6. Schalten Sie den Geschwindigkeitsregler A
2 auf 0.
7. Stecken Sie das Stromkabel A7 in eine Steckdose.
8. Tauchen Sie A5 oder A6 in die Zutaten ein.
9. Verwenden Sie A
2 zum Einstellen der Geschwindigkeit.
4A9 dreht sich, wenn A4 auf A8 aufgesetzt und eingeschaltet ist.
10. Drücken und halten Sie die Turbo-Taste A
1, um die Geschwindigkeit vorübergehend auf Maximum (5)
zu stellen.
*nur bei KAHM110CWT
Entfernen der Haken
1. Schalten Sie den Geschwindigkeitsregler A
2 auf 0.
2. Werfen Sie A5 oder A6 aus.
3. Drücken Sie Aw und heben Sie A8 nach oben.*
4. Halten Sie die Stiele von A5 oder A6 und drücken Sie zur Freigabe die Auswurftaste A3.
5. Zum Entfernen von A4 halten Sie A8 mit einer Hand und ziehen Sie vorsichtig A4 nach oben.*
*nur bei KAHM110CWT
Wartung
-
Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung und Wartung aus und trennen Sie die Verbindung zur
Stromversorgung.
-
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie
scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberäche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur
Reinigung des Produkts.
Reinigen Sie das Produkt nach jeder Verwendung.
1. Trennen Sie das Produkt von der Steckdose.
2. Entfernen Sie Lebensmittelreste mit einem Papiertuch.
3. Reinigen Sie die Rührschüssel A9, A5 und A6 mit warmem Wasser mit mildem Spülmittel.
4. Reinigen Sie den Ständer Aq mit einem feuchten Tuch.
5. Mit einem weichen Tuch abtrocknen.
Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie das Produkt wieder zusammenbauen.
Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim Austausch von Teilen von der Stromversorgung.
A5 6 und A können in der Spülmaschine gereinigt werden.
b Guide de démarrage rapide
Batteur KAHM100CWT / KAHM110CWT
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/kahm100cwt ned.is/kahm110cwt |
Utilisation prévue
Le KAHM100CWT Nedis est un batteur.
Le KAHM110CWT Nedis est un batteur avec un bol rotatif.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si
elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation du produit par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions de ménage
typiques qui peuvent également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des fonctions de
ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes,
par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/ou dans des
environnements de type chambres d'hôtes.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Spécications
Produit Batteur
Article numéro KAHM100CWT / KAHM110CWT
Dimensions (L x l x H) 30 x 22 x 33 cm
Puissance d'entrée 230 VCA ; 50 Hz ; 1 A
Puissance maximale 200 W
Pièces principales (image A)
1 Bouton turbo
2 Commande de vitesse (0-5)
3 Bouton d'éjection
4 Batteur
5 Crochets pétrisseurs
6 Fouets
7 Fiche d'alimentation
8 Support*
9 Bol de mélange*
10 Pied*
11 Bouton d'inclinaison*
*KAHM110CWT uniquement
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou
d'utiliser le produit. Conservez ce document pour référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un
produit endommagé ou défectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire les risques d'électrocution.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de
pièces.
• Placez le produit sur une surface stable et plane.
• Mettez le produit hors tension et débranchez-le de la source d'alimentation avant de changer
d'accessoires ou d'approcher des pièces en mouvement pendant l'utilisation.
• Débrancher le câble d’alimentation lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période.
• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l'écart des
ouvertures et des pièces en mouvement.
• L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant du produit peut entraîner un incendie, un
choc électrique ou des blessures corporelles.
Utiliser le produit
1. Retirez tous les emballages.
2. Avant utilisation, nettoyez toutes les pièces qui entrent en contact avec des aliments.
3. Appuyez le batteur A4 sur le support A
8.*
4. Appuyez sur le bouton d'inclinaisonAw pour incliner A4 et A8 vers le haut.*
5. Insérez les crochets pétrisseurs A
5 ou les fouets A6 dans A4 jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. Alignez
le collier métallique dans la plus grande ouverture.
6. Actionnez la commande de vitesse A2 sur 0.
7. Branchez le câble d'alimentation A7 dans une prise de courant.
8. Plongez A5 ou A6 dans les ingrédients.
9. Utilisez A2 pour régler la vitesse.
4A9 tourne quand A4 est monté dans A8 et activé.
10. Appuyez et maintenez le bouton turbo A1 pour régler temporairement la vitesse au maximum (5).
*KAHM110CWT uniquement
Retrait des crochets
1. Actionnez la commande de vitesse A2 sur 0.
2. Éjectez A5 ou A6.
3. Poussez Aw
et relevez A8.*
4. Tenez les arbres de A5 ou A6 et appuyez sur le bouton d'éjection A
3 pour les libérer.
5. Pour ôter A4, tenez A8 d'une main et tirez délicatement A4 vers le haut.*
*KAHM110CWT uniquement
Maintenance
-
Avant le nettoyage et la maintenance, mettez le produit hors tension, puis débranchez-le.
-
Ne pas immerger le produit dans l’eau.
Nettoyez régulièrement le produit avec un chion doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent
endommager la surface.
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du
nettoyage du produit.
Nettoyez le produit après chaque utilisation.
1. Débranchez le produit de la prise secteur.
2. Enlevez les résidus de nourriture avec une serviette en papier.
3. Nettoyez le bol de mélange A9, A5 et A6 avec de l'eau tiède et un détergent doux.
4. Nettoyez le socle Aq avec un chion humide.
5. Séchez avec un chion doux.
Laissez toutes les pièces sécher complètement avant de remonter le produit.
Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pièces.
A5 6 et A peuvent être nettoyés dans un lave-vaisselle.
d Snelstartgids
Handmixer KAHM100CWT / KAHM110CWT
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
| ned.is/kahm100cwt ned.is/kahm110cwt
Bedoeld gebruik
De Nedis KAHM100CWT is een handmixer.
De Nedis KAHM110CWT is een handmixer met roterende mengkom.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met beperkte fysieke,
sensorische of geestelijke capaciteiten of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht
staan of instructies betreende het gebruik van het apparaat hebben ontvangen van iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen.
Het product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke omgevingen voor typische huishoudelijke functies
die ook kunnen worden gebruikt door niet-deskundige gebruikers voor typische huishoudelijke functies,
zoals: winkels, kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen, boerderijen, door klanten in hotels,
motels en andere woonomgevingen en/of in omgevingen van het type “bed & breakfast”.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product Handmixer
Artikelnummer KAHM100CWT / KAHM110CWT
Afmetingen (l x b x h) 30 x 22 x 33 cm
Ingangsvermogen 230 VAC ; 50 Hz ; 1 A
Maximaal vermogen 200 W