MSI Megabook GT740 Manual

MSI Bærbare computer Megabook GT740

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for MSI Megabook GT740 (87 sider) i kategorien Bærbare computer. Denne guide var nyttig for 27 personer og blev bedømt med 4.4 stjerner i gennemsnit af 14 brugere

Side 1/87
CHAPTER 1
Preface
1-2
Preface
Preface
Table of Content............................................................................................................................ 1-2
Regulations Information............................................................................................................... 1-5
FCC-B Radio Frequency Interference Statement .................................................................... 1-5
FCC Conditions ........................................................................................................................ 1-6
Safety Instructions........................................................................................................................ 1-7
Safety Guideline for Using Lithium Battery ............................................................................... 1-9
WEEE Statement ......................................................................................................................... 1-13
Optical Device Drive Notice ....................................................................................................... 1-20
Caution on Using Modem........................................................................................................... 1-20
Trademarks .................................................................................................................................. 1-21
Release History........................................................................................................................... 1-21
Introductions
Manual Map ................................................................................................................................... 2-2
Unpacking...................................................................................................................................... 2-3
Specification.................................................................................................................................. 2-4
Product Overview ......................................................................................................................... 2-9
Top-Open View......................................................................................................................... 2-9
Front View .............................................................................................................................. 2-14
Table of Content
1-3
Preface
Right Side View ...................................................................................................................... 2-15
Left Side View......................................................................................................................... 2-19
Rear Side View....................................................................................................................... 2-21
Bottom SideView .................................................................................................................... 2-23
Getting Started
Power Management ...................................................................................................................... 3-2
ECO Engine -- Power Saving Function (optional).................................................................... 3-2
AC Adapter ............................................................................................................................... 3-4
Battery Pack ............................................................................................................................. 3-6
Using the Battery Pack............................................................................................................. 3-9
Basic Operations .........................................................................................................................3-11
Safety and Comfort Tips..........................................................................................................3-11
Having a Good Work Habit..................................................................................................... 3-12
Knowing the Keyboard ........................................................................................................... 3-13
Knowing the Touchpad ........................................................................................................... 3-17
About Hard Disk Drive............................................................................................................ 3-20
Using the Optical Storage Device........................................................................................... 3-21
Connecting the External Devices.............................................................................................. 3-24
Connecting the Peripheral Devices........................................................................................ 3-24
Connecting the Communication Devices ............................................................................... 3-27
ExpressCard Installation............................................................................................................ 3-29
Removing the Expresscard .................................................................................................... 3-29
1-4
Preface
Installing the Expresscard ...................................................................................................... 3-29
Safely Remove Hardware........................................................................................................... 3-31
BIOS Setup
About BIOS Setup......................................................................................................................... 4-2
When to Use BIOS Setup......................................................................................................... 4-2
How to Run BIOS Setup........................................................................................................... 4-2
Control Keys............................................................................................................................. 4-3
BIOS Setup Menu.......................................................................................................................... 4-4
Main menu................................................................................................................................ 4-5
Advanced menu........................................................................................................................ 4-7
Boot menu ................................................................................................................................ 4-8
Security menu......................................................................................................................... 4-10
Save & Exit menu................................................................................................................... 4-12
1-5
Preface
Regulations Information
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
radiates radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
NOTE
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
1-6
Preface
Shield interface cables and AC power cord, if any, must be used in order to comply with the
emission limits.
FCC Conditions
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
1-7
Preface
Safety Instructions
Read the safety instructions
carefully and thoroughly.
All cautions and warnings on the
equipment or user’s manual
should be noted.
Keep the Users Guide that
comes with the package for
future reference.
Keep this equipment away from
humidity and high temperature.
Lay this equipment on a stable
surface before setting it up.
The openings on the enclosure
are used for air convection and
to prevent the equipment from
overheating. Do not cover the
openings.
Make sure the power voltage is
within safety range and has
been adjusted properly to the
value of 100~240V before
connecting the equipment to the
power outlet.
Never pour liquid into the
opening that could damage the
equipment or cause an electrical
shock.
Do not leave the equipment in an
unconditioned environment with
a storage temperature above
60OC (140 OF) or below 0 OC
(32 OF), which may damage the
equipment.
1-8
Preface
Place the power cord in a way
that people are unlikely to step
on it. Do not place anything on
top of the power cord.
Always unplug the power cord
before inserting any add-on card
or module.
To prevent explosion caused by
improper battery replacement,
use the same or equivalent type
of battery recommended by the
manufacturer only.
