
L’appareil ne doit être ouvert que par un profession-
nel et installé selon les schémas et les instructions de
montage. Respecter les directives de sécurité exis-
tantes. Les mesures d’installation adéquates doivent
être prises pour satisfaire aux exigences de la classe
de protection II. Ce thermostat assure la régulation de
la température seulement dans des locaux secs et fer-
més à usage normal. Cet appareil est selon la norme
EN 60730 et fonctionne selon la directive 1C.
A la mise en service du thermostat d’am biance, il faut
tenir compte du fait que le bilame demande un cer-
tain temps pour s’ adaptions à l’air ambiant. Immédia-
te ment après le montage, le point de commutation
différera par rapport à la température ambiant. Il
fonctionnera correctement 1 à 2 heures après la mise
Le thermostat d’ambiance sert à régler la température
exclusivement dans les pièces sèches et fermées, avec
Le thermostat d’ambiance sera de préférence installé
sur un mur intérieur en face du mur sur lequel est
placé l’appareil de chauffage.
Radiateur
• hauteur de placement: 1,50m au dessus du sol
• éviter les murs extérieurs et les courants d’air éma-
nant de portes ou fenêtres.
• veillez à garantir la libre circulation de l’air ambiant
autour du thermostat. Ne pas le couvrir avec un ri-
deau, meuble ou autre recouvrement.
• toute source de chaleur peut influencer le thermos-
tat. Evitez dès lors l’influence directe du soleil, la
proximité immédiate de postes de radio, TV, d’appa-
reils de chauffage, lampes ou feux ouverts, etc.
• lors du montage en groupe avec d’autres appareils
de commande (prises, interrupteurs) le thermostat
sera toujours en position inférieure du montage.
• combinaison avec dimmer!
Si le thermostat se trouve associe dans son montage
à la proximité d’un dimmer, on veillera à placer au
moins un interrup-teur ou une prise entre les deux
afin que le thermostat ne soit pas influencé par la
chaleur émise par le dimmer.
Attention! Mettre l’alimentation réseau hors tension.
Raccordement selon les étapes suivantes:
• retirer le bouton de réglage de la température
• desserrer la vis de fixation
• retirer la partie supérieure du boîtier
• raccordement selon le schéma (cf. socle du boîtier).
Explication schéma de raccordement:
N = raccordement horloge avec abaissement de
U = raccordement de puissance chauffage
P = raccordement de puissance refraîchissment
RF = résistance d’anticipation
TA = résistance pour abaissement nuit de la tem-
Témoin rouge: sous tension
Témoin rouge: thermostat en appel de
Témoin vert Abaissement de la temp un
Humidité relative max. 95% sans condensation
Calculation impulse voltage 4 KV
Température d’essai du test de
Intensité et tension nécessaires
à la mesure des interférences
(selon UE 811/2013, 812/2013,
Limitation de plage de réglage
Le thermostat d’ambiance a un fonctionnement de 5
Dans le bouton de réglage se trouvent 2 disque de
verrouillage qui permettent de limiter la plage d’ac-
Fig. 1: Limitation de plage de réglage
Indications d’échelle de température
température de jour en permanence
température de nuit en permanence
automatique (abaissement de nuit com-
mandé à distance p.e. par horloge)
Het apparaat mag alleen door een gekwalificeerd
elektricien geopend en geïnstalleerd worden volgens
de instructies en het aansluitschema op de behui-
zing van het apparaat. De bekende veiligheidsvoor-
schriften dienen in acht genomen te worden. Om te
voldoen aan Apparatenklasse II moeten de installatie
voorschriften op de juiste manier opgevolgd worden.
Dit onafhankelijk te plaatsen elektromechanische
apparaat is ontworpen voor het regelen van tempe-
ratuur onder normale omstandigheden in droge en
afsluitbare ruimten. Deze electronische regelaar vol-
doet aan EN 60730 en functioneert volgens werkwijze
Bij in dient nemen van de ruimtethermos taat moet
men er mee rekening houden dat het bimetaal een
bepaalde tijd nodig heeft om zich aan de ruimtetem-
peratuur aan te passen. Onmiddellijk na de montage
zal het schakelpunt afwijken t. o. v. de ruimte-tempe-
ratuur. De schakelpunt nauwkeurigheid werkt korrekt
De ruimtethermostaat dient voor het regelen van de
temperatuur in droge en gesloten ruimten zoals wo-
ningen, scholen, zalen, werkplaatsen en andere met
De plaatsing van de thermostaat op een binnenmuur
tegenover het verwarmingstoestel is aangeraden.
radiator
• Montage hoogte: ongeveer 1,5 m boven de vloerpas.
• Plaatsing op buitenmuren en in de tocht van deuren
en ramen dient vermeden te worden.
