2
OSRAM PAR64
Informations concernant l’utilisation
des lampes studio halogènes d’ OSRAM
IMPORTANT! À lire attentivement avant utilisation. À conserver
pour une consultation ultérieure.
Description du produit
Les lampes studio halogènes d’ OSRAM sont des sources lumineuses
techniques utilisées pour un éclairage professionnel de studios et
scènes de théâtres ou lieux de tournage.
Spécification du produit
La liste complète des caractéristiques techniques du produit se trouve
dans les spécifications actuelles insérées dans notre catalogue produits
disponible sur le site www. osram. com. Les lampes studio halogènes
d’ OSRAM sont conformes aux exigences réglementaires et législatives
en vigueur. Pour plus d’informations, se reporter aux déclarations de
conformité spécifiques aux produits. Celles-ci peuvent être obtenues
sur demande.
Consignes de sécurité
La lampe/le luminaire ne doivent pas être déplacés ou soumis à un
impact mécanique ou à un choc lorsqu’ils fonctionnent, car la lampe
pourrait éclater ou tomber. Éviter toute utilisation non conforme de la
lampe, comme:
• une surtension,
• des positions de fonctionnement autres que celles recommandées,
• une utilisation avec des fusibles ou accessoires qui ne sont pas
conçus spécifiquement pour le type ou la puissance de la lampe.
Ne pas utiliser la lampe si elle présente des rayures, fissures ou tout
autre endommagement.
AVERTISSEMENT! La lampe et le cache en verre (lentille)doivent
être tenus à l’écart de l’humidité (pluie, neige, etc.) afin d’éviter qu’ils
cassent ou se fissurent.
AVERTISSEMENT! En fonctionnement, cette lampe émet un rayon-
nementUV causant des lésions oculaires ou cutanées.
AVERTISSEMENT! En fonctionnement, cette lampe génère un
rayonnement infrarouge susceptible d’endommager la cornée et la
rétine des yeux ou la peau.
RISQUE DE CÉCITÉ! La lampe émet de la lumière visible d’une très
grande intensité lumineuse. C’est pourquoi il ne faut jamais regarder
directement la source lumineuse.
RISQUE DE BRÛLURES! En fonctionnement, la surface de la lampe
halogène peut atteindre des températures allant jusqu’à 900°C.
Toucher la lampe à main nue peut causer des brûlures.
RISQUE DE BLESSURE! En fonctionnement, la lampe risque d’écla-
ter en cas de manipulation incorrecte ou dans des circonstances
extrêmes. Cela peut endommager une partie de l’équipement ou
causer des blessures (notamment aux yeux) suite à la projection de
fragments.
Mesures de sécurité
Les lampes studio halogènes d’ OSRAM doivent être manipulées
(installées, exploitées, remplacées)exclusivement par des per-
sonnes formées à l’usage de lampes et luminaires électriques. Si
la lampe doit être observée directement pendant une durée
prolongée, veiller à porter des lunettes de protection adaptées.
Cette précaution s’applique même si la source de rayonnement
ne semble pas intense. Lors du remplacement d’une lampe,
toujours porter un équipement de protection adapté tel que des
lunettes de protection et des gants afin d’éviter des blessures aux
yeux ou aux mains. Laisser refroidir les lampes usagées avant de
les remplacer afin d’éviter toute brûlure cutanée. Couper la tension
d’alimentation et débrancher la lampe/le luminaire de la source
d’alimentation avant de remplacer une lampe afin d’éviter toute
électrocution.
Transport et stockage de la lampe
Stocker et transporter la lampe au sec et dans un emballage appro-
prié. Laisser la lampe refroidir avant de la transporter/stocker ou de
la remplacer. Toucher la lampe uniquement au niveau du culot ou du
réflecteur. Ne pas soumettre la lampe à des chocs ni à des vibrations
excessives. Ne jamais soumettre la lampe à des tensions mécaniques
excessives. Si la lampe/le luminaire restent inutilisés pendant une
période prolongée, les débrancher de l’alimentation secteur.
