อน
- ทาาความสะอาดด้วยผ้าชุบน้าาบิดพอหมาดหรือฟองน้าา
- ห้ามจุ่มเครื่องใช้ในน้าาหรือของเหลวชนิดอื่นหรือนาาไปสัมผัสกับ
น้าาไหล
คาาเือ: อาจมีความเสี่ยงที่จะเกิดอาารบดเจ็บ หากคุณไม่ใช้
เครื่องใช้นี้ อย่างถูกต้อง
คาาเตือน: ระหว่างและหลังการใช้งาน ห้ามสัมสกับแผ่นทาาความ
ร้อน เนื่องจากอาจมีความร้อนคงเหลืออยู่
โปรดตสอบว่าคุณได้จับเฉพาะด้ามจับของถแ้วเท่านั้นในณะ
ที่ภาชนกาาลังลดอุภูมิก่อที่เครื่อจะย็นลงนิท เครื่อช้นี้
สามารถใช้โดยเด็กอายุ 8 ปี ขึ้นไป และต้องได้รับคาาแนะนาการใช้
งานเครื่องใช้อย่างละเอียด และเข้าใจถึงอันตรายที่อาจเกิดขึ้น เด็ก
ไม่ควรทาาความสะอาดและบาารุงรักษาเครื่องใ ไม่สามารถให้เด็ก
กระทาาได้ เว้นแต่จะมีอายุตั้งแต่ 8 ปีขึ้นไปและมีผู้ใหญ่ควบคุมดูแ
• เก็บเครื่องใช้และสายไฟให้พ้นมือเด็ก อายุต่าากว่า 8 ปี
เครื่องใช้นี้ไม่ควรใช้งานดยบุคคลที่ีความกพร่องทางร่างาย
ประสาทสัมผัสหรือทางจิต หรือขาดประสบการ์และความรู้ จะต้อง
ได้รับการควบคุมดูแลหรือได้รับคาาแนะนาาเกี่ยวกับการใช้งานเคร่อ
โดยบุคคลที่มีหน้าที่ดูแลรักษาควมปลอดภัยสาาหรับบุคคลประเภท
ข้างต้น
ไม่ควรให้เด็กใช้งานเครื่องเสมือนเป็นของเล่น
*อุณหภูมิของพื้นผิวเครื่องที่ใช้งานได้อาจ
สูงเมื่อเครื่องกาาลังทาางาน ห้ามสัมผัสพื้นผิว
เครื่องที่มีความร้อน
• ห้ามวางเครื่องไว้ในตู้เสื้อผ้าขณะใช้งาน
ก่อนเสียบั๊กเครื่อตรวจดูให้แน่ใจว่าพลังงานที่ใช้นั้นเป็นไปามระบจ่ายไฟขอ
คุณและเต้ารับมีการต่อสายดิน
หากกิดข้อผิดพลาดใดๆ ในารเชื่อม่อทางระบบฟฟ้ะทาาให้การรับระกันอง
คุณไม่มีผล
• ถอดปลั๊กเครื่องออกทุกครั้งที่เมื่อไม่มีการใช้งานเป็นระยะเวลานาน
้ามใช้งานเครื่องหากเครื่องทาางานผิดปกติหรือเครื่องชาารุดเสียหาย หากกรณีนี้เกิดขึ้น
ให้ติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาต
การแทรกแซงอื่นๆ ั้งหมดนอกเหนือจากการทาาความสะอาดและการบาารุงรักษาประจาา
วันโดยลูกค้าจะต้องดาาเนินการโดยศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาต
ายฟต้อม่อย่ใก้หรือ สัมผัสส่วนที่ร้อ รื่อ ใกล้ล่งความร้อ รือ
บริเวณขอบที่มีคม
เพื่อความปลอดภัยของคุณโปรดใช้อุปกรณ์เสริมละอะไหล่ของผู้ผลิตที่ออกแบมา
เท่านั้นสาาหรับเครื่องของคุณ
• ห้ามดึงสายไฟเพื่อถอดปลั๊กเครื่องออก
• ห้ามใช้โถแก้วในเตาไมโครเวฟ
• ห้ามเติมน้าาในเครื่องหากเครื่องยังมีความร้อนอยู่
ครื่องทุกชนิดู่ภายใต้ขั้นตอนารควบคุมคุณภาพที่เข้มงวด ซึ่งรวมถึงข้อูล การ
ทดสอารใช้งานริงกับเรื่องช้ที่เลือกแสุ่ม ซึ่งเป็นารอธิายถึง่องรอใด
ของ การใช้งาน
โปรดค�นึงถึงสิ่งแวดล้อม!
iเครื่องใช้ของคุณมีวัสดุมีค่าซึ่งสามารถนาาไปรีไซเคิลหรือนาา
กลับมาใช้ใหม่ได.
นาาไปทิ้งที่จุดเก็บรวบรวมขยะในท้องถิ่น หรือที่ศูนย์บริการที่ได้รับการอนุมัติซึ่งจะได้รับ
การกาาจัดอย่างเหมาะสม
• กฎหมายสหภาพยุโรป 2012/19/EU เกี่ยวกับซากเครื่องใช้ไฟฟ้าและอุปกรณ์
อิเล็กทรอนิกส์(WEEE) ได้ระบุว่า ห้ามทิ้งเครื่องใช้ไฟฟ้าในครัวเรือนที่ใช้แล้วในแหล่ง
ขยะชุมชนปกติเมืองที่ไม่มีการคัดแยกตาม เครื่องใช้เก่าจะต้องมีการคัดแยกต่างหาก
เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในการคัดแยกและรีไซเคิลชิ้นส่วน และเพื่อลดผลกระทบที่มีต่อ
สุขภาพของมนุษย์และสิ่งแวดล้อ
* ขึ้นอยู่กับรุ่นl
Træk stikket ud af stikkontakten, hvis apparatet ikke skal bruge i længere tid.
Benyt ikke apparatet, hvis det ikke fungerer korrekt eller er blevet beskadiget. I
givet fald skal man kontakte et godkendt serviceværksted.
Ethvert indgreb, ud over den rengøring og daglige vedligeholdelse, som brugeren
foretager, skal udføres af et godkendt serviceværksted.
Ledningen må aldrig være tæt på eller i kontakt med apparatets varme dele, tæt
på en varmekilde eller føres over en skarp kant.
For din sikkerheds skyld bør du kun bruge det tilbehør og de reservedele, som
producenten har designet til apparatet.
Træk ikke i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten.
Brug ikke kanden i en mikrobølgeovn.
Fyld ikke vand på apparatet, hvis det stadig er varmt.
Alle apparater er underkastet streng kvalitetskontrol. Kvalitetskontrollen omfatter
faktisk brugstest af tilfældigt udvalgte apparater, som kan forklare spor af brug.
Tænk på miljøet!
iApparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
