
Priručnik za postavljanje
NAPOMENA: Ovajseproizvodmožeservisiratisamouzemljiukojojjekupljen.
(1) Sadržajovogpriručnikanesmijesedjelomičnonitiucijelostiponovnotiskatibezodobrenja.
(2) Sadržajovogpriručnikapodložanjepromjenamabezprethodnenajave.
(3) Velikapažnjaposvećenajepripremiovogpriručnika.Međutim,obratitenamseprimijetiteli
sumnjivetočke,pogreškeilipropuste.
(4) Slikaprikazanauovompriručnikusamojepokazatelj.Akopostojineskladizmeđuslikeistvarnog
proizvoda,stvarniproizvodprevladava.
(5) Bezobziranačlanke(3)i(4)nepreuzimamoodgovornostzabilokojapotraživanjazboggubitka
protailidrugihpitanjakojaproizlazeizupotrebeovoguređaja.
Ovajjepriručnikdostupanusvimregijamapamožesadržavatiopisekojisurelevantnizaostalezemlje.
*1 OvisnoodržaviukojuseLCDmonitorisporučuje,baterijeAAAnisuuključeneusadržajkutije.
Jamstvo za proizvod ne pokriva oštećenja uzrokovana neispravnom ugradnjom. Nepridržavanje ovih
preporuka može dovesti do poništavanja jamstva.
Proučite„Važneinformacije”.
Preporučujesedautransportu,premještanjuilipostavljanjuproizvodasudjelujeonolikoosoba
kolikojepotrebno(baremčetiri)dabiseproizvodmogaopodignutispomoćučetirijuručki,ada
pritomnedođedoozljedanioštećenjaproizvoda.
Zapostavljanjemonitoranastropilizidposlužiteseuređajemzapodizanjepričvršćenimzaokaste
vijke.Proizvodsenesmijepodizatibezpomagala.Proizvodmožepastiiuzrokovatiozljede.
• M981:NEupotrebljavajteovajproizvodnapoduuzstalakzapovršinustola.Upotrebljavajteovaj
proizvodnastoluiliuzmontažnidodatakzapotporu.
Izbjegavajtemjestasekstremnimvrijednostimatemperatureivlažnostizraka.
Okruženjezaupotrebuovogmonitoraopisanojeunastavku.Akotoneučinite,možedoći
dopožara,strujnogudarailioštećenjaproizvoda.
• Radnatemperatura:0°Cdo40°C/32°Fdo104°F/vlažnost:20do80%(bezkondenzacije)
Temperaturaskladištenja:-20°Cdo60°C/-4°Fdo140°F/vlažnost:10do80%(bezkondenzacije)
1. Ugradnjabaterijaudaljinskiupravljač.
2. Povezivanjevanjskeopreme.
Upotrebljavajtekabelepriloženesovimproizvodomdanebidošlodoometanjaradijskogi
ZaUSBprimijeniteoklopljenisignalnikabelsferitnomjezgrom.
Za HDMI, RS-232C i DisplayPort upotrebljavajte oklopljeni signalni kabel.
Uporabadrugihkabelaiadapteramožeprouzročitismetnjeuradijskomitelevizijskomprijemu.
3. Povežiteisporučenikabelzanapajanje.
4. Uključitenapajanjezamonitorivanjskuopremu.
Prvouključitenapajanjemonitora.
NAPOMENA: Nemojtezaboravitispremitioriginalnukutijuimaterijalzapakiranjezaprijevozili
Zaštita osobnih informacija:
namonitorsemogusprematiosobnipodaci,kaoštosuIPadrese.
PrijepremještanjailiodlaganjazaslonaizbrišiteovepodatkeFACTORYRESET(VRAĆANJEMNA
NOTA: Il prodotto può essere riparato solo nel paese in cui è stato acquistato.
(1) Ilcontenutodiquestomanualenonpuòessereristampato,interamenteoinparte,senza
(2) Ilcontenutodiquestomanualeèsoggettoamodicasenzapreavviso.
(3) Èstataprestatagrandeattenzionenellapreparazionediquestomanuale;tuttavia,sesinotassero
punti discutibili, errori oppure omissioni, si prega di contattarci.
(4) L’immaginemostratainquestomanualeèsoloindicativa.Incasodiun’incongruenzatra
l’immagineeilprodottoeffettivo,ilprodottoeffettivohalapriorità.
(5) Inderogaagliarticoli(3)e(4),nonsaremoresponsabilipereventualireclamioperditediprottio
altrequestioniritenutederivantidall’utilizzodiquestodispositivo.
(6) Questomanualevienesolitamentefornitointuttelearee,quindipotrebbeconteneredescrizioni
pertinenti per altri paesi.
*1 AsecondadelpaeseincuiverràspeditoilmonitorLCD,lebatterieAAAnonsonoinclusenella
La garanzia del prodotto non copre i danni provocati da un’installazione non corretta. La mancata
osservanza di queste raccomandazioni può causare l’annullamento della garanzia.
Fareriferimentoalle“Informazioniimportanti”.
Duranteiltrasporto,lospostamentool’installazionedelprodotto,utilizzareilnumerodipersone
necessario(almenoquattro)persollevareilprodottodallequattromanigliesenzacausarelesioni
alle persone o danni al prodotto.
• Perinstallareilmonitorasofttooaparete,utilizzareundispositivodisollevamentomontatosui
bulloni a occhiello. Il prodotto non deve essere sollevato solo da persone. Il prodotto potrebbe
cadere causando lesioni alle persone.
• M981:NONutilizzarequestoprodottoapavimentoconilsupportodatavolo.Utilizzarequesto
prodotto su un piano di appoggio oppure con un accessorio di montaggio per il supporto.
Evitareluoghicontemperaturaeumiditàestreme.
L’ambiente d’uso per questo monitor è il seguente. In caso contrario, potrebbero
vericarsiincendioscosseelettricheodannialprodotto.
• Temperaturadiesercizio:Da0°Ca40°C/Da32°Fa104°F/
umidità:Da20a80%(senzacondensa)
•Temperatura di stoccaggio: Da -20 °C a 60 °C/Da -4 °F a 140 °F/
umidità:Da10a80%(senzacondensa)
1. Posizionarelebatterieneltelecomando.
2. Collegare le apparecchiature esterne.
Utilizzareicavispeciciforniticonquestoprodottoperevitareinterferenzeconla
ricezioneradiotelevisiva.
PerUSB,utilizzareuncavosegnaleschermatoconnucleoinferrite.
PerHDMI,RS-232CeDisplayPort,utilizzareuncavosegnaleschermato.
L’usodicavieadattatoridiversipuòprovocareinterferenzeconlaricezione
3. Collegareilcavodialimentazioneindotazione.
4. Accendere il monitor e l’apparecchiatura esterna.
Accendere prima il monitor.
Conservarelaconfezioneeilmaterialediimballaggiooriginalipertrasportareospedireilmonitor.
Protezione delle informazioni personali:Sulmonitorsipotrebberosalvareinformazionipersonali,
comegliindirizziIP.Primaditrasferireosmaltireilmonitor,cancellarequestidatieseguendola
funzioneCONFIG.DIFABBRICA.