Installation de la lampe
Ne jamais toucher la lampe à main nue afin d’éviter tout endomma-
gement du verre. Utiliser un chiffon propre lors de l’installation. En
cas de contact involontaire avec les parties en verre de la lampe, les
nettoyer avec un produit adapté (p.ex. alcool)avant d’allumer la
lampe, puis les essuyer avec un chiffon non pelucheux. La qualité de
la douille et des éléments de connexion a un impact sur la durée de
vie de la lampe. La lampe doit être remplacée si la douille ou les
contacts présentent des signes d’endommagement, d’usure ou de
corrosion. S’assurer que la lampe est installée correctement dans la
douille. Cela garantit un bon contact électrique et évite d’endomma-
ger la lampe ou la douille.
Mise en service de la lampe
Afin de garantir une utilisation sûre de la lampe, celle-ci doit fonction-
ner à la tension et à la puissance spécifiées. Un fonctionnement à des
niveaux de tension ou de puissance supérieurs fait monter la tempé-
rature ainsi que la pression à l’intérieur de la lampe, augmentant alors
significativement le risque d’éclatement. Utiliser la lampe exclusive-
ment dans des luminaires/appareils fermés conçus et spécifiés à
cette fin, avec un fusible de protection adapté, ainsi qu’une douille et
des accessoires appropriés. Si une lampe neuve ne fonctionne pas
correctement après son installation, déconnecter d’abord la lampe/
le luminaire de l’alimentation secteur. Vérifier ensuite que la lampe et
la douille sont en bon état. Si ce n’est pas le cas, les remplacer.
S’assurer que la lampe a été insérée correctement et que les contacts
électriques sont optimaux. Si le problème persiste, remplacer la lampe
et le luminaire. Pour éviter un incendie ou tout risque de
brûlure/d’incendie, ne pas utiliser la lampe à proximité de produits
inflammables, sensibles à la chaleur ou à la déshydratation.
AVERTISSEMENT! Toute modification de la lampe est interdite et
pourrait mettre en péril la sécurité.
Retrait, recyclage et élimination
Le retrait de la lampe fait partie de son remplacement. Il convient de
suivre les mesures de sécurité et autres instructions correspondantes.
Le mieux est de replacer la lampe dans son emballage d’origine après
son retrait. Il convient de conserver l’emballage d’origine pour trans-
porter la lampe au centre de tri. La lampe peut être éliminée parmi les
ordures ménagères. Éliminer la lampe et son emballage séparément.
Informations supplémentaires
Les signes et symboles utilisés sur le produit et son emballage sont
expliqués sur le site www. osram. com.
Légende des symboles:
a)symbole CE (conformité européenne); b)symbole UKCA (UK
Conformity Assessed); c)symbole EAC; d)symbole UkrSepro; e)Point
vert (peut être éliminé comme un emballage si vide de tout résidu);
f)code de recyclage (pour un élément d’emballage); g)ne pas utiliser
dans des applications autres que celles spécifiées sur l’emballage;
inadapté à l’éclairage de pièces domestiques; h)source lumineuse
pour l’éclairage de tournages de films ou de téléfilms et de studios
photo, ou pour l’éclairage de scènes de théâtres, de clubs, de salles
de concert ou d’autres lieux événementiels; i)la lampe émet un fort
rayonnement infrarouge; j)la lampe émet un fort rayonnement ultra-
violet; k)ne pas regarder la source lumineuse; l)La lampe doit
fonctionner exclusivement dans un luminaire doté d’un écran protec-
teur; m)ne pas allumer la lampe si l’ampoule est cassée ou égrati-
gnée; n)En fonctionnement, la lampe peut atteindre des températures
supérieures à 500°C; o)ne pas toucher la lampe à main nue;
p)Maintenir la lampe à l’écart de l’humidité afin d’éviter toute casse
ou la formation de fissures; q)débrancher la lampe de l’alimentation
secteur avant son installation ou son retrait; r)manipuler la lampe
comme indiqué (la saisir au niveau du culot ou du réflecteur); s)por-
ter des lunettes de protection; t)observer les consignes d’utilisation.
Informazioni sull'utilizzo di lampade
da studio alogene OSRAM
IMPORTANTE! Leggere attentamente prima dell'uso. Conservare per
successiva consultazione.
Descrizione del prodotto
Le lampade da studio alogene OSRAM sono sorgenti luminose tec-
niche utilizzate per l'illuminazione professionale di studi, palcosceni-
ci teatrali o set cinematografici.
