A n de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones personales cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre
se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
2. A n de protegerse contra una descarga eléctrica, no coloque ni sumerja el cable, los enchufes o el aparato en agua ni en
ningún otro líquido.
3. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por los niños ni por personas con su capacidad física, sensorial o mental
reducida, o con falta de experiencia o conocimiento. Todo aparato utilizado cerca de los niños, requiere la supervisión estricta
de un adulto. Los niños deben supervisarse para asegurar que no jueguen con el aparato. Mantenga el aparato y su cable
fuera del alcance de los niños.
4. Nunca deje el aparato desatendido cuando esté en uso.
5. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
Permita que se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. Para desconectar, gire todo control a la
posición de apagado (OFF), luego desenchufe el cable del tomacorriente. Para desenchufar, sujete rmemente el enchufe y
hálelo del tomacorriente. Nunca tire del cable para desenchufar el aparato.
6. Evite el contacto con las piezas móviles.
7. Una luz parpadeante indica que el aparato está listo para utilizar (modelos con el modo de espera). Evite el contacto con las
cuchillas o piezas móviles.
8. No opere ningún aparato que tenga un cable o enchufe dañado o después de presentar un fallo en su funcionamiento o
que se haya dañado de manera alguna. No intente reemplazar o cortar un cable dañado. Devuelva el aparato al fabricante
(consulte la garantía) para su revisión, reparación o ajuste.
9. Para aparatos con marcas en el contacto del enchufe: Este aparato tiene marcas importantes en el contacto del enchufe. Ni
el enchufe del accesorio ni el cable (si el enchufe está moldeado en el cable) debe ser reemplazado. Si alguno de los dos se
daña, se debe reemplazar el aparato.
10. El uso de accesorios, incluyendo frascos para conservas, no recomendados ni vendidos por el fabricante del producto podría
ocasionar incendio, descarga eléctrica o lesión personal.
11. No utilice al exterior ni para propósitos comerciales.
12. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con supercies calientes,
incluyendo la estufa.
13. A n de reducir el riesgo de lesiones personales severas o causar daño a la licuadora, mantenga las manos y los utensilios
fuera de la jarra durante el licuado. Se puede utilizar una espátula, pero solo cuando la licuadora no esté en uso.
14. Las cuchillas están aladas. Manéjelas con cuidado, especialmente al retirar las cuchillas de la jarra, vaciar la jarra y durante
la limpieza.
15. Para reducir el riesgo de una lesión personal, nunca coloque el montaje de cuchillas en la base sin antes instalar
correctamente la jarra.
16. Siempre sujete el recipiente mientras usa el aparato. Si el recipiente girara cuando el motor se activa, apague el aparato
inmediatamente y asegureel recipiente en la rosca inferior.
17. Siempre utilice la licuadora con la tapa en su lugar. Siempre espere hasta que todas las piezas móviles se hayan detenido
antes de retirar cualquier tapa.
18. Cuando mezcle líquidos calientes, retire la pieza del centro de la tapa de dos piezas (si una es provista). Tenga cuidado con
el vapor. No mezcle líquidos que estén hirviendo.
19. No utilice el aparato para otro n que no sea para el que p2-ha sido diseñado. El uso incorrecto puede ocasionar lesiones. Siempre
utilice el aparato sobre una supercie seca, estable y nivelada. Nunca llene la jarra por encima de la línea de llenado MAX.
Para recipientes sin tapas ni ranuras (cuando se insertan en la licuadora), tal como los vasos para la licuadora personal Blend
and Go:
20. No mezcle ingredientes y líquidos con gas, calientes ni hirviendo, p2-ya que esto puede crear acumulación de presión. Solo licue
líquidos sin gas e ingredientes a temperatura ambiente o más fríos. Si el vaso se siente caliente al tocarlo, deje que se enfríe
antes de abrirlo.
21. No utilice la licuadora por más de 1 minuto a la vez para evitar la acumulación de calor y presión. Permita que se enfríe por 1
minuto entre cada ciclo.
Para aparatos con accesorios de procesador de alimentos y picador de alimentos:
22. Mantenga las manos y los utensilios alejados de cuchillas o discos en movimiento mientras procesa o pica los alimentos
para reducir el riesgo de lesiones severas personales o causar daño al procesador de alimentos o picador de alimentos. Una
espátula puede ser utilizada para raspar los alimentos, pero solo cuando el procesador de alimentos o picador de alimentos
no esté funcionando.
23. A n de reducir el riesgo de una lesión, nunca coloque la cuchilla ni los discos en la base sin antes colocar correctamente el
recipiente en su lugar.
24. Verique que la tapa esté cerrada rmemente en su lugar antes de usar el aparato.
25. Para procesadores de alimentos: Nunca empuje los alimentos con la mano. Siempre utilice el empujador de alimentos.
26. No intente ignorar el mecanismo de entrecierre de la tapa.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO
Lectura digital de instrucciones de operación y detalles de garantía.