MERK: Dette produktet skal det kun foretas service på i landet det ble kjøpt.
(1) Innholdet i denne håndboken skal ikke trykkes på nytt delvis eller helt uten tillatelse.
(2) Innholdet i denne håndboken kan endres uten forvarsel.
(3) Stor grundighet er vist i forberedelsen av denne håndboken, men kontakt oss dersom du skulle
oppdage noen tvilsomme punkter, feil eller utelatelser.
(4) Bildet som vises i denne håndboken er kun en indikasjon. Hvis det er manglende
overensstemmelse mellom bildet og det faktiske produktet, skal det faktiske produktet være
(5) Til tross for artiklene (3) og (4), vil vi ikke være ansvarlige for noen krav om tap av fortjeneste eller
andre forhold som anses å være et resultat av bruken av denne enheten.
(6) Denne håndboken leveres vanligvis til alle regioner, så den kan inneholde beskrivelser som er
relevante for andre land.
*1 I enkelte land vil det ikke medfølge AAA-batterier.
Produktgaranti dekker ikke skader forårsaket av feil installasjon. Unnlatelse av å følge disse
anbefalingene kan føre til at garantien blir ugyldig.
Se«Viktiginformasjon».
Vedtransport,yttingellerinstallasjonavproduktetmåproduktetløftesetterderehåndtakene,
ogløftingenmåutføresavsåmangepersoner(minstre)somernødvendigforågjennomføre
løftet uten å forårsake personskader eller skader på produktet.
•For å montere skjermen i taket eller på en vegg må du bruke en løfteanordning som festes
til øyeboltene. Produktet skal ikke løftes av kun personer. Produktet kan velte og forårsake
•M981: IKKE bruk dette produktet på gulvet med bordplatestativet. Bruk dette produktet på et
bord eller med monteringstilbehør for støtte.
Unngå lokasjoner med ekstrem temperatur og fuktighet.
Bruksmiljøet for denne skjerme er som følger. Dersom det ikke gjøres, kan det føre til
brann, elektrisk støt eller skade på produktet.
•Driftstemperaturen: 0 °C til 40 °C/32 °F til 104 °F/
fuktighet: 20 til 80 % (uten kondensasjon)
•Oppbevaringstemperaturen: -20 °C til 60 °C/-4 °F til 140 °F/
fuktighet: 10 til 80 % (uten kondensasjon)
1. Sett inn fjernkontrollbatteriene.
2. Koble til eksternt utstyr.
Brukdespesikkekablenesomfølgermeddetteproduktetforåunngåinterferens
For USB, bruk en skjermet signalkabel med ferrittkjerne.
For HDMI, RS-232C og DisplayPort brukes en skjermet signalkabel.
Bruk av andre kabler og adaptere kan gi interferens med radio- og TV-mottak.
3. Koble til den medfølgende strømledningen.
4. Skru på strømmen for skjermen og det eksterne utstyret.
Skru på strømmen til skjermen først.
Husk å spare på originalemballasjen til bruk ved fremtidig transport eller sending av monitoren.
Sikring av personopplysninger: Personopplysninger, for eksempel IP-adresser, kan bli lagret
i skjermen. Tøm disse dataene ved hjelp av FACTORY RESET-funksjonen før du overfører eller
NOTA: Este produto apenas pode ser sujeito a assistência técnica no país onde foi adquirido.
(1) Nãoépermitidoreimprimir,parcialouintegralmente,oconteúdodestemanualsemautorização.
(2) Oconteúdodestemanualestásujeitoaalteraçõessemavisoprévio.
(3) O presente manual foi preparado com o máximo cuidado; no entanto, agradecemos que nos
contacte caso encontre pontos questionáveis, erros ou omissões.
(4) A imagem mostrada neste manual é meramente ilustrativa. Caso exista uma inconsistência entre
a imagem e o produto real, prevalece o produto real.
(5) Nãoobstanteosartigos(3)e(4),nãoseremosresponsáveisporquaisquerreclamaçõesrelativas
aperdasdelucrosououtrasquestõesalegadamenteresultantesdautilizaçãodestedispositivo.
(6) Estemanualénormalmentefornecidoatodasasregiões,peloquepodemconterdescriçõesque
são pertinentes para outros países.
*1 Consoante o país para onde o monitor LCD é expedido, as pilhas AAA não são incluídas no
A garantia do produto não cobre danos provocados por uma instalação inadequada. O não
cumprimento destas recomendações pode resultar na anulação da garantia.
Consulte“Informaçõesimportantes”.
Aotransportar,moverouinstalaroproduto,utilizeonúmeronecessáriodepessoas(nomínimo,
quatro) para elevar o produto pelas quatro pegas sem causar ferimentos pessoais ou danos no
• Parainstalaromonitornotetoouparede,utilizeumdispositivodeelevaçãoinstaladonos
olhais.Nãoeleveoprodutoutilizandoapenasaspessoas.Oprodutopoderácaircausando
• M981:NÃOUTILIZEesteprodutonochãocomosuporteparatamposdemesa.Utilizeeste
produto sobre uma mesa ou com um acessório de montagem para suporte.
Evite locais com níveis extremos de temperatura e humidade.
Oambientedeutilizaçãodestemonitoréoseguinte.Oincumprimentodestaregra
pode resultar em incêndio ou choque elétrico ou em danos no produto.
•A temperatura de funcionamento: 0 °C a 40 °C/32 °F a 104 °F/
humidade:20a80%(semcondensação)
• Atemperaturadearmazenamento:-20°Ca60°C/-4°Fa140°F/
humidade:10a80%(semcondensação)
1. Instale as pilhas no controlo remoto.
2. Ligar equipamento externo.
Utilizeoscabosespecicadosfornecidoscomesteprodutoparanãointerferircoma
receçãoderádioetelevisão.
ParaUSB,utilizeumcabodesinalblindadocomnúcleoemferrite.
ParaHDMI,RS-232CeDisplayPort,utilizeumcabodesinalblindado.
Autilizaçãodeoutroscaboseadaptadorespodecausarinterferênciacomareceção
3. Ligueocabodealimentaçãofornecido.
4. Ligueaalimentaçãoparaomonitoreparaoequipamentoexterno.
Ligueprimeiroaalimentaçãodomonitor.
NOTA: Lembre-se de guardar a caixa original e o material de embalagem para transportar ou
Proteger as informações pessoais:
Asinformaçõespessoalmenteidenticáveis,taiscomo
endereçosIP,poderãoserguardadasnomonitor.Antesdecederoueliminaromonitor,limpeos
dadosutilizandoafunçãoFACTORYRESET(ReposiçãodeFábrica).
OPOMBA: Taizdeleklahkoservisiratelevdržavi,kjerjebilkupljen.
(1) Vsebinetegapriročnikasebrezdovoljenjanesmedelnoalivcelotiponatisniti.
(2) Vsebinategapriročnikaselahkospremenibrezpredhodnegaobvestila.
