
Einstellung der LED-Anzeigen
Verwenden Sie die folgenden Kombinationstasten wiederholt, bis eine richtige Auswahl getroffen wurde.
• DPI-Schalter + Rechte Taste = Anpassen Sie der LED-Helligkeitsstufen
• DPI-Schalter + Scrollrad = Wählen Sie einen LED-Beleuchtungseffekt
• DPI-Schalter + Seitentaste 1 = Anpassen der Lichteffektgeschwindigkeit
• DPI-Schalter + Seitentaste 2 = Wählen Sie eine LED-Farbe
※ Weitere Informationen besuchen Sie bitte die offizielle MSI website.
5-stufige DPI-Voreinstellungen
Die höhere DPI wird den Monitoren mit höherer Auflösung empfohlen. Drücken Sie wiederholt den
DPI-Schalter unter der Maus, bis die gewünschte Auswahl getroffen ist.
4. Seitentaste 1 (Standardeinstellung: Nächste
5. Seitentaste 2 (Standardeinstellung: Vorherige
6. Anti-Rutsch-Griff mit Diamantmuster
8. Tragbares FriXionFree Kabel
14. Dongle (Nur zur Ladung bei eingeschalteter
CLUTCH GM41 LIGHTWEIGHT WIRELESS)
15. Pogo Pin (Nur zur Ladung der CLUTCH GM41
16. Dongle-Anschluss (Nur bei Verwendung eines
eingesteckten MSI-Dongles)
18. Anti-Rutsch-Seitengriff für das Ladegerät
Anzeige der Batteriekapazität
Lesen Sie die Farbe der Dragon RGB-LED-Anzeige ab, um die Batteriekapazität der Maus zu erfahren.
※ Maximale DPI: 20000 (von software)
※ Batterieprozentsatz (%) kann auch im Dragon Center /
MSI Center gefunden werden
※ Nennspannung / Strom : 5 V == 300 mA;Maximale
Betriebstemperatur : 40 °C
※ Weitere Informationen besuchen Sie bitte die offizielle
Réglage du rétroéclairage LED
Utilisez les combinaisons de touches suivantes de manière répétée jusqu’à ce que la sélection
appropriée soit effectuée.
• Bouton DPI + Bouton droit = régler les niveaux de la luminosité LED
• Bouton DPI + Mollete = sélectionner un effet d’éclairage LED
• Bouton DPI + Bouton latéral 1 = régler la vitesse de l’effet d’éclairage
• Bouton DPI + Bouton latéral 2 = sélectionner une couleur de LED
※ Pour plus d’information, veuillez visiter le site officiel de MSI.
Préréglages DPI à 5 niveaux
Le DPI le plus élevé est recommandé pour une utilisation avec des écrans à résolution plus élevée.
Appuyez plusieurs fois sur le commutateur DPI situé sous la souris jusqu’à atteindre le taux de DPI
4. Bouton latéral 1 (Réglage par défaut : Page
5. Bouton latéral 2 (Réglage par défaut : Page
6. Grip antidérapant à motif losange
7. Logo Dragon MSI avec rétroéclairage LED RGB
8. Câble FriXionFree amovible
10. Bouton Activer/Désactiver
13. Autocollants des patins en téflon
14. Dongle (Utilisé lorsque la souris CLUTCH
GM41 LIGHTWEIGHT WIRELESS est activé)
15. Broche Pogo (Utilisée lors de la charge de la
souris CLUTCH GM41 LIGHTWEIGHT
16. Port pour dongle (Utilisé lorsque le dongle MSI
18. Bande antidérapante du chargeur
Indicateur du niveau de charge de la batterie
La couleur de l’indicateur LED RGB Dragon vous indique le niveau de charge de la batterie de la souris.
※ DPI maximum : 20000 (par logiciel)
※ Le pourcentage de batterie (%) peut également être trouvé
dans Dragon Center/MSI Center
※ Tension nominale/Courant nominal : 5 V == 300 mA;
Température maximale de fonctionnement : 40 °C
※ Pour plus d’information, veuillez visiter le site officiel de MSI.
Регулировка светодиодной подсветки
Используйте следующие сочетания клавиш для регулировки подсветки.
• переключатель DPI + правая кнопка = яркость
• переключатель DPI +колесо = режим
• переключатель DPI + боковая кнопка 1 = скорость
• переключатель DPI + боковая кнопка 2 = цвет
※ Для получения дополнительной информации посетите официальный сайт MSI.
