Orbegozo BT 2690 Manual
Orbegozo
Ikke kategoriseret
BT 2690
Læs gratis den danske manual til Orbegozo BT 2690 (29 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 38 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 19.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Orbegozo BT 2690, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/29

BATIDORA DE MANO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
HAND BLENDER - INSTRUCTION MANUAL
MIXEUR PLONGEANT - MANUEL D’INSTRUCTIONS
BATEDEIRA DE MÃO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
BT 2 690
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener
los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results
and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future. C’est
la seule façon d’obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d’utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá
obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

BT 2 690
2
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años
y superior y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les p2-ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto al uso del aparato de
una manera segura y comprenden los peligros que
implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlo los niños sin supervisión.
2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que
no juegan con este aparato.
3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje
material de embalaje (bolsas de plástico, cartón,
polietileno etc.) a su alcance.
5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, el servicio técnico o
cualquier otro profesional cualificado a fin de evitar un
peligro.
6. No desconecte nunca tirando del cable.
7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe
están dañados o si observa que el aparato no funciona
correctamente.

BT 2 690
3
8. No manipule el aparato con las manos mojadas.
9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
10. Antes de su limpieza observe que el aparato está
desconectado.
11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la
reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
12. Este aparato es sólo para uso doméstico.
13. En caso de necesitar una copia del manual de
instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com
14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo
de posibles heridas.
Desenchufe siempre el aparato antes de montarlo,
desmontarlo o limpiarlo.
Antes de enchufarlo, compruebe si la tensión de su
instalación se corresponde con la potencia del aparato.
El aparato tiene riesgo de heridas en caso de uso
indebido. Se debe tener cuidado cuando se manejan las
cuchillas cortantes, cuando el vaso se vacía y durante la
limpieza.
No enchufe el aparato en la red de suministro eléctrico
hasta que esté totalmente montado y desenchufe
siempre antes de desmontar el aparato o manipular la
cuchilla.
No deje que la unidad de motor, ni el cable, ni el
enchufe se mojen.

BT 2 690
4
No utilice nunca un aparato averiado. Si el aparato se
avería, llévelo a un centro de servicio autorizado para
que lo comprueben o reparen.
No permita que el cable cuelgue al borde de la mesa o
encimera ni toque las superficies calientes.
No utilice el aparato en ingredientes calientes.
Este aparato se ha construido para procesar cantidades
domésticas normales.
Tiempo de funcionamiento breve. No utilice el aparato
durante más de 1 minuto y no manipule alimentos duros
durante más de 10 segundos.
Si pulsa el interruptor I, puede poner en marcha el
control de velocidad para que se ajuste a sus
necesidades. Pero el interruptor II es inmutable.
Desconecte siempre la batidora mezcladora de la
corriente eléctrica si la deja sin vigilancia y antes de
montarla d esmontarla o limpiarla.
Si no se utiliza correctamente alguien puede resultar
herido.
Tendrá que llevar cuidado cuando manipule las afiladas
cuchillas de corte, vacíe el recipiente o durante la
limpieza.
Tenga cuidado si derrama liquido caliente sobre el
dispositivo, el accesorio puede ser eyectado debido al
cambio repentino de temperatura
El uso del electrodoméstico está destinado a interiores.

BT 2 690
5
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1. Control de velocidad.
2. Botón I, velocidad normal.
3. Botón turbo. II
4. Motor.
5. Brazo.
6. Soporte batidor de alambre
7. Batidor de alambre.
8. Vaso mezclador.
9. Tapa del picador
10. Cuchilla de acero inoxidable
11. Bol Picador universal.
ANTES DE UTILIZAR LA BATIDORA POR
PRIMERA VEZ
Lave cuidadosamente todas las piezas que vayan a entrar en contacto con la comida antes de utilizar la
batidora por primera vez.
PREPARACIÓN PARA UTILIZAR LA BATIDORA
1. Deje que se enfríen los ingredientes calientes antes de picarlos, mezclarlos o echarlos en el vaso medidor
(temperatura máx. 80ºC).
2 .Corte los ingredientes grandes en trozos de aproximadamente 2 cm antes de procesarlos.
3. Monte la batidora adecuadamente antes de enchufarla a la corriente eléctrica.
UTILIZACIÓN DE LA BATIDORA
La batidora de mano ha sido diseñada para:
- batir líquidos, por ejemplo, productos lácteos,
salsas, zumos de frutas, sopas, bebidas mezcladas
y batidos.
- mezclar ingredientes blandos, por ejemplo para
hac er purés alimentos p5-ya cocinadosde con los
que preparar comida para bebés.
1. Ajuste el brazo de la batidora de acero
inoxidable en la unidad del motor hasta que oiga un click.
2. Introduzca la batidora de mano en el recipiente. A continuación, seleccione la velocidad en el selector
de velocidad y pulse el interruptor Ⅰo interruptor para ponerla en funcionamiento. Ⅱ
3. No utilice la batidora mezcladora de mano durante intervalos superiores a un minuto.
4. Atención: ¡la cuchilla es muy afilada!
5. Atención: No bata alimentos secos. Se recomienda el uso del accesorio picador para tal fin.

