2 
3 
4 
1 
5 
TEMP/ 
A/C No. 
UP 
DOWN 
1 
:   Refer to page 
• 
參閲頁數 
•
 Rujuk mukasurat    
F564632 
Before using your air conditioner, read these operating instructions 
thoroughly! 
在操作空調器以前,請細讀本使用説明書! 
Sebelum menggunakan penyaman udara, baca arahan operasi 
dengan teliti! 
CS-D34DTH5 CS-D43DTH5 
CS-D50DTH5 
CU-D34DBH8 CU-D43DBH8 
CU-D50DBH8 
Operating Instructions 
Air Conditioner 
空調器使用説明書 
Arahan Operasi Penyaman Udara 
English  
中文 
Bahasa Malaysia 
1 
Product Overview 
Gambaran Keseluruhan Produk 
產品概觀 
 2 
Basic Operation - Wired Remote Control  
Operasi Asas - Alat Kawalan Jauh Berwayar 
基本操作 - 有線遙控器 
 3 
Basic Operation - Wireless Remote Control  
Operasi Asas - Alat Kawalan Jauh Tanpa Wayar 
基本操作 - 無線遙控器 
 4 
Timer Operation 
Operasi Pemasa 
定時器操作 
 
Indoor Unit • 室内機 • 
Unit Dalaman 
Outdoor Unit • 室外機 • 
Unit Luaran
  
 
Detailed information - Please refer to manual attached with the Wired Remote Control. 
詳細資料 - 請參閲隨有線遙控器附送的手冊。 
Maklumat terperinci - Sila rujuk manual yang disertakan dengan Alat Kawalan Jauh Berwayar. 
Detailed information - Please refer to manual attached with the Wired Remote Control. 
詳細資料 - 請參閲隨有線遙控器附送的手冊。 
Maklumat terperinci - Sila rujuk manual yang disertakan dengan Alat Kawalan Jauh Berwayar. 
Setting current time (CLOCK)
(Set before select Daily Timer)  
設置當前時間(時鐘)
(在選擇每日定時操作之前設置)
Mengeset waktu semasa (JAM)
(Set sebelum memilih Pemasa Harian)
1.  Press CLOCK • 
按 
CLOCK
(時鐘)
     Tekan CLOCK (JAM)
2.  Set current time by pressing TIMER
           /       button
 按
 TIMER
(定時的操作)
     /     
 按鈕設置
 當前時間
     Set waktu semasa dengan menekan butang
  TIMER      /      (PEMASA)
3.  To confirm the current time, press CLOCK.
     
按 
CLOCK
(時鐘)確定所設時間。
  Untuk mengesahkan waktu semasa, tekan
 CLOCK (JAM).
2 
1 
1 
  
NOTE / 
備注 / NOTA
: 
Active everyday 
•
 毎天啟動 
•
 Aktif setiap hari 
Press to select : OFF or ON timer. 
•
 按此以選擇:OFF(停止)或 ON(啟動) 
定時操作。
• 
Tekan untuk pilih:  Pemasa OFF (dimatikan) atau ON (dihidupkan). 
 
Press to set the desired time 
•
 按此以設置所要的時間 
•  
Tekan untuk mengeset masa yang diingini 
 