Предустановленное значение DPI (доступно 5 уровней)
Рекомендуется выбрать более высокое значение DPI для мониторов с более высоким
разрешением. Для переключения между разными значениями нажмите на переключатель DPI,
(функция по умолчанию: Вперед)
(функция по умолчанию: Назад)
6. Нескользящий захват с ромбовидным
8. Портативный кабель FriXionFree
10. Переключатель вкл./выкл.
13. Тефлоновые ножки для мыши
14. Приемник (только для использования мыши
CLUTCH GM41 LIGHTWEIGHT WIRELESS)
15. Погопин (только для зарядки мыши CLUTCH
GM41 LIGHTWEIGHT WIRELESS)
16. Порт для подключения приемника (только
для подключения приемника от MSI)
18. Нескользящая полоска для зарядного
Подсветка логотипа показывает заряд батареи мыши.
※ Максимальное значение DPI: 20000
(установлено с помощью программного
Медленно мигает оранжевым
※ Заряд батареи в процентах (%) также
отображается в приложении Dragon Center /
※ Электропотребление: 5В == 300мА;
Максимальная температура при эксплуатации:
※ Для получения дополнительной информации
посетите официальный сайт MSI
1600 (valor predeterminado)
Ajuste de indicadores LED
Utilice los siguientes botones en combinación repetidamente hasta que se realice la selección preferida.
• Conmutador PPP + Botón derecho = Ajustar los niveles de brillo del LED
• Conmutador PPP + Rueda de desplazamiento = Seleccionar un efecto de iluminación LED
• Conmutador PPP + Botón lateral 1 = Ajustar la velocidad del efecto de iluminación
• Conmutador PPP + Botón lateral 2 = Seleccionar un color de LED
※ Para más información, por favor, visite la página web oficial de MSI.
Ajustes preestablecidos de PPP de 5 niveles
Se recomendarán los valores de PPP más altos para los monitores con mayor resolución.
Presione repetidamente el conmutador PPP ubicado debajo del ratón hasta que se realice la selección
3. Rueda de desplazamiento
4. Botón lateral 1 (Configuración por defecto:
5. Botón lateral 2 (Configuración por defecto:
6. Agarre antideslizante con patrón de diamantes
8. Cable FriXionFree portátil
14. Llave (se usa cuando CLUTCH GM41
LIGHTWEIGHT WIRELESS está activo)
15. Contacto Pogo (se usa cuando CLUTCH GM41
LIGHTWEIGHT WIRELESS se está recargando)
16. Puerto para llave (se utiliza cuando se inserta
18. Banda antideslizante del cargador
Indicador de capacidad de la batería
Lea el color del indicador LED Dragon RGB para conocer la capacidad de la batería del ratón.
※ Valor de PPP máximo: 20000 (por soft ware)
※ El porcentaje de batería (%) también se puede
encontrar en Dragon Center/MSI Center
※ Voltaje y corriente nominales: 5V == 300 mA.
Temperatura máxima de funcionamiento: 40 ℃
※ Para más información, por favor, visite la página
Ajustes dos indicadores LED
Utilize as seguintes combinações de botões repetidamente até selecionar a sua preferência.
• Interruptor de PPP + Botão direito = ajustar os níveis de brilho do LED
• Interruptor de PPP + Roda de deslocamento = selecionar um efeito de iluminação LED
• Interruptor de PPP + Botão lateral 1 = ajustar a velocidade do efeito de iluminação
• Interruptor de PPP + Botão lateral 2 = selecionar uma cor do LED
※ Para obter mais informações, visite o site oficial da MSI.
5 níveis de predefinições de PPP
O nível de PPP mais elevado é recomendado para monitores com maior resolução. Pressione
repetidamente o interruptor de PPP localizado debaixo do rato até selecionar a sua preferência.
4. Botão lateral 1 (Predefinição: Página seguinte)
5. Botão lateral 2 (Predefinição: Página anterior)
6. Secção antiderrapante com padrão em diamante
7. Dragão com luz RGB LED
8. Cabo FriXionFree portátil
12. Porta de carregamento
14. Adaptador (Utilizado quando o CLUTCH GM41
LIGHTWEIGHT WIRELESS está ativo)
15. Pino Pogo (Utilizado para recarregar o
CLUTCH GM41 LIGHTWEIGHT WIRELESS)
16. Porta de adaptador (Utilizada para inserir o
18. Faixa antiderrapante do carregador
Indicador de capacidade da bateria
Verifique a cor do indicador LED RGB Dragon para saber a capacidade da bateria do rato
※ Máximo de PPP: 20000 (através de software)
Amarelo intermitente lento
Laranja intermitente lento
Vermelho intermitente lento
※ A percentagem da bateria (%) pode também ser
encontrada no Dragon Center / MSI Center
※ Tensão/corrente nominal: 5V == 300mA;
Temperatura máxima em funcionamento: 40 °C
※ Para obter mais informações, visite o website oficial
Регулювання світлодіодних індикаторів
Повторно користуйтеся наступними поєднанням кнопок, доки не буде зроблено бажаний вибір.
