Olympia 5973 Manual


Læs gratis den danske manual til Olympia 5973 (6 sider) i kategorien Sikkerhedskabelslås. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 78 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 39.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Olympia 5973, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/6
Bestimmungsgemäße Verwendung
Ihr Universalschloss mit Alarm dient zur Sicherung von
Objekten wie etwa einem Tor und zum Schutz vor
Mitnahmediebstählen wie etwa bei Fahrrädern oder
Reisegepäck. Ihr Universalschloss löst ein lautes
akustisches Warnsignal aus, wenn es über einige
Sekunden unbefugt bewegt wird oder das Stahlseil durchtrennt wird.
Voraussetzung für eine bestimmungsgemäße Verwendung ist die sachge-
mäße Installation sowie die Beachtung und Einhaltung der Hinweise dieser
Bedienungsanleitung.
Jede andere Verwendung als in der bestimmungsgemäßen Verwendung
beschrieben gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderun-
gen oder Umbauten sind nicht zulässig und führen zur Beschädigung Ihres
Universalschlosses.
Sicherheitshinweise
Bewahren Sie sich vor körperlichen Schäden und beachten Sie die
Hinweise!
WARNUNG! Erstickungsgefahr und Gefährdung der Gesundheit
durch Batterien! Kinder können Kleinteile, Verpackungs- oder
Schutzfolien verschlucken. Halten Sie Kinder vom Produkt und
dessen Verpackung fern! Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren. Batterien nicht verschlucken. Falls eine
Batterie verschluckt wurde, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
VORSICHT! Gefährdung der Gesundheit und Umwelt durch
Batterien! Unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann Ihre
Gesundheit und die Umwelt gefährden. Batterien nie öffnen,
beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen.
Batterien können giftige und umweltschädliche Schwermetalle
enthalten.
VORSICHT! Gehörschäden möglich. Das akustische Warnsignal
Ihres Universalschlosses kann Ihr Gehör beschädigen. Die
Lautstärke des akustischen Warnsignals beträgt bis zu 80 dB.
Betreiben oder testen Sie das Universalschloss nicht in unmittel-
barer Nähe Ihres Gehörs.
Verpackungsinhalt
Prüfen Sie den Verpackungsinhalt Ihres Universalschlosses, bevor Sie Ihr
Universalschloss in Betrieb nehmen. Sollte etwas fehlen oder beschädigt
sein, wenden Sie sich an unseren Service.
Universalschloss mit Alarm ULA 400
Batterien (4 x Typ LR44)
Bedienungsanleitung
Übersicht
Die Abbildungen oben zeigen Ihnen Ihr Universalschloss im Detail.
1Stahlseil
2 Metallstift
34-stellige Zahlenkombination
4Taste zum Ändern der Zahlenkombination
5Taste Roll-Back: Stahlseil einrollen / Batteriefach öffnen
6Taste zum Entriegeln
7Batteriefachabdeckung
8Lautsprecher
9Leuchtanzeige für Alarmmodus
10 Taste für Betriebszustand
Schloss verriegeln
Bei Auslieferung lautet die Zahlenkombination 0-0-0-0. Ziehen Sie das
Stahlseil in der benötigten Länge aus dem Gehäuse Ihres Universalschlos-
ses heraus. Das Stahlseil hat eine Gesamtlänge von 65 cm. Die Zahlen in
der Abbildung zeigen Ihnen die Reihenfolge,
wie Sie das Schloss verriegeln.
1. Drücken Sie die Taste Roll-Back, um das
Stahlseil freizugeben.
2. Ziehen Sie das Stahlseil so weit aus
dem Gehäuse, dass Sie das gewünschte
Objekt entsprechend Ihrer Bedürfnisse
sichern können.
3. Führen Sie den Metallstift in die Öffnung,
bis der Metallstift hörbar einrastet.
4. Verändern Sie die Zahlenkombination,
um Ihr Universalschloss zu sichern. Wir
empfehlen, alle Stellen der Zahlenkombi-
nation zu verändern.
Schloss öffnen
Nutzen Sie die praktische Roll-Back-Funktion Ihres Universalschlosses. Das
Stahlseil wird über einen Tastendruck automatisch eingezogen. Die Zahlen
in der Abbildung zeigen Ihnen die Reihenfolge, wie Sie das Schloss öffnen.
1. Stellen Sie die gültige Zahlenkombina-
tion ein.
2. Drücken Sie die Taste, um den Metallstift
zu entriegeln.
3. Ziehen Sie den Metallstift aus Ihrem
Universalschloss.
VORSICHT! Verletzungsgefahr
durch unkontrollierte Bewegungen
des Stahlseils. Wenn Sie das
Stahlseil einrollen, halten Sie das
Stahlseil fest, um unkontrollierte
Bewegungen zu vermeiden.
4. Drücken und halten Sie die Taste, um
das Stahlseil einzurollen.
Alarmmodus einstellen
Verwenden Sie Ihr Universalschloss im Alarmmodus, löst Ihr Universal-
schloss ein lautes akustisches Warnsignal aus, wenn dieses unbefugt
bewegt oder das Stahlseil durchtrennt wird. Der Alarmmodus kann nur ein-
geschaltet werden, wenn Batterien eingelegt sind und das Schloss verriegelt
ist.
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
1.
2. 3.4.
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
2.
3.
1.
4.
Empfi ndlichkeit einstellen
Bei geringer Empfi ndlichkeit löst Ihr Univer-
salschloss einen Alarm aus, wenn dieses acht
Sekunden ununterbrochen bewegt wird.
1. Drücken und halten Sie die Taste auf
der Vorderseite, bis Sie zwei Signaltöne
hören. Die Leuchtanzeige blinkt zweimal
pro Sekunde.
Bei größerer Empfi ndlichkeit löst Ihr Univer-
salschloss einen Alarm aus, wenn dieses vier
Sekunden ununterbrochen bewegt wird.
2. Drücken und halten Sie die Taste auf der
Vorderseite, bis Sie drei Signaltöne hören.
Die Leuchtanzeige blinkt dreimal pro
Sekunde.
Zahlenkombination einstellen
Bei Auslieferung lautet die Zahlenkombination
0-0-0-0. Wir empfehlen Ihnen die Zahlenkom-
bination so einzustellen, dass es für einen
unbefugten Dritten nicht möglich ist, die Zah-
lenkombination durch schlichtes Ausprobieren
einfacher Kombinationen (bspw. 1-2-3-4 oder
0-0-0-0) herauszufi nden. Die Zahlen in der
Abbildung zeigen Ihnen die Reihenfolge, wie
Sie die Zahlenkombination einstellen.
1. Drücken und halten Sie die Taste und
drücken Sie den Metallstift nach unten in
das Gehäuse. Das Zahlenschloss ist zum
Einstellen der Kombination freigegeben.
2. Wählen Sie eine gewünschte Zahlenkom-
bination und lassen Sie die Taste wieder
los. Die neue Zahlenkombination ist eingestellt.
Batterien wechseln
Ihr Universalschloss wird von vier Batterien
(Typ LR44) mit Strom versorgt.
1. Öffnen Sie das Schloss.
2. Drücken Sie die Taste Roll-Back und
schieben Sie gleichzeitig die Batterie-
fachabdeckung zur Seite.
3. Legen Sie vier Batterien (Typ LR44) in
das Batteriefach ein. Achten Sie darauf,
die Batterien in der richtigen Ausrichtung
einzulegen.
4. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung
wieder auf.
8
9
6
7
8
9
6
7
8
9
6
7
8
9
6
7
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
1.
2.
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
Universalschloss mit Alarm
ULA 400
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von
Altgeräten gesetzlich verpfl ichtet, alte Elektro- und Elektronikge-
räte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das Symbol
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Batterien! Batterien nie
öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie
können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Sie sind
gesetzlich verpfl ichtet, Batterien beim batterievertreibenden Handel bzw.
über die vom zuständigen Entsorgungsträger bereitgestellten Sammelstel-
len zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten,
dass Sie Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und die
Batterien über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Pfl egehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberfl äche mit einem weichen und fusselfreien
Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Führen Sie einmal monatlich und nach jedem Batteriewechsel eine
Funktionskontrolle durch.
Konformitätserklärung
Die Konformität mit den EU-Richtlinien wird durch das CE-Zeichen
bestätigt. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt fi nden Sie
unter www.olympia-vertrieb.de
Garantie
Die Garantiezeit beträgt . Die Garantiezeit beginnt ab Kaufdatum. 24 Monate
Bei Problemfällen wenden Sie sich an unsere Hotline: 0180 5 007514
(Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., maximal 42 ct/
Min. aus dem Mobilfunknetz). Ist Ihr Problem telefonisch nicht zu beheben,
können Sie Ihr Gerät in Originalverpackung mit beigefügtem Kaufbeleg an
folgende Anschrift senden:
Service Center Hattingen
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen
Technische Daten
Gewicht ca. 24,5 g
Abmessungen (B x H x T) 75 x 45 x 15 mm
Stromversorgung 4 x Batterie 1,5 V,
Typ Knopfzelle (LR44)
zulässige
Umgebungsbedingungen
0 °C bis +30 °C bei
30 % bis 75 % Luftfeuchte
Lautstärke Alarm (max.) 80 dB
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
8
9
6
7
8
9
6
7
8
9
6
7
8
9
6
7
1 2 3 4 5
6 87 9
10
Intended Use
The universal lock with alarm serves to lock objects, such
as a gate, and protect objects, such as bicycles and
baggage, from theft. The universal lock triggers a loud
acoustic alarm signal when it is moved for a few seconds
without authorisation or the steel cable is cut.
A condition for complying with the intended use is that the equipment is
installed correctly and the information in the manual is observed and
maintained.
Any use other than that described in Section "Intended Use" is considered
unintended use. Unauthorised modifi cations or reconstructions are not
permitted and could cause damage to the universal lock.
Safety Instructions
Avoid any personal injury by paying attention to the following information!
WARNING! Risk of suffocation and damage to health through
batteries! Children can swallow small parts, packaging and
protective foils. Keep the product and packaging out of reach of
children! Keep batteries out of reach of children. Do not swallow
batteries. If any type of battery is swallowed, seek medical
attention immediately.
CAUTION! Risk of damage to health and environmental pollution
through batteries! Improper handling of batteries can put your
health and the environment at risk. Never open, damage or
swallow batteries or allow them to pollute the environment.
Batteries may contain toxic, ecologically hazardous heavy metals.
CAUTION! Risk of hearing damage. The acoustic warning signal
from the universal lock could damage your hearing. The volume
of the acoustic alarm signal is up to 80 dB. Do not operate or test
the universal lock in the direct vicinity of your ear.
Package Contents
Check the package contents of the universal lock carefully before putting
the universal lock into operation. If anything is missing or damaged, please
contact our Service department.
ULA 400 universal lock with alarm
Batteries (4 x LR44 round cell)
Operating manual
General View
The illustrations above show the universal lock in detail.
1Steel cable
2 Metal pin
34-digit combination lock
4Button to change the combination
5Roll-Back button: Wind up the steel cable /
Open the battery compartment
6Button to unlock the device
7Battery compartment cover
8Loudspeaker
9Alarm mode indicator lamp
10 Operating status button
Locking the Lock
On delivery, the lock combination is 0-0-0-0. Pull the steel cable out of the
lock housing to the required length. The steel cable has an overall length of
65 cm. The numbering in the illustration indicates the sequence in which to
lock the lock.
1. Press the Roll-Back button to release the
steel cable.
2. Pull the steel cable suffi ciently far out of
the housing so that you can secure the
object at hand according to demands.
3. Fit the metal pin in the opening until the
pin audibly engages.
4. Change the combination for the lock in
order to secure the universal lock. We
recommend changing all the digits in the
combination.
Opening the Lock
Use the practical roll-back function provided by the universal lock. The steel
cable is automatically wound back in by pressing a button. The numbering in
the illustration indicates the sequence in which to open the lock.
1. Set the valid lock combination.
2. Press the button to release metal pin.
3. Pull the metal pin out of the universal
lock.
CAUTION! Risk of injury through
uncontrolled movement of the steel
cable. When you wind up the steel
cable, hold the steel cable fi rmly to
prevent uncontrolled movements.
4. Press and hold the button to wind up the
steel cable.
Setting the Alarm Mode
If you use the universal lock in Alarm mode, the universal lock triggers a
loud, acoustic alarm signal when it is moved for a few seconds without au-
thorisation or the steel cable is cut. Alarm mode can only be activated when
batteries have been inserted and the lock is locked.
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
1.
2. 3.4.
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
2.
3.
1.
4.
Setting the Sensitivity
If the sensitivity is set to low, the universal lock
issues an alarm when it is continually moved,
uninterrupted, for eight seconds.
1. Press and hold the button on the front un-
til you hear two acoustic tones. The lamp
indicator fl ashes twice per second.
If the sensitivity is set to high, the universal
lock issues an alarm when it is continually
moved, uninterrupted, for four seconds.
2. Press and hold the button on the front un-
til you hear three acoustic tones. The lamp
indicator fl ashes three times per second.
Setting the Lock Combination
On delivery, the lock combination is 0-0-0-0.
We recommend that you set the lock combina-
tion so that it is not possible for unauthorised
third-parties to determine the combination by
simple trial and error (e.g. 1-2-3-4 or 0-0-0-0).
The numbering in the illustration indicates the
sequence in which to set the lock combination.
1. Press and hold the button and press the
metal pin downwards into the housing.
The lock is now ready to set the combi-
nation.
2. Select the required digit combination and
then release the button. The new combi-
nation is set.
Changing the Batteries
The universal lock is powered by four batteries (LR44 round cell).
1. Open the lock.
2. Press the Roll-Back button and, at the
same time, slide the battery compart-
ment cover to the side.
3. Insert four batteries (LR44) in the battery
compartment. Pay attention that the bat-
teries are inserted the right way around.
4. Replace the battery compartment cover.
8
9
6
7
8
9
6
7
8
9
6
7
8
9
6
7
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
1.
2.
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
ULA 400
Universal Lock with Alarm
Disposal
In order to dispose of your device, take it to a collection point
provided by your local public waste authorities (e.g. recycling
centre). According to laws on the disposal of electronic and
electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic
and electrical devices in a separate waste container. The symbol
indicates that the device must not be disposed of in normal domestic waste!
Risks to health and the environment from batteries! Never open,
damage or swallow batteries or allow them to pollute the environment. They
may contain toxic, ecologically hazardous heavy metals. You are legally
obliged to dispose of batteries at shops which sell batteries or at collection
points provided by the public waste authorities. Disposal is free of charge.
The symbols indicate that the batteries must not be disposed of in normal
domestic waste and that they must be brought to collection points provided
by local public waste authorities.
Packaging materials must be disposed of according to local
regulations.
Care Instructions
Clean the surface of the housing with a soft, lint-free cloth. Do not use
any solvents or cleaning agents.
Complete a function test once a month and after changing the batteries.
Declaration of Conformity
Conformity of the equipment to the EU directives is confi rmed by
the CE mark. The Declaration of Conformity for this product is
available at www.olympia-vertrieb.de
Guarantee
Dear Customer,
we are pleased that you have chosen this equipment.
In the case of a defect, please return the device together with the receipt
and original packing material to the point-of-sale.
Technical Data
Weight Approx. 24,5 g
Dimensions (W x H x D) 75 x 45 x 15 mm
Power supply 4 x batteries, 1.5 V,
round cell (LR44)
Permissible
ambient conditions
0 °C to +30 °C at
30% to 75% rel. humidity
Alarm volume (max.) 80 dB
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
8
9
6
7
8
9
6
7
8
9
6
7
8
9
6
7
1 2 3 4 5
6 87 9
10


Produkt Specifikationer

Mærke: Olympia
Kategori: Sikkerhedskabelslås
Model: 5973
Vægt: 90 g
Velegnet til: biocycle, buggy, suitcase
Produktfarve: Sort
Dimensioner (BxDxH): 90 x 65 x 23 mm
Materiale: Metal
Kabellængde: 0.65 m
Antal knapper: 1 knapper
Låsetype: Kombinationslås
Kabeldiameter: - mm
Sikkerhedsfunktioner: Alarm

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Olympia 5973 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Sikkerhedskabelslås Olympia Manualer

Olympia

Olympia 5973 Manual

19 December 2022

Sikkerhedskabelslås Manualer

Nyeste Sikkerhedskabelslås Manualer

AXA

AXA Foldable 600 Manual

29 November 2022
Targus

Targus Defcon Manual

22 November 2022
Master Lock

Master Lock 2120EURD Manual

17 November 2022
V7

V7 SLC500 Manual

17 November 2022
V7

V7 SLK500 Manual

17 November 2022
V7

V7 SLC100 Manual

17 November 2022
Master Lock

Master Lock 8433EURD Manual

12 November 2022
Hama

Hama Pull Manual

21 Oktober 2022
Hama

Hama 00054113 Manual

20 Oktober 2022