Press to confirm the setting 
•
 按此以確定設置 
•
 
Tekan untuk mengesahkan pengesetan 
 
 
Press if you want to cancel the setting 
•
 按此若您要取消設置 
•
 
Tekan jika anda mahu membatalkan pengesetan 
+ 
- 
SELECT 
Daily Timer Setting • 
每日定時操作設置
 • Mengeset Pemasa Harian 
Refer to page 
• 
參閲頁數            
•
 Rujuk mukasurat    
         8 
         8      
         8      
NOTE / 
備注 / NOTA
: 
To cancel or revise the current setting, you may follow the above step. 
若要取消或校正當前設置,您可以按照以上步驟。 
Untuk membatalkan atau mengubah pengesetan, anda boleh ikut langkah di atas. 
You may select Single day or whole week setting.  
If want to select Single day setting. Press UP/DOWN      to select the day; then press SELECT  
If want to select same Timer for the whole Week. Press SELECT    . Display will show whole day for a  
week with triangular mark. (Note : You may deselect some of the days. Press UP/DOWN     ; 
then SET    to clear the  triangular mark.) Then press SELECT  
您可以選擇一天或一星期設置。 
如果想要選擇一天設置,按 UP/DOWN(上/下按鈕)  以選擇那一天,然後按 SELECT(選擇)  以確定所選。如果想要選擇一星期相同 
時間,按 SELECT(選擇)  。顯示將在一星期的每一天顯示一個三角形標記。(備註:您可以取消選擇其中幾天。按 UP/DOWN 
(上/下按鈕)有關   ,然後按 SET(設定)   ;清除當天的三角形標記)。然後按 SELECT(選擇)  以確定所選 
Anda boleh memilih untuk mengeset Satu hari atau sepanjang Minggu. 
Jika mahu memilih untuk mengeset Satu hari, tekan UP/DOWN (NAIK/TURUN)     untuk memilih hari; kemudian tekan 
SELECT  (PILIH)     . Jika mahu pilih Pemasa yang sama sepanjang minggu, tekan SELECT (PILIH)      . Paparan akan 
menunjukkan sepanjang hari untuk seminggu dengan tanda segi tiga. (Nota: Anda boleh membatalkan pilihan 
sesetengah hari. Tekan UP/DOWN (NAIK/TURUN)      ; kemudian SET      untuk menghapuskan tanda segi tiga). 
Kemudian tekan SELECT (PILIH)     . 
 
 
 
 
 
1 
1 
1 
2 
2 
1 
1 
2  3 
3 
1 1 
2 
2 
1 
3 
Start to set the 1st Timer. (For Single day or whole Week) 
Press UP/DOWN     to select ON or OFF Timer; then press SET     to confirm. 
Press UP/DOWN     again to select desired time. 
If you want to select together with temperature, press TEMP UP/DOWN    , then press SET 
or Press CANCEL     , if you  do not want to set any Timer. Repeat the above to set 2nd ~ 6th Timer. 
開始設置第1個定時操作。(一天或一星期) 
按 UP/DOWN(上/下按鈕)  選擇 ON(啟動)或 OFF(停止)定時器;然後按 SET(設定)  以確定。 
按 UP/DOWN(上/下按鈕)  再選擇所要的時間。 
如果您想要與溫度一起選擇,按 TEMP UP/DOWN(溫度上下按鈕)  ;然後按 SET(設定)  或按 CANCEL 
(取消)  ,如果您不要設置任何定時操作。重覆以上步驟以設置定時期2至6。 
Mula set Pemasa Pertama. (Untuk satu hari atau sepanjang minggu) 
Tekan UP/DOWN (NAIK/TURUN)     untuk pilih Pemasa ON atau OFF; kemudian tekan SET     untuk mengesahkan. 
Tekan UP/DOWN (NAIK/TURUN)     semula untuk memilih waktu yang diingini. Jika anda mahu pilih bersama suhu,  
tekan TEMP UP/DOWN (SUHU NAIK/TURUN)      , kemudian tekan SET     atau Tekan CANCEL (BATAL)     ,  
jika anda tidak mahu menetapkan apa-apa Pemasa. Ulang langkah di atas untuk set Pemasa ke2 ~ ke6. 
2 
2 
2 
2 
4 
4 
3 
3 
3 
2 
2 
4 3 
3 
3 
2 
5 
5 
5 
Refer to page 
• 
參閲頁數            
•
 Rujuk mukasurat    
         8                8               8      
Weekly Timer Setting 
•
 
每週定時操作設置
 
•
 Mengeset Pemasa Mingguan 
 
Then OFF Timer will be activated • 然後 OFF(停止)定時操作將會被啟動 • Kemudian Pemasa OFF (dimatikan) akan diaktifkan.
Select desired time by pressing UP/DOWN     then press SET     to confirm, or press CANCEL     if OFF
Timer setting is not wanted.
按 UP/DOWN
(上/下按鈕)
    
選擇所要的時間;然後按
SET     
確定,或按
CANCEL
(取消)
     
若不要選擇有關 
OFF
(停止)定時操作設置。
Pilih waktu yang diingini dengan menekan UP/DOWN  (NAIK/TURUN)      , kemudian tekan SET     untuk
mengesahkan, atau tekan CANCEL (BATAL)      jika Pemasa OFF (dimatikan) tidak dikehendaki.
2  3  4 
2  3  4 
2  3 
4 
1 
4 
2 
5 
1 
3 
6 
7 
Ray receiver – Receives signal from remote control. Do not expose 
                          ray receiver to direct sunlight or put near heat. 
遙控接收器–接收來自遙控器的信號。不要將遙控接收器暴露在陽光下 
  或擺放在熱源附近。  
Penerima isyarat – Menerima isyarat yang dipancar oleh alat kawalan jauh. 
  Jangan dedahkan penerima isyarat kepada pancaran 
  terus matahari atau diletakkan berdekatan haba. 
 