• Перемикач DPI + Права кнопка = регулює рівні яскравості світлодіодів
• Перемикач DPI + Коліщатко прокручування = вибір ефекту світлодіодного освітлення
• Перемикач DPI + Бічна кнопка 1 = регулювання швидкості ефекту освітлення
• Перемикач DPI + Бічна кнопка 2 = вибір кольору світлодіоду
※ Більше інформації про обслуговування подано на офіційному веб-сайті MSI.
Попередні налаштування 5 рівнів DPI
Вище DPI рекомендовано для моніторів з вищою роздільною здатністю. Повторно натискайте
перемикач DPI, що знаходиться внизу на миші, доки не зробите бажаний вибір.
3. Коліщатко прокручування
4. Бічна кнопка 1 (За замовчуванням: Наступна
5. Бічна кнопка 2 (За замовчуванням: Попередня
6. Ромбовидний рельєф проти ковзання
7. Індикатор Dragon RGB LED
8. Портативний кабель FriXionFree
10. Перемикання Увімкнути/Вимкнути
14. Ключ (Застосовується, коли активне
CLUTCH GM41 LIGHTWEIGHT WIRELESS)
15. Пружинна штифта (застосовується при
перезарядженні CLUTCH GM41
16. Порт ключа (застосовується, коли вставлено
18. Подовжувач зарядження з покриттям від
Індикатор ємності акумулятора
Колір світлодіодного індикатора Dragon RGB позначає ємність акумулятора миші.
※ Максимальне DPI: 20000 (за ПЗ)
※ Відсоток (%) зарядження акумулятора також подано у
Dragon Center / MSI Center
※ Номінальна напруга / струм: 5 В== 300 мA;
Максимальна температура експлуатації : 40 °C
※ Більше інформації про обслуговування подано на
Настройки на LED индикатори
Използвайте следните бутони в комбинация няколко пъти, докато не направите предпочитания
• DPI ключ + десен бутон = регулира нивата на яркост на LED
• DPI ключ + колелце за превъртане = избор на ефект на LED осветление
• DPI ключ + страничен бутон 1 = регулиране на скоростта на светлинните ефекти
• DPI ключ + страничен бутон 2 = избор на LED цвят
※ За повече информация, посетете официалния уеб сайт на MSI.
5 нива на предварително зададени DPI настройки
По-висока стойност на DPI се препоръчва за монитори с по-висока разделителна способност.
Натиснете няколко пъти DPI ключа, намиращ се под мишката, докато направите желания избор.
4. Страничен бутон 1 (настройка по
подразбиране: следваща страница)
5. Страничен бутон 2 (настройка по
подразбиране: предишна страница)
6. Захват против хлъзгане с диамантена шарка
7. Dragon RGB LED индикатор
8. Преносим кабел FriXionFree
14. Ключ за порт (използва се, когато CLUTCH
GM41 LIGHTWEIGHT WIRELESS е активен)
15. Pogo извод (използва се, когато се зарежда
CLUTCH GM41 LIGHTWEIGHT WIRELESS)
16. Порт на ключ за порт (използва се, когато е
поставен ключ за порт MSI)
18. Лента против плъзгане на зарядното
Индикатор на капацитета на батерията
Вижте цвета на Dragon RGB LED индикатора, за да разберете какъв е капацитетът на батерията
※ Макс. DPI: 20000 (софтуерно)
※ Процентът на батерията (%) можете да откриете
и в Dragon Center / MSI Center
※ Номинално напрежение/Ток : 5V == 300mA;
Макс. тепмература на работа: 40°C
※ За повече информация, посетете официалния
Indikatorfarve
Blå
Lilla
Rød
Gul
Grøn
DPI
400
800
1600 (standard)
3200
6400
Justeringer af LED-indikatorer
Brug følgende knapper sammen gentagne gange, indtil du har den foretrukne indstilling.
