
A powerful compact rechargeable
Table 1:
Flashlight
Table 3
Remove the insulating film
Within 30 days of purchase: Contact the
original seller for repair or replacement.
Within 5 years of purchase: Contact Olight
for repair or replacement.
Battery warranty: Olight offers a one-year
warranty for all rechargeable batteries.
MCC magnetic USB charging cable: One year.
For any of the fragile or low-value fittings not
covered above, like lanyard and clip, you can
contact the post-sale within 30 days of the
purchase, if it has any quality drawback or
damage under normal use condition. If such
drawback or damage occurs after 30 days of
the purchase or under abnormal use
condition, we will only offer conditional quality
assurance as appropriate.
Visit www.olightworld.com to see our
complete product line of portable
Dongguan Olight E-Commerce Technology Co., Ltd
4th Floor, Building 4, Kegu Industrial Park, No 6
Zhongnan Road, Changan Town, Dongguan City,
C. 10, 26, 20223.4000.0504
Multi-language dictionary
COOL WHITE CCT: 5700~6700K CRI:70
* Above data are tested per ANSI/NEMA FL 1-2009 standard
in Olight's labs for reference.
NEUTRAL WHITE CCT: 4000~5200K CRI:70
Table 2:
USB Magnetic charging cable
Multi-language dictionary, see Table 3;
1. Product specification, see Table 1 and Table 2;
2. Operating instructions as below:
2.1 Remove the insulating film, see Figure 1;
2.2 Charging, see Figure 2;
2.3 ON/OFF, see Figure 3;
2.4 Lockout / unlock, see Figure 4;
2.5 Moonlight, see Figure 5;
2.7 Change brightness level, see Figure 7;
2.8 Strobe, see Figure 8;
2.9 Set timer, see Figure 9;
2.10 Battery Indicator: Normal mode, see Figure 10-1;
Moonlight mode, see Figure 10-2;
2.11 L-shape stand application, see Figure 11.
Mehrsprachiges Wörterbuch, siehe Table 3;
1. Produktspezifikationen, siehe Table 1 und Table 2;
2. Bedienhinweise wie folgt:
2.1 Isolierfolie entfernen, siehe Figure 1;
2.2 Aufladen, siehe Figure 2;
2.3 EIN-/AUSSCHALTEN, siehe Figure 3;
2.4 Sperren/Entriegeln, siehe Figure 4;
2.5 Mondlicht, siehe Figure 5;
2.6 TURBO, siehe Figure 6;
2.7 Helligkeitsstufe ändern, siehe Figure 7;
2.8 Stroboskoplicht, siehe Figure 8;
Viacjazyčný slovník, pozrite Table 3;
1. Špecifikácia výrobku, pozri Table 1 a Table 2;
2. Návod na ovládanie ako je vidno nižšie:
2.1 Odstráňte izolačnú vrstvu, pozrite Figure 1;
2.2 Nabíjanie, pozrite Figure 2;
2.3 ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ, pozrite Figure 3;
2.4 Zamknuté/Odomknuté, pozrite Figure 4;
2.5 Mesačné svetlo, pozrite Figure 5;
2.6 TURBO, pozrite Figure 6;
2.7 Zmena úrovne jasu, pozrite Figure 7;
2.8 Stroboskop, pozrite Figure 8;
2.9 Nastavenie časovača, pozrite Figure 9;
2.10 Indikátor batérie: Normálny režim, pozrite Figure
10-1, Režim mesačné svetlo, pozrite Figure 10-2;
2.11 Aplikácia v stoji, tvar L, pozrite Figure 11.
Słownik wielojęzyczny, zob. Table 3;
1. Specyfikacja produktu, zobacz Table Table 1 I 2;
2. Instrukcja obsługi jak poniżej:
2.1 Usu foli izolacyjn , zobacz Figure 1;ń ę ą
2.2 Ładowanie, zobacz Figure 2;
2.3 Wł cz/wyłą ącz, zobacz Figure 3;
2.4 Blokowanie/Odblokowanie, zobacz Figure 4;
2.5 Moonlight, zobacz Figure 5;
2.6 TURBO, zobacz Figure 6;
2.7 Zmiana poziomu jasno ci, zobacz Figure 7;ś
2.8 Stroboskop, zobacz Figure 8;
2.9 Ustawienie timera, zobacz Figure 9;
2.10 Wskaźnik baterii: tryb normalny, zobacz Figure
10-1; Tryb Moonlight, zobacz Figure 10-2;
2.11 Statyw w kształcie L, zobacz Figure 11.
Többnyelvű szótár, lásd Table 3;
1. M szaki adatok. Lásd Table 1. és Table 2. ű
2. Használati útmutató az alábbiakban:
2.1 Távolítsa el a szigetelő lapkát. Lásd Figure 1.
2.2 Töltés. Lásd Figure 2.
2.3 BE/KI. Lásd Figure 3.
2.4 Lezárás/feloldás. Lásd Figure 4.
2.5 Holdfény. Lásd Figure 5.
2.6 Turbó. Lásd Figure 6.
2.7 Fényer megváltoztatása. Lásd Figure 7.ő
2.8 Stroboszkóp. Lásd Figure 8.
2.9 Időzítő beállítás. Lásd Figure 9.
2.10 Akkumulátor kijelzés: Normál mód. Lásd Figure
10-1. Holdfény mód. Lásd Figure 10-2.
2.11 L alakú álló alkalmazás, lásd Figure 11.
Dicționar multilingv, a se vedea Table 3;
1. Specificatiile produsului, vezi Table 1 si Table 2;
2. Instructiuni utilizare:
2.1 Indepartati plasticul de siguranta, vezi Figure 1;
2.2 Incarcare, vezi Figure 2;
2.3 Pornit/Oprit, vezi Figure 3;
2.4 Blocare/Debolcare, vezi Figure 4;
2.5 Mod de veghe, vezi Figure 5;
2.6 TURBO, vezi Figure 6;
2.7 Schimbare nivel iluminare, vezi Figure 7;
2.8 Stroboscop, vezi Figure 8;
2.9 Setarea timpului, vezi Figure 9;
2.10 Indicator baterie: Mod normal, vezi Figure 10-1;
Mod de veghe, vezi Figure 10-2;
2.11 Aplica ia standului în form de L, a se vedea ț ă
Багатомовний словник див. Table 3;
1. Технічні характеристики продукту, див.
2. Інструкція з використання наведена нижче:
2.1 . Figure 1;Зніміть ізоляційну плівку див,
2.2 . Figure 2;Заряджання див,
2.3 . Figure 3;Увімкнення/вимкнення див,
2.4 . Figure 4;Блокування/розблокування див,
2.5 Moonlight, . Figure 5;Режим див
2.6 Режим Турбо див, . Figure 6;
2.7 . Figure 7;Зміна рівня яскравості див,
พจนานุกรมหลายภาษา ดู Table ที่ 3
1. ข้อมูลจาเพาะของผลิตภัณฑ์ โปรดตาม Table 1 ที่
2. คู่มือการใช้งานดังต่อไปนี้
2.1 ลอกฟิล์มฉนวน โปรดดู ที่ 1Figure
2.2 การชาร์จ โปรดดู Figure ที่ 2
2.3 เปิดหรือปิด โปรดดู Figure ที่ 3
2.4 ล็อกหรือปลดล็อก โปรดดู Figure ที่ 4
2.5 โหมดแสงจันทร์ โปรดดู Figure ที่ 5
2.6 โหมด เทอร์โบโปรดดู Figure ที่ 6
2.7 เปลี่ยนระดับความสว่าง โปรดดู Figure ที่ 7
2.8 โหมดแฟลช โปรดดู Figure ที่ 8
2.9 ตั้งเวลา โปรดดู Figure ที่ 9
2.10 ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่: โหมดปกติ โปรดดู
Figure ที่ 10-1; โหมดแสงจันทร์ โปรดดู Figure 10-2
2.11 การใช้งานขาตั้งรูปตัว L ดู ที่Figure 11
Dicionário multilingue, consulte a Table 3;
1. Especificação do produto, veja a Table 1 e 2.
2. Instruções de operação abaixo:
2.1 Remova o filme isolante, veja a Figure 1;
2.2 Carregamento, Veja A Figure 2;
2.3 LIGAR/DESLIGAR, veja a Figure 3;
2.4 Bloqueio/desbloqueio, veja a Figure 4;
2.5 Moonlight, veja a Figure 5;
2.6 TURBO, veja a Figure 6;
2.7 Mude o nível de brilho, veja a Figure 7;
2.8 Estroboscópio, veja a Figure 8;
2.9 Defina o temporizador, veja a Figure 9;
2.10 Indicador de Bateria: Modo normal, veja a Figure
10-1; Modo Moonlight, veja a Figure 10-2;
2.11 Aplicação de suporte em forma de L, consulte a
Многоязычный словарь, смотрите Table 3.
1. Технические характеристики изделия см .
2. Инструкция по эксплуатации, как указано
2.1 Снимите изоляционную пленку, см. Figure 1;
2.2 . Figure 2;Зарядка см,
2.3 . Figure 3;ВКЛ/ВЫКЛ см,
2.4 . Figure 4;Блокировка/разблокировка см,
2.5 . Figure 5;Лунный свет см,
2.6 Турбо см, . Figure 6;
2.7 . Figure 7;Изменение уровня яркости см,
2.8 Стробоскоп см, . Figure 8;
2.9 Установка таймера см , . Figure 9;
2.10 Индикатор заряда батареи Обычный:
режим см Режим лунного света, . Figure 10-1; ,
2.11 Применение L-образной стойки, смотрите
Flerspråklig ordbok, se Table 3.
1. Produktspesifikasjon, se Table 1 og 2;
2. Bruksanvisning som nedenfor:
2.1 Fjern isolasjonsfilmen, se Figure 1;
2.4 Knappelås, se 4;Figure
2.5 Moonlight, se 5;Figure
2.7 Endre lysstyrkenivå, se 7;Figure
2.9 Tidsinnstilling, se 9;Figure
2.10 Batteriindikator: Normal modus, se 10-1; Figure
Moonlight, se 10-2;Figure
2.11 L-formet stativapplikasjon, se 11.Figure
Monikielinen sanakirja, katso Table 3;
1. Tuotteen tekniset tiedot, katso Table 1 ja Table 2:
2.1 Suojakalvon poistaminen, katso Figure 1:
2.2 Lataaminen, katso Figure 2:
2.3 Käynnistys/Sammuttaminen, katso Figure 3:
2.4 Lukitus/Lukituksen avaaminen, katso Figure 4:
2.5 Moonlight-asetus, katso Figure 5:
2.6 TURBO-asetus, katso Figure 6:
1. 产品参数参见 Table 1与Table 2;
式,参见Figure 10-1; Moonlight
Meertalig woordenboek, zie Table 3;
Flerspråkig ordbok, se Table 3;
1. Produktspecifikation, se Table 1 och 2.
2. Bruksanvisning enligt nedan:
2.1 Avlägsna skyddsplasten, se Figure 1;
2.2 Laddning, se Figure 2;
2.4 Knapplås, se Figure 4;
2.5 Moonlight, se Figure 5;
2.7 För att ändra ljusstyrka, se Figure 7;
2.9 Tidsinställning, se Figure 9;
2.10 Batteriindikator: Normalt läge, se Figure 10-1;
Moonlight, se Figure 10-2;
2.11 L-formad stativapplikation, se Figure 11.
L-shape stand application
製品仕様はTable1およびTable2を参照してください。
絶縁フィルムを取り外します。Figure 1を参照してください。
2.3 オン/オフはFigure3を参照してください。
ロックアウト/ロック解除はFigure4を参照してください。
2.5 ムーンライトモードの切替方法はFigure5を参照し
ターボモードの切替方法はFigure6を参照してください。
2.7 輝度レベルの変更はFigure7を参照してください。
ストロボモードの切替方法はFigure8を参照してください。
2.9 タイマーの設定はFigure9を参照してください。
2.10 バッテリーインジケーター:通常モード、Figure10-1
を参照してください。ムーンライトモード、Figure
L字型スタンドの用途はFigure11を参照してください。
다른 언어로 해당 단어를 확인하시려면 Table 3를
제품 사양 제원은 및 Table 1 and Table 2
절연필름을 제거해 주세요.Figure 1 참고.
배터리 인디케이터 일반 모드 : , Figure 10-1번
참고 문라이트 모드. , Figure 10-2번 .참고
L 자형 스탠드 활용은 Figure 11를 참고해주세요.
Diccionario multilingüe, consulte la Tabla 3.
1. Consulte los detalles del producto en la Tabla 1 y la
Dizionario multilingue, consultare la Table 3;
1. Specifiche del prodotto, consultare la Table 1 e la
2. Istruzioni per l'uso come di seguito:
Rimuovere la pellicola isolante, consultare la Figure 1;
2.2 Ricarica, consultare la Figure 2;
2.3 ON/OFF, consultare la Figure 3;
2.4 Blocco/Sblocco, consultare la Figure 4;
Dictionnaire multi-langues, voir Table 3 ;
Caractéristiques du produit, voir Table 1 et Table 2 ;
2. Instructions d'utilisation ci-dessous :
2.1 Retirez le film isolant, voir Figure 1 ;
2.2 Chargement, voir Figure 2 ;
2.3 Allumage/Extinction, voir Figure 3 ;
2.4 Verrouillage/Déverrouillage, voir Figure 4 ;
2.5 Mode Luciole, voir Figure 5 ;
2.6 Mode Turbo, voir Figure 6 ;
2.7 Modifier le niveau de luminosité, voir Figure 7 ;
2.8 Mode Stroboscope, voir Figure 8 ;
2.9 Régler la minuterie, voir Figure 9 ;
2.10 Indicateur du niveau de batterie : Mode normal,
voir Figure 10-1; Mode Luciole, voir Figure 10-2 ;
Utilisation du support en forme de L, voir Figure 11.
2.7 Kirkkauden säätö, katso Figure 7:
2.8 Strobo-tila, katso Figure 8:
2.9 Ajastimen käyttö, katso Figure 9:
2.10 Akun varaustilan indikaattori: Normaali asetus,
katso Figure 10-1; Moonlight-asetus. Katso Figure
2.11 L:n muotoinen tukijalusta, katso Figure 11.
2.9 Timer einstellen, siehe Figure 9;
2.10 Akkuanzeige: Normalmodus, siehe Figure 10-1;
Mondlichtmodus, siehe Figure 10-2;
2.11 L-förmiger Ständer, siehe Figure 11.
2.8 Стробоскоп див, . Figure 8;
2.9 . Figure 9;Встановлення таймера див,
2.10 Індикатор батареї: стандартний режим, див.
Figure 10-1; режим Moonlight, див. Figure 10-2;
2.11 Застосування L-подібної підставки, див.
2.5 Modalità del Chiaro di luna, consultare la Figure 5;
2.6 TURBO, consultare la 6;
Modificare il livello di luminosità, consultare la Figure 7;
2.8 Strobo, consultare laFigure 8;
2.9 Impostare il timer, consultare la Figure 9;
2.10 Indicatore della batteria: Modalità Normale,
vedere la Figure 10-1; Modalità del Chiaro di luna,
2.11 Applicazione dello stand a L, vedere Figure 11.
1. Productspecificatie, zie Table 1 en Table 2;
2. Gebruiksaanwijzing zoals hieronder:
2.1 Verwijder de isolatiefilm (zie Figure 1);
2.2 Opladen (zie Figure 2);
2.3 AAN/UIT (zie Figure 3);
2.4 Vergrendelen/ontgrendelen (zie Figure 4);
2.5 Maanlichtmodus (zie Figure 5);
2.6 Turbomodus (zie Figure 6);
2.7 Helderheidsniveau wijzigen (zie Figure 7);
2.8 Stroboscoopmodus(zie Figure 8);
2.9 Timer instellen (zie Figure 9);
2.10 Batterij-indicator: Normale modus: zie Figure
10-1; Maanlichtmodus (zie Figure 10-2);
2.11 L-vormige staander toepassing, zie 11.Figure
Instrucciones de manejo como se indica a continuación:
Retire el plástico de aislamiento. Consulte la Figura 1.
2.2 Cargando. Consulte la Figura 2.
2.3 Encendido / Apagado. Consulte la Figura 3.
2.4 Bloquear / Desbloquear. Consulte la Figura 4.
2.5 Modo de Luz de luna. Consulte la Figura 5.
2.6 Modo Turbo.Consulte la Figura 6.
2.7 Cambiar las potencias. Consulte la Figura 7.
2.8 Modo Estroboscópico. Consulte la Figura 8.
2.9 Configurar un temporizador. Consulte la Figura 9.
2.10 Indicador de Batería: Modo normal. Consulte la Figura
10-1. Modo de luz de luna. Consulte la Figura 10-2.
Aplicación de soporte en forma de L. Consulte la