HDD DRIVE INSTALLATION
FESTPLATTENLAUFWERK INSTALLIEREN
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO DURO
INSTALLATION DU DISQUE DUR
INSTALAÇÃO DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO
УСТАНОВКА ЖЕСТКОГО ДИСКА
硬盘安装
HDDドライブの取り付け
3.5” Hard Drive
A.A.
B.B.
2.5” Hard Drive
K
A. B.
INSTALLATION DER STROMVERSORGUNG
INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO
УСТАНОВКА ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
电源安装
電源の装着
INSTALLATION DER STROMVERSORGUNG
INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO
УСТАНОВКА ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
电源安装
電源の装着
POWER SUPPLY INSTALLATION
INSTALLATION DER STROMVERSORGUNG
INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO
УСТАНОВКА ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
电源安装
電源の装着
Установка вентилятора
FAN INSTALLATION
INSTALLATION DES LÜFTERS
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR
INSTALLATION DU VENTILATEUR
INSTALAÇÃO DA VENTOINHA
风扇安装
ファンの装着
H
H
I
EXPANSION CARD INSTALLATION
ELECTRONIC SYSTEMS
INSTALLATION DER ERWEITERUNGSKARTE
INSTALACIÓN DE LA TARJETA DE EXPANSIÓN
INSTALLATION DE LA CARTE D’EXTENSION
INSTALAÇÃO DA PLACA DE EXPANSÃO
УСТАНОВКА ПЛАТЫ РАСШИРЕНИЯ
扩展卡安装
拡張カードの装着
HDD CAGE INSTALLATION
FESTPLATTENKÄFIG INSTALLIEREN
INSTALACIÓN DE CAJA DE HDD
INSTALLATION DE LA CAGE HDD
INSTALAÇÃO DO COMPARTIMENTO
DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO
УСТАНОВКА ОТСЕКА ДЛЯ ЖЕСТКИХ ДИСКОВ
HDD 盒安装
HDDケージ着脱
G
1
2
G
A.
ELEKTRONISCHE SYSTEME
SISTEMAS ELÉCTRONICOS
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
COMPONENTES ELETRÓNICOS
ПОКОМПОНЕНТНЫЙ ВИД
部件分解图
展開図
Restart
I/O Switch
Microphone
Earphone
USB 3.0
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Schalter
Mikrofon
Ohrhörer
USB 3.0
Neustart 5
1
2
3
4
Commutateur
Microphone
Écouteur
USB 3.0
Redémarrer
1
2
3
4
5
Выключатель
Микрофон
Наушники
Разъем USB3.0
Кнопка перезапуска
1
2
3
4
5
开关
麦克风
耳机
USB 3.0
重启
1
2
3
4
5
パワースイッチ
Micインプット
HDオーディオ アウトプット
3.0ポート
リセットスイッチ
Interruptor
Microfone
Auricular
USB3.0
Reiniciar
1
2
3
4
5
Conmutador
Micrófono
Auriculares
USB3.0
Reiniciar
1
2
3
4
5
1 2 3 4 5
USB 3.0 HEADER INSTALLATION
INSTALLATION DER USB 3.0-STIFTLEISTE
Dieser Anschluss stellt die Datenverbindung für die
USB 3.0-Anschlüsse an der Vorderseite.
INSTALACIÓN DEL CONECTOR USB 3.0
Este conector proporciona la conexión de datos
para los puertos USB3 del panel delantero
INSTALLATION USB 3.0 PRINCIPAL
Ce connecteur transmet les données vers les ports
USB 3.0 du panneau avant.
INSTALAÇÃO DO CONECTOR USB 3.0
Este conector possibilita a ligação de dados para
as portas USB3 do painel frontal.
УСТАНОВКА РАЗЪЕМА USB 3.0 HEADER
Этот кабель обеспечивает
информационную связь для
разъемов на передней USB3
панели.
USB 3.0插头安装
该连接器为前面板USB3端口
提供数据连接。
USB3.0ヘッダーの接続
このコネクタはフロントパ
ネルの3.0USBポートに
データ接続しています。
FRONT PANEL CONNECTION
前面板连接
フロントパネル部スイッチとLEDの接続
ANSCHLUSS AN VORDERSEITE
CONEXIÓN DEL PANEL DELANTERO
BRANCHEMENTS DU PANNEAU AVANT
FRONT PANEL CONNECTION
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
These connectors provide the signals for the
front panel LEDs and switches.
H.D.D LED
POWER SW
RESET SW
1
2
-
+
BLACK
BLACK
1
2
-
+
BLACK
BLACK
1
2
BLACK
BLACK
- P LED
+ P LED
1
2
BLACK
BLACK
HD AUDIO
HD-AUDIO
AUDIO HD
AUDIO HD
ÁUDIO HD
HD AUDIO
高清音频
HDオーディオ
HD AUDIO
This connector attaches to your sound
card or motherboard and is used to
provide the front panel mic input and
headphone output.