When installing the coaxial cable
to the TV Tuner, it is necessary
to ensure that the metal shield is
reliable connected to protective
earthing system of the building.
Always keep the battery in a
safe place.
Always keep the strong
magnetic or electrical objects
away from the equipment.
If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service
personnel:
The power cord or plug is damaged.
Liquid has penetrated into the equipment.
The equipment has been exposed to moisture.
The equipment has not worked well or you can not get it work according to
User’s Manual.
The equipment was dropped and damaged.
The equipment has obvious signs of breakage.
1-9
Preface
Safety Guideline for Using Lithium Battery
(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type
recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturers instructions.
(French) (Français) ATTENTION: II y a danger d’ex;losion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut
les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.
(German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch
denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach
Angaben des Herstellers.
(Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo
por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
(Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo
con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel manuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da
istruzioni del produttore.
(Russian) усский) Внимание: Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены. Для
замены всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную производителем оборудования.
Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей.
(Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlıs yerleştirilirse patlayabilir. Aynı p9-ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanı ılm ş pilleri
1-10
Preface
üreticinin talimatlarına göre degerlendiriniz.
(Greek) ( )Ελληνικά ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Να αντικαθιστάτε μόνο με
τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκευαστής του εξοπλισμού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
(Polish) (Polski) OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować eksplozję baterii. Zamianę można wykonać
wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta urządzenia. Zużyte baterie można
wyrzucać zgodnie z instrukcjami producenta.
(Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan,
vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenérték típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó ű
utasításának megfelelően ártalmatlanítsák.
(Czech) (Čeština) UPOZORNĚ č řNÍ: Nebezpe í výbuchu p i chybné výmě ěn baterie. Nahraďte pouze stejným nebo
ekvivalentním typem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 注意: 若電池若未正確更換可能會爆炸用原廠建議之同款或同等級的電池來更換。
請依原廠指示處理廢棄電池
(Simplified Chinese ) (简体中文) 注意: 若电池若未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。
请依原厂指示处理废弃电池
(Japanese) (日本語) 警告:バッテリーの取り扱いを誤ると、液漏れや破裂などにより生命や財産に重大な影響を及ぼす
恐れがあります。指定された型番以外のバッテリーは使用しないでください。バッテリーを廃棄する場合は、各自治体
の規則に従って適切処理して下さい。
(Korean) ( ) :       .   
1-11
Preface
          .
.
(Vietnam) (Tieng Viet) LƯU Ý: Thay thế pin không tương thích có th n nguy cể ẫ d n đế ơ ị ổ b n . Ch thay thế ằ b ng pin cùng
loi hoc loi tương ng khuyên dùng bi nhà sn xut thiết b. Vt b pin đã s dng theo hướng d n c a nhà sẫ ủ n xut.
(Thai) (   )   :                   
                     
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. Ganti baterai
hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Buang baterai bekas sesuai
petunjuk pabrik
(Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite
koristeći isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporučuje proizvođ ča opreme. Odbacite iskorišćene baterije u
skladu sa uputstvima proizvođ ča a.
(Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te
vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen
weg volgens de plaatselijke instructies.
(Romanian) (Română) ATENŢIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau
echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacua i bateriile folosite conform instrucţ ţiunilor fabricantului.
(Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua
somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as baterias
utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.
1-12
Preface
(Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent
typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.
(Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(Slovak) (Slovenčina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpečenstvo výbuchu.
Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúča výrobca zariadenia. Batérie zneškodnite
podľa pokynov výrobcu.
(Slovenian) (Slovenščina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene eksplozije.
Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec. Odpadne baterije odstranite skladno z
navodili proizvajalca.
(Danish) (Dansk) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med
batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en
tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.
(Bulgarian)ългарски) ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия ако батерията бъде неправилно поставена. Поставете
батерия батерия от същия вид или еквивалентна , която се препоръчва от производителя. Изхвърлете
използваните батерии като спазвате указанията на производителя.
(Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. Zamijenite je samo
jednakom ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvođ ča a. Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama
proizvođ ča a.
1-13
Preface
(Estonia) (Eesti) ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainult sama või tootja poolt
soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele.