POWER Indicator – Lights up when unit is in operation. 
POWER(電源)指示燈 – 在本機操作的時候亮起。 
Penunjuk POWER  (KUASA) – Menyala jika unit sedang beroperasi. 
  
TIMER Indicator – Lights up when Timer is in operation. 
TIMER(定時器)指示燈 – 在定時器操作的時候亮起。 
Penunjuk PEMASA – Menyala apabila Pemasa sedang beroperasi. 
 
FILTER Indicator – Lights up after    1,000 hours of operation.    
FILTER(濾塵網)指示燈 – 在操作   1,000 個小時後亮起。  
Penunjuk FILTER (PENAPIS) – Menyala selepas beroperasi    1,000 jam. 
  
ECONOMY Indicator – Lights up during Economy operation. 
ECONOMY(經濟)指示燈 – 
在使用經濟操作的時候亮起。 
Penunjuk EKONOMI – Menyala semasa operasi Ekonomi. 
 
ODOUR WASH Indicator – Lights up during odour wash (odour removing)  
            operation. 
ODOUR WASH 指示燈 – 
在气味洗滌(除臭)操作時亮起。 
Penunjuk ODOUR WASH – Menyala semasa operasi penyahbau. 
 
AUTO button – To ON/OFF the unit during emergency. 
                          (if remote control is malfunctioning or misplaced) 
AUTO(
自動
)
按鈕
 – 
在緊急時刻啟動或停止本機。 
                   (如果遙控器損壞/遺失)。 
Butang AUTO – 
Digunakan untuk memula atau memberhentikan 
  unit semasa kecemasan. 
  (Jika alat kawalan jauh rosak/ salah letak) 
 
Outdoor unit 
室外機 
Unit Luaran 
Indoor unit 
室内機 
Unit Dalaman 
Control panel for wireless remote  
control 
供無線遙控器使用的控制板 
Papan kawalan untuk alat kawalan 
jauh tanpa wayar 
Position to mounting control panel 
控制板的安裝位置 
Kedudukan untuk memasang 
papan kawalan 
Connecting cable, Piping     
連接電纜,
配管 
Kabel penyambung, Perpaipan 
Air outlet     
空氣吹出 
Salur udara keluar 
Air intake 
空氣吸入 
Salur udara masuk 
-  Fluorescent lights may interfere  
   with signal transmission. 
   熒光燈可能會干擾信號傳送。 
   Lampu pendarfluor boleh 
   mengganggu pemancaran isyarat. 
8m maximum 
最遠距離 8m 
Maksimum 8m 
Wireless Remote Control 
無線遙控器 
Alat Kawalan Jauh 
Tanpa Wayar 
CZ-RL013T 
Remote Control 
遙控器 
Alat Kawalan Jauh 
Wired Remote Control 
有線遙控器 
Alat Kawalan Jauh 
Berwayar 
CZ-RD513C 
(Example 
•
 例子 
•
    
 Contoh)  
Air filter 
(behind air 
intake grille) 
空氣濾塵網 
(在入氣格柵後面) 
Penapis udara 
(di belakang jeriji 
salur masuk) 
 
         5      
         5      
         5      
2 
CHECK ODOUR WASH 
REMOTE 
LOCAL 
FAN 
COOL 
PRIORITY 
ODOUR WASH
NOT AVAILABLE VENT. 
AUTO 
AUTO  FAN 
COOL DRY 
AUTO 
VENTILATION TEST RUN FILTER RESET 
FAN 
SPEED 
AUTO 
MODE 
TEMP/ 
A/C No. 
MANUAL 
UP 
DOWN 
MODE 
SELECT 
SET 
CANCEL 
UP 
DOWN 
OFF 
/ 
ON 
TIMER/CLOCK 
AIR SWING 
ECONOMY 
TIMER 
FAN SPEED 
1 
MON TUE 
CHECK  
TEST 
RUN 
FILTER 
RESET 
ECO  
ADDRESS A/C No. 
 DEMAND 
WED THU  FRI  SAT  SUN 
2  3  4  5  6 
AIR SWING 
ON 
LO MED HI 
OFF 
6 
Switch OFF/ON of the device 
•
 停止/啟動本機 
•
 
Suis untuk memberhenti/memulakan unit ini 
 
For details, please refer below • 
有關細節請參閲下文
 • Untuk butiran, sila rujuk di bawah 
Select Operation Mode 
•
 選擇操作模式 
•
 Pilih Mod Operasi 
FAN     COOL     DRY     AUTO
Select Fan Speed 
• 
選擇風量 
• 
Pilih Kelajuan Kipas   
UP 
Increase 
•
 遞增 
•
 Menambahkan   
DOWN 
Decrease 
•
 遞減 
•
 Mengurangkan 
Select Temperature  
選擇温度 
Pilih Suhu  
(16 ~ 31 C) 
 
AUTO     LO     MED     HI 
OPERATION • 操作 • OPERASI 
DETAILS OF OPERATION MODE 
• 
操作模式細節 
•
 BUTIRAN MOD OPERASI 
DRY - Dehumidifying 
•
 抽濕 
•
 Penyahlembapan  
Very gentle cooling and dehumidifying operation. 
極柔和的制冷及抽濕操作。 
Menyejuk dengan lembut dan operasi penyahlembapan. 
AUTO - Automatic 
•
 自動 
•
 Automatik  
Based on the air intake & remote control setting  
temperature, the system automatically chooses :  
FAN and COOL 
 
FAN - Air Circulation 
•
 空氣循環 
•
 Pengedaran Udara 
Fan operation, to circulate air in the room. 
送風操作,以循環室内空氣。 
Operasi kipas, untuk pengedaran udara dalam bilik. 
COOL - Cooling 
• 
制冷 
•
 Penyejukan  
Choose the right temperature to be comfortably cool! 
選擇適當的温度以獲取舒適涼意! 
Pilih suhu yang sesuai untuk kesejukan yang menyenangkan! 
依據吸入空氣和遙控器的設置
温
度,本機系統將自動選擇:-  
FAN(送風)和 COOL(制冷) 
Bergantung pada suhu salur masuk dan pengesetan suhu alat  
kawalan jauh, alat ini memilih secara automatik:  
FAN (Kipas) dan COOL (Penyejukan) 
 
Air Swing/Airflow Direction Setting • 風向擺動/風葉設定 • 
Mengeset Ayunan/Arah Aliran Udara    
Note / 
備注 
/ 
Nota
:  
During DRY operation, it is normal that the louver movement may not follow remote control display. 
當 DRY(抽濕)操作時,遙控器上的顯示和導風板擺動有可能不依照,這是正常的。 
Semasa operasi DRY (KERING), biasanya ram bergerak tidak mengikut paparan alat kawalan. 
 
- Automatically swing up and down. 
- 
自動上下擺動。 
- Berayun ke atas dan ke  
   bawah secara automatik. 
 
AUTO  MANUAL 
- 4 directions can be selected 
- 
有4個方向可供選擇 
- 4 arah boleh dipilih 
Select/
選擇
/ Pilih : 
  Operation Indicator - Lights up when unit is in operation
  操作指示燈  -  本機在運轉時將亮起。
  Penunjuk operasi - Menyala apabila unit ini sedang beroperasi.
 TIMER/CLOCK
  TIMER/CLOCK(定時器/時鐘)
 TIMER/CLOCK (PEMASA/JAM)
   
 
  CHECK button - Press if “CHECK” display is flashing.
  CHECK(檢查)按鈕 - 若 “CHECK” 顯示閃爍時按此鈕。
  Butang CHECK (PERIKSA) - Tekan butang ini jika paparan
 “CHECK” berkelip.
  ODOUR WASH - Press once to provide odour removing
 operation.
  ODOUR WASH - 按此按鈕以提供除臭運轉。
  ODOUR WASH - Tekan untuk operasi penyahbau.
  ECONOMY - Provides Energy Saving by increasing 
  (COOL mode) the temperature by 0.5°C per 30 minutes 
  to a maximum of 2°C.
  經濟 - 在制冷操作時, 設定溫度將于每30分鐘上升
 0.5°C至多達2°C以節省電能。
         8      
         4      
         8      
5 
6 
7 
8 
9 
         4      
         4      
         8      
 EKONOMI - Memberikan Penjimatan Tenaga dengan 
  meningkatkan (Mod Sejuk) suhu sebanyak 0.5°C pada setiap 
  30 minit sehingga maksimum 2°C.       
   *VENTILATION button - Optional Part 
    *VENTILATION(透氣)按鈕 - 額外選購零件 
    *Butang VENTILATION (PENGALIH UDARA) - 
 Barangan sampingan 
    *TEST RUN button. 
    *測試運轉按鈕 
    *Butang Ujian. 
    FILTER RESET button - Press to reset “FILTER RESET”  
    display after washing the filter. 
    FILTER RESET(重設濾塵網)按鈕 - 清洗濾塵網後按此鈕 
  以重設濾塵網。 
    Butang set penapis semula - Tekan untuk memadam  
  paparan “FILTER RESET” selepas membasuh penapis udara. 
 