Specifiche di prodotto
Un elenco completo dei dati tecnici di prodotto è riportato nella sche-
da tecnica più recente presente nel nostro catalogo prodotti all'indi-
rizzo www. osram. com. Le lampade da studio alogene OSRAM sono
conformi agli obblighi di legge e normativi vigenti. Per i dettagli si ri-
manda alle dichiarazioni di conformità dei prodotti specifici. Tali infor-
mazioni sono disponibili su richiesta.
Istruzioni sulla sicurezza
Non si deve spostare o sottoporre ad urti la lampada/l'apparecchio di
illuminazione durante il funzionamento, poiché la lampada potrebbe
scoppiare o cadere. Evitare di sottoporre la lampada a funzionamen-
to improprio, come ad esempio:
• sovratensione;
• posizioni di accensione diverse da quelle da noi raccomandate;
• utilizzo in combinazione con fusibili o accessori non progettati ap-
positamente per questo tipo di lampada e questa potenza della
lampada.
Non utilizzare la lampada se presenta graffi, incrinature o è altrimen-
ti danneggiata.
ATTENZIONE! La lampada e il suo coperchio in vetro (lente)devono
essere tenuti al riparo dall'umidità (ad esempio pioggia, neve, ecc.)
al fine di evitare la formazione di incrinature o rotture.
ATTENZIONE! Questa lampada emette radiazioni UV durante il fun-
zionamento, che in dosi eccessive provocano danni alla pelle e agli
occhi.
ATTENZIONE! Questa lampada genera radiazioni IR durante il fun-
zionamento, che possono danneggiare la cornea e la retina degli
occhi o la pelle.
RISCHIO DI PERDITA DELLA VISTA! La lampada emette luce visibi-
le con livelli elevati di luminanza. Pertanto non si dovrebbe mai
guardare direttamente la fonte di luce.
RISCHIO DI SCOTTATURE! Durante il funzionamento questa lampa-
da alogena può raggiungere temperature superficiali pari a fino a
900°C. Toccare la lampada a mani nude può causare ustioni.
RISCHIO DI LESIONI! La lampada può scoppiare durante il funziona-
mento se non maneggiata correttamente o in circostanze estreme.
Ciò può provocare danni a parti dell'apparecchiatura o lesioni (soprat-
tutto agli occhi)causate da frammenti volanti.
Precauzioni per la sicurezza
Le lampade da studio alogene OSRAM possono essere maneggiate
(installate, fatte funzionare, sostituite)soltanto da personale addestra-
to a gestire lampade e apparecchi di illuminazione ad azionamento
elettrico. Qualora sia necessario guardare direttamente la lampada
per un periodo prolungato, assicurarsi di indossare occhiali protettivi
adeguati. Ciò si applica anche se non sembra che la sorgente di ra-
diazioni sia intensamente abbagliante. Quando si sostituisce una
lampada, indossare sempre dispositivi di protezione adeguati, quali
occhiali e guanti di sicurezza, al fine di evitare lesioni agli occhi o alle
mani. La lampada usata deve essere lasciata raffreddare prima
della sostituzione al fine di evitare ustioni cutanee. La tensione di
alimentazione deve essere disabilitata e la lampada/l'apparecchio di
illuminazione deve essere scollegata/o dall'alimentazione prima di
sostituire una lampada al fine di evitare scosse elettriche.
Trasporto e conservazione della lampada
Conservare e trasportare la lampada in un luogo asciutto e in un
imballaggio adeguato. La lampada deve essere lasciata raffreddare
prima del trasporto/dell'immagazzinamento o della sostituzione.
Toccare la lampada solo sulla base o sul riflettore. Non urtare o
esporre la lampada a vibrazioni eccessive. Non esporre mai la lam-
pada a sollecitazioni meccaniche eccessive. In caso di inutilizzo
prolungato, scollegare la lampada/l'apparecchio di illuminazione
dalla rete elettrica.