(3) Pripripravitegapriročnikasmobilizelopazljivi;čeopazitekakršnekolivprašljivetočke,napakeali
opustitve, nas o tem obvestite.
(4) Slika,prikazanavtempriročniku,jesamookvirna.Vkolikorsepojavineskladnostmedslikoin
dejanskimizdelkom,prevladadejanskiizdelek.
(5) Negledenačlena(3)in(4)neprevzemamoodgovornostizakakršnekolizahtevkegledeizgube
dobičkaalidrugezadeve,zakateresedomneva,dasoposledicauporabetenaprave.
(6) Tapriročnikjeobičajnonavoljovvsehregijah,takodalahkovsebujejoopise,kiustrezajodrugim
*1 ŠkatlamordanevsebujebaterijAAA,odvisnoodtega,vkaterodržavoseodpremiLCD-monitor.
Garancija izdelka ne krije škode, nastale zaradi nepravilne namestitve. Neupoštevanje teh priporočil
lahko razveljavi garancijo.
Glejte„Pomembneinformacije“.
Priprevozu,premikanjualinameščanjuizdelkanajsodelujetolikooseb,kotjepotrebno(vsajštiri),
dalahkodvignejoizdelekzaštiriročajebreznastankatelesnihpoškodbalipoškodbizdelka.
Zanamestitevmonitorjanastropalistenouporabitedvižnonapravo,pritrjenonaočesnevijake.
Izdelkanedvigujtebrezuporabedvižneopreme.Izdeleklahkopadeinpovzročitelesnepoškodbe.
• M981:NEuporabljajtetegaizdelkanatlehznamiznimstojalom.Uporabitetaizdeleknamiziali
spritrdilnimdodatkomzapodporo.
Izogibajteselokacijamzekstremnimitemperaturamiinvlago.
Okoljeuporabetegamonitorjajenaslednje.Četeganestorite,lahkopridedopožaraali
električnegaudaraalipoškodbeizdelka.
• Delovnatemperatura:0°Cdo40°C/32°Fdo104°F/vlaga:20do80%(brezkondenzacije)
Temperaturashranjevanja:-20°Cdo60°C/-4°Fdo140°F/vlaga:10do80%(brezkondenzacije)
1. Vstavljanje baterij daljinskega upravljalnika.
2. Povezovanjezunanjeopreme.
Uporabitenavedenekable,priloženektemuizdelkutako,daneovirajoradijskegain
ZaUSBuporabitezaščitensignalnikabelsferitnimjedrom.
ZavhodeHDMI,RS-232CinDisplayPortuporabitezaščitensignalnikabel.
Uporabadrugihkablovinadapterjevlahkopovzročimotnjevradijskemintelevizijskem
3. Povezovanjenapajalnegakabla.
4. Vklopmonitorjainzunanjeopreme.
Najprej vklopite monitor.
Shraniteoriginalnoškatloinembalažnimaterialzaprevozaliodpremomonitorja.
Varovanje osebnih podatkov:Vmonitorjusolahkoshranjenipodatki,kiomogočajoosebno
identikacijo,kotsonasloviIP.Predpremestitvijoaliodstranjevanjemmonitorjaizbrišitetepodatkes
funkcijo FACTORY RESET (PONASTAVI NA TOVARNIŠKE NASTAVITVE).
(1) 未经许可,不得部分或全部翻印本手册的内容。
(3) 本手册的编写经过精心斟酌;但如果您发现任何疑点、错误或疏漏,请联系我们。
(4) 本手册中的图片仅供参考。如果参考图片与实际产品不符,则以实际产品为准。
(5) 尽管有第(3)条和第(4)条的规定,但我们对因使用本设备而导致的利润损失或其他事务所引起的任
(6) 本手册通常供应给所有地区,因此其中可能包含与其他国家/地区相关的描述。
*1取决于本LCD显示器发往的国家(地区),7号电池可能不包含在装箱物品中。
产品保修不涵盖因安装不当而造成的损坏。未遵循这些建议可能会导致保修失效。
在运输、移动或安装产品时,请安排必要的人数(至少四人),以便能够通过四个手柄安全地抬起
•为了在天花板或墙壁上安装显示器,请使用连接至吊环螺栓的举升设备。请勿仅依靠人力举升本
M981:请勿在带有桌面支架的地板上使用本产品。请在桌子上或在安装配件的支撑下使用本产品。
避免安装在温度和湿度极端变化的位置。注意 :
此显示器的使用环境如下所示。否则可能会引发火灾、导致触电或产品损坏。
•操作温度:0℃至40℃/32℉至104℉/湿度:20-80%(无凝结)
•存放温度:-20℃至60℃/-4℉至140℉/湿度:10-80%(无凝结)
注意 :使用本产品附带的电缆,以免干扰收音机和电视接收。
对于HDMI、RS-232C和DisplayPort,请使用屏蔽信号电缆。
须知: 请保留您的原始包装箱与包装材料,以便运送显示器。
显示器上可能会保存个人可识别信息,如IP地址。在搬运或处置显示器之前,请执工厂
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T26572规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T26572规定的限量要求。
本标志中的年数,是根据 SJ/T11364《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,适用于在
中华人民共和国(除台湾、香港和澳门外)生产或进口的电子电气产品的“环保使用期限”。
在遵守使用说明书中记载的有关本产品安全和使用上的注意事项,且没有其他
法律、规定的免责事由的情况下,在从生产日开始的上述年限内,产品中的有害物质不会发生外泄或
突变,使用该产品不会对环境造成严重污染或对使用者人身、财产造成严重损害。
“环保使用期限”不是安全使用期限。尤其不同于基于电气性能安全、电磁安全等因素而被限定的使
产品在适当地使用后予以废弃时,希望依照有关电子电气产品的回收或再利用的法律或规定进行处理。
注)该年限为“环保使用期限”,不是产品的质量保证期限。附属品和产品一同包装的,产品和附属品
MEGJEGYZÉS: Aterméketcsakabbanazországbanjavíttathatja,aholvásárolta.
(1) Ajelenhasználatiútmutatótartalmaengedélynélkülsemrészben,semegészébennem
(2) Ahasználatiútmutatótartalmakülönbejelentésnélkülismódosulhat.
(3) Ahasználatiútmutatóalegnagyobbgonddalkészült;haennekellenéremégiskérdésespontokra,
hibákravagykihagyásokrabukkanna,kérjük,jelezzefelénk.
(4) Ahasználatiútmutatóbanszereplőábracsaktájékoztatásulszolgál.Haeltéréstapasztalhatóaz
ábraésaténylegestermékközött,aténylegestermékjellemzőiazirányadóak.
(5) A(3)ésa(4)pontbanfoglaltakellenérenemvállalunkfelelősségetazelmaradthaszonra
vonatkozóvagyegyéb,azeszközhasználatábóleredőnekvéltkövetelésekért.
(6) Akézikönyváltalánosanállrendelkezésremindenrégiószámára,ígytartalmazhatolyanleírástis,
amelyeknemmindenországszempontjábólreleváns.