LÍMITES DE RESPONSABILIDAD: Límites de responsabilidad de Sunbeam: Sunbeam Products, Inc. ("Sunbeam”) no será responsable
de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto
en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un n
determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía conforme se dispone en www.oster.com/instruction-manuals.
html. Sunbeam queda exenta de todas otras garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra
naturaleza. Sunbeam no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la
imposibilidad de utilizar el producto, incluyendo los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias,
ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el
comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales
o emergentes ni las limitaciones a la duración de la garantía implícita, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes
mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y es posible que usted tenga otros
derechos que varían de provincia a provincia, estado a estado, o jurisdicción a jurisdicción.
P.N. 2162987
Como leer un código QR:
1. Abra la aplicación de su cámara o aplicación de lectura de código QR.
2. Coloque su teléfono de manera que el código QR aparezca en el visor digital.
3. El enlace aparecerá en la parte superior.
O puede visitar: www.oster.com/instruction-manuals.html
(Su número de modelo se encuentra en la parte inferior de su licuadora.)
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO POR EL USUARIO: Es recomendado limpiar la licuadora antes del primer uso.
PRECAUCIÓN: Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. No sumerja la base de la licuadora en agua ni en ningún otro líquido.
Utilice una esponja suave, húmeda con detergente suave para limpiar la parte exterior de la base de la licuadora. Todas las piezas a
excepción de la base, son aptas para la máquina lavaplatos. También puede lavar las piezas en agua caliente jabonosa.
Enjuague y seque bien.
Nota: Este aparato no tiene piezas que deban ser reparadas por el usuario. Cualquier servicio que se extienda más allá
de lo descrito en la sección de Limpieza, debe ser realizado solo por un representante de servicio autorizado. Consulte la
garantía, disponible en línea.
CÓMO UTILIZAR SU LICUADORA:
1. Invierta la jarra de manera que la abertura pequeña quede hacia arriba. Luego coloque el aro sellador sobre la
abertura de la jarra. (FIGURA 1)
2. Coloque la cuchilla dentro de la jarra. (FIGURA 2)
3. Coloque la tuerca de rosca o tapa inferior de rosca de la jarra sobre la cuchilla y la jarra (Nota: Si hay ranuras encima
del collar, alinee con las muescas en la jarra.) Coloque la tuerca de rosca o tapa de rosca en la jarra y gire hacia la
derecha para apretar.
4. Coloque el conjunto de la jarra sobre la base.
5. Alinee las lengüetas de la jarra con las lengüetas en la base de la licuadora. Asegúrese de que la lengüeta en el lado
izquierdo de la jarra esté posicionada detrás de la lengüeta de la base y que la lengüeta en el lado derecho de la jarra
esté posicionada en frente de la lengüeta de la base de la licuadora. Asegúrese de que la jarra esté fijada en posición.
( )FIGURA 3
6. Coloque los ingredientes dentro de la jarra y coloque la tapa con el tapón para los ingredientes sobre la jarra.
7. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente.
8. Presione la velocidad deseada y licue los ingredientes a la consistencia deseada.
9. Presione el botón OFF (apagado) para detener la licuadora.
NOTA: Para utilizar la función de PULSE (pulso), presione y sostenga el botón de PULSE por el tiempo deseado. Suelte
el botón de PULSE y permita que la cuchilla se detenga. Repita el ciclo como lo desee.
PRECAUCIÓN: SIEMPRE PONGA LA MANO SOBRE LA TAPA DEL RECIPIENTE AL OPERAR LA LICUADORA.
Vea las características de su licuadora en www.oster.com/instruction-manuals.html
Para preguntas sobre los productos llama servicio al cliente 1.800.334.0759
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 3
INSTRUCCIONES PARA EL ENCHUFE
a. Modelos norteamericanos con enchufes polarizados:
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato tiene un enchufe polarizado (un
contacto es más ancho que el otro). A n de
reducir el riesgo de descarga eléctrica, este
enchufe está diseñado para entrar en un
tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si el enchufe no entra
completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no
entra, consulte a un electricista calicado. No intente modicar el
enchufe de manera alguna. Si el enchufe entra holgadamente en el
tomacorriente de corriente alterna o si el tomacorriente de corriente
alterna se siente caliente, no utilice ese tomacorriente.
b. Modelos norteamericanos con enchufes de conexión a tierra:
ENCHUFE DE CONEXIÓN A TIERRA
A n de reducir el riesgo de descarga eléctrica,
este aparato cuenta con un cable y enchufe
de conexión a tierra con un tercer contacto a
tierra (enchufe de tres contactos). El enchufe
debe ser conectado a un tomacorriente que esté instalado y diseñado
adecuadamente para conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos
y ordenanzas locales. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente o si
duda que el tomacorriente esté diseñado adecuadamente para conexión
a tierra, consulte un electricista calicado para instalar el tomacorriente
adecuado. No altere el enchufe de manera alguna.
Contacto a tierra