CABLE CONNECTIONS
1
2
3
4
+12VDC
GND
GND
+5VDC
Разъем
Conector 4P
Conector 4P
4P接口
ファン4 ピンコネクタ
4P Connector
1
2
3
GND
+12VDC/+5VDC
Tachometric S ligna
Разъем
Conector 3P
Conector 3P
3P接口
ファン3 ピンコネクタ
3P Connector
Soporte y servicio
Si tiene preguntas o problemas con el producto NZXT que
usted compró, no dure en ponerse en contacto con
service@nzxt.com y suministrar una explicación detallada de
su problema así como su prueba de compra. Puede hacer
consultas sobre piezas de repuesto en . Para rma@nzxt.com
comentarios y sugerencias, escriba un mensaje de correo
electrónico a nuestro equipo de diseño: designer@nzxt.com.
Gracias por comprar un producto NZXT. Para más
información acerca de NZXT, visítenos en línea. Página web
de NZXT: Subscríbase a las comunidades www.nzxt.com
NZXT:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
支持和服务
如果有任何疑问或者在使用 NZXT 产品的过程中遇到任何
问题,欢迎联络 ,联络时请提供关于问service@nzxt.com
题的详细说明及购买凭证。您可以向
http://www.nzxt.com/support 查询更换部件。如有任何意
见或建议,欢迎致信我们的设计团队,电子邮件地址是
designer@nzxt.com NZXT。感谢您购买 产品。有关
NZXT NZXT 的更多信息,请访问我们的在线网站。 网站
: 加入 NZXT 社区:www.nzxt.com
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
サポートおよびサービス
購入されました
NZXT
の製品に関するご質問または問題は
、問題の詳細および購入の証明を添えて、ご遠慮なく
service@nzxt.comまでご連絡ください。 交換部品は
http://www.nzxt.com/support までお尋ねください。ご意
見およびご提案は弊社設計チーム、designer@nzxt.comま
でメールを送信してください。
NZXT
製品をご購入いた
だきましてありがとうございます。
NZXT
に関する詳細
は、インターネット上のウェブサイトをご覧ください。
NZXT
ウェブサイト: コミュニティwww.nzxt.com NZXT
への参加:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
Служба поддержки и обслуживания
В случае возникновения вопросов или неисправностей в
приобретенных вами продуктах обращайтесь по NZXT
адресу: service@nzxt.com с подробным описанием
проблемы и подтверждением покупки. О наличии
запчастей можно узнать обратившись, по адресу:
http://www.nzxt.com/support. Замечания и предложения
отправляйте в адрес нашей группы разработчиков :
designer@nzxt.com. Благодарим вас за покупку продукта
NZXT. Более подробная информация о компании NZXT
представлена на наших веб -сайтах. Веб сайт- NZXT:
www.nzxt.com. Для участия в сообществах посетите NZXT
веб сайт- :
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
Kundendienst und service
Falls Fragen oder Probleme bezüglich Ihres NZXT-Produktes
auftreten, wenden Sie sich bitte mit einer detaillierten
Problembeschreibung und Ihrem Kaufbeleg an
service@nzxt.com. Ersatzteile können Sie unter
http://www.nzxt.com/support anfragen. Kommentare und
Anregungen senden Sie bitte per designer@nzxt.com an
unser Designteam. Vielen Dank, dass Sie ein NZXT-Produkt
erworben haben. Weitere Informationen über NZXT erhalten
Sie im Internet. NZXT-Webseite: www.nzxt.com Treten Sie
unseren NZXT-Communities bei:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
Support et service
Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit
NZXT que vous avez acheté, n’hésitez pas à contacter
service@nzxt.com avec une description détaillée de votre
problème et votre preuve d’achat. Vous pouvez aussi
commander des pièces de remplacement auprès
http://www.nzxt.com/support. Pour les commentaires et les
suggestions, envoyez un email à notre équipe de design,
designer@nzxt.com. Merci d'avoir acheté ce produit de
NZXT. Pour plus d'informations sur NZXT, visitez notre site
Web. Site Web de NZXT : www.nzxt.com Joignez la
communauté de NZXT :
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
Support and service
If you have any questions or problems with the NZXT
product you purchased, please don’t hesitate to contact us
using our support system. www.nzxt.com/support
Please include a detailed explanation of your problem and
your proof of purchase. For comments and suggestions, you
can e-mail our design team,designer@nzxt.com. Lastly we
would like to thank you for your support by purchasing this
product.
For more information about NZXT, please visit us online.
NZXT Website: www.nzxt.com
Join the NZXT communities:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
Assistência e manutenção
Caso tenha questões ou problemas com o produto NZXT
adquirido, não hesite em contactar-nos através do
endereço service@nzxt.com fornecendo a explicação
detalhada do seu problema e a prova de compra. Poderá
solicitar peças de substituição através do endereço
http://www.nzxt.com/support. Para comentários e
sugestões, contacte a nossa equipa de design através do
endereço de e-mail, designer@nzxt.com. Obrigado por ter
adquirido um produto NZXT. Para mais informações
acerca da NZXT, visite-nos online. Web site da NZXT:
www.nzxt.com Junte-se às comunidades da NZXT:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
SUPPORT AND SERVICE
B