(ﺳرﺎﻓ) (Persian)
ارﺎﻄﺧ :ﺎﺑ ﺎﺟ رﺎﺠﻔﻧا لﺎﻤﺘﺣا ،ﯼﺮﺎﺑ ﺢﻴﺤﺻ ﯼراﺬﮔ و ﺐﺼﻧ مﺪﻋ ترﻮﺻ رددراد دﻮﺟو ﯼﺮﺗ . ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯼدﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﯼﺎﻬﻳﺮﺗﺎﺑ زا ﺎﻬﻨﺗ ،ﯼﺮﺗﺎ ﺾﻳﻮﻌﺗ ترﻮ رد
ﺪﻴﻳﺎﻤ ﻩدﺎﻔﺘﺳا .ﺪﻴﻳﺎﻤ ﻞﻤﻋ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯽﻳﺎﻤﻨهار ﻖﺒﻃ ﺮﺑ و ﺪﻴﻨﮐ ﯼراددﻮﺧ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻦﺘﺧاﺪﻧا رود زا .
)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
ﺮﻳﺬﺤﺗ :ﺮﻄﺧ، ﻒﻠﺘﻟاو رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ اذإ ﺪﺒﺘﺳا ﺎﻬﻟاﻰﻠﺻأ ﻴﻏ عﻮﻨﺑ . لﺪﺒﺘﺳأﻰﺻوأ ﻓﺎﻜﻣ عﻮﻧ وأ ﺲﻔﻨﺑ ﻂﻘﻓ ﻪﺑﻞﺒﻗ ﻦ
ﺞﺘﻨﻣزﺎﻬﺠﻟا . تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞهﺎﺠﺗﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا ﺎﻘﻓوتادﺎﺷرﻹ ﺔآﺮﺸﻟاﺔﻌﻨﺼﻤﻟا.
WEEE Statement
(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive
2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded
as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such
products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne
peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.
1-14
Preface
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der
Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer
zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no
pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están
obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici
non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla fine del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE
2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, , изделия относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atı ığ , 2002/96/EC Kararnamesi altında
13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler di klar gibi çöpe ğer atı
atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
yükümlü olacaktır.
1-15
Preface
(Greek) ( )Ελληνικά Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού
και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές
κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης
ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą ą ą Unii Europejskiej ("UE") dotycz c odpadów produktów elektrycznych i
elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów bę ąd
zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem
kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek
visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC
platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a
výrobci elektronických výrobků, na které se tato sm t po ěrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpě
skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自 2005 813 日生效的 2002/96/EC,明
文規定「電機電子設產品」不可再以都廢棄物處理,且所有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命束後進行回
收。
(Simplified Chinese ) (简体中文) 盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自 2005 年 月8 13 日生效的 2002/96/EC,明
1-16
Preface
文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回
收。
(Japanese) (日本語) 2005 813 日以降に EU 加盟国を流通する電気・電子製品にWEEE 指令によりゴミ箱に×印のリサ
イクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) ( ) 2005  8  13      ("EU") ,  2002/96/EC 
    , " "       
     .
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dn củ ềa Liên minh Châu Âu ("EU") v Thiết bđ i n & n t ã qua sđ iđ ử ụ d ng, Hướng
dn 2002/96/EC, vn đã hiu lc vào ngày 13/8/2005, các sn phm thuc "thiết bđ i n đ i n t" s không còn
được vứ ỏt b như đị ữrác th i ô th n a các nhà s ế đệ ử n xu t thi t b i n t tuân th hướ ng dn s phẽ ải thu hi các sn
phm này vào cui vòng đi.
(Thai) ()     ("EU")          2002/96/EC
             13  2005        "       "
                            
      
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan
Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat
dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut
pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC,
koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti
1-18
Preface
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo
2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú
byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení povinní takéto
výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni električni in elektronski opremi,
Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "električne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati
kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu
njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv
2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere
bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse
produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr,
direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger
deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved
slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и
електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно
оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са
задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva
1-19
Preface
2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "električni i elektronički uređaji" se ne smiju više bacati zajedno s
kućnim otpadom i proizvođ ča i su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta),
mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine
koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende
kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
(ﺳرﺎﻓ) (Persian)
ﺎﻗ ﻖﺒﻃ ﺮﺑ ﯽﮑﻴﻧوﺮﺘﮑﻟا و ﯽﮑﻳﺮﺘﮑﻟا ﯼﺎه ﻪﻟﺎﺑز ﻊﻓد ن) ﺪﻨﺑ 2002/96/EC ﺎﭘورا ﻪﻳدﺎﺤﺗا ( ﺦﻳرﺎﺗ زا ﻪﮐ13 لﺎﺳ ﺖﺳﻮﮔﺁ2005 ﯼﺎه ﺖﮐﺮﺷ ﻪﻴﻠﮐ ، ﺖﺳاﺮﺟا ﻞﺑﺎﻗ ﯼدﻼﻴﻣ
ﻒﻇﻮﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ فﺮﺼﻣ ﻩرود نﺎﻳﺎﭘ زا ﺲﭘ دﻮﺧ تﻻﻮﺼﺤﻣ ﻪﻟﺎﺑز ﯼروﺁ ﻊﻤﺟ ﻪﺑ.
)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا ﺔﻴﻗﺎﻔﺗا رﻃإ ﻲﻓ")ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا (" ﻪﻴﺟﻮﺗ ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا و تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ نﺄﺸﺑ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا2002/96/EC
،ﺔﻴﺑروﻷا ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻠﻟىﺬﻟالﻮﻌﻔﻤﻟا يرﺎ ﺢﺒﺻأ ﻲﻓ13ﺲﻄﺴﻏأ / ،ب2005 تﺎﺠﺘﻨﻣ نا ،"ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ةﺰﻬﺟأ " ﻲﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ
ﺎﻬﺘﻴﺣﻼ ةﺪﻣ ﻩﺬه ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻞﺜﻣ دادﺮﺘﺳا ﻢﻬﻴﻠﻋ ﺎﻣاﺰ نﻮﻜﻴﺳ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا تاﺪﻌﻤﻟا ﻮﺠﺘﻨﻣو ،تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺎﻬﻔﺻ ﺎﻬﻨ.
1-20
Preface
Optical Drive Device Notice
CAUTION: This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER
PRODUCT.” To use this model properly, read the instruction manual carefully and keep this manual
for your future reference. In case of any trouble with this model, please contact your nearest
“AUTHORIZED service station.” To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to
disassemble the enclosure.
Caution on Using Modem
Never install telephone wiring during a lightning storm.
Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet
location.
Never touch the telephone wires or terminals which are not insulated unless the telephone line
has been disconnected from the network interface.
Note the cautions when installing or modifying telephone lines.
Avoid using the telephone function (other than a cordless type) during an electrical storm. There
may be a remote risk of electric shock from lightning.
Do not use the telephone function to report a gas leak in the vicinity of the leak.
1-21
Preface
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners.
AMD ®, Athlon™, Athlon™XP, Thoroughbred™ and Duron™ are registered trademarks of AMD ®
Corporation.
Intel ®
and Pentium ® are registered trademarks of Intel Corporation.
PS/2 and OS/2 ® are registered trademarks of International Business Machines Corporation.
Microsoft ® is a registered trademark of Microsoft Corporation. Windows ® 2000/ XP are
registered trademarks of Microsoft Corporation.
NVIDIA ®, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trademarks of
NVIDIA
® Corporation in the United States and/or other countries.
Award ® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
AMI ®
is a registered trademark of American Megatrends Inc.
Kensington and MicroSaver are registered trademarks of the Kensington Technology Group.
PCMCIA and CardBus are registered trademarks of the Personal Computer Memory Card
International Association.
Release History
Version Revision Note Date
1.0 First Release 08, 2009
CHAPTER 2
Introductions
2-2
Introductions
Congratulations on becoming an user of this notebook, the finely designed notebook. This
brand-new exquisite notebook will give you a delightful and professional experience in using
notebook. We are proud to tell our users that this notebook is thoroughly tested and certified by
our reputation for unsurpassed dependability and customer satisfaction.
Manual Map
This User’s Manual provides instructions and illustrations on how to operate this notebook. It is
recommended to read this manual carefully before using this notebook.
Chapter 1, Preface, gives users the basic safety information and caution that is interrelated to using
this notebook. It is recommended to read these information or caution when using this notebook
for the first time.
Chapter 2, Introductions, includes the descriptions of all the accessories of this notebook. It is
recommended to check out that if you have all the accessories included when you open the packing
box. If any of these accessories is damaged or missing, please contact the vendor where you
purchased this notebook. Also, this chapter provides the specification of this notebook, and
introduces the function buttons, quick launch buttons, connectors, LEDs and externals of this
notebook.
Chapter 3, Getting Started, gives the basic operation instructions on using keyboard, touchpad,
hard disk drive, and optical storage drive. Beside, the steps of installing and uninstalling the
battery; and the procedures of connecting the various external devices, communication devices,
and so on, are also provided to help users getting familiar with this notebook.
2-3
Introductions
Chapter 4, BIOS Setup, provides information on BIOS Setup program and allows you to configure
the system for optimum use.
Unpacking
First, unpack the shipping carton and check all items carefully. If any item contained is damaged or
missing, please contact your local dealer immediately. Also, keep the box and packing materials in
case you need to ship the unit in the future. The package should contain the following items:
Notebook
Quick Start Manual
High-capacity Li-ion battery AC adapter and power cord
Carry bag (optional)
All-in-one application disk, containing the full version of user’s manual,
drivers, utilities, and optional recovery function, etc..
2-4
Introductions
Specification
Physical Characteristic
Dimension 395 (W) x 278 (D) x 33.5~39.5 (H) mm
Weight 3.2 kg (with 6-cell battery)
CPU
Processor Type mPGA 989 socket
Support Processor Intel® Calpella
L2 Cache 3MB/ 6MB
FSB Speed Support 800/1066/1333 MHz
Core Chips
Chipset Combine with Intel®/ Ibex Peak-M
Memory
Technology DDR3 800/ 1066/ 1333 MT/s - Clarksfield (Qual Code)
Memory Maximum up to 8GB
Power
AC Adapter 120W, 19V
Battery Type 9 cells (optional)
6 cells (optional)
2-5
Introductions
RTC Battery Yes
I/O Port
VGA 15 pin D-Sub x 1
USB x 3 (USB version 2.0)
E-SATA/USB x 1
IEEE1394 x 1
Line-in x 1
Mic-in x 1
Headphone Out x 1 (SPDIF-Out supported)
Line-out x 1
Internal Microphone x 1
TV Tuner Antenna Connector x 1 (optional)
HDMI x 1
Consumer Infrared Receiver (CIR) x 1
RJ11 x 1
RJ45 x 1
Card Reader x 1 (SD/ XD/ MS/ MMC)
The supported memory cards may vary without notice.
ExpressCard
Slot ExpressCard Slot x 1
2-6
Introductions
Storage
HDD form factor 2.5”, 9.5mm High, 5400/ 7200rpm
Optical Device Super Multi / Blu-ray/ HD DVD (SATA)
(Devices listed here may vary without notice)
Communication Port (Items listed here may vary without notice)
56K Fax/MODEM MDC
Controller Azalia Embeded
Wake on Ring Support on S3/S4 state
Wake on LAN Support on S3/S4/S5 state
LAN 10/100/1000 Ethernet
Bluetooth Supported (Optional)
Wireless Lan Supported
Audio
Internal Speaker 4 speakers + subwoofer
Sound Volume Adjust by volume button, K/B hot-key & SW
Video (optional)
Graphics MXM III series
LCD WSXGA+ (1680 x 1050) Glare type
WXGA+ (1440 x 900) Glare type
WUXGA (1920 x 1200) non-Glare type
2-8
Introductions
Others
Kensington Lock Hole x 1
Compliance WHQL
Upgrade and Warranty
Please be noticed that the memory, hard disk drive, optical storage drive, and battery pack
preinstalled in the product users purchased may be upgradable or replaceable by user’s
request.
To learn more about upgrade limitation, please refer to the specification in the User’s
Manual. For any further information about the product users purchased, please contact the
local dealer.
Do not attempt to upgrade or replace any component of the product, if you are not an authorized
dealer or service center, since it may cause the warranty void. It is strongly recommended to
contact the authorized dealer or service center for any upgrade or replace service.
2-9
Introductions
Product Overview
This section provides the description of basic aspects of the notebook. It will help you to know
more about the appearance of this notebook before using it. Please be aware that the notebook
shown in this section may vary from the actual one that users purchased.
Top-open View
The figure of top-open view and description shown below will lead you to browse the main operating
area of your notebook.
The figures show here are
for reference only.
1. Power Button/ Power LED
2. Quick Launch Touch Sensors
3. Status LED
4. Touchpad
5. Keyboard
6. Stereo Speakers
7. Webcam
7
3
4
6
2
1
5
2-10
Introductions
1. Power Button / Power LED
Power Button
Press the power button to turn the notebook power ON and
OFF.
Power LED: Glowing blue when the notebook power is turned on.
2. Quick Launch Touch Sensors
Touch the quick launch touch sensors to activate the specific applications or tools. With
the help of these quick launch touch sensors, users will be able to do work more efficiently.
P1
User Defined
Touch the sensor to launch the User Defined application.
ECO
(optional)
Power Saving
Touch the sensor repeatedly to enable or disable this ECO-friendly power
saving function.
Cinema Pro
Touch this sensor to turn on or off sub-woofer and increase LCD brightness
& volume.
Webcam
Touch the sensor to turn the Webcam function on or off
Bluetooth
Touch the sensor to turn the Bluetooth function on or off
Touch the sensor to turn the WLAN function on or off
2-11
Introductions
Wireless LAN
Multimedia Play Function Sensors
This notebook provides multimedia play function allowing users to use
various media playing functions. Use these convenient sensors to control the
multimedia applications.
3. Status LED
Num Lock: Glowing blue when the Num Lock function is activated.
Caps Lock: Glowing blue when the Caps Lock function is activated.
Scroll Lock: Glowing blue when the Scroll Lock function is activated.
Power On/ Off/ Suspend:
Blinking blue when the system is in suspend mode.
Glowing blue when the system is activated.
LED goes off when the system is turned off.
Battery Status
Glowing yellow green when the battery is being charged.
Glowing amber when the battery is in low battery status.
Blinking amber if the battery fails and it is recommended to replace a new
2-12
Introductions
battery. Consult the local dealer for purchasing an equivalent type of
battery recommended by the manufacturer.
Battery LED goes off when it is fully charged or when the AC adapter is
disconnected.
WLAN / BT
Wireless LAN and Bluetooth:
LED indicator glows blue when Wireless LAN or Bluetooth function is
enabled.
LED indicators go off when both functions are disabled.
Note: For flight safety consideration, make sure these two LED indicators
go out when you are in fight.
Hard Disk/ Optical Drive Device In-use:
Blinking blue when the system is accessing the hard disk drive or the optical
drive device.
4. Touchpad
This is the pointing device of the notebook.
5. Keyboard
The built-in keyboard provides all the functions of a standard keyboard.
6. Stereo Speakers
Give high quality sound blaster with stereo system and Hi-Fi function supported.
2-13
Introductions
7. Webcam
This built-in Webcam can be used for picture taking, video recoding or conferencing, and
any other interactive applications.
2-14
Introductions
Front View
1. Consumer Infrared Receiver (CIR)
CIR refers to a wide variety of devices employing the infrared electromagnetic spectrum for wireless
communications.
2. Stereo Speakers
Give high quality sound blaster with stereo system and Hi-Fi function supported.
1. Consumer Infrared Receiver
2. Stereo Speakers
1
2 2
2-16
Introductions
3. Audio Port Connectors
Make high quality sound blaster with stereo system and Hi-Fi function supported. These
connectors support Analog 2/ 4/ 5.1/ 7.1 channel function. Connect your speakers to the proper
connectors as shown below.
Mic In:
Used for an external microphone.
Connect the Center and Subwoofer speakers
here.
Line In:
Used for an external audio device.
Connect the Rear Right and Left speakers
here.
Line Out:
A connector for speakers.
Connect the Surround Right and Left speakers
here.
Headphone out:
A connector for speakers or headphones.
Connect the Front Right and Left speakers
here.
S/PDIF-Out (optional):
This notebook provides an optional digital audio
transmission function. Connect this port and the
2-17
Introductions
S/PDIF output port of a media device with an optional
SPDIF cable. Contact the local dealer for further
information of SPDIF cable.
Refer to the table below to learn more information on how to connect your speakers to the
proper connectors while using analog 2/ 4/ 5.1/ 7.1 channel functions:
2-channel Microphone Line in Headphone Line out
4-channel Microphone Rear Speakers
Right/ Left
Front Speakers
Right/ Left
Line out
6-channel
(5.1-channel)
Center Speaker
Subwoofer
Rear Speakers
Right/ Left
Front Speakers
Right/ Left Line out
8-channel
(7.1-channel)
Center Speaker
Subwoofer
Rear Speakers
Right/ Left
Front Speakers
Right/ Left
Surround Speakers
Right/ Left
4. Card Reader
The built-in card reader may support various types of memory card, such as MMC (Multi-Media
Card), XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), MS (Memory Stick) cards. Contact the local
dealer for further and correct information and be noted that the supported memory cards may
vary without notice.
Connector
Audio
Channel
2-18
Introductions
5. USB Port
The USB 2.0 port allows you to connect USB-interface peripheral devices, such as the mouse,
keyboard, modem, portable hard disk module, printer and more.
6. E-SATA Connector (External Serial ATA) / USB Port
The E-SATA Connector allows you to connect an external Serial ATA hard disk device. Users
can now utilize shielded cable outside the notebook to take advantage of the benefits the SATA
interface brings to storage.
7. Ventilator
The ventilator is designed to cool the system. DO NOT block the ventilator for air circulation.
8. TV-Tuner Antenna Connector (Optional)
Notebook with Analog TV tuner plug the supplied TV-Tuner adaptor into the connector first,
and then screw the TV cable at the other end of adaptor.
Notebook with Digital TV tuner — simply plug the supplied TV Antenna into the connector.
2-19
Introductions
Left Side View
1. RJ-11 Connector
This notebook provides a built-in modem that allows you to connect an RJ-11 telephone line
through this connector. With the 56K V.90 modem, you can make a dial-up connection.
2. RJ-45 Connector
The Ethernet connector is used to connect a LAN cable for network connection.
3. Kensington Lock
This notebook provides a Kensington Lock hole, which allows users to secure the notebook in
place with a key or some mechanical PIN device and attached through a rubberised metal cable. The
end of the cable has a small loop which allows the whole cable to be looped around a permanent
object, such as a heavy table or other similar equipment, thus securing the notebook in place.
1. RJ-11 Connector
2. RJ-45 Connector
3. Kensington Lock
4. USB Port
5. Optical Drive Device
12
3 4 4 5
2-21
Introductions
Rear Side View
1. HDMI Connector
HDMI (High Definition Multimedia Interface Support) is a new interface standard for PCs,
displays and consumer electronics devices that supports standard, enhanced and
high-definition video, plus multi-channel digital audio on a single cable.
2. Power Connector
To connect the AC adapter and supply power for the notebook.
3. Ventilator
The ventilator is designed to cool the system. DO NOT block the ventilator for air circulation.
1. HDMI Connector
2. Power Connector
3. Ventilator
4. VGA Port
5. Battery Pack
1 2
3 4 5
2-22
Introductions
4. VGA Port
The 15-pin-D-sub VGA port allows you to connect an external monitor or other standard
VGA-compatible device (such as a projector) for a great view of the computer display.
5. Battery Pack
This notebook will be powered by the battery pack when the AC adapter is disconnected.
2-23
Introductions
Bottom Side View
1. Battery Lock/Unlock Button
Battery cannot be moved when the button is positioned on lock status. Once the button is slid to
unlock position, the battery is removable.
2. Battery Release Button
It is a bounce-back device as a preparation for releasing the battery pack. Slide it with one hand
and pull the battery pack carefully with the other.
3. Battery Pack
This notebook will be powered by the battery pack when the AC adapter is disconnected.
1. Battery Lock/Unlock Button
2. Battery Release Button
3. Battery Pack
1 23
CHAPTER 3
Getting Started
3-2
Getting Started
Power Management
ECO Engine -- Power Saving Function (optional)
ECO Engine, the outstanding and unique power saving function, provides 5 different power saving
modes Gaming mode, Movie mode, , Presentation mode Office mode, and Turbo Battery
mode, to extend the battery running time while performing different tasks with this notebook.
Press the ECO quick launch button repeatedly to switch among these 5 different modes or to turn
this ECO Engine off recurrently.
To learn which power saving mode is activated presently, read the icon on behalf of each mode
appearing on the display when selected.
Gaming Mode
Select this mode while performing game applications.
Movie Mode
Select this mode while playing multimedia applications
3-3
Getting Started
Presentation Mode
Select this mode while performing presentation applications.
Office Mode
Select this mode while dealing with office documentation tasks.
Turbo Battery Mode
Select this mode to maximize the battery running time.
ECO Off
Selected to disable ECO Engine.


Produkt Specifikationer

Mærke: MSI
Kategori: Bærbare computer
Model: Megabook GT740
Type: PC
Bredde: 395 mm
Dybde: 278 mm
Vægt: 3200 g
Produktfarve: Black, Red
Skærm diagonal: 17 "
Skærmopløsning: - pixel
Kompatible hukommelseskort: Memory Stick (MS), MMC, SD, xD
Wi-Fi: Ja
Bluetooth: Ingen
Formfaktor: Muslingeskal
Indbyggede højttaler(e): Ja
Antal HDMI-porte: 1
DVI-port: Ingen
Ethernet LAN-porte (RJ-45): 1
Antal USB 2.0-porte: 3
Udgange til hovedtelefoner: 1
Ethernet LAN: Ja
Wi-Fi-standarder: 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Processorkerner: 4
Ethernet LAN-datahastigheder: 10,100,1000 Mbit/s
Skærm: TFT
Intern hukommelse: 4 GB
Volumenkontrol: Digital
Operativsystem installeret: Windows 7 Home Premium
Kabelteknologi: 10/100/1000Base-T(X)
AC-adapter inkluderet: Ja
Indbygget kortlæser: Ja
Antal indbyggede højttalere: 4
Batterilevetid (maks.): - t
Intel® Wireless Display (Intel® WiDi): Ingen
Processorfrekvens: 1.73 GHz
Processorserie: Intel® Core™ i7
Processor boost frekvens: 2.93 GHz
Processortråde: 8
Processor-cache: 6 MB
Processor cache type: Smart cache
Intern hukommelsestype: DDR3-SDRAM
Maksimal intern hukommelse: 4 GB
Samlet lagringskapacitet: 500 GB
Lagermedie: HDD
Diskret grafikadaptermodel: NVIDIA® GeForce® GTS 250M
Diskret grafikadapter: Ja
Indbygget mikrofon: Ja
Mikrofonindgang: Ja
S/PDIF-udgang: Ingen
ExpressCard-slot: Ja
Cardbus PCMCIA slot type: Ingen
Smartcard slot: Ingen
Opladningsport type: DC-in-stik
Pegeredskab: Touchpad
Numerisk tastatur: Ja
Tastatur i fuld størrelse: Ja
Intel® Hyper Threading Teknologi (Intel® HT Technology): Ja
Intel® Turbo Boost Teknologi: 1.0
Vekselstrømsadapter strøm: 120 W
Slot til kabellås: Ingen
Lydsystem: HD
Hukommelsesstik: 2x SO-DIMM
Processorproducent: Intel
Processormodel: i7-740QM
Tilslutning af hovedtelefoner: 3,5 mm
Drivere inkluderet: Ja
Antal VGA-porte (D-sub): 1
Infrarød dataport: Ingen
Enhanced Intel SpeedStep Teknologi: Ja
Udfør deaktivering af bit: Ja
Idle status: Ja
CPU-konfiguration (maks.): 1
Intel® VT-x with Extended Page Tables (EPT): Ja
Indlejret tilgængelige muligheder: Ingen
Intel® 64: Ja
Intel® Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d): Ja
Intel® Virtualization Technology (VT-x): Ja
Indbygget subwoofer: Ja
Antal taster på tastatur: 103
HDD-grænseflade: SATA
Netværksfunktioner: Gigabit Ethernet
Windows taster: Ja
Tilslutning af mikrofon: 3,5 mm
Bus type: DMI
Processorgeneration: Intel® Core™ i7
Intel® Flex Memory Access: Ingen
Intel® Trusted Execution Teknologi: Ja
Intel® Enhanced Halt State: Ja
Intel® klar video teknologi: Ingen
Konfliktfri processor: Ingen
HDD-størrelse: 2.5 "
Processor sokkel: Sokkel 988
Processor litografi: 45 nm
Stepping: B1
Thermal Design Power (TDP): 45 W
Maksimalt antal PCI Express-kanaler: 16
PCI Express slots version: 2
PCI Express-konfigurationer: 1x16, 2x8
Fejlkorrigerende kode understøttet af processor: Ingen
Tjunction: 100 °C
Processor front side bus: - Mhz
Systembus-hastighed: 2.5 GT/s
Processor driftstilstande: 64-bit
Processor kodenavn: Clarksfield
FSB Paritet: Ingen
Intel® InTru™ 3D Teknologi: Ingen
Intel® Clear Video HD Teknologi (Intel® CVT HD): Ingen
Intel® Insider™: Ingen
Intel® My WiFi Teknologi (Intel® MWT): Ingen
Intel® Anti-Theft Teknologi (Intel® AT): Ingen
Intel® Quick Sync Video Teknologi: Ingen
Intel® AES Nye Instruktioner (Intel® AES-NI): Ingen
Intel® Demand Based Switching: Ingen
Termiske overvågningsteknologier: Ja
Fysisk adresseudvidelse (PAE): Ja
Intel® Dual Display Capable Teknologi: Ingen
Intel® FDI Teknologi: Ingen
Intel® Rapid Storage Teknologi: Ingen
Intel® Fast Memory Access: Ingen
Intel® Clear Video Teknologi til MID (Intel® CVT for MID): Ingen
Processor-pakke størrelse: 37.5 x 37.5 mm
Processor kode: SLBQG
Processor ARK ID: 49024
Hukommelseslayout (slots x størrelse): 2 x 2 GB
CPU-multiplikator (bus/kerneforhold): 13
Operativsystemets arkitektur: 64-bit
Understøttede instruktionssæt: SSE4.2
Intel® Smart Cache: Ja
LightScribe: Ingen
Højde (front): 33 mm
Højde (bagside): 39.5 mm
Bundkort chipsæt: Intel® HM55 Express
Modem-porte (RJ-11): 1
Antal behandling Die transistorer: 774 M
Behandling Die størrelse: 296 mm²
Antal eSATA/USB 2.0-porte: 1
Grafikadapter familie: NVIDIA
Fysisk adresse udvidelse (PAE): 36 Bit

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til MSI Megabook GT740 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig