NEO Tools 90-009 Manual


Læs gratis den danske manual til NEO Tools 90-009 (20 sider) i kategorien Ventilator. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 10 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 5.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om NEO Tools 90-009, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/20
90-009
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ...................................................................................................................................................................................................... 2
EN TRANSLATION (USER) MANUAL ...................................................................................................................................................................................... 3
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ................................................................................................................................................................................ 3
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ .......................................................................................................................................................................................... 4
HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV ..................................................................................................................................................................... 5
RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ....................................................................................................................................................................... 6
DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) ...................................................................................................................................................................... 7
CZ EKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY ............................................................................................................................................................................ 8
SK PREKLAD (POUŽÍVATEĽSKEJ) PRÍRUČKY..................................................................................................................................................................... 9
SL PREVOD (UPORABNIŠKI) PRIROČNIK ........................................................................................................................................................................... 10
LT VERTIMO (NAUDOTOJO) VADOVAS ............................................................................................................................................................................... 10
LV TULKOŠANAS (LIETOTĀJA) ROKASGRĀMATA ........................................................................................................................................................... 11
EE TÕLKIMISE (KASUTAJA) KÄSIRAAMAT ........................................................................................................................................................................ 12
BG ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ) ......................................................................................................................................................... 13
HR PRIRUČNIK ZA PRIJEVOD (KORISNIK).......................................................................................................................................................................... 14
SR ПРИРУЧНИК ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ (КОРИСНИК) .............................................................................................................................................................. 15
GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗΣ (ΧΡΉΣΤΗ) .......................................................................................................................................................................... 16
ES MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO) ......................................................................................................................................................................... 16
IT MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE) ............................................................................................................................................................................. 17
NL VERTALING (GEBRUIKERS)HANDLEIDING .................................................................................................................................................................. 18
FR MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) .................................................................................................................................................................. 19
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WENTYLATOR PODŁOGOWY 30 CM
90-009
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKC I ZA-
CHOWAĆ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co naj-
mniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych,
umysłowych i osoby o braku znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozu-
miałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru
nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Przed usunięciem osłony upewnić się, czy wentylator jest odłączony
od zasilania.
UWAGA! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń.
Przestroga:
Nie wolno wkładać palców ani przedmiotów za kratkę ochronną,
kiedy wentylator pracuje.
Nie ustawiać wentylatora w pobliżu zasłon okiennych ani na nierów-
nym podłożu.
Unikać miejsc z gazem, benzyną i zagrażających zamoczeniem
wentylatora.