*1 Attólfüggően,hogymelyikországbaszállítjákazLCD-monitort,adoboznemtartalmazzaazAAA
A termékgarancia nem terjed ki a nem megfelelő telepítés okozta károsodásokra. Az ajánlások
gyelmen kívül hagyása a garancia érvénytelenítését vonhatja maga után.
Lásd:„Fontostudnivalók”.
Atermékszállításakor,mozgatásakorvagytelepítésekorkérjük,annyiembert(legalábbnégyet)
alkalmazzon,amennyiszükségesahhoz,hogyaterméketanégyfogantyúnálfogvafeltudja
emelnianélkül,hogyszemélyisérüléstvagykártokoznaatermékben.
• Amonitormennyezetrevagyfalratörténőfelszereléséhezhasználjonaszemescsavarokhoz
rögzítettemelőszerkezetet.Aterméketnecsakemberekemeljékfel.Atermékleeshetés
személyisérüléstokozhat.
• M981:NEhasználjaaterméketapadlónazasztaliállvánnyal.Aterméketazasztalonvagyegy
megtámasztástsegítőszerelésitartozékkalegyütthasználja.
Kerüljeaszélsőségeshőmérsékletűéspáratartalmúhelyeket.
Amonitorazalábbikörnyezetbenhasználható.Ennekelmulasztásatüzetvagy
áramütéstokozhat,vagyatermékkárosodásáhozvezethet.
• Üzemihőmérséklet:0–40°C/32–104°F/páratartalom:20–80%(páralecsapódásnélkül)
• Tárolásihőmérséklet:-20–60°C/-4–140°F/páratartalom:10–80%(páralecsapódásnélkül)
1. Atávirányítóelemeinekbehelyezése.
2. Külsőeszközcsatlakoztatása.
Atemékhezazelőírt,mellékeltkábelekethasználja,hogynezavarjaarádió-és
USB-csatlakozáshozhasználjonferritmagos,árnyékoltjelkábelt.
HDMI,RS-232CésDisplayPorteseténárnyékoltjelkábelthasználjon.
Máskábelekésadapterekhasználatazavarhatjaarádió-éstelevízióadásokvételét.
3. Amellékelttápkábelcsatlakoztatása.
4. Amonitorésakülsőeszköztápellátásánakbekapcsolása.
Előszöramonitortápellátásátkapcsoljabe.
MEGJEGYZÉS: Amonitorjövőbenicsomagolásavagyszállításaérdekébennedobjaelazeredeti
doboztéscsomagolóanyagot.
Személyes adatok védelme:Személyesenazonosíthatóadatok,példáulIP-címek,amonitoron
tárolhatók.Amonitoráthelyezésevagyhulladékkéntvalóelhelyezéseelőtttöröljeezeketazadatokata
FACTORYRESET(Gyáribeállításokvisszaállítása)funkcióval.
PASTABA. Šįgaminįgalimanaudotitiktoješalyje,kuriojejisbuvopirktas.
(1) Beleidimošiovadovoturinionegalimaperspausdintineiviso,neidalimis.
(2) Šiovadovoturinysgalibūtikeičiamasbeįspėjimo.
(3) Šisvadovasbuvorengiamaslabaikruopščiai,bet,pastebėjęabejotinųdalykų,klaidųarpraleidimų,
(4) Šiamevadovepateiktipaveikslėliaiyratikinformaciniai.Jeiyraneatitikimųtarppaveikslėliųirtikro
gaminio,viršenybęturitikrasgaminys.
(5) Nepaisant(3)ir(4)straipsnių,mesnebūsimeatsakingiužjokiaspretenzijasdėlnegautopelnoar
kitųdalykų,kurie,kaipmanoma,atsiradonaudojantšįįrenginį.
(6) Šisvadovasbendraipateikiamasvisiemsregionams,todėljamegalibūtiaprašų,taikomųkitoms
*1 Priklausomainuošalies,įkuriąLCDmonitoriusyrasiunčiamas,AAAbaterijųnėradėžėje.
Gaminio garantija netaikoma žalai, padarytai netinkamai sumontavus gaminį. Nesilaikant šių
rekomendacijų, gali būti panaikinta garantija.
Žr.skyrių„Svarbiinformacija“.
Transportuodami,perkeldamiarmontuodamigaminį,pasitelkitetiekžmonių(bentketuris),kadjie
galėtųpakeltigaminįužketuriųrankenų,nesusižeisdamiirnesugadindamigaminio.
• Norėdamimonitoriųpritvirtintiprielubųarbasienos,naudokitekėlimoįtaisą,pritvirtintąprie
ąsiniųvaržtų.Gaminionekelkitevientikrankomis.Gaminysgalinukristiirsužalotižmogų.
• M981:NENAUDOKITEšiogaminioantgrindųsustalviršiostovu.Naudokitešįgaminįantstalo
arba su atraminiu montavimo priedu.
Venkitevietų,kuriomsbūdingasdidelistemperatūrųirdrėgmėssvyravimas.
Šio monitoriaus naudojimo aplinka yra tokia, kaip nurodyta toliau. To nedarant gali kilti
gaisras,ištiktielektrosšokasarbabūtisugadintasgaminys.
• Darbinėtemperatūra:0–40°C(32–104°F)/drėgmė:20–80%(bekondensacijos)
• Laikymotemperatūra:nuo0–20°Ciki60°C/(nuo0–4°Fiki140°F)/
drėgmė:10–80%(bekondensacijos)
1. Nuotoliniovaldymopultobaterijųįdėjimas.
2. Išorinėsįrangosprijungimas.
Sušiuogaminiunaudokitepridedamusnurodytuskabelius,kadnebūtųtrukdoma
priimtiradijoirtelevizijossignalų.
NorėdamiprijungtiprieUSB,naudokiteekranuotąsignalokabelįsuferitošerdimi.
HDMI,RS-232Cir„DisplayPort“naudokiteekranuotąsignalokabelį.
Naudojantkituskabeliusiradapterius,galibūtisutrikdytiradijoirtelevizijossignalai.
3. Teikiamo maitinimo laido prijungimas.
4. Monitoriausirišorinėsįrangosįjungimas.
Pirmiausiaįjunkitemonitorių.
PASTABA. Nepamirškitepasiliktioriginaliosdėžėsirpakavimomedžiagųmonitoriuitransportuotiar
Asmeninės informacijos apsauga:
Monitoriujegalibūtiišsaugotaasmenįidentikuojantiinformacija,
pvz.,IPadresas.Priešperduodamiarbapriešišmesdamimonitorių,išvalykitešiuosduomenis
paleisdamiFACTORYRESET(GAMINTOJONUSTATYMŲATKŪRIMO)funkciją.
OPMERKING: Dit product kan alleen worden gebruikt in het land waar het gekocht werd.
(1) Deinhoudvandezehandleidingmagnietinzijngeheelofgedeeltelijkwordenherdruktzonder
(2) Deinhoudvandezehandleidingkanzondervoorafgaandekennisgevingwordengewijzigd.
(3) Erisveelzorgbesteedaandehetopstellenvandezehandleiding;Mochtuechterdubieuze
punten, fouten of weglatingen opmerken, neem dan contact met ons op.