• Opletten dat de normale omgevingslucht ongehin-
derd de thermostaat bereik bv: dat hij volledig vrij
blijft en niet of gedekt wordt door een gordijn of an-
• Elke warmtebron kan de thermostaat beïnvloeden.
Vermijd daarom rechtstreekse zonnestralen op de
thermostaat en te dichte nabijheid van vensters,
verwarming, radio of TV, lampen en open haarden.
• Bij integratie met andere bedieningsapparatuur is de
thermostaat aan de onderste plaats te zetten
Wordt de regelaar te samen met een dimmer in een
gemeenschappelijke schakelraam gemonteerd, dan
moet er tussen dimmer en regelaar een schakelaar
of stekker geplaatst zijn om niet beïnvloed te worden
door de warmte van de dimmer.
Let op! Eerst het elektrisch systeem uitschakelen
• verwijder de temperatuur instelknop
• verwijder de bevestigingschroef
• verwijder de bovenkant van de behuizing
• bevestig volgens het diagram
(zie onderkant behuizing)
N = aansluiting voor klok met
U = vermogensaansluiting verwarming
P = vermogensaansluiting koelen
RF = weerstand voor thermische
TA = weerstand voor nachtvermindering van de
Indicator lampje rood: Aan
Indicator lampje rood: Regelaar roept warmte
Indicator lampje groen: Verlagingstemperatuur een
Toelaatbare relatieve voch-
Drieelektrische sterkte test 4 KV
Thermische kogeldruk test 75 ± 2 °C
(conform EU 811/2013, 812/2013,
Begrenzing van de thermostaat
Het werkingsgebied van de ruimtethermos taat is be-
grensd tussen 5°C en 30°C.
In de instelknop bevinden zich 2 instelringen. Met
deze kan men het instelbereik begrenzen.
Fig. 1: Begrenzing van de thermostaat:
Schaal voor temperatuurinstelling
permanente dagtemperatuur
permanente nachttemperatuur
automatische nachtvermindering
Ces produits ne peuvent pas être traités
comme des déchets ménagers. Veuillez faire
recycler ces produits par une entreprise qui
se charge du recyclage des déchets électro-
niques. Veuillez contacter les autorités locales
pour avoir de plus amples informations concer-
nant la liquidation des déchets.
Dit product mag niet met het gewone huisaf-
val worden meegegeven. Breng producten ter
recycling naar offi cieel aangewezen inzamel-
punten voor elektronische afval. Neem voor
meer informatie contact op met plaatselijke
RTR-E 8001 / RTR-E 8002 RTR-E 8011 / RTR-E 8012 RTR-E 8015 RTR-E 8021 / RTR-E 8022 RTR-E 8025
RTR-E 8033 RTR-E 8051 RTR-E 8063 RTR-E 8065RTR-E 8031 / RTR-E 8032
RTR-E 8001 / RTR-E 8002 RTR-E 8011 / RTR-E 8012 RTR-E 8015 RTR-E 8021 / RTR-E 8022 RTR-E 8025
RTR-E 8033 RTR-E 8051 RTR-E 8063 RTR-E 8065RTR-E 8031 / RTR-E 8032
RTR-E 8001 RTR-E 8002 RTR-E 8003 RTR-E 8011 RTR-E 8012 RTR-E 8015 RTR-E 8021 RTR-E 8022 RTR-E 8025 RTR-E 8031 RTR-E 8032 RTR-E 8033 RTR-E 8051 RTR-E 8063 RTR-E 8065
5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C 5… 30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C
250 V~ 24 V~ 250 V~ 250 V~ 24 V~ 250 V~ 250 V~ 24 V~ 250 V~ 250 V~ 24 V~ 250V~ 250 V~ 250 V~ 250 V~
ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K
ca. 4 K ca. 4 K ca. 4 K ca. 4 K ca. 4 K ca. 4 K ca. 4 K ca. 4K ca. 4 K ca. 4K–– –– –– –– ––
* ** à DC max. 100W à DC max. 30W
RTR-E 8001 RTR-E 8002 RTR-E 8003 RTR-E 8011 RTR-E 8012 RTR-E 8015 RTR-E 8021 RTR-E 8022 RTR-E 8025 RTR-E 8031 RTR-E 8032 RTR-E 8033 RTR-E 8051 RTR-E 8063 RTR-E 8065
5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C 5…30°C
250 V~ 24 V~ 250 V~ 250 V~ 24 V~ 250 V~ 250 V~ 24 V~ 250 V~ 250V~ 24 V~ 250V~ 250 V~ 250 V~ 250 V~
ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K ca. 0,5 K
ca. 4 K ca. 4 K ca. 4K ca. 4 K ca. 4 K ca. 4 K ca. 4K ca. 4 K ca. 4 K ca. 4 K–– –– –– –– ––
* ** bij DC max. 100W bij DC max. 30W