BT 2 690
6
USO DE LA PICADORA
1. La picadora es apropiada para alimentos duros o secos, como carne picada, queso, cebolla, hierbas, ajo,
zanahorias, nueces, almendras, ciruelas, etc.
2. No pique alimentos extremadamente duros tales como cubitos de hielo, nuez moscada, granos de café y
granos.
Antes de picar…
1. Atención: ¡la cuchilla es muy afilada! Sujétela siempre por la parte superior de plástico.
2. Coloque la cuchilla en la patilla central del
recipiente de la cortadora. Presione la
cuchilla hacia abajo y cierre el recipiente.
Coloque siempre el recipiente de picar en la
base anti-deslizante.
3. Coloque los alimentos en el recipiente
para picar.
4. Coloque la tapa del recipiente para picar
sobre el mismo.
5. Ajuste la unidad de motor con la tapa del
recipiente para picar hasta que se oiga un
click.
6. Seleccione el interruptor para que se ponga en marcha la picadora. Cuando la esté utilizando, sujete la
unidad de motor con la mano y el recipiente para picar con la otra.
7. Cuando acabe, retire la unidad motor de la tapa del recipiente para picar.
8. A continuación, retire la tapa del recipiente para picar. Quite con cuidado la cuchilla.
9. Retire los alimentos preparados del recipiente para picar.
USO DEL BATIDOR
Utilice el batidor únicamente para batir nata, claras de huevo y
mezclar bizcochos y postres listos para mezclar.
1. Inserte el batidor en el soporte de batidora y el mecanismo ajuste
de transmisión con la unidad de motor hasta que encaje.
2. Coloque el batidor en un recipiente. Seleccione la velocidad en el
selector de velocidad ptor y pulse el interru Ⅰo interruptor Ⅱ para
ponerla en funcionamiento.
3. No utilice el batidor durante intervalos superiores a 2 minutos.
4. Retire el mecanismo de transmisión del motor cuando haya
acabado. Después, saque el batidor de la unidad de motor.
LIMPIEZA
Limpie la unidad de motor sólo con un paño húmedo. ¡No sumerja la unidad
del motor en agua!
1. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
2. Los accesorios picador y batidor se pueden limpiar en el lavavajillas. Sin

BT 2 690
7
embargo, después de trabajar con comida muy salada, debe enjuagar las cuchillas inmediatamente.
3. Tenga cuidado también de no utilizar una dosis excesiva de limpiador o descalcificador en el lavavajillas.
4. Si prepara comida con color, puede que las partes de plástico se manchen. Limpie dichas partes con
aceite vegetal antes de colocarlas en el lavavajillas.
5. Tenga cuidado, las cuchillas son muy afiladas.
Guía de funcionamiento
Ingredientes
Maximo
Tiempo
Preparacion
Velocidad
Picador de 500 ml
Carne
250g
15-20seg
1~2cm
Ⅱ
Nueces
100g
15- 20seg
/
Ⅱ
Q ueso
100g
15-20seg
1~2cm
Ⅱ
P an
80g
8seg
1~2cm
Ⅱ
Cebolla
150g
8seg
1~2cm
Ⅱ
Galletas
150g
8seg
1~2cm
Ⅱ
Batidor de claras
Claras a punto
de nieve
2 claras 2 minutos / Ⅱ
Crema
250ml
2 minutos
/
Ⅱ
Brazo batidor
Sopa de
verduras
patata
100g
1
minuto
2cm
Ⅱ
cebolla
100g
2cm
Ⅱ
zanahoria
100g
2cm
Ⅱ
Agua
450g
/
Ⅱ
Mayonesa
Aceite
vegetal
150g
30seg
/ Ⅱ
huevo
1
/
Ⅱ
vinagre
14g
/
Ⅱ
Zumo de
zanahoria
Zanahoria
300g
1
minuto
2cm
Ⅱ
Azucar
20g
/
Ⅱ
Agua
480g
/
Ⅱ
Eliminación del electrodoméstico viejo.
En base a la Norma europea 2012/19/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE),
los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales;
tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el

BT 2 690
8
medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar
al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la
correcta eliminación de su electrodoméstico viejo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja
Tensión 20 y los requisitos de la directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/3 U 5/E 1 30/EU. 4/
Produkt Specifikationer
Mærke: | Orbegozo |
Kategori: | Ikke kategoriseret |
Model: | BT 2690 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Orbegozo BT 2690 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Ikke kategoriseret Orbegozo Manualer
5 Januar 2025
30 December 2025
2 December 2024
1 December 2024
30 September 2024
8 September 2024
26 August 2024
13 August 2024
9 August 2024
5 August 2024
Ikke kategoriseret Manualer
- Itho-Daalderop
- Formuler
- Wharfedale
- Statron
- Sharper Image
- ROOFULL
- Vestel
- After Later Audio
- Expressive E
- Ferrofish
- Springfree
- SeaLife
- Desview
- Murr Elektronik
- Toomax
Nyeste Ikke kategoriseret Manualer
28 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025