Orfeika K26F Manual


Læs gratis den danske manual til Orfeika K26F (1 sider) i kategorien PowerBank. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Orfeika K26F, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/1
USER
MANUAL
Portable Charger K26F
20000mAh Portable Charger
V2.0
support@orfeika.com
KOVA ASSOCIATES LTD
72a Kingston Road, Portsmouth, Hampshire, PO2 7PA,
Email:KOVA.Compliance@outlook.com
Tel:0044(0)7542988998
XDH Tech
37 passage du Ponceau Bureau 270,75002,Paris,France
Email:xdh.tech@outlook.com Tel:+33 652768898
1.Use the built-in cables directly
2.Use the additional cable to
connect your device and
power bank
Type-C
USB-A
*During normal operation, the digital display
LED is always on
How to recharge the power bank?
USB C Input
(5V 3A/9V 2A/
12V 1.5A)
USB-C Cable Input
(5V 3A/9V 2A/
12V 1.5A)
USB A Cable Input
(5V 2A)
Micro Input
(5V 2A)
Check the power level
Instructions for use
Power button
The display shows the remaining
battery percentage
Green lightning icon indicates
20W fast charging
Press it once to turn on Quick
press it twice to turn off
Charging phones and other devices
USB-A1 Output (5V 2.4A)
1
Lightning Cable Output (5V 2.4A / 9V 2.22A)
2
USB-C Output (5V 3A / 9V 2.22A / 12V 1.67A)
3
4
5
6
USB-C Cable Output (5V 3A / 9V 2.2A / 12V 1.67A)
Micro-USB Output (5V 2.4A)
USB-A2 Output(5V 4.5A / 9V 2A / 10V 2A / 12V 1.5A)
All Outputs at the same time max 5V 3A
01
Specifications
About 7 hours via USB-C Input/USB-C Cable Input/Micro Input (Use 20W and above
adapter); About 10 hours via USB-A Cable Input
Orfeika
Brand
77Wh
Rated Energy
12000mAh (5V 3A)
Rated Capacity
20000mAh
Battery Capacity
High Density Lithium Polymer
Battery Type
Charging Time
20000mAh Universal Power Bank *1 User Manual *1 Storage Pouch *1Package Contents
Input
USB-A 1 Output: 5V 2.4A
USB-A 2 Output: 5V 4.5A/9V 2A/10V 2A/12V 1.5A(22.5W)
USB C Cable Ouput: 5V 3A/9V 2.22A/12V 1.67A(20W)
USB C Output: 5V 3A/9V 2.22A/12V 1.67A(20W)
Cable for iPhone Output: 5V 2.4A/9V 2.22A(20W)
Micro Cable Output: 5V 2.4A
All outputs at the same time max: 5V 3A
Output
160.11 * 72.51 * 19mm/6.3'' x 2.85'' x 0.74''Dimensions
340g/11.78ozWeight
Operating ambient temperature: 0 - 45°C, Storage and transportation ambient tempe-
rature: -10 - 50°C,altitude not higher than 2000m (air pressure not less than 80kPa)
Operating emperature
Micro Input: 5V 2A
USB C Input: 5V 3A/9V 2A/12V 1.5A (18W)
USB C Cable Input: 5V 3A/9V 2A/12V 1.5A (18W)
USB A Cable Input: 5V 2A
2. Use your own charging cable
Low Current Mode
Enter low current mode:
Press and hold the power button for 3-5 seconds
until the second digit of the percentage display
starts cycling every 5 seconds.
Exit low current mode:
Quickly double-tap the power button, or
automatically exit after 6 hours.
1. Use the built-in cables directly
USB C Cable
Input/Output
USB A Cable
Input
Type-c Input
Micro Input
02
Quick FAQs
Airplane-safe?
Q1
Carry-on allowed. No checked baggage.A
No. Use built-in USB-C/USB-A cables to recharge.
Charging cable included?
Q2
A
Yes. Enable low-current mode for headphones/watches etc.
Works with small devices?
Q3
A
Yes. Some warmth is normal during charging and use due to energy
conversion. If temperatures exceed 45 (113 ), stop use immediately.
Is it normal for portable charger and phone to overheat
while charging?
Q4
A
No. Use a 30W+ laptop charger instead.
