
ul. Rolników 437, 44-141 Gliwice, Poland
tel. (+48) 32 43 43 110, www.orno.pl
NIP: 6351831853, REGON: 243244254
OR- -7 , OR- - 8 MA 17 MA 71
(PL) C zujnik ruchu z sygnalizacją bezprzewodową
(EN) Motion sensor with wireless alert system
(DE) Bewegungsmelder mit drahtlosem Alarmsystem
(FR) Détecteur de mouvement avec système d'alerte sans fil
( )RU
Датчик движения с беспроводной системой оповещения
(PL) WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA!
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie samodzielnych naprawi modyfikacji skutkuje
utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia. Samodzielny montaż i uruchomienie urządzenia
są możliwe pod warunkiem posiadania przez montażystę podstawowej wiedzy z zakresu elektryki i używania odpowiednich narzędzi. Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają
ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych
niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. Dodatkowe informacje na temat produktów marki dostępne są na: www.orno.pl. OrnoORNO -Logistic Sp. z o.o.
nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony support.orno .pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/ interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone. Montując
urządzenie należy pamiętać, że czujka ruchu aktywowana jest poprzez zmiany promieniowania cieplnego z zakresu podczerwieni. Aby wyeliminować nieprawidłową pracę, nie należy
instalować czujnika w miejscach, gdzie będzie narażony na: bezpośrednie lub odbite promienie słoneczne, szybkie zmiany temperatury wywołane silnym ruchem powietrza, silne
promieniowanie elektromagnetyczne, wstrząsy i wibracje, wykrywanie ruchu dużych zwierząt, bezpośrednie oddziaływanie pary wodnej.
1. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
2. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
3. Nie obsługuj urządzenia, gdy uszkodzona jest obudowa.
4. Nie dokonuj samodzielnych napraw.
5. Nie używaj równocześnie zasilacza i baterii w odbiorniku!
(EN) DIRECTIONS FOR SAFTY USE!
Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. The manufacturer is not responsible for any damage that can result from improper device installation or
operation. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee. Installation and commissioning of the equipment by the customer are possible if the installer
has basic knowledge of electrical systems and the use of proper tools. In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves
a right to make changes to the product characteristics and to introduce different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality. Additional
information about ORNO products available at www.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results of non-compliance with the provisions of the present Manual is
Orno-Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes to the Manual - the latest version of the Manual can be downloaded from support.orno.pl Any translation/interpretation rights
and copyright in relation to this Manual are reserved. When installing the device, please keep in mind that it is activated by changes in IR thermal radiation. In order to prevent improper
operation of the device, do not install it in areas where it could be exposed to direct or reflected sunrays, rapid temperature changes caused by strong air circulation, strong
electromagnetic radiation, shocks and vibrations, detection of large animal movement, water vapor direct contact.
1. Do not use the device against its intended use.
2. Do not immerse the device in water or other liquids.
3. Do not operate the device when the housing is damaged.
4. Do not make repairs yourself.
5. Do not use the power unit and batteries in the receiver at the same time!
(DE) ANWEISUNGEN ZUR SICHEREN VERWENDUNG!
Vor der Inbetriebnahme des Geräts die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und für die Zukünftige Inanspruchnahme bewahren. Selbstständige Reparaturen und Modifikationen führen
zum Verlust der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die Gebrauch des Gerätes folgen können. Die Selbstmontage und Inbetriebnahme möglich, sofern aus falschem sind
der Monteur über elektrische Grundkenntnisse verfügt und die entsprechenden Werkzeuge verwendet. In Anbetracht der Tatsache, dass die technischen Daten ständig geändert werden,
behält sich Änderungen in Bezug auf Charakteristik des Einführung anderer Konstruktionslösungen, die die Parameter der Gebrauchsfunktionen der Hersteller das Recht auf Produkts und
nicht beeinträchtigen, vor. Zusätzliche Informationen zum Thema der Produkte der Marke ORNO finden Sie auf der Internetseite www.orno.pl. Die Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. haftet nicht
für die Folgen der Nichteinhaltung der Empfehlungen, die in dieser istic Sp. z o.o. behält sich das Recht vor, Änderungen am Bedienungsanleitung zu finden sind. Die Firma Orno-Log
Handbuch vorzunehmen - die aktuelle Version können Sie unter support. .pl heruntergeladen. Alle Übersetzungsorno - und Interpretationsrechte sowie Urheberrechte an diesem Handbuch
sind vorbehalten. Bei der Installation der Geräte ist zu beachten, dass der Bewegungsmelder durch Veränderung der Wärmestrahlung aus dem Infrarotbereich aktiviert wird.
Um Fehlfunktionen zu vermeiden, installieren Sie den Bewegungsmelder nicht an Orten, an denen er folgenden Einflüssen ausgesetzt ist: direktem oder reflektiertem Sonnenlicht, schnellen
Temperaturänderungen durch starke Luftbewegungen, starker elektromagnetischer Strahlung, Stößen und Vibrationen, Erkennung großer Tierbewegungen, direkter Einwirkung von
1. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in dieser Anweisung beschriebenen Zwecken
2. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
3. Nutzen Sie die Anlage nicht, wenn ihre Gehäuse beschädigt ist.
4. Nehmen Sie keine Reparaturen selbst vor.
5. Nutzen Sie keine Speiseleitung und Batterie im Empfänger gleichzeitig!
(FR) CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'utiliser le produit, veuillez lire la notice et la conserver pour référence ultérieure. Le fait d'effectuer vous même des réparations et des modifications annule la garantie. Le fabricant -
n'est pas responsable des dommages qui pourraient résulter d'une installation ou d'une utilisation incorrecte de l'appareil. Le montage et la mise en service par le client sont possible s
à condition que le monteur ait des connaissances électriques de base et utilise les outils appropriés. Étant donné que les données techniques sont sujettes à des modifications constantes,
le fabricant se réserve le droit d'apporter des changements aux caractéristiques du produit et d'introduire d'autres solutions structurelles qui ne détériorent pas les paramètres et les
valeurs ut ORNO sont disponibles sur le site: www.orno.pl. Orno-ilitaires du produit. Des informations supplémentaires sur les produits Logistic Sp. z o.o. ne peut être tenu responsable des
conséquences résultant du non Logistic Sp. z o.o. se réserve le droit d'apporter des modifications à la notice -respect des recommandations de cette notice. Or -no - la version actuelle
peut être téléchargée sur support. .pl. Tous les droits de traduction/interprétation et les droits d'auteur de cette notice sont réservés.orno Lors de l'installation de l'appareil, n'oubliez pas
que le détecteur de mouvement est activé par des changements de rayonnement thermique dans le domaine infrarouge. Pour éliminer un fonctionnement incorrect, n'installez pas le
capteur dans des endroits où il sera exposé à : des rayons solaires directs ou réfléchis, des changements rapides de température causés par un fort mouvem ent d'air, un fort rayonnement
électromagnétique, des chocs et des vibrations, la détection de mouvement de gros animaux, action directe de la vapeur d'eau.
1. Utiliser l’appareil conformément à sa destination.
2. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou autres liquides.
3. Ne pas utiliser l’appareil si son cadre est abîmé.
4. Ne pas effectuer des réparations.
5. Ne pas utiliser l’adaptateur secteur et la batterie dans le récepteur!
( RU) УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ!
Перед использованием устройства необходимо ознакомиться с настоящей инструкцией по эксплуатации и сохранить ее для дальнейшег использования. Самостоятельный о
ремонт и модификация приводит к потере гарантии. Производитель не несет ответственности за повреждения, возникающие в результате неправильного монтажа или
эксплуатации устройства. Самостоятельный монтаж и запуск устройства возможен при наличии у монтажника базовых знаний в области электричества и использовании
соответствующих инструментов. В связи с тем, что технические характеристики постоянно модифицируются, производитель оставляет за собой право вносить изменения,
касающиеся характеристик изделия, а также внедрять другие конструкционные решения, не ухудшающие параметры и потребительских свойств продукта. Дополнительную
информацию о продуктах марки можно найти на сайте При монтаже устройства следует помнить, что датчик движения активируется путем определения ORNO www.orno.pl.
источника движения или тепла. Во избежание фальшивых сигналов необходимо установить датчик в месте, не подверженном прямому воздействию солнечных лучей, а также
вдали от источников нагрева, например батарей отопления, печей, ламп накаливания и т.п.
1. Не используйте изделие не по назначению.
2. Не погружайте изделие в воду и другие жидкости.
3. Не используйте устройство с поврежденным корпусом.
4. Не проводите самостоятельных ремонтов.
5. Не используйте одновременно блок питания и батарейки в приемном устройстве!