(4) Deafbeeldingindezehandleidingisalleenterillustratie.Alserverschillenzijntussende
afbeelding en het daadwerkelijke product, moet worden uitgegaan van het eigenlijke product.
(5) Onverminderddeartikelen(3)en(4),zijnwijnietverantwoordelijkvoorenigeclaimmetbetrekking
totwinstdervingofanderezakendiegeachtwordenhetgevolgtezijnvanhetgebruikvandit
(6) Dezehandleidingwordtveelalaanalleregio’sverstrekt.Dehandleidingkandusbeschrijvingen
bevattendierelevantzijnvooranderelanden.
*1 Afhankelijk van het land waar de LCD-monitor naartoe wordt verscheept, worden er geen AAA-
batterijen in de doos meegeleverd.
De garantie van het product dekt geen schade die door onjuiste installatie wordt veroorzaakt. Als u
deze aanbevelingen niet opvolgt, kan dit de garantie nietig maken.
WAARSCHUWING: Zie “Belangrijke informatie”.
Alsuhetproductwilttransporteren,verplaatsenofinstalleren,zorgerdanvoordatumet
voldoende mensen (minstens vier) bent om het product aan de vier handgrepen te kunnen
opheffenzonderpersoonlijkletselofschadeaanhetproductteveroorzaken.
•Om de monitor aan het plafond of aan de muur te installeren, gebruikt u een tilapparaat dat aan
de oogbouten is bevestigd. Hef het product niet alleen met mensen op. Het product kan vallen
enlichamelijkletselveroorzaken.
•M981: IKKE bruk dette produktet på gulvet med bordplatestativet. Bruk dette produktet på et
bord eller med monteringstilbehør for støtte.
Vermijd locaties met extreme temperaturen en vochtigheid.
Degebruiksomgevingvoordezemonitorisalsvolgt.Nalatigheidkanleidentot
elektrische schok of schade aan het product.
•Gebruikstemperatuur: 0 °C tot 40 °C/32 °F tot 104 °F/
vochtigheid:20tot80%(zondercondensatie)
•Opslagtemperatuur: -20 °C tot 60 °C/-4 °F tot 140 °F/
vochtigheid:10tot80%(zondercondensatie)
1. De batterijen voor de afstandsbediening plaatsen.
2. Externe apparatuur aansluiten.
Gebruik de bijgeleverde, aangeduide kabels voor dit product om geen storing te
veroorzakeninderadio-entelevisieontvangst.
Voor USB gebruikt u een afgeschermde signaalkabel met ferrietkern.
Gebruik voor HDMI, RS-232C en DisplayPort een afgeschermde signaalkabel.
Hetgebruikvananderekabelsenadapterskanradio-entv-storingveroorzaken.
3. De meegeleverde voedingskabel aansluiten.
4. Schakel de stroom voor de monitor en de externe apparatuur in.
Schakel eerst de stroom voor de monitor in.
Bewaar de originele doos en verpakkingsmateriaal om de monitor in te vervoeren of
Persoonlijke gegevens beveiligen:
Identiceerbarepersoonlijkegegevens,zoalsIP-adres,kunnen
opdemonitorwordenopgeslagen.Verwijderdezegegevensvoordatudemonitoroverdraagtof
weggooitdoordefunctieFACTORYRESET(Terugzettennaarfabrieksinstellingen)uittevoeren.
NOTĂ: Lucrăriledeservicepentruacestproduspotefectuatenumaiînțaradeachizițieaacestuia.
(1) Conținutulacestuimanualnupoateretipăritparțialsauintegralfărăpermisiune.
(2) Conținutulacestuimanualestesupusmodicărilorfărăînștiințareprealabilă.
(3) Întocmireaacestuimanualafostrealizatăcudeosebităgrijă,cutoateacestea,dacăobservați
punctediscutabile,erorisauomisiuni,vărugămsănecontactați.
(4) Imagineailustratăînacestmanualestedoarcutitluorientativ.Dacăexistăinconsecvențeîntre
imagineșiprodusulreal,produsulrealvaaveaprioritate.
(5) Fărăaaduceatingerearticolelor(3)și(4),nuvomrăspunzătoripentrunicioreclamațieprivind
pierdereadeprotsaualteaspecteconsideratearezultatulutilizăriiacestuidispozitiv.
(6) Acestmanualestefurnizatînmodnormalîntoateregiunile,astfelcăpoateconținedescriericare
suntrelevantepentrualtețări.
*1 ÎnfuncțiedețaraîncareesteexpediatmonitorulLCD,bateriileAAAnusuntincluseînconținutulcutiei.
Garanția produsului nu acoperă daunele cauzate de instalarea necorespunzătoare. Nerespectarea
acestor recomandări ar putea duce la anularea garanției.
Vărugămsăconsultați„Informațiiimportante”.
Latransportul,mutareasauinstalareaprodusului,utilizațiunnumărsucientdepersoane(cel
puținpatru)pentruaputearidicaprodusulținânddecelepatrumânere,fărăarănipersoaneleși
fărăadeterioraprodusul.
• Pentruainstalamonitorulpeplafonsaupeperete,utilizațiundispozitivderidicarexatpe
șuruburilecuureche.Nuridicațiprodusulfolosinddoarforțapersoanelor.Produsulpoatecădea
șipoaterănipersoanele.
• M981:NUutilizațiacestproduspepodeacustativulpentrublat.Vărugămsăutilizațiacest
produspeomasăcuaccesoriidemontarepentrususținere.
Evitațilocurilecutemperaturișiumiditateextreme.
Mediuldeutilizarepentruacestmonitoresteurmătorul.Nerespectareaacestei
instrucțiunipoateprovocaincendiisaușocurielectricesaudeteriorareaprodusului.
• Temperaturadefuncționare:0°Cpânăla40°C/32°Fpânăla104°F/
umiditate:20pânăla80%(fărăcondensare)
• Temperaturadedepozitare:-20°Cpânăla60°C/-4°Fpânăla140°F/
umiditate:10pânăla80%(fărăcondensare)
1. Instalareabateriilorpentrutelecomandă.
2. Conectarea echipamentului extern.
Folosițicablurileindicatefurnizateîmpreunăcuacestproduspentruanuexistanicio
interferențăcurecepționarearadioșiateleviziunii.
PentruUSB,utilizațiuncablucusemnalecranatcumiezdeferită.
PentruHDMI,RS-232CșiDisplayPort,vărugămsăutilizațiuncabluecranatdesemnal.
Utilizareaaltorcablurișiadaptoarepoatecauzainterferențecurecepționarearadioșia
3. Conectațicabluldealimentarefurnizat.
4. Pornițialimentareapentrumonitorșiechipamentulextern.
Maiîntâipornițialimentareapentrumonitor.
NOTĂ: Nuuitațisăpăstrațicutiaoriginalășiambalajulpentruatransportasauexpediamonitorul.
Securizarea informațiilor cu caracter personal:Informațiiledeidenticarepersonală,precum
adreseledeIP,potsalvatepemonitor.Înaintedeamutasaudeaaruncamonitorul,ștergețiaceste
dateprinefectuareauneiresetărilasetăriledinfabrică(FACTORYRESET).