Note: * Not needed for normal operation. 
備注:* 進行一般操作時不須使用此鈕。 
Nota * Ia tidak diperlukan untuk operasi biasa. 
 
10 
11 
12 
1 
2 
3 
 
         8      
         8      
         8      
4 
    
“FILTER RESET” Display - Appears after    1,000 hours  
    of operation. 
   
“FILTER RESET” (重設濾塵網)顯示 - 在操作  1,000 
  個小時後會亮起。 
 
Paparan “FILTER RESET”  (SET SEMULA PENAPIS) - 
  Terpapar setelah beroperasi   1,000 jam. 
 
“CHECK” Display 
  “CHECK” (檢查)顯示 
  Paparan “CHECK” (PERIKSA) 
  REMOTE - The OFF/ON button cannot be used 
  LOCAL - All wired remote control buttons can  
 be used 
  REMOTE(遙控)- OFF/ON(關/開)按鈕將無效。 
 LOCAL(區域)- 所有的有線遙控器按鈕皆可使用。     
  REMOTE (JAUH) - Butang OFF/ON (TUTUP/BUKA) tidak boleh 
 digunakan. 
 LOCAL (SETEMPAT)
 - 
Semua butang alat kawalan jauh 
  berwayar boleh digunakan. 
    Indicates the unit in Test run operation. 
    表示本機正在進行測試操作。 
  Menunjukkan unit ini berfungsi dalam operasi ujian. 
ECONOMY 
MODE 
AIR SWING 
FAN SPEED 
ADDRESS 
GROUP 
SET 
AUTO AUTO 
FAN  
COOL 
HIGH 
MEDIUM 
LOW 
DRY 
AUTO 
MANUAL 
FAN SPEED 
MODE 
ODOUR WASH 
FILTER RESET 
SELECT 
SET RESET  ADDRESS 
10 
OFF 
TIMER 
ON 
OFF 
CLOCK 
8 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
6 
7 
AUTO 
1 
2 
3 
DETAILS OF OPERATION MODE 
• 
操作模式細節 
•
 BUTIRAN MOD OPERASI 
DRY - Dehumidifying 
•
 抽濕 
•
 Penyahlembapan  
Very gentle cooling and dehumidifying operation. 
極柔和的制冷及抽濕操作。 
Menyejuk dengan lembut dan operasi penyahlembapan. 
AUTO - Automatic 
•
 自動 
•
 Automatik  
Based on the air intake & remote control setting  
temperature, the system automatically chooses :  
FAN and COOL 
 
FAN - Air Circulation 
•
 空氣循環 
•
 Pengedaran Udara 
Fan operation, to circulate air in the room. 
送風操作,以循環室内空氣。 
Operasi kipas, untuk pengedaran udara dalam bilik. 
COOL - Cooling 
• 
制冷 
•
 Penyejukan  
Choose the right temperature to be comfortably cool! 
選擇適當的温度以獲取舒適涼意! 
Pilih suhu yang sesuai untuk kesejukan yang menyenangkan! 
依據吸入空氣和遙控器的設置
温
度,本機系統將自動選擇:-  
FAN(送風)和 COOL(制冷) 
Bergantung pada suhu salur masuk dan pengesetan suhu alat  
kawalan jauh, alat ini memilih secara automatik:  
FAN (Kipas) dan COOL (Penyejukan) 
 
- 4 Directions can be selected. 
- 
有4個方向可供選擇 
- 
4 arah boleh dipilih 
 
Select/
選擇
/ Pilih : 
AIR SWING 
MANUAL 
AIR SWING 
AUTO 
- Automatically swing up and down. 
- 自動上下擺動。 
- 
Berayun ke atas dan ke bawah 
 secara automatik 
Select/
選擇
/ Pilih : 
3 
    
OPERATION 
•
 操作 
•
 OPERASI  
:   Refer to page 
• 
參閲頁數 
•
 Rujuk mukasurat    
Switch OFF/ON of the device 
停止/啟動本機 
Suis untuk memberhenti/memulakan unit ini 
 
Select Operation Mode
  
選擇操作模式   
Pilih Mod Operasi 
For details, please refer below 
•
 
有關細節請參閲下文
 
•  
Untuk butiran, sila rujuk di bawah 
  
Increase 
•
 遞增 
•
 Menambahkan 
Decrease 
•
 遞減 
•
 Mengurangkan 
Select Temperature 
選擇温度 
Pilih Suhu 
(16 ~ 31 C) 
o 
Select Fan Speed 
選擇風量 
Pilih Kelajuan Kipas 
AUTO     LOW     MEDIUM     HIGH 
FAN     COOL     DRY     AUTO
Air Swing/Airflow Direction Setting   
風向擺動/風葉設定 
Mengeset Ayunan/Arah Aliran Udara    
10 
9 
         8      
*Butang ADDRESS (ALAMAT) 
Tekan untuk memilih ALAMAT 1 > 2 > 3. Jika disetkan 
kepada GROUP (KUMPULAN), semua unit dalaman 
boleh digunakan. 
FILTER RESET button 
Press to cancel the “FILTER” indicator light on the control panel. 
FILTER RESET(重設濾塵網)按鈕 
按此鈕使控制板上的 “FILTER” 指示燈熄滅。 
Butang FILTER RESET (SET SEMULA PENAPIS) 
Tekan untuk memadamkan lampu penunjuk “FILTER” pada papan kawalan. 
*SET button - Local setting function. 
*SET(設
定
)按鈕
 - 
局部設置功能 
*Butang SET
 - 
Fungsi mengeset setempat 
Batteries Compartment 
For batteries insertion. (To open and remove           ) 
電池艙 
安裝電池。(打開和取出      ) 
Petak Bateri 
Untuk memasukkan bateri. (Untuk buka dan tanggalkan           ) 
         8      
         8    
8 
4 
2 
3 
Transmitter
Transmits the remote control signal.
傳送器
傳送遙控器的信號。
Pemancar
Memancarkan isyarat alat kawalan jauh.
Address number display
空調器代碼數字顯示
Paparan Nombor Alamat
ECONOMY - Provides Energy Saving by increasing 
(COOL mode) the temperature by 0.5°C per 30 minutes 
to a maximum of 2°C. 
經濟 - 在制冷操作時, 設定溫度將于每30分鐘上升
0.5°C至多達2°C以節省電能。
EKONOMI - Memberikan Penjimatan Tenaga dengan
meningkatkan (Mod Sejuk) suhu sebanyak 0.5°C pada setiap
30 minit sehingga maksimum 2°C.
ODOUR WASH - Press once to provide odour removing
operation.
ODOUR WASH - 按此按鈕以提供除臭運轉。
ODOUR WASH - Tekan untuk operasi penyahbau.
TIMER/CLOCK             
• 
 TIMER/CLOCK(定時器/時鐘)
TIMER/CLOCK (PEMASA/JAM)
RESET button
Pressing this button will clear all the settings from memory.
RESET(重設)按鈕
按此鈕將清除全部設置的記憶。
Butang RESET (SET SEMULA)
Semua ingatan akan terbatal jika butang ini ditekan.
  
*ADDRESS button
Press to select address ADDRESS 1> 2 > 3. If set at
GROUP, any indoor unit can be operated.
*ADDRESS(代碼)按鈕 
按此鈕以選擇空調器代碼 1 > 2 > 3。若設定為 GROUP
(組合),則所有的室内機皆可被操控。
1 
5 
 
6 
7 
 
         4                4      
         4      
 
 
AUTO        AUTO        AUTO 
1                  2                  3 
Note: * Not needed for normal  
operation. 
備注:* 進行一般操作時不須 
使用此鈕。 
Nota * Ia tidak diperlukan  
untuk operasi biasa. 
Note / 
備注 
/ 
Nota
:  
During DRY operation, it is normal that the louver movement may not follow remote control display. 
當 DRY(抽濕)操作時,遙控器上的顯示和導風板擺動有可能不依照,這是正常的。 
Semasa operasi DRY (KERING), biasanya ram bergerak tidak mengikut paparan alat kawalan.