Bortskaf apparatet et indsamlingssted, eller i mangel heraf et godkendt
servicecenter, så det kan blive bortskaffet på korrekt vis.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/19/EU af 4. juli 2012 om affald af
elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) kræver, at brugte husholdningsapparater
indsamles rskilt og ikke bortskaffes som almindeligt affald. Brugte
husholdningsapparater skal indsamles særskilt for at optimere genindvindings- og
genbrugsgraden af de materialer, som de består af, og reducere indvirkningen
folkesundheden og miljøet.
*Afhængigt af modellen
NO
Les instruksjonene nøye før du bruker produktet for første gang, og oppbevar
dem for fremtidig referanse: Produsenten er ikke ansvarlig for bruk som ikke
er i henhold til instruksjonene.
Råd om sikkerhet
Dette produktet er ikke beregnet brukt av personer (inkludert
barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller
av personer med mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de
er under tilsyn eller har fått instruksjoner om bruk av produktet av
en person som er ansvarlig for sikkerheten deres.
Hold barn under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Ikke bruk produktet hvis strømledningen eller støpselet er skadet.
Strømledningen må erstattes av produsenten, ettersalgsservice
eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare.
Produktet er kun beregnet brukt innendørs i husholdninger i opptil
2000 metersyde over havet.
Produktet, strømledningen eller spselet ikke senkes i vann
eller annen ske.
Dette produktet er kun tiltenkt privat bruk.
Det er ikke ment forfølgende bruk, som vil re til at garantien blir
ugyldig. Kkken for ansatte, kontorer eller andre arbeidsmiler
i gårdshus, av gjester hotell, motell eller andre bomiler eller
steder som tilbyr overnatting med frokost.
lg alltid rengjøringsinstruksjonene for produktet.
- Trekk ut ledningen på produktet.
- Ikke rengjør produktet mens det er varmt.
- Rengr det med en fuktig klut eller svamp.
- Produktet skal aldri senkes i vann, eller holdes under rennende
vann.
ADVARSEL: Fare for personskade hvis produktet ikke brukes riktig.
ADVARSEL: Varmeplaten ikke beres etter bruk da den kan
holde seg varm en stund.
Pass at du bare tar i ndtaket kannen mens den er varm
og helt til den har klt seg ned.
Dette produktet kan brukes av barn som er minst åtte år, forutsatt
at de er under oppsyn, at de har fått instruksjoner om sikker bruk
av produktet og at de er fullt klar over farene som er involvert.
Rengring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre
de er minst åtte år og er under oppsyn av en voksen.
Produktet og strømledningen skal holdes unna barn under åtte år.
Dette produktet kan brukes av personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller av personer med mangel
erfaring og kunnskap, hvis de er under tilsyn eller har fått
instruksjoner om bruk av produktet av en person som er ansvarlig
for sikkerheten deres.
Ikke la barn leke med produktet.
*Temperaturen tilgjengelige overflater kan bli høy r
produktet er i bruk. Apparatets varme flater må aldri berøres.
Dette produktet må ikke s i et skap mens det er i bruk.
Før du kobler produktet til strøm, du sørge for at strømmen som apparatet
bruker, samsvarer med spenningen i strømnettet, og at kontakten er jordet.
Alle feil på strømtilkoblingen vil føre til at garantien oppheves.
Koble fra produktet dersom du går fra det over lengre tid.
Ikke bruk produktet hvis det ikke fungerer som det skal, eller hvis det er ødelagt.
Hvis dette skjer, må du kontakte et autorisert serviceverksted.
All annen håndtering enn rengjøring og daglig vedlikehold som utføres av kunden,
skal skje på et autorisert serviceverksted.
Strømledningen må aldri være i nærheten av, eller i kontakt med, varme deler
produktet, en annen varmekilde eller skarpe kanter.
Av sikkerhetshensyn du bare bruke tilbehør og reservedeler som er designet
for produktet.
Ikke dra i ledningen for å koble produktet fra strøm.
Ikke bruk karaffelen i mikrobølgeovn.
Ikke fyll produktet med vann mens det fortsatt er varmt.
Alle produkter er underlagt strenge kvalitetskontroller. Dette inkluderer tester ved
faktisk bruk av tilfeldig utvalgte produkter. Det kan forklare eventuelle tegn
bruk.
Tenk miljø!
iApparatet inneholder verdifulle materialer som kan resirkuleres eller gjenvinnes.
  Lever det til et egnet innsamlingspunkt for en riktig behandling.
Det europeiske direktivet 2012/19/EU om avfall fra elektrisk og elektronisk
utstyr(WEEE), krever at gamle, elektriske husholdningsprodukter ikke kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall. Gamle apparater skal kastes separat for
å optimalisere gjenvinning og resirkulering av materialene de inneholder, og for å
redusere påvirkningen på miljøet og menneskers helse.
*Avhengig av modell
SV
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten för rsta
gången och spara den för framtida bruk: Tillverkaren tar inget ansvar r icke-
kompatibel användning av apparaten.
Säkerhetsanvisningar
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental rmåga, eller
av personer som saknar erfarenhet och kunskap, vida de inte
övervakas eller mottagit instruktioner angående användning av
denna apparat av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn r övervakas för att kerställa att de inte leker med
apparaten.
Använd inte apparaten om strömkabeln eller kontakten är skadad.
Strömkabeln måste bytas ut av tillverkaren, dess kundservice eller
liknande kvalificerade personerr att undvika fara.
Apparaten är endast avsedd r privat bruk i hemmet och en
jd gre än 2000 meter.
Sänk inte ner apparaten, strömkabeln eller kontakten i vatten eller
annan tska.
Denna apparat är endast avsedd r användning i hemmet.
Den är inte avsedd r användning under ljande rhållanden,
vilket inte heller omfattas av garantin: Personalkök i butiker,
kontor och andra arbetsmiljöer, bondgårdar, av gäster hotell,
motell och andra typer av bostadsmiljöer samt bed and breakfast-
bostadsmiljö.
Följ alltid rengöringsin- struktionerna vid rengöring av
apparaten:
- Koppla ur apparaten från eluttaget.
- Rengör inte apparaten när den är varm.
- Rengör med en fuktig tygtrasa eller svamp.
- nk aldrig ner apparaten i vatten och ll den inte heller under
rinnande vatten.
VARNING! Risk r personskador om du inte annder apparaten
rätt sätt.
VARNING! Vidr inte plattan för varmllning efter användning
eftersom restvärme förekommer.
Var noga med att endast hantera glaskannan via dess handtag
under uppvärming och tills apparaten svalnat.
Denna apparat kan användas av barn som är minst åtta år, om de
är övervakade och har mottagit instruktioner om hur man använder
apparaten på ett säkert sätt och är fullt medvetna om riskerna.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de inte är minst
åtta år gamla och övervakas av en vuxen.
Håll apparaten och dess strömkabel utom räckhåll r barn under
åtta år.
Denna apparat kan användas av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental rmåga eller vars erfarenhet eller
kunskap inte är tillräcklig, förutsatt att de är övervakade eller
har mottagit användarinstruktioner för enheten att den
används på ett säkert sätt och de förstår riskerna.
Barn r inte använda denna apparat som en leksak.
*Temperaturen vissa åtkomliga ytor kan vara mycket g
r apparaten är i drift. Vidr inte de heta ytorna apparaten.
Denna apparat får inte placeras i ett skåp under användning.
Innan du ansluter enheten, kontrollera att spänningen som anges på märkplåten
överensstämmer med din elektriska installation och att eluttaget är jordat.
Eventuella fel i den elektriska anslutningen kommer att upphäva din garanti.
Koppla ur apparaten från eluttaget när den inte ska användas under en längre tid.
Använd inte apparaten om den inte fungerar korrekt eller har skadats. Om detta
inträffar, kontakta ett auktoriserat servicecenter.
Alla åtgärder förutom rengöring och dagligt underhåll måste utföras av en
auktoriserad serviceverkstad.
Strömkabeln r aldrig vara nära eller i kontakt med heta delar apparaten, i
närheten av en värmekälla eller över en skarp kant.
För din egen säkerhet, använd endast tillverkarens tillbehör och reservdelar som
är utvecklade för din apparat.
Dra inte i strömkabeln för att koppla ur apparaten.
Använd inte karaffen i en mikrovågsugn.
Fyll inte på apparaten med vatten när den fortfarande är varm.
Alla apparater är föremål för strikt kvalitetskontroll. Dessa kontroller omfattar
faktiska användningstester slumpmässigt utvalda apparater, vilket kan
förklara eventuella spår av användning.
Skydda vår miljö!
iApparaten innehåller värdefulla material som går att återvinna.
  Lämna in apparaten på din lokala återvinningscentral eller, om sådan inte finns på
din ort, på en auktoriserad serviceverkstad för återvinning.
Enligt direktiv 2012/19/EU om avfall som utrs av eller innehåller elektrisk och
elektronisk utrustning får begagnade hushållsapparater inte ingå i det normala
flödet av kommunalt avfall. Begagnade apparater ska samlas in separat för att
optimera returgraden och återvinningen av de material som apparaterna består av
samt minska påverkan på miljön och människors hälsa.
*Beroende på modell
FI
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa
ja säilytä ohjeet tulevia tarpeita varten. yttöohjeiden vastainen käyttö
vapauttaa valmistajan kaikesta vastuusta.
Turvaohjeet
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden yttöön
(mukaan luettuna lapset), joilla on heikentyneet ruumiilliset,
henkiset tai aisteihin liittyt kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai
tiemys, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole
ohjannut tai opettanut heitä laitteen käyssä.
Lapsia tulee valvoa, jotta p2-he eivät leiki laitteella.
Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut.
Virtajohto täytyy vie vaihdettavaksi valmistajalle, sen
valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai vastaavalle ammattitaitoiselle
henkilölle vaarojen ltmiseksi.
Laitteesi on tarkoitettu vain kotikäyttöön sitiloissa sekä alle 2
000 metrin korkeudessa.
Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai mihinkään
nesteeseen.
Tä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön.
Laitetta ei ole tarkoitettu seuraavassa lueteltuihin tarkoituksiin,
eikä takuu kata käyttämistä seuraavissa kohteissa: myymälöi-
den, toimistojen tai muiden työpaikkojen henkilöstökeittiöt,
maatilamatkailu hotellien, motellien ja muiden asuntolatyyp-
pisten tilojen asiakastilat, aamiaismajoitukseen tarkoitetut
tilat.
Noudata aina puhdistamisessa laitteesi puhdistusohjeita
- Irrota laite pistorasiasta.
- Älä puhdista laitetta sen ollessa vielä kuuma.
- Puhdista kostealla liinalla tai sienellä.
- Älä koskaan upota laitetta veteen tai pi si juoksevan veden
alla.
VAROITUS: Loukkaantumisvaara, jos et ytä laitetta
oikein.
VAROITUS: Älä koske käyn lkeen lämpimä pivään levyyn,
koska siinä on lkilämpöä.
Varmista, että kosketmmityksen aikana ja ennen laitteen
ähtymis vain lasikannun kahvaan.
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset
edellyttäen, että p2-he ovat aikuisen valvonnassa ja ovat saaneet
ohjausta laitteen turvallisessa käytössä, ja p2-he ymmärtävät
siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa puhdistaa tai tehdä
kunnossapitotoimenpiteitä, jos p2-he eivät ole yli 8-vuotiaita ja
aikuisen valvonnan alla.
Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
Laitetta saavat yttää henkit, joiden fyysinen, aistienvarainen
tai psyykkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta ja tietoa riittästi, jos heitä valvotaan ja heille on
annettu ohjeet laitteen turvallisesta käys ja p2-he ymrvät
vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
*Kosketuspintojen mpötila voi olla korkea laitteen ollessa
toiminnassa. Ä koske laitteen kuumia pintoja.
Laitetta ei saa laittaa kaappiin, kun se on käyssä.
Ennen laitteen kytkemistä on varmistettava, että sen käyttämä nnite vastaa
sähköverkkosi jännitettä ja pistorasia on maadoitettu.
Virheet sähköliitännöismitätöivät takuun.
Irrota laite pistorasiasta pitkien poissaolojen ajaksi.
Älä ytä laitetta, jos se ei toimi kunnolla tai se on vaurioitunut. Ota näissä
tapauksissa yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Kaikki toimenpiteet, lukuun ottamatta puhdistamista ja päivittäistä
kunnossapitoa, on tehtävä valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Virtajohto ei saa olla lähel laitteen kuumia osia tai koskettaa niitä, lähel
lämmönlähteitä tai kulkea terävien reunojen yli.
Käy vain valmistajan lisävarusteita ja laitteellesi suositeltuja varaosia
turvallisuutesi takaamiseksi.
Älä irrota pistoketta johdosta vetämällä.
Älä laita kannua mikroaaltouuniin.
Älä täytä laitetta vedellä, jos laite on vielä kuuma.
Laitteiden laatua valvotaan tarkasti. Valvonta sisältää todellisia käyttöteste
satunnaisesti valituilla laitteilla, mikä selittää käytöstä näkyviä jälkiä.
Pidä huolta ympäristöstäsi!
i Laitteesi sisältää useita arvokkaita ja kierrätettäviä materiaaleja.
Palauta se keräyspisteeseen tai valtuutettuun huoltopalveluun sen asianmukaista
käsittelyä varten.
EU:n direktiivissä 2012/19/EU sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta edellytetään, että
käytettyjä kodinkoneita ei hävitetä talousjätteenä. Käytetyt kodinkoneet täytyy
kerätä erikseen, jotta niihin käytettyjen materiaalien keräys- ja kierrätysaste olisi
mahdollisimman korkea ja niiden vaikutus ihmisten terveyteen ja ympäristöön
vähenisi.
*Riippuu mallista
        
       .    
.      
   
 )     
        (
         
       
.   .       
        
      .
        
.              
.    2000         
.  .     
AR
    
:        
     
     
        
.     :       
.    
.     .      
.         .      :
        :
.    
       
.           
     (8)   
      
      
     .
.              
.              
        
      
     
       
.
.               *
    .   
.    .        
          
      .        
. .                       .         
.               
.                  
.        .            .          .  .               .     
.      
   
                 
.    
!   
.         
.      
       EU 2012/1/19    
     (WEEE)  
       .   
            
.  
  *
FA               
           
.   
  
  (  )      
         
        
         
.              
.      .        
         
.                    
.      2000
.             .                  
:   
         
           
.                  
.    .         .      .      .          :          :        .     
.                      
          
         
      .    
             
.    .                      
         
      
        
. .                    *
.     .      .         
.              
.           


Produkt Specifikationer

Mærke: Moulinex
Kategori: Kaffemaskine
Model: FG2M0B10

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Moulinex FG2M0B10 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig