Wassermelder
(Art.Nr. 6105)
Vollständige Bedienungsanleitung
Weitere Informationen zum Wassermelder fi nden 
Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung. Die 
vollständige Bedienungsanleitung des Wassermel-
ders liegt der Basiseinheit der Alarmanlage bei.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Wassermelder dient zum frühzeitigen Erkennen 
von Was serstandsüberschreitungen. 
Voraussetzung für eine bestimmungsgemäße 
Verwendung ist die sachgemäße Installation sowie 
die Beachtung und Einhaltung der Hinweise dieser 
Bedienungsanleitung. Jede andere Verwendung gilt 
als nicht bestimmungs gemäß. 
Sicherheitshinweise
WARNUNG! Erstickungsgefahr und 
Gefährdung der Gesundheit durch Akkus 
und Batterien! Kinder können Kleinteile, 
Verpackungs- oder Schutzfolien 
verschlucken. Halten Sie Kinder vom Produkt und 
dessen Verpackung fern! Batterien außerhalb der 
Reichweite von Kindern aufbewahren. Batterien 
nicht verschlucken. Falls eine Batterie verschluckt 
wurde, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
VORSICHT! Dieses Gerät kann von Kindern 
ab 8 Jahren und Personen mit verringerten 
physischen, sensorischen oder mentalen 
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen 
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder 
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts 
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden 
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem 
Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht 
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt 
werden.
VORSICHT! Gefährdung der Gesundheit 
und Umwelt durch Akkus und Batterien! 
Unsachgemäßer Umgang mit Akkus und 
Batterien kann Ihre Gesundheit und die 
Umwelt gefährden. Batterien nie öffnen, beschädi-
gen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen 
lassen. Batterien können giftige und umweltschädli-
che Schwermetalle enthalten.
Führen Sie Reparaturen am Gerät 
NIEMALS selbst durch. Öffnen Sie das 
Gerät nicht, es enthält keine durch den 
Anwender zu wartende Teile. Im 
Fehlerfall wenden Sie sich zunächst an unseren 
Service.
WICHTIG! Sachbeschädigung durch die Verwendung 
nicht geeigneter Batterien! Die Verwendung nicht 
geeigneter Batterien kann zum Funktionsverlust des 
Geräts führen. Verwenden Sie die mitgelieferten 
Batterien oder Batterien des in den Technischen 
Daten beschriebenen Typs.
Technische Daten
Gewicht ca. 86 g
Abmessungen 
(B x H x T)
15 x 105 x 22 mm
Funk-Frequenz 868,5 MHz
Sendeleistung (max.) 0,8 mW
Batterie 2 x Alkaline, Typ AAA
zulässige 
Umgebungsbedingun-
gen
-10 °C bis +40 °C bei
30 % bis 75 % Luft-
feuchte 
Lieferumfang
Prüfen Sie den Verpackungsinhalt des Wasser-
melders, bevor Sie den Wassermelder in Betrieb 
nehmen. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, 
wenden Sie sich an unseren Service.
Wassermelder 1
Batterien 2 x Alkaline, Typ AAA
Montagematerial Klebeband
Bedienungsanleitung 1
Hinweise zur Entsorgung
Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass 
elektrische und elektronische Altgeräte und 
Batterien aufgrund gesetzlicher Bestimmun-
gen getrennt vom Hausmüll zu entsorgen 
sind. Sie sind gesetzlich verpfl ichtet, Akkus und 
Batterien beim batterievertreibenden Handel sowie 
bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende 
Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen. Die 
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeu-
ten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in 
den Hausmüll werfen dürfen und Akkus und 
Batterien über Sammelstellen der Entsorgung 
zugeführt werden müssen. 
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie 
entsprechend den lokalen Vorschriften.
CE-Zeichen
  Hiermit erklärt die Olympia 
Business Systems Vertriebs 
GmbH, Zum Kraftwerk 1, 
45527 Hattingen, dass sich dieses Gerät in 
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde-
rungen und den anderen relevanten Vorschriften 
der Richtlinie 2014/53/EG befi ndet. Das CE-Kenn-
zeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität. 
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt fi nden 
Sie unter http://productip.com/?f=5d243
Water Detector
(Art. No. 6105)
Full Instruction Manual
More detailed information on the water leak detector 
is provided in the full instruction manual. The full 
instruction manual for the water leak detector is 
enclosed with the base unit of the alarm system.
Intended Use
The water detector serves for the early detection of 
high water levels indicating potential fl ooding. 
A condition for complying with the intended use is 
that the equipment is installed correctly and the 
information in the manual is observed and main-
tained. Any other use is considered unintended use. 
Safety Instructions
WARNING! Risk of suffocation and damage 
to health through batteries! Children can 
swallow small parts, packaging and 
protective foils. Keep the product and 
packaging out of reach of children! Keep batteries 
out of reach of children. Do not swallow batteries. If 
any type of battery is swallowed, seek medical 
attention immediately.
CAUTION! This device can be used by 
children from the age of 8 and persons with 
restricted physical, sensory or mental 
capabilities or a lack of experience and knowledge 
as long as they are supervised or have been 
instructed with regard to safe use of the device and 
are aware of the potential risks involved with its use. 
Children must never play with the device. Cleaning 
and user maintenance may not be completed by 
children without any supervision.
CAUTION! Risk of damage to health and 
environmental pollution through batteries! 
Improper handling of batteries can put 
your health and the environment at risk. 
Never open, damage or swallow batteries or allow 
them to pollute the environment. Batteries may 
contain toxic, ecologically hazardous heavy metals.
NEVER complete any repairs to the 
device yourself. Never open the device 
because it contains no components which 
you may service yourself. In the event of 
a fault, contact our Service Department.
IMPORTANT! Risk of property damage through the use 
of inappropriate batteries! The use of inappropriate 
batteries can cause a loss of function of the device. 
Only use the batteries supplied or those of the type 
described in Section “Technical Data”.
Technical Data
Weight Approx. 86 g
Dimensions 
(W x H x D)
15 x 105 x 22 mm
Radio frequency 868.5 MHz
Transmission power 
(max.)
0.8 mW
Battery 2 x alkaline, AAA
Permissible 
ambient conditions
-10 °C to +40 °C at
30% to 75% rel. humidity 
Scope of Delivery
Check the package contents of the water detector 
carefully before putting the water detector into op-
eration. If anything is missing or damaged, please 
contact our Service department.
Water detector 1
Batteries 2 x alkaline, AAA
Assembly material Adhesive tape
Operating manual 1
Information on Disposal
The adjacent symbol indicates that electrical 
and electronic apparatus and batteries no 
longer required must be disposed of 
separate from domestic waste in accordance 
with legal directives. You are obliged to dispose of 
batteries and power packs at shops which sell 
batteries or collection points which provide the 
corresponding containers. Disposal is free of 
charge. The symbols indicate that the batteries 
must not be disposed of in normal domestic waste 
and that they must be brought to collection points 
provided by local public waste authorities. 
Packaging materials must be disposed of 
according to local regulations.
CE Mark
Olympia Business Systems 
Vertriebs GmbH, Zum Kraftwerk 1, 
45527 Hattingen hereby declares 
that this device fulfi ls the requirements and 
complies with the regulations stipulated in the 
Directive 2014/53/EC. The CE mark on the device 
confi rms its conformity. The Declaration of Conform-
ity for this product is available online under 
http://productip.com/?f=5d243
Détecteur d’inondation
(n° d’article 6105)
Mode d’emploi intégral
Vous trouverez de plus amples informations concer-
nant le détecteur d’inondation dans le mode d’em-
ploi intégral joint à la centrale du système d’alarme.
Utilisation conforme à l’usage prévu
Le détecteur d’inondation sert à détecter à temps le 
dépassement du niveau d’eau. 
L’utilisation conforme à l’usage prévu requiert une 
installation appropriée, ainsi que l’observation et le 
respect des remarques mentionnées dans le pré-
sent mode d’emploi. Toute autre forme d’utilisation 
n’est pas conforme à l’usage prévu. 
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Risque pour la santé et 
d’étouffement lié aux piles et piles 
rechargeables ! Les enfants peuvent 
avaler des petites pièces, des fi lms 
d’emballage ou de protection. Tenez les enfants à 
l’écart du produit et de son emballage ! Conservez 
les piles hors de portée des enfants. Ne pas avaler 
celles-ci. Consultez immédiatement un médecin en 
cas d’ingestion d’une pile.
P  RUDENCE ! Cet appareil peut être utilisé par 
des enfants à partir de 8 ans et des 
personnes présentant une diminution de 
leurs aptitudes physiques, sensorielles ou mentales 
ou un manque d’expérience et de connaissances si 
elles sont sous surveillance ou si on leur a enseigné 
l’utilisation en sécurité de l’appareil et si elles 
comprennent les dangers résultant de ce dernier. 
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 
Les enfants sans surveillance ne doivent pas 
nettoyer l’appareil ou effectuer son entretien.
P  RUDENCE ! Risque pour l’être humain et 
l’environnement lié aux piles et piles 
rechargeables ! Une manipulation 
incorrecte des piles et piles rechar-
geables peut nuire à votre santé et à l’environne-
ment. Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les 
piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans 
l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux 
lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci.
Ne réparez   l’appareil vous-JAMAIS
même. N’ouvrez pas l’appareil, il ne 
contient pas d’éléments dont l’utilisateur 
doive effectuer l’entretien. En cas de 
défaut, adressez-vous à notre service après-vente.
IMPORTANT ! Dommages matériels en cas d’utilisa-
tion de piles non appropriées ! L’utilisation de piles 
non appropriées peut entraîner la perte de fonction 
de l’appareil. Utilisez exclusivement le type de 
piles vendues avec ou décrites dans les données 
techniques.
Données techniques
Poids env. 86 g
Dimensions 
(l x h x p)
15 x 105 x 22 mm
Fréquence radio 868,5 MHz
Puissance d'émission 
(max.)
0,8 mW
Piles 2 piles alcalines de 
type AAA
Conditions ambiantes 
tolérées
-10 °C à +40 °C avec
30 % à 75 % d'humidi-
té relative 
Contenu du coffret
Contrôlez le contenu du coffret de votre détecteur 
d’inondation avant de le faire fonctionner. Veuillez 
vous adresser à notre service après-vente dans le 
cas où une pièce manque ou est endommagée.
Détecteur d'inondation 1
Piles 2 piles alcalines de 
type AAA
Matériel pour son 
montage
Ruban adhésif
Mode d'emploi 1
Remarques relatives à l’élimination de 
l’appareil
Le symbole placé ci-contre signifi e qu’en 
raison de dispositions légales, les anciens 
appareils électriques et électroniques ainsi 
que les piles ne doivent pas être éliminés 
avec les ordures ménagères. Vous êtes tenus par la 
loi d’éliminer vos piles et piles rechargeables 
auprès d’un revendeur de piles ainsi qu’auprès de 
centres de collecte responsables de leur élimination 
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. 
L’élimination des piles est gratuite. Les symboles 
signifi ent que vous ne devez en aucun cas jeter les 
piles et piles rechargeables dans les ordures 
ménagères, mais que vous devez les apporter à un 
centre de collecte. 
Éliminez les matériaux d’emballage 
conformément aux réglementations locales.
Marquage CE
Par la présente, la société Olympia 
Business Systems Vertriebs 
GmbH, Zum Kraftwerk 1, 
45527 Hattingen, déclare que cet appareil répond 
aux exigences essentielles et aux autres prescrip-
tions importantes de la directive 2014/53/CE. La 
conformité est attestée sur l’appareil par le 
marquage CE. Vous trouverez la déclaration de 
conformité de ce produit sur 
http://productip.com/?f=5d243
Rilevatore d’acqua
(Codice 6105)
Istruzioni d’uso complete
Per ulteriori informazioni sul rilevatore d’acqua si 
vedano le istruzioni d’uso complete. Le istruzioni 
d’uso complete del rilevatore d’acqua sono accluse 
alla base dell’impianto di allarme.
Impiego conforme agli usi previsti
Il rilevatore d’acqua consente di individuare preco-
cemente il superamento di un determinato livello 
d’acqua. 