W przypadku niezwykłych trzasków i innych nieprawidłowości w
pracy natychmiast wycofać z użytkowania i odesłać wentylator do
producenta lub autoryzowanego serwisu naprawczego.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego przewód musi
być wymieniony u producenta, przedstawiciela serwisu lub przez
równie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożeń.
Nie wolno podejmować prób demontażu ani naprawy wentylatora w
przypadku jego niewłaściwej pracy. Odesłać do naprawy do autory-
zowanego centrum serwisowego.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, postrzegania lub
umysłowych, a także nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba
że będą pod nadzorem lub otrzymają instrukcje używania urządze-
nia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
Dzieci powinny pozostawać pod nadzorem, aby nie mogły bawić się
urządzeniem.
Po zmontowaniu wentylatora zabrania się zdejmowania osłony śmi-
gła.
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji wentylator
należy odłączyć od źródła zasilania. W przypadku konieczności
zdjęcia osłony śmigła w celu czyszczenia lub konserwacji należy
upewnić się, czy śmigło wentylatora pozostaje w spoczynku oraz
czy urządzenie zostało odłączone od źródła zasilania.
Wymianę części bezpiecznego układu zawieszenia należy powie-
rzyć producentowi, jego przedstawicielowi serwisu lub osobie z od-
powiednimi kwalifikacjami.
Mocowanie do ściany, np. przez haki i na inne sposoby, powinno
wytrzymać czterokrotną masę wentylatora ściennego.
Mocowanie układu zawieszenia należy powierzyć producentowi,
jego przedstawicielowi serwisu lub osobie z odpowiednimi kwalifika-
cjami.
OSTRZEŻENIE: Jeśli widoczne podejrzane ruchy oscylacji, należy na-
tychmiast wyłączyć wentylator i go nie używać, skontaktow się z produ-
centem, jego przedstawicielem serwisu lub odpowiednio wykwalifikowaną
osobą.
Konserwacja
Wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Usunąć kurz z zewnętrznych powierzchni wentylatora za pomocą
suchej szmatki.
Aby zdjąć ramkę kratki należy odkręcić śruby montażowe znajdu-
jące się na krawędzi kratki.
Wytrzeć kurz z kratki i łopat za pomocą wilgotnej szmatki. Uwaga
nie wolno zbyt mocno zmoczyć szmatki, aby nie tworzyła ociekają-
cych kropel, to może ograniczyć izolację wentylatora.
Przy czyszczeniu łopat nie używać zbyt dużej siły, odkształcenie ło-
paty wpłynie na wyważenie.
Wentylator należy zmontować, postępując odwrotnie do demon-
tażu. Jeśli to nie jest możliwe, nie używać siły. Należy jak najszybciej
odesłać wentylator do producenta lub wskazanego serwisu w celu
kontroli urządzenia.
Przed uruchomieniem, osłona śmigła musi być dobrze skręcona za
pomocą śrub montażowych.
Uruchomić na 5 minut. Sprawdzić, czy wentylator pracuje prawi-
dłowo. Konserwacja jest zakończona.
Objaśnienie zastosowanych piktogramów
1
2
3
1. Przeczytaj instrukcję obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i warunków bez-
pieczeństwa w niej zawartych!
2. Odłącz urządzenie przed naprawą.
3. Chr urządzenie przed wilgocią.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Montaż nie jest wymagany. Wentylator w momencie dostawy jest w
pełni zmontowany.
INTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Ustaw wentylator na płaskiej, bezpiecznej powierzchni z której
urządzenie nie spadnie oraz nie zostanie pociągnięte przez przewód
zasilający.
Ustaw wybraną prędkość wentylatora obracając przełącznik znajdujący
się z tyłu wentylatora.
0 - Urządzenie wyłączone
1 - Niska prędkość
2 - Średnia prędkość
3 - Wysoka prędkość
Wyreguluj pozycję wentylatora, aby uzyskać odpowiedni przepływ
powietrza.
DANE ZNAMIONOWE
90-009
PARAMETR
SYMBOL
WARTOŚĆ
Napięcie zasilania
V
220-240V
Częstotliwość zasilania
f
50Hz
Maksymalne natężenie przepływu
wentylatora
F
42.84 m3/min
Moc wentylatora
P
50W
Wartość eksploatacyjna
SV
0.94 (m
3
/min)/W
Pobór mocy w trybie czuwania
PSB
0 W
Poziom mocy akustycznej wentylatora
LWA
51.70 dB(A)
Maksymalna prędkość powietrza
c
2.71 m/s
Klasa ochronności
I
Dodatkowych informacji udziela
Grupa Topex Sp. z o. o.
Sp. k. Ul. Pograniczna 2/4,
02-285 Warszawa
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domo-
wymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakła-
dach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub
miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera
substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie pod-
dany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i
zdrowia ludzi.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa z sie-
dzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, iż wszelkie
prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu,
zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącz-
nie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z usta z dnia 4 lutego 1994
roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z źn.
zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych
całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej
na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialno-
ści cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
SiPunktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl


Produkt Specifikationer

Mærke: NEO Tools
Kategori: Ventilator
Model: 90-009

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til NEO Tools 90-009 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ventilator NEO Tools Manualer

Ventilator Manualer

Nyeste Ventilator Manualer

Melchioni

Melchioni MF 2508SPD Manual

2 September 2025
BISWIND

BISWIND BW30CMTI Manual

2 September 2025
Melchioni

Melchioni MF 2519BLS Manual

2 September 2025
Melchioni

Melchioni MF 2412BF Manual

2 September 2025
XPower

XPower FD-630D Manual

2 September 2025
Melchioni

Melchioni MF 2505CEI Manual

2 September 2025
Melchioni

Melchioni MF 2412TRIO Manual

2 September 2025
Melchioni

Melchioni MF 2413TOW Manual

2 September 2025
Kambrook

Kambrook KPF445 Manual

2 September 2025