Laptop compatible?
Q5
A
Usage Environment:
Use and store in dry, well-ventilated areas - avoid direct sunlight/heat sources/pil-
lows/sealed containers or damp locations.
Discard Method:
Do not dispose of it with household waste. Dispose of the power bank according
to local environmental laws and regulations.
Maintenance and upkeep
Charging Best Practices:
Recharge the power bank when its battery level drops below 20%, and unplug it
once fully charged. Avoid prolonged overcharging or complete discharge to
preserve battery life.
Long-Term Storage:
If you do not plan to use the power bank for an extended period, ensure the
battery level is around 50% and recharge it every 3 months. This helps maintain
battery health and extend its lifespan.
Signs of Battery Issues:
If you notice a significant drop in power capacity, slower charging speeds, or
swelling of the casing, stop using the power bank immediately to avoid potential
safety risks.
Proper Cable Usage:
Avoid forcefully plugging or unplugging the charging cable. Regularly check the
ports for any signs of looseness or damage to ensure optimal performance.
Cleaning and Maintenance:
Gently wipe the generator port with a clean soft cloth to prevent dust and liquids
from entering or the port may be damaged.
03
1.Verwenden Sie direkt die eingebauten Kabel
2.Verwenden Sie das zutzliche Kabel,
um Ihr Gerät und die Powerbank zu
verbinden.
Type-C
USB-A
*Während des normalen Betriebs leuchtet
die Digitalanzeige-LED immer.
Wie lade ich die Powerbank auf?
Prüfen Sie den Ladezustand
Die Gebrauchsanweisung
Einmal drücken
Das Display zeigt die verbleibende
Batterieleistung in Prozent an
Grünes Blitzsymbol zeigt
20W Schnellladung
um das Gerät einzuschalten
Zweimal schnell drücken, um es
auszuschalten
05
Aufladen von Handys und anderen Geräten
USB-A1 Ausgang
1
Lightning Kabel Ausgang
2
USB-C Ausgang
3
USB-C Kabel Ausgang
4
USB-A2 Ausgang
5
Micro-USB Ausgang
6
(5V 2.4A)
(5V 3A / 9V 2.22A / 12V 1.67A)
(5V 3A / 9V 2.2A / 12V 1.67A)
(5V 2.4A)
(5V 4.5A / 9V 2A / 10V 2A / 12V 1.5A)
(5V 2.4A / 9V 2.22A)
Alle Ausgänge gleichzeitig max. 5V 3A
Mikro-Eingang
(5V 2A)
USB-C-Eingang
(5V 3A/9V 2A/
12V 1.5A)
USB-C Kabel Eingang
(5V 3A/9V 2A/
12V 1.5A)
USB-A-Kabeleingang
(5V 2A)
07
Behrte Praktiken beim Aufladen:
Laden Sie die Powerbank auf, wenn der Akkustand unter 20 % sinkt, und trennen
Sie sie vom Stromnetz, sobald sie vollständig aufgeladen ist. Vermeiden Sie eine
ngere Überladung oder vollsndige Entladung, um die Lebensdauer der Batterie
zu erhalten.
Wartung und Instandhaltung
Langfristige Lagerun:
Wenn Sie die Powerbank über einen ngeren Zeitraum nicht benutzen wollen,
achten Sie darauf, dass der Akkustand bei etwa 50 % liegt, und laden Sie sie alle 3
Monate auf. Dies tgt dazu bei, die Gesundheit der Batterie zu erhalten und ihre
Lebensdauer zu verngern.
Anzeichen von Batterieproblemen:
Wenn Sie einen deutlichen Abfall der Leistungskapazität, langsamere Ladegeschwind-
igkeiten oder ein Anschwellen des Gehäuses feststellen, sollten Sie die Powerbank
sofort außer Betrieb nehmen, um mögliche Sicherheitsrisiken zu vermeiden.
Richtige Kabelverwendung:
Vermeiden Sie es, das Ladekabel gewaltsam einzustecken oder abzuziehen.
Überprüfen Sie die Anschlüsse regelmäßig auf Anzeichen von Lockerheit oder
Beschädigung, um eine optimale Leistung zu gehrleisten.
Reinigung und Wartung:
Wischen Sie den Generatoranschluss vorsichtig mit einem sauberen, weichen Tuch ab,
um das Eindringen von Staub und Flüssigkeiten zu verhindern, da der Anschluss sonst
beschädigt werden könnte.
Verwendungsumgebung:
Verwenden und lagern Sie das Gerät in trockenen, gut belüfteten Bereichen -
vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung/Wärmequellen/Kissen/versiegelte
Belter oder feuchte Orte.
Entsorgungsmethode:
Entsorgen Sie das Get nicht mit dem Hausmüll. Entsorgen Sie die Powerbank
geß den örtlichen Umweltgesetzen und -vorschriften.
Mitnehmen erlaubt. Kein aufgegebenes Gepäck.
Lst das Flugzeug sicher?
Quick FAQs
F1
A
Nein. Verwenden Sie zum Aufladen die integrierten USB-C/USB-A-Kabel.
Lst ein Ladekabel enthalten?
F2
A
Ja. Aktivieren Sie den Niedrigstrommodusr Kopfhörer/Uhren usw.
Funktioniert es mit kleinen Geräten?
F3
A
Ja. Eine gewisse Erwärmung hrend des Ladens und der Nutzung ist aufgrund
der Energieumwandlung normal. Wenn die Temperatur 45°C (113°F) übersteigt,
beenden Sie den Gebrauch sofort.
Lst es normal, dass sich das tragbare Ladegerät und das
Telefon beim Aufladen überhitzen?
F4
A
08
Nein. Verwenden Sie stattdessen ein 30W+ Laptop-Ladegerät.
Lst der Laptop kompatibel?
F5
A
Fehlersuchanleitung
Das Ersetzen einer Batterie durch einen falschen Typ kann eine Schutzvorrichtung
außer Kraft setzen;
Das Einwerfen einer Batterie ins Feuer oder in einen heißen Ofen oder das mechan
ische Zerquetschen oder Zerschneiden einer Batterie kann zu einer Explosion führen;
Wenn eine Batterie einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen ausgesetzt
wird, wie z. B. Sonnenschein, Feuer oder einer heißen Oberfläche, kann dies zu einer
Explosion oder zum Austreten von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen hren;
Wenn eine Batterie einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt wird, kann dies zu
einer Explosion oder zum Austreten von entflammbaren Fssigkeiten oder Gasen
hren.
Brand- und Verbrennungsgefahr. Nicht öffnen, zerdrücken,
über die vom Hersteller angegebene Höchsttemperatur
hinaus erhitzen oder verbrennen. Befolgen Sie die
Anweisungen des Herstellers.
WARNUNG
VORSICHT
Wir versprechen, Ihr Problem mit einem schnellen und freundlichen Service zu lösen. Ein
neuer Ersatz oder eine Rückerstattung kann arrangiert werden, wenn es irgendwelche
Qualitätsprobleme gibt, ohne von Menschen gemachte Zerstörung.
Lhre Zufriedenheit ist unsere Priorit. Wenn Sie Probleme mit dem Produkt haben,
sind wir r Sie da.
Erhalten Sie zeitnahe Hilfe unter:
2-Jahres-Garantie
Lebenslanger technischer Support
support@orfeika.com
Garantie
1. Adapter mit niedrigem
Stromverbrauch
2. Abnormaler Zyklus
1. Verwenden Sie einen 20W+ Adapter
2. Vollsndig entladen und aufladen
1. Ladevorgang unterbrechen
2. In einem hleren Bereich verwenden
Mögliche Ursache Lösung
Beschädigtes Kabel
Akku vollständig entladen
Versuchen Sie ein anderes Kabel
Laden Sie die Powerbank wieder auf
1.Aufladen mit hoher Leistung
2. Schlechte Belüftung
Kabel funktioniert
nicht (Lightning/USB-C)
Problem
Lädt nicht auf 100% auf
Wird zu heiß
(Benutzung/Laden)
LED-Anzeige leuchtet nicht
We promise to solve your problem with prompt and warm
service. A new replacement or refund can be arranged if there
are any quality issues without man-made destruction.
Your satisfaction is our priority. If you have any problems with the