• DPI-kontakt + højre knap = juster lysstyrken på LED-lyset
• DPI-kontakt + rullehjul = vælger en LED-lyseffekt
• DPI-kontakt + sideknap 1 = juster hastigheden på lyseffekten
• DPI-kontakt + sideknap 2 = vælg en LED-farve
※ For yderligere oplysninger bedes du gå på MSI officialle hjemmeside.
5 Forudindstillede DPI-konfigurationer
En højere DPI-indstilling anbefales på skærme med højere opløsninger. Tryk gentagne gange på
DPI-kontakten under musen, indtil du har den foretrukne indstilling.
4. Sideknap 1 (standardindstilling: Næste side)
5. Sideknap 2 (standardindstilling: Forrige side)
6. Diamantformet skridsikkert greb
8. Bærbart gnidningsfrit kabel
14. Dongle (bruges når CLUTCH GM41
LIGHTWEIGHT WIRELESS er aktiv)
15. Pogo-stift (bruges når CLUTCH GM41
LIGHTWEIGHT WIRELESS oplades)
16. Dongle-port (bruges når MSI Dongle tilsluttes)
18. Oplader med skridsikker strimmel
Læs farven på Dragon RGB LED-indikatoren for, at se musens batteriniveau.
※ Maksimum DPI: 20000 (efter software)
※ Batteriprocenten (%) kan også findes i Dragon Center/
※ Klassificeret spænding/strøm: 5V == 300mA, maksimum
※ For yderligere oplysninger bedes du gå på MSI officialle
Bruk følgende knapper i kombinasjon gjentatte ganger til det riktige er valgt.
• DPI-bryter + høyre knapp = juster LED-lysstyrkenivå
• DPI-bryter + rullehjul = velg en LED-lyseffekt
• DPI-bryter + sideknapp 1 = juster lyseffekthastigheten
• DPI-bryter 2 + sideknapp 2 = velg en LED-farge
※ Besøk det offisielle nettstedet til MSI for mer informasjon.
5-nivåers DPI-forhåndsinnstillinger
Høyere DPI anbefales ved skjermer med høyere oppløsning. Trykk DPI-bryteren under musen flere
ganger til det riktige er valgt.
4. Sideknapp 1 (standardinnstilling: neste side)
5. Sideknapp 2 (standardinnstilling: forrige side)
6. Diamantmønster antislipgrep
8. Bærbar FriXionFree-kabel
14. Dongle (brukes når CLUTCH GM41
LIGHTWEIGHT WIRELESS er aktiv)
15. Fjærpinne (brukes når CLUTCH GM41
LIGHTWEIGHT WIRELESS lades)
16. Dongle-port (brukes når MSI-dongle er satt inn)
18. Angisklistrimmel for lader
Batterikapasitetsindikator
Les fargen på Dragon RGB LED-indikatoren for å finne batterikapasiteten til musen.
※ Maksimal DPI: 20000 (i programvare)
※ Batteriprosent (%) finner du også i Dragon Center /
※ Nominell spenning / strøm : 5 V == 300 mA ; Maksimal
※ Besøk det offisielle nettstedet til MSI for mer informasjon.
Afstellingen LED-indicatoren
Gebruik de volgende knoppen in combinatie herhaaldelijk tot de gewenste selectie wordt gemaakt.
• DPI-schakelaar + knop rechts = pas de LED-helderheidsniveaus
• DPI-schakelaar + scrollwiel = selecteer een LED-verlichtingseffect
• DPI-schakelaar + zijknop 1 = pas de snelheid van het verlichtingseffect aan
• DPI-schakelaar + zijknop 2 = selecteer een LED-kleur
※ Ga voor meer informatie naar de officiële website van MSI.
DPI-voorinstellingen met 5 niveaus
De hogere DPI wordt aanbevolen voor monitors met hogere resolutie. Druk herhaaldelijk op de
DPI-schakelaar onder de muis tot de gewenste selectie is gemaakt.
4. Zijknop 1 (standaardinstelling: Volgende pagina)
5. Zijknop 2 (standaardinstelling: Vorige pagina)
6. Antislipgreep met diamantpatroon
8. Draagbare FriXionFree-kabel
14. Dongle (gebruikt wanneer CLUTCH GM41
LICHTGEWICHT DRAADLOOS actief is)
15. Pogo-pen (gebruikt wanneer CLUTCH GM41
LICHTGEWICHT DRAADLOOS wordt
16. Dongle-poort (gebruikt wanneer MSI-dongle
Indicator van batterijcapaciteit
Lees de kleur van de Dragon RGB LED-indicator voor informatie over de batterijcapaciteit van de muis.