Installazione della lampada
Non toccare mai la lampada a mani nude per evitare di danneggiare
il vetro. Durante l'installazione utilizzare un panno pulito. Se le parti in
vetro della lampada sono state toccate inavvertitamente, le parti in-
teressate devono essere pulite con un detergente adatto (ad esempio
alcool)prima di utilizzare la lampada e poi asciugate con un panno
pulito privo di lanugine. La qualità del portalampada o delle relative
parti di collegamento incide sulla durata della lampada. Il portalam-
pada deve essere sostituito non appena vengono rilevati danni/usura/
corrosione sullo stesso o sui contatti della lampada. Assicurarsi che
la lampada sia installata correttamente nel portalampada. In questo
modo si garantisce un buon contatto elettrico e si evitano danni alla
lampada o al portalampada.
Messa in servizio della lampada
Per garantire un funzionamento sicuro, la lampada deve essere
messa in funzione rispettando la tensione e la potenza specificate. Il
funzionamento a tensioni o potenze superiori aumenta la temperatu-
ra e intensifica la pressione interna della lampada, creando un rischio
significativamente maggiore di scoppio. Utilizzare le lampade solo in
apparecchi di illuminazione/dispositivi chiusi designati e specificati a
tale scopo dotati di relativa protezione mediante fusibile, portalam-
pada appropriato e accessori. Se dopo l'installazione una lampada
nuova non funziona come specificato, per prima cosa scollegare la
lampada/l'apparecchio di illuminazione dalla rete di alimentazione.
Verificare se la lampada o il portalampada presenta danni evidenti. In
caso affermativo, sostituirla o sostituirlo. Assicurarsi che la lampada
sia stata inserita correttamente e presenti un contatto elettrico otti-
male. Se l'errore persiste, sostituire la lampada e l'apparecchio di
illuminazione. Per prevenire incendi o pericoli di ustioni/incendio, non
utilizzare la lampada in prossimità di materiali infiammabili, sensibili
al calore o sensibili all'essiccazione.
ATTENZIONE! Non è consentito apportare modifiche alla lampada e
ciò può portare a eventi che mettono a rischio la sicurezza.
Smontaggio, riciclaggio e smaltimento
Lo smontaggio della lampada è parte della procedura di sostituzione
della lampada. Si applicano quindi le precauzioni di sicurezza e altre
istruzioni corrispondenti. È consigliabile imballare la lampada nella
sua confezione originale dopo averla rimossa. L'imballaggio origina-
le dovrebbe essere conservato per il trasporto della lampada al
centro di smaltimento. La lampada può essere smaltita con i rifiuti
domestici. Smaltire l'imballaggio della lampada e la lampada sepa-
ratamente.
Altre informazioni
Una spiegazione dei segni e dei simboli presenti sul prodotto e sulla
sua confezione è riportata sul sito www. osram. com.
Spiegazione dei simboli:
a)Simbolo CE (Conformité Européenne); b)simbolo UKCA (conformi-
tà del Regno Unito valutata); c)simbolo EAC; d)simbolo UkrSepro;
e)Grüner Punkt (punto verde); (smaltimento ammesso nel contesto
della raccolta differenziata per l'imballaggio quando è vuoto di ogni
residuo); f)Codice di riciclaggio (per un componente dell'imballaggio);
g)Non destinato all'uso in applicazioni diverse da quelle specificate
sulla confezione; non adatto per l'illuminazione di ambienti domesti-
ci; h)Sorgente luminosa per l'illuminazione di set in studi cinemato-
grafici, televisivi e fotografici o per l'illuminazione di palcoscenici in
teatri, club e concerti o altri eventi di intrattenimento; i)La lampada
emette un livello elevato di radiazioni IR; j)La lampada emette un li-
vello elevato di radiazioni UV; k)Non guardare la sorgente luminosa;
l)La lampada può essere utilizzata soltanto in un apparecchio di illu-
minazione dotato di schermo protettivo; m)Non utilizzare la lampada
se il bulbo esterno è rotto o graffiato; n)La lampada può raggiungere
temperature >500°C durante il funzionamento; o)Non toccare la
lampada a mani nude; p)Mantenere la lampada priva di umidità per
evitare la comparsa di incrinature o rotture; q)Scollegare la lampada
dalla rete di alimentazione prima di inserire o rimuovere la lampada;
r)Toccare la lampada come indicato (sulla base o sul riflettore);
s)Indossare occhiali protettivi; t)Rispettare le informazioni sull'uso.