product, we are here to help.
Get timely help at:
2-Year Warranty
Lifetime Technical Support
support@orfeika.com
Warranty
Troubleshooting Guide
1. Low-power adapter
2. Abnormal cycle
1. Use a 20W+ power adapter
2. Fully drain & recharge
1. Pause charging
2. Use in a cooler area
Possible Cause Solution
Damaged cable
Battery fully drained
Try a different cable
Recharge the power bank
1. High-power charging
2. Poor ventilation
Cable not working
(Lightning/USB-C)
Issue
Won't charge to 100%
Gets too hot (use/charging)
LED display not lighting up
Replacement of a battery with an incorrect type may defeat a safeguard;
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a
battery, may result in an explosion;
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment, such
as sunshine, fire, or hot surface may result in an explosion or the leakage of
flammable liquid or gas;
A battery subjected to extremely low air pressure may result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
Risk of Fire and Burns. Do Not Open, Crush, Heat Above (manufacturer’s specified
maximum temperature) or Incinerate. Follow Manufacturer’s Instructions.
WARNING
CAUTION
04
06
Ca. 7 Stunden über USB - Eingang/USB - C Kabel Eingang/ Mikroeingang. (Verwenden
Sie Adapter mit 20W und mehr). Etwa 10 Stunden über den USB-A-Kabeleingang.
Orfeika
Marke
77Wh
Nenn Energie
12000mAh (5V 3A)
20000mAh
Die Batteriekapazität
Lithium-Polymer mit hoher Dichte
Der Batterietyp
Die Ladezeit
20000mAh Universal Power Bank * 1; Benutzerhandbuch * 1; Aufbewahrungstasche * 1
Packungsinhalt
Eingang
USB - A 1 Ausgang:
USB - A 2 Ausgang:
USB - C Ausgang:
USB - C Kabel Ausgang:
Kabel für iPhone Ausgang:
Mikrokabel Ausgang:
Alle Ausgänge gleichzeitig max:
Ausgang
160.11 * 72.51 * 19mm/6.3'' x 2.85'' x 0.74''Abmessungen
340g/11.78ozGewicht
Betriebsumgebungstemperatur: 0 - 45°C, Lagerung und Transport Umgebungstem-
peratur: - 10 - 50°C,he nicht höher als 2000m (Luftdruck nicht weniger als 80kPa)
Betriebstemperatur
Spezifikationen
Mikro-Eingang:
USB - C Eingang:
USB - A Eingang:
USB A Kabel Eingang:
2. Verwenden Sie Ihr eigenes Ladekabel
Schwachstrommodus
In den Schwachstrommodus wechseln:
Halten Sie die Einschalttaste 3-5 Sekunden lang
gedrückt, bis die zweite Ziffer der Prozentanzeige
alle 5 Sekunden zu wechseln beginnt.
Den Stromsparmodus verlassen:
Doppeltes Antippen der Einschalttaste oder
automatisches Beenden nach 6 Stunden.
1. Verwenden Sie die integrierten Kabel direkt
USB-C-Kabel
Eingang/Ausgang
USB-A-Kabel Eingang
Typ-c-Eingang
Mikro-Eingang


Produkt Specifikationer

Mærke: Orfeika
Kategori: PowerBank
Model: K26F

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Orfeika K26F stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




PowerBank Orfeika Manualer

Orfeika

Orfeika K26F Manual

3 December 2025

PowerBank Manualer

Nyeste PowerBank Manualer

MOVE SPEED

MOVE SPEED Light Pro Manual

3 December 2025
SunJack

SunJack SJB10000 Manual

2 December 2025
Sudrov

Sudrov PN-W33A Manual

1 December 2025
Parkside

Parkside PSGE 300 A1 Manual

29 November 2025
Parkside

Parkside PSGE 500 A1 Manual

28 November 2025
AMEGAT

AMEGAT PBQ2010 Manual

28 November 2025
Scheppach

Scheppach BSG1200MAX Manual

27 November 2025
Energizer

Energizer QE10011PQ Manual

24 November 2025
Scheppach

Scheppach BSG300 Manual

23 November 2025