注意: 此產品只能在購買所在國家/地區進行維修。
(1) 未經許可,不得部分或全部翻印本手冊的內容。
(3) 本手冊的編寫經過精心斟酌;不過,如果您注意到任何疑點、錯誤或疏漏,請與我們連絡。
(4) 本手冊中顯示的影像僅供參考。如果影像與實際產品不一致,則以實際產品為準。
(5) 無論第(3)與(4)條規定如何,我們就使用本裝置所導致利潤損失或其他事項的任何索賠概不負責。
(6)所有地區都會提供本手冊,因此它們可能包含其他國家/地區的相關描述。
*1 根據LCD顯示器的裝運目的地國家/地區,箱內可能不含有4號電池。
產品保證未涵蓋因安裝不當所導致的損害。若不遵循這些建議,可能會導致保證無效。
在運輸、移動或安裝產品時,請安排必要的人數(至少四人),以便能夠通過四個手柄安全地抬起
• 為了在天花板或牆壁上安裝顯示器,請使用連接至吊環螺栓的舉升設備。請勿僅依靠人力舉昇本
•M981:請勿使用桌面支架,在地板上使用此產品。請在桌面上,或透過支撐用的裝載配件來使用
此監視器的使用環境如下。不這麼做可能會導致火災、觸電或產品損壞。
•作業溫度:0℃到40℃/32℉到104℉/濕度:20到80%(無冷凝)
•儲存溫度:-20℃到60℃/-4℉到140℉/濕度:10到80%(無冷凝)
小心 : 請使用本產品隨附的指定纜線,以免無線電和電視接收受到干擾。
針對USB,請使用具有鐵氧體磁芯的屏蔽式訊號線。
針對HDMI、RS-232C與DisplayPort,請使用遮蔽信號電纜。
使用其他纜線和配接器可能導致無線電和電視接收受到干擾。
注意: 請記住保留您的原裝箱和包裝材料以便運輸或裝運顯示器。
顯示器上可能會保存個人可識別資訊,如IP位址。在轉移或處置監視器之前,透過執行
FACTORYRESET(恢復出廠預設值)功能清除此資料。
備考1.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
進口商電話:02-8500-0000(代表號)
委製廠:SharpNECDisplaySolutions,Ltd.
注意:請勿打開機殼、小心高壓電擊、機內並無用戶配件。
使用方法:確保顯示器周圍通風良好,以便正常散熱。請勿擋住通風口,或將顯示器放在散熱器或其他
緊急處理方法:當本機發生異常狀況時,請盡速關閉電源開關,並且拔除電源插頭。
注意 温度や湿度が急激に変化する環境での使用、保管を避ける
再搬送時のお願い:
個人情報の初期化について:
Uzstādīšanas rokasgrāmata
PIEZĪME. Šīizstrādājumaapkopidrīkstveikttikaivalstī,kurātasiegādāts.
(1) Šorokasgrāmatunedaļēji,nepilnībānedrīkstatkārtotiiespiestbezatļaujas.
(2) Šīsrokasgrāmatassatursvartiktmainītsbeziepriekšējapaziņojuma.
(3) Šīrokasgrāmatairsastādītaļotirūpīgi,taču,japamanātkādusneskaidriformulētusnorādījumus,
kļūdasvaiizlaidumus,lūdzu,sazinietiesarmums.
(4) Šajārokasgrāmatāparādītieattēliirtikaiinformatīvi.Jaattēlsneatbilsttam,kāizskatāsfaktiskais
izstrādājums,priekšrokairfaktiskajamizstrādājumam.
(5) Neesotpretrunāar3)un4)punktu,mēsneuzņemamiesatbildībuattiecībāuzprasībāmparpeļņas
zaudējumiemvaicitiemgadījumiem,kasradušiesšīsierīceslietošanasrezultātā.
(6) Šīrokasgrāmataparastiirpieejamavisosreģionos,tādēļtajāvarbūtarīapraksti,kasattiecasuz
*1 Atkarībānovalsts,uzkuruLCDmonitorstiekpārsūtīts,AAAbaterijasvarnebūtpievienotas
Izstrādājuma garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies nepareizas uzstādīšanas dēļ.
Šo ieteikumu neievērošanas dēļ garantija var tikt anulēta.
Lūdzu,skatiet“Svarīgainformācija”.
Transportējot,pārvietojotvaiuzstādotizstrādājumu,lūdzu,izmantojiettikdaudzcilvēku,cik
nepieciešams(vismazčetrus),laivarētupaceltizstrādājumuaizčetriemrokturiem,negūstot
traumasvainesabojājotizstrādājumu.
• Laiuzstādītumonitorupiegriestiemvaisienas,izmantojietskrūvēmargredzenupiestiprinātu
pacelšanasierīci.Izstrādājumunedrīkstcelttikaicilvēki.Izstrādājumsvarnokrist,nodarot
• M981:NEIZMANTOJIETšoizstrādājumunovietotuuzgrīdasargaldastatīvu.Lietojietšo
izstrādājumunovietotuuzgaldavaibalstītuuzstiprinājumapiederuma.
Izvairietiesnovietāmarekstrēmutemperatūruunmitrumu.
Šimmonitoramparedzētielietošanasvidesdatiirizklāstītitālāk.Pretējāgadījumā
vartiktsaņemtselektriskāsstrāvastrieciensvairastiesizstrādājumabojājumi.
• Ekspluatācijastemperatūra:0°C–40°C/32°F–104°F/
mitrums:20–80%(bezkondensāta)
• Uzglabāšanastemperatūra:-20°C–60°C/-4°F–140°F/
mitrums:10–80%(bezkondensāta)
1. Tālvadībaspultsbaterijuievietošana.
2. Pievienojietārējoaprīkojumu.
Izmantojietšoizstrādājumuarkomplektācijāiekļautajiemnorādītajiemkabeļiem,lai
neizraisīturadiountelevīzijassignāluuztveršanastraucējumus.
IzmantojotUSB,lūdzu,lietojietekranētusignālakabeliarferītaserdeni.
VienumamHDMI,RS-232CunDisplayPortizmantojietekranētusignālkabeli.
Citukabeļuunadapterulietošanavarradītradiountelevīzijassignāluuztveršanas
3. Pievienojietkomplektācijāiekļautobarošanaskabeli.
4. Ieslēdzietmonitoruunārējoaprīkojumu.
Vispirmsieslēdzietmonitoru.
PIEZĪME. Atcerieties,kamonitoratransportēšanaivaipārsūtīšanaijāsaglabāoriģinālākasteun
Personiskās informācijas aizsardzība:monitorāvartiktsaglabātapersonuidenticējošainformācija,
kā,piemēram,IPadreses.Pirmsmonitoranodošanasvailikvidēšanasnotīrietšosdatus,veicot
FACTORYRESET(RŪPNĪCASREŽĪMAIESTATĪŠANU).
UWAGA: Tenproduktmożebyćnaprawianywyłączniewkraju,wktórymzostałzakupiony.