Requisito per un impiego conforme è la corret-
ta installazione come anche l’osservanza delle 
indicazioni fornite nelle presenti istruzioni d’uso. 
Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme 
alle disposizioni. 
Indicazioni di sicurezza
AVVERTENZA! Rischio di soffocamento! 
Batterie e pile possono provocare danni 
alla salute! I bambini possono ingerire 
parti piccole, materiali d’imballo o 
pellicole protettive. Tenere il prodotto e la confezio-
ne lontani dalla portata dei bambini! Conservare le 
batterie fuori della portata dei bambini. Non ingerire 
le batterie. In caso di ingestione di una batteria o 
pila, consultare immediatamente un medico.
ATTENZIONE! L’utilizzo del dispositivo non è 
consentito alle persone, inclusi i bambini di 
età superiore agli 8 anni, con ridotte 
capacità fi siche, sensoriali o intellettive, o con 
mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che 
non abbiano avuto istruzioni riguardanti l’uso del 
dispositivo da parte di persone responsabili della 
loro sicurezza. Ai bambini non è consentito giocare 
con il dispositivo. Non affi dare i lavori di pulizia e 
cura ai bambini se non sorvegliati.
ATTENZIONE! Batterie e pile possono 
provocare danni alla salute e all’ambien-
te! Un uso improprio di batterie o pile può 
provocare danni alla salute e all’ambien-
te. Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere 
mai nell’ambiente le batterie. Le batterie possono 
contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per 
l’ambiente.
Non eseguire   riparazioni autonoma-MAI
mente. Non aprire mai il dispositivo, 
questo non contiene pezzi soggetti a 
manutenzione da parte dell’utilizzatore. In 
caso di guasti, rivolgersi innanzitutto al nostro 
servizio di assistenza.
IMPORTANTE! Pericolo di danni materiali dovuto all’uti-
lizzo di batterie non idonee! L’utilizzo di batterie non 
idonee può fare in modo che non tutte le funzioni 
dell’apparecchio siano utilizzabili. Utilizzare soltanto 
batterie fornite in dotazione o del tipo indicato nei 
Dati tecnici.
Dati tecnici
Peso ca. 86 g
Dimensioni 
(L x H x P)
15 x 105 x 22 mm
Frequenza radio 868,5 MHz
Potenza di trasmissione 
(max.)
0,8 mW
Batterie 2 batterie alcaline, tipo 
AAA
Condizioni ambiente 
consentite
da -10 °C a +40 °C 
con 
30%-75% di umidità 
dell'aria 
Contenuto della confezione
Verifi care il contenuto della confezione del rilevatore 
d’acqua prima di metterlo in funzione. In caso do-
vesse mancare qualcosa o risultare danneggiato, si 
prega di rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
Rilevatore d'acqua 1
Batterie 2 batterie alcaline, 
tipo AAA
Materiale di montaggio Nastro adesivo
Istruzioni d’uso 1
Note sullo smaltimento
Il simbolo qui accanto indica che per legge 
non è consentito smaltire batterie e 
apparecchi elettrici e/o elettronici esausti 
assieme ai normali rifi uti domestici. Per 
legge sussiste l’obbligo di consegnare batterie e 
pile presso rivenditori di batterie o centri di riciclo 
utilizzando gli appositi contenitori di raccolta e 
provvedendo in tal modo al corretto smaltimento. Lo 
smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è 
assolutamente consentito gettare batterie e pile nei 
rifi uti domestici, consegnandole ai fi ni dello smalti-
mento nei rispettivi punti di raccolta. 
Smaltire confezioni ed imballaggi in base a 
quanto indicato dalle norme in vigore a 
livello locale.
Marchio CE
Olympia Business Systems 
Vertriebs GmbH, Zum Kraftwerk 1, 
45527 Hattingen dichiara che il 
presente apparecchio è conforme ai requisiti 
essenziali e alle altre norme pertinenti stabiliti dalla 
Direttiva 2014/53/CE. Il marchio CE sull’apparec
chio attesta la conformità del prodotto. La dichiara-
zione di conformità relativa al presente prodotto è 
disponibile su http://productip.com/?f=5d243