※ Maximum DPI: 20000 (door software)
※ Batterijpercentage (%) kan men tevens vinden in Dragon
※ Nominale spanning / stroom : 5V == 300mA;Maximum
bedrijfstemperatuur : 40 °C
※ Ga voor meer informatie naar de officiële website van MSI
Dostosowywanie wskaźników LED
Należy kilka razy użyć poniższych kombinacji przycisków w celu wybrania preferowanego ustawienia.
• Przełącznik DPI + prawy przycisk = regulacja poziomu jasności podświetlenia LED
• Przełącznik DPI + kółko przewijania = wybór efektu podświetlenia LED
• Przełącznik DPI + boczny przycisk 1 = regulacja szybkości efektu podświetlenia
• Przełącznik DPI + boczny przycisk 2 = wybór koloru podświetlenia LED
※ Więcej informacji można znaleźć w oficjalnej witrynie firmy MSI.
5 wstępnie ustawionych poziomów DPI
Wyższe ustawienie DPI jest zalecane w przypadku monitorów o wyższej rozdzielczości. Naciśnij kilka
razy znajdujący się pod myszą przełącznik DPI, aż do wybrania preferowanego ustawienia.
4. Boczny przycisk 1 (ustawienie domyślne:
5. Boczny przycisk 2 (ustawienie domyślne:
6. Antypoślizgowy uchwyt w romby
7. Logo smoka z podświetleniem LED RGB
8. Przenośny kabel FriXionFree
14. Moduł (używany w celu uaktywnienia myszy
CLUTCH GM41 LIGHTWEIGHT WIRELESS)
15. Złącze sprężynowe (używane, gdy mysz
CLUTCH GM41 LIGHTWEIGHT WIRELESS
16. Gniazdo modułu (służy do włożenia modułu MSI)
18. Antypoślizgowy pasek ładowarki
Wskaźnik poziomu naładowania baterii
Na podstawie koloru wskaźnika LED myszy Dragon RGB można określić poziom naładowania jej baterii.
※ Maks. DPI: 20000 (za pomocą oprogramowania)
※ Poziom naładowania baterii w procentach (%) można
także sprawdzić w Dragon Center/ MSI Center
※ Napięcie/natężenie znamionowe: 5 V == 300 mA;
Maks. temperatura robocza: 40°C
※ Więcej informacji można znaleźć w oficjalnej witrynie
LED Göstergeleri ayarları
İstenilen seçim yapılana kadar aşağıdaki düğmeleri tekrarlı kombinasyonda kullanın.
• DPI Anahtarı + Sağ Düğme = LED parlaklık seviyelerini ayarlayın
• DPI Anahtarı + Kaydırma Tekerleği = Bir LED Aydınlatma Efekti seçin
• DPI Anahtarı + Yan Düğme 1 = Aydınlatma Efekti Hızını ayarlayın
• DPI Anahtarı + Yan Düğme 2 = Bir LED Rengi seçin
※ Daha fazla bilgi için lütfen MSI resmi web sitesini ziyaret edin.
5 seviyeli DPI Ön Ayarları
Daha yüksek DPI daha yüksek çözünürlüğe sahip monitörler için tavsiye edilir. Mouse’un altında bulunan
DPI anahtarına tercih edilen seçim yapılana kadar tekrar tekrar basın.
4. Yan Düğme 1 (Varsayılan Ayar: Sonraki Sayfa)
5. Yan Düğme 2 (Varsayılan Ayar: Önceki sayfa)
6. Elmas Desenli Kaymaz Tutucı
8. Taşınabilir FriXionFree Kablo
12. Şarj Bağlantı Noktası
14. Donanım Kilidi (CLUTCH GM41 LIGHTWEIGHT
WIRELESS etkin olduğunda kullanılır)
15. Pogo Pin (CLUTCH GM41 LIGHTWEIGHT
WIRELESS şarj olurken kullanılır)
16. Donanım Kilidi Yuvası (MSI Donanım Kilidi
18. Şarj Aleti Kaymaz Kayış
Pil Kapasitesi Göstergesi
Mouse pil kapasitesini öğrenmek için Dragon LED göstergesinin rengine bakın.
※ Maksimum DPI: 20000 (yazılım ile)
※ Pil Yüzdesi (%) ayrıca Dragon Center / MSI Center’dan
※ Anma Gerilimi/ Akımı : 5V == 300mA;Maksimum Çalışma
※ Daha fazla bilgi için lütfen MSI resmi web sitesini ziyaret edin
Utilizzare ripetutamente i seguenti tasti in combinazione finché non viene effettuata la selezione preferita.
• DPI switch + Tasto destro = regolare i livelli di luminosità del LED
• DPI switch + Rotella di scorrimento = selezionare un effetto di illuminazione LED
• DPI switch + Tasto laterale 1 = regolare la velocità dell'effetto luminoso
• DPI switch + Tasto laterale 2 = selezionare un colore del LED
※ Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web ufficiale MSI.
Preimpostazioni DPI a 5 livelli
Il DPI più alto è consigliato per i monitor con una risoluzione più alta. Premere ripetutamente il DPI
switch situato sotto il mouse finché non viene effettuata la selezione preferita.
3. Rotella di scorrimento
4. Tasto laterale 1 (impostazione predefinita:
5. Tasto laterale 2 (impostazione predefinita:
6. Impugnatura antiscivolo a forma di diamante
7. LED RGB a forma di dragone
8. Cavo FriXionFree portatile
10. Accensione/spegnimento
14. Dongle (usato con CLUTCH GM41
LIGHTWEIGHT WIRELESS attivo)
15. Pogo Pin (usato con CLUTCH GM41
LIGHTWEIGHT WIRELESS in carica)
16. Porta dongle (usata con dongle MSI inserito)
18. Striscia antiscivolo del caricatore
Indicatore capacità batteria
Leggi il colore del LED Dragon RGB per conoscere la capacità della batteria del mouse.
※ DPI massimo: 20000 (in base al software)
※ La percentuale della batteria (%) può essere trovata
anche in Dragon Center / MSI Center
※ Tensione/corrente nominale: 5 V == 300 mA;
temperatura operativa massima: 40°C
※ Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web ufficiale MSI
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the device. Where shielded interface cables have
been provided with the product or specified additional components or accessories elsewhere
defined to be used with the installation of the product, they must be used in order to ensure
compliance with FCC regulations.
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大
功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;
經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電
信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波
ISED Compliance Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation,
Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux
CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
This equipment complies with FCC/IC RSS‐102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20cm between the radiator and your body.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations FCC/IC CNR‐102
établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec
une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Mouse Input/輸入 : DC 5.0V/300mA
Dongle Input/輸入 : DC 5.0V/30mA
Mouse/ Dongle Frequency range :
Dongle output power :0dbm
CE宣告:Hereby, MSI declares that the radio equipment type GM41W is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: www.msi.com
CCAH21LP1090T8 CCAH21LP1100T1
Opakovaným použitím následujících kombinací tlačítek vyberte požadované nastavení.
• Přepínač DPI + tlačítko Vpravo = úpravy úrovní jasu LED
• Přepínač DPI + posunovací kolečko = výběr světelného efektu LED
• Přepínač DPI + boční tlačítko 1 = úpravy rychlosti světelného efektu
• Přepínač DPI + boční tlačítko 2 = výběr barvy LED
※ Další informace naleznete na oficiálních webových stránkách MSI.
Vyšší DPI se doporučuje pro monitory s vysokým rozlišením. Opakovaným stisknutím přepínače DPI na
spodní straně myši vyberte požadované nastavení.
4. Boční tlačítko 1 (výchozí nastavení: další
5. Boční tlačítko 2 (výchozí nastavení: předchozí
6. Protiskluzový grip s diamantovým vzorem
8. Přenosný kabel FriXionFree
14. Adaptér dongle (používá se, když je aktivní
CLUTCH GM41 LIGHTWEIGHT WIRELESS)
15. Kontakt konektoru (používá se, když se
CLUTCH GM41 LIGHTWEIGHT WIRELESS
16. Port adaptéru dongle (používá se, když je
připojen adaptér MSI Dongle)
18. Protiskluzová páska pro nabíječku
Indikátor kapacity baterie
Barva LED indikátoru Dragon RGB signalizuje kapacitu baterie myši.
※ Maximální DPI: 20 000 (softwarové)
※ Kapacita baterie v procentech (%) je rovněž uvedena v
aplikaci Dragon Center / MSI Center
※ Jmenovité napětí / proud : 5 V == 300 mA;maximální
※ Další informace naleznete na oficiálních webových
FrançaisDeutsch Русский Español
Italiano Polski Português