(1) Niewolnoprzedrukowywaćcałejniniejszejinstrukcjiobsługianijejczęścibezuzyskania
(2) Zawartośćniniejszejinstrukcjiobsługimożeuleczmianiebezpowiadomienia.
(3) Niniejsząinstrukcjęobsługiprzygotowanoznajwyższąstarannością,leczwrazieodnalezienia
jakichkolwiekwątpliwychinformacji,błędówlubbrakówprosimyokontakt.
(4) Obrazwidocznywinstrukcjiobsługimawyłączniecharakterpoglądowy.Jeślirzeczywistyprodukt
będziesięróżniłodsprzętuprzedstawionegonatymobrazie,zastosowaniebędziemiałwygląd
(5) Niezależnieodpostanowieńartykułów(3)i(4),nieponosimyodpowiedzialnościzajakiekolwiek
roszczeniaztytułuutratyzyskówlubinnychkwestiiwynikającychzkorzystaniaztegourządzenia.
(6) Niniejszainstrukcjajestdostarczanawewszystkichregionach,więcmożezawieraćinformacje
niedotycząceokreślonegokraju.
*1 Zależnieodkraju,doktóregojestwysyłanymonitorLCD,baterieAAAmogąniestanowić
Gwarancja produktu nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłową instalacją.
Niepodporządkowanie się tym zaleceniom może skutkować unieważnieniem gwarancji.
Zobacz„Ważneinformacje”.
Abybezpiecznieprzetransportować,przenieśćizainstalowaćprodukt,należypoprosićopomoc
tyleosób(conajmniejcztery),ilebędziekoniecznewcelupodniesieniaproduktuzacztery
uchwytybezryzykauszkodzeniaproduktuaniwystąpieniaobrażeńciała.
• Abyzainstalowaćmonitornasucielubścianie,należyużyćpodnośnikamocowanegodośrub
oczkowych.Produktniemożebyćpodnoszonywyłącznieprzezludzi.Produktmożeupaść,
powodującobrażeniaciała.
• M981:NIEWOLNOkorzystaćzproduktuustawionegonapodłodzezdołączonąpodstawką
górną.Produktunależyużywaćnapulpicielubzzastosowaniemakcesoriówmontażowych.
Należyunikaćmiejscoskrajnychtemperaturachiwilgotności.
Środowiskoużytkowaniategomonitorajestnastępujące.Niezastosowaniesiędo
tegowymogumożedoprowadzićdopożaru,porażeniaprądemelektrycznymlub
• Temperaturapracy:0°Cdo40°C/32°Fdo104°F/wilgotność:20do80%(bezkondensacji)
• Temperaturaprzechowywania:-20°Cdo60°C/-4°Fdo140°F/
wilgotność:10do80%(bezkondensacji)
1. Umieszczanieakumulatorówwpilociezdalnegosterowania.
2. Podłączanieurządzeńzewnętrznych.
Niniejszyproduktmożebyćużytkowanyzdostarczonymiwrazznimkablami,
ponieważstwierdzono,żeniepowodująonezakłóceńodbiorusygnałuradiowego
WprzypadkuzłączaUSBnależykorzystaćzdostarczonegoekranowanegokabla
WprzypadkuHDMI,RS-232CiDisplayPortnależystosowaćekranowanykabel
Inneprzewodyiadapterymogązakłócaćodbiórfalradiowychitelewizyjnych.
3. Podłączaniedostarczonegoprzewoduzasilającego.
4. Włączyćzasilaniemonitoraisprzętuzewnętrznego.
Najpierwwłączyćzasilaniemonitora.
UWAGA: Oryginalneopakowanieipozostałeczęścipakunkowenależyzachowaćnawypadek
koniecznościtransportulubwysyłkimonitora.
Zabezpieczenie danych osobowych:Wmonitorzemogąbyćzapisywaneinformacjeumożliwiające
identykacjęosoby,naprzykładadresyIP.Przedprzekazaniemlubutylizacjąmonitoranależyusunąć
tedane,korzystajączfunkcjiFACTORYRESET(przywróceniaustawieńfabrycznych).
POZNÁMKA: Tentoproduktmôžebyťopravovanýibavkrajine,kdebolzakúpený.
Obsahtejtopoužívateľskejpríručkyakocelokanijehočastinesmúbyťbezpovoleniareprodukované.
(2) Obsahtejtopoužívateľskejpríručkysamôžebezpredchádzajúcehoupozorneniazmeniť.
(3) Prípravetejtopoužívateľskejpríručkybolavenovanáznačnápozornosť.Akbystenapriektomu
objaviliakékoľvekspornébody,chybyaleboopomenutia,kontaktujtenás.
(4) Obrázokvtejtopríručkejeleninformatívny.Akmedziobrázkomaskutočnýmproduktomexistuje
nejakýrozdiel,skutočnýproduktmáprednosť.
(5) Bezohľadunačlánky(3)a(4)nenesiemezodpovednosťzažiadnenárokynaušlýziskaleboiné
skutočnosti,ktorésapovažujúzadôsledokpoužívaniatohtozariadenia.
(6) Tátopríručkajebežneposkytovanávovšetkýchoblastiach,takžemôžeobsahovaťopisy,ktorésa
Vzávislostiodkrajiny,doktorejsaLCDmonitordodáva,nemusiabyťbatérieAAAsúčasťoubalenia.
Záruka na výrobok sa nevzťahuje na škody spôsobené nesprávnou inštaláciou. Pri nedodržaní týchto
odporúčaní môže dôjsť k zrušeniu záruky.
Pozričasť„Dôležitéinformácie“.
Pripreprave,presunealeboinštaláciivýrobkuvyužitečonajviacľudí(minimálneštyroch),abybolo
možnézdvihnúťvýrobokzaštyrirukovätebezzraneniaosôbalebopoškodeniavýrobku.
• Nainštaláciumonitoranastropalebostenupoužitezdvíhaciezariadeniepripevnenéku
skrutkámsokom.Výroboknezdvíhajtelenľudskousilou.Výrobokmôžespadnúťaspôsobiť
• M981:PomontážipodstavcanastôltentoproduktNEPOKLADAJTEnapodlahu.Produkt
pokladajteibanastôlalebospoločnesmontážnoukonštrukciou.
Vyhnitesamiestamsextrémnymiteplotamiavlhkosťou.
Prostrediepoužívaniatohtomonitorajenasledovné.Vopačnomprípademôže
dôjsťkpožiaru,úrazuelektrickýmprúdomalebopoškodeniuproduktu.
• Prevádzkováteplota:0°Caž40°C/32°Faž104°F/vlhkosť:20až80%(bezkondenzácie)
• Skladovaciateplota:-20°Caž60°C/-4°Faž140°F/vlhkosť:10až80%(bezkondenzácie)
1. Vložtebatériedodiaľkovéhoovládača.
2. Pripojteexternézariadenia.
Stýmtoproduktompoužívajtedodanéšpecikovanékáble,abynedochádzalo
krušeniupríjmurozhlasovéhoatelevíznehosignálu.
VprípaderozhraniaUSBpoužitetienenýsignálnykábelsferitovýmjadrom.
NapripojeniekportomHDMI,RS-232CaDisplayPortpoužite,prosím,tienený
Použitieinýchkáblovaadaptérovmôžespôsobiťrušeniepríjmurozhlasového
3. Pripojenie dodaného napájacieho kábla.
4. Zapnutienapájaniamonitoraaexternéhozariadenia.
POZNÁMKA: Nezabudnitesiodložiťpôvodnúkrabicuabaliacimateriálnaprepravualebo
Zaistenie osobných informácií:Identikačnéinformácieoosobách,akonapríkladIPadresy,sa
môžuuložiťdomonitora.Predprenosomalebolikvidácioumonitoravymažtetietodátapomocou
funkcie FACTORY RESET (RESETU VÝROBNÝCH NASTAVENÍ).
Service & Support in Europe
Sharp NEC Display Solutions Europe GmbH.
Landshuter Allee 12-14, D-80637 München
Phone: + 49 (0) 89/99699-0
Fax: + 49 (0) 89/99699-500
For the latest information please see
https://www.sharpnecdisplays.eu/p/hq/en/home.xhtml
Data is subject to change without notice.
Sales Ofce List for Asia/Pacic
For the latest information please see
https://www.sharp-nec-displays.com/ap/contact/index.html
참고:이제품은구입한국가에서만서비스를받을수있습니다.
(1) 본설명서내용의일부또는전체를허가없이복제할수없습니다.
(2) 본설명서의내용은사전에공지없이변경될수있습니다.
(3) 본설명서의작성에각별한주의를기울였지만의문점,오류또는누락이발견되는경우당사에
(4) 이설명서에표시된이미지는예시입니다.이미지와실제제품에차이가있는경우실제제품을
(5) (3)항및(4)항에도불구하고,본장치사용의결과로간주되는이익손실또는기타사항에대한
(6) 본설명서는일반적으로모든지역에제공되므로다른국가와관련된설명이포함될수있습니다.
LCD모니터가배송되는국가에따라AAA배터리는상자포장내용물에포함되지않을수있습니다.
잘못된설치로인한손상에대해서는제품보증이적용되지않습니다.이러한권고를따르지않는
제품의운반,이동,설치시에는부상을입거나제품이파손되지않도록4개의손잡이로제품을
들어올릴수있는인원(4명이상)이실시하십시오.
•천장이나벽에모니터를설치하려면아이볼트에장착된리프팅장치를사용하십시오.사람의
힘으로만제품을들어올리지마십시오.제품이떨어져부상을입을수있습니다.
•M981:이제품을탁상용받침대와함께바닥에서사용하지마십시오.테이블위에서
사용하거나제품을지탱할수있는마운트액세서리와함께사용하십시오.
온도및습도가매우높거나낮은곳에두지마십시오 .주의사항 :
이 모니터의사용환경은다음과같습니다 .그렇게하지않으면화재 ,감전또는제품
•작동온도:0℃~40℃/32℉~104℉/습도:20~80%(기체응결이없는상태)
•저장온도:-20℃~60℃/-4℉~140℉/습도:10~80%(기체응결이없는상태)
이제품과함께제공된지정케이블을사용하여라디오나텔레비전수신에장애를
USB 의경우페라이트코어가있는차폐신호케이블을사용하십시오 .
HDMI,RS-232C및DisplayPort 에는차폐신호케이블을사용하십시오 .
다른케이블과어댑터를사용하면라디오나텔레비전수신에장애를일으킬수있습니다 .
참고: 포장상자와포장재를버리지말고따로보관하여나중에모니터를운반할때사용하십시오.
개인 정보 보호:IP주소등의개인식별정보가모니터에저장되어있을수있습니다.모니터를넘겨주
거나폐기하기전에FACTORYRESET(공장초기화재설정)기능을수행하여이데이터를지우십시오.
OBS! Dennaproduktkanendastservasidetlanddärdenköptes.
(1) Innehållet i denna handbok får inte omtryckas, varken delvis eller i helhet, utan tillstånd.
(2) Innehålletidennahandbokärkanändrasutanföregåendemeddelande.
(3) Dennahandbokhartagitsframmedstoromsorg.Omduändåskullehittanågratveksamma
punkter,felellerutelämnanden,kontaktaoss.
(4) Bildensomvisasidennahandbokärendastvägledande.Omdetnnsnågraskillnadermellan
bildenochdenfaktiskaproduktenärdetdenfaktiskaproduktensomgäller.
(5) Oaktat artiklarna (3) och (4) tar vi inget ansvar för några som helst anspråk för förlorad vinst eller
andraärendensombedömshauppkommitgenomanvändningavdennaenhet.
(6) Dennahandboktillhandahållsvanligtvistillallaregioner,sådenkaninnehållabeskrivningarsomär
relevantaförandraländer.
*1 AAA-batterierkanskeintemedföljeriförpackningenberoendepåtillvilketlandsomLCD-skärmen
Produktgarantin omfattar inte skador orsakade av felaktig installation. Underlåtenhet att följa dessa
rekommendationer kan resultera i att garantin blir ogiltig.
VARNING: Se “Viktig information”.
Föratttransportera,yttaellerinstalleraproduktenkrävsattminstfyrapersonerlyfterprodukteni
de fyra handtagen utan att orsaka personskador eller skador på produkten.
• Förattinstalleramonitornpåtakellerväggskaduanvändaenlyftanordningsomärfästvid
öglebultarna.Produktenkanintelyftasendastavmänniskor.Produktenkanfallanedochorsaka
• M981:ANVÄNDINTEdenhärproduktenpågolvetmedbordsstativet.Använddenhär
produkten på ett bord eller med ett monteringstillbehör för stöd.
Undvik platser med extrem temperatur och luftfuktighet.
Användningsmiljönfördennamonitorärföljande.Underlåtenhetattgöradetta
kan leda till brand, elektriska stötar eller produktskador.
•Drift, temperatur: 0 °C till 40 °C/32 °F till 104 °F/luftfuktighet: 20 till 80 % (utan kondens)
•Förvaring, temperatur: -20 °C till 60 °C/-4 °F till 140 °F/luftfuktighet: 10 till 80 % (utan kondens)
1. Installerafjärrkontrollensbatterier.
2. Anslut extern utrustning.
Använddemedföljandespeciceradekablarnameddenhärproduktenföratt
inte störa radio- och TV-mottagning.
FörUSB,användenskärmadsignalkabelmedferritkärna.
AnvändenskärmadsignalkabelförHDMI,RS-232CochDisplayPort.
Användningavandrakablarochadaptrarkanorsakastörningavradio-ochTV-
3. Anslut den medföljande strömkabeln.
4. Kopplapåströmmentillskärmenochdenexternautrustningen.
OBS! Kom ihåg att spara originalkartongen och förpackningsmaterialet om du behöver transportera
Säkra dina personuppgifter:Personligtidentierbarinformationsomt.ex.IP-adresserkannnas
sparadepåskärmen.Innanduöverförellerkasserarmonitornskadurensadessadatagenomatt
göra en FABRIKSINSTÄLLNING.