
Hãy nh làm theo các h ng d n sau ây.ớ ướ ẫ đ
Để ạ ị ươ ặ ư ỏ ả ướ ẫ ướ đ phòng tránh tai n n, b th ng ho c h h ng tài s n, hãy làm theo các h ng d n d i ây.
Ch rõ m i nguy hi m ti m n có th d n n b th ng nghiêm tr ng ho c t ỉ ố ể ề ẩ ể ẫ đế ị ươ ọ ặ ử
Ch rõ m i nguy hi m ti m n có th d n n b th ng nh ho c h h ng tài ỉ ố ể ề ẩ ể ẫ đế ị ươ ẹ ặ ư ỏ
M t s hình nh minh ho v bi n pháp phòng an toàn có th khác v i s n ph m th c t .ộ ố ả ạ ề ệ đề ể ớ ả ẩ ự ế
►Phích c m và Dây di nắ ệ
• Không c s d ng khi dây i n ang b bó l i.đượ ử ụ đ ệ đ ị ạ
• Không làm h ng dây i n ho c phích c m.ỏ đ ệ ặ ắ
Không c làm h h ng, s a i, dùng l c u n cong ho c kéo dây i n hay phích c m. Ngoài ra, đượ ư ỏ ử đổ ự ố ặ đ ệ ắ
không c t b t c v t gì n ng lên trên, xo n ho c k p dây i n.đượ đặ ấ ứ ậ ặ ắ ặ ẹ đ ệ
• Không c s d ng khi phích c m ho c dây i n b h ng ho c đượ ử ụ ắ ặ đ ệ ị ỏ ặ
• Không c qu n ch t dây i n xung quanh thân máy khi c t gi .đượ ấ ặ đ ệ ấ ữ
• Không c qu n bó l i khi c t gi ho c s d ng dây i n.đượ ấ ạ ấ ữ ặ ử ụ đ ệ
• Rút phích c m b ng cách n m gi và rút phích ra, thay vì kéo dây i n.ắ ằ ắ ữ đ ệ
• Luôn luôn t t công t c ngu n và rút phích c m ra kh i c m i n t i nhà sau khi dùng xong.ắ ắ ồ ắ ỏ ổ ắ đ ệ ạ
• Cắ ự ế ắ ổ đ ệ ạm tr c ti p phích c m vào i n t i nhà:
Không s d ng v i dây i n nử ụ ớ đ ệ ố
• Cắ ậ ặ ắ ổ đ ệ ạ ệ đố ử ụ ế ị ế ắ ịm th t ch t phích c m vào i n dùng t i nhà. Tuy t i không s d ng thi t b n u phích c m b
• Luôn luôn m b o thi t b v n hành v i ngu n i n úng v i i n áp nh m c c ch báo trên đả ả ế ị ậ ớ ồ đ ệ đ ớ đ ệ đị ứ đượ ỉ
• Khi s d ng thi t b trong phòng t m, hãy rút phích c m sau khi s d ng vì thi t b ử ụ ế ị ắ ắ ử ụ ế ị ở
gây ra nguy hi m ngay c khi ã t t ngu n thi t b .ể ả đ ắ ồ ế ị
• t ng thêm m c b o v , nên l p t thi t b ch ng gi t (thi t b RCD) m ch i n ho t ng cung Để ă ứ ả ệ ắ đặ ế ị ố ậ ế ị để ạ đ ệ ạ độ
c p trong phòng t m không v t quá 30 mA. Tham kh o ý ki n ng i l p tấ ắ ượ ả ế ườ ắ đặ .
• Nế u dây ngu n b h ng thì ph i do nhà s n xu t, i lý d ồ ị ỏ ả ả ấ đạ ị
ch v ( c mô t trong b o hành) ho c ụ đượ ả ả ặ
nh ng nhân viên có chuyên môn liên quan thay th không x y ra nguy hi m.ữ ế để ả ể
►Trong tr ng h p có b t th ng ho c h ng hócườ ợ ấ ườ ặ ỏ
• Ngừ ử ụ ậ ứ ắ ế ấ ỳ ệ ượ ấ ườ ỏng s d ng ngay l p t c và rút phích c m n u có b t k hi n t ng b t th ng hay h ng hóc nào.
<Các tr ng h p b t th ng hay h ng hóc>ườ ợ ấ ườ ỏ
- Máy thỉ ả ừ ạnh tho ng d ng l i
- Bên trong máy nóng lên và khói phát ra
- Thiế ị ị ỏ ặ ế ạ ế ồ ạt b b h ng hóc ho c bi n d ng, phát ra ti ng n l .
Ngay l p t c yêu c u ki m tra ho c s a ch a t i m t trung tâm d ch v c y quy n.ậ ứ ầ ể ặ ử ữ ạ ộ ị ụ đượ ủ ề
• Khi b n nhìn th y tia l a xung quanh u th i gió trong lúc s d ng s y nóng, hãy ng ng s dạ ấ ử ở đầ ổ ử ụ ấ ừ ử ụ
và lo i b x v i trên mi ng th i gió và c ng hút khí.ạ ỏ ơ ả ệ ổ ổ
• Không c bít ch n ho c a ghim k p tóc hay các ngo i v t khác vào c ng hút khí, mi ng th i gió đượ ặ ặ đư ẹ ạ ậ ổ ệ ổ
• Không r i thi t b khi v n ang ho t ng.ờ ế ị ẫ đ ạ độ
• Không t trong t m v i c a tr s sinh ho c tr nh .đặ ầ ớ ủ ẻ ơ ặ ẻ ỏ
Không c tr nh s d ng máy.đượ để ẻ ỏ ử ụ
ng g n các v t li u d cháy (ch ng h n nh c n, ét-x ng, ch t pha loãng, chai x t, ầ ậ ệ ễ ẳ ạ ư ồ ă ấ ị
s n ph m d ng tóc, chai t y s n móng tay).ả ẩ ưỡ ẩ ơ
• Tuy t i không c thay i, tháo r i ho c s a ch a.ệ đố đượ đổ ờ ặ ử ữ
Làm nh v y có th gây ra cháy ho c th ng tích do thi t b ho t ng b t th ng.ư ậ ể ặ ươ ế ị ạ độ ấ ườ
Hãy liên h v i m t trung tâm d ch v c y quy n s a ch a.ệ ớ ộ ị ụ đượ ủ ề để ử ữ
c m b t k b ph n nào c a thi t b ho c phích c m.ầ ấ ỳ ộ ậ ủ ế ị ặ ắ
• Thi t b này không c thi t k cho m c ích s d ng th ng m i và không c dùng n u không ế ị đượ ế ế ụ đ ử ụ ươ ạ đượ ế
• Không nhúng thi t b này vào n c.ế ị ướ
• Không s d ng ho c thi t b g n n c.ử ụ ặ để ế ị ở ầ ướ
• Không s d ng ho c thi t b g n b n t m, vòi ử ụ ặ để ế ị ở ầ ồ ắ
hoa sen, ch u r a ho c các thùng ng n c khác.ậ ử ặ đự ướ
• Thi t b này không dành cho nh ng ng i (k c tr ế ị ữ ườ ể ả ẻ
nh ) b khi m khuy t v th ch t, giác quan và tinh th n, hay thi u hi u bi t và kinh nghi m, tr khi ỏ ị ế ế ề ể ấ ầ ế ể ế ệ ừ
h c tr giúp ho c c h ng d n v vi c s d ng máy s y b i ng i có trách nhi m v s an ọ đượ ợ ặ đượ ướ ẫ ề ệ ử ụ ấ ở ườ ệ ề ự
Nên trông nom tr em c n th n tr không ùa ngh ch v i thi t bẻ ẩ ậ để ẻ đ ị ớ ế
• Hãy nh gi u th i gió cách tóc c a b n t i thi u.ớ ữ đầ ổ ủ ạ ố ể
• Hãy nh gi mi ng th i gió cách tóc c a b n ít nh t 10 cm giúp tóc ớ ữ ệ ổ ủ ạ ấ để
►Xin ghi l i các l u ý sauạ ư
• Không c làm r i ho c va ch m máy.đượ ơ ặ ạ
• Không s d ng cho tr em d i 6 tu i.ử ụ ẻ ướ ổ
• Không ch m vào ng t p trung và ng thoát gió khi nó ang nóng.ạ ố ậ ố đ
• Chỉ ử ụ ế ị ụ đ ấ s d ng thi t b này cho m c ích s y tóc.
• Loạ ấ ị ộ ậ ả ệ ệ ự độ ế ấi máy s y tóc này có trang b b ph n b o v nhi t thông minh t ng. N u quá nóng, máy s y tóc
s chuy n sang ch ph khí mát. T t máy s y tóc và tháo phích c m ra kh i c m i n t i nhà. ẽ ể ế độ ả ắ ấ ắ ỏ ổ ắ đ ệ ạ Để
máy ngu i trong vài phút r i m i s d ng l i. Ki m tra m b o là trong c ng hút khí và u th i gió ộ ồ ớ ử ụ ạ ể để đả ả ổ đầ ổ
không có x v i, tóc v.v... tr c khi b t l i máy.ơ ả ướ ậ ạ
Nh n bi t các b ph n (Hình minh h a 1)ậ ế ộ ậ ọ
Khi nh n nút s y mát, không khí s m c ấ ấ ẽ ở ứ
Hình d ng phích c m s thay i tùy theo ạ ắ ẽ đổ
(Lu ng khí nóng ph m nh)ồ ả ạ
(Lu ng khí m ph m nh)ồ ấ ả ạ
(Lu ng khí m ph nh )ồ ấ ả ẹ
(M t s h ng d n ch s d ng hình minh h a c a m u EH-NE27 gi i thích s n ph m.)ộ ố ướ ẫ ỉ ử ụ ọ ủ ẫ để ả ả ẩ
Trướ ử ụ ấ ả đả ằ ắ ồ ở ịc khi s d ng máy s y tóc, hãy b o m r ng công t c ngu n v trí
c m phích vào c m i n nhà và b t công t c ngu n.ắ ổ ắ đ ệ ậ ắ ồ
Ch n lu ng khí b ng công t c ngu n r i s y tóc.ọ ồ ằ ắ ồ ồ ấ
Chuy n công t c ngu n sang v trí “ ”, r i rút phích c m kh i c m i n t i nhà.ể ắ ồ ị ồ ắ ỏ ổ ắ đ ệ ạ
Để ễ ạ ể ấ ắ đầ ấ ậ ệ ấ d dàng t o ki u và s y khô tóc, hãy l p u s y t p trung nhi t vào máy s y tóc.
• u s y t p trung nhi t giúp th i lu ng khí tr c ti p vào m t vùng tóc c th .Đầ ấ ậ ệ ổ ồ ự ế ộ ụ ể
Gi i thi u v ion (Ch dà nh cho EH-NE27)ớ ệ ề ỉ
ion là các phân t k t h p ôxy mang i n tích âm v i m trong không khí và m t th ng không th ử ế ợ đ ệ ớ độ ẩ ắ ườ ể
nhìn th y c. (Ph ng pháp t o ion: Phóng i n áp cao)ấ đượ ươ ạ đ ệ
• Bạ ể ấ đặ ư ử ụ ấn có th th y mùi c tr ng khi s d ng máy s y tóc này. Mùi này không gây h i cho c th ng i.ạ ơ ể ườ
• Nhữ ườ đ ể ả ậ đượ ụ ủng ng i sau ây có th không c m nh n c tác d ng c a ion.
Ng i có tóc xo n t nhiên, tóc xo n tít, tóc r t th ng, tóc ng n ho c ng i làm tóc thườ ă ự ă ấ ẳ ắ ặ ườ
ho c 4 tháng g n ây nh t.ặ ầ đ ấ
Gi i thi u v ch ki m soát nhi tớ ệ ề ế độ ể ệ
Ch này cung c p m c nhi t v a ph i và n nh b o v tóc kh i nhi t cao.ế độ ấ ứ ệ ừ ả ổ đị để ả ệ ỏ ệ độ
Gi i thi u v ch ch m sóc da uớ ệ ề ế độ ă đầ
Ch này s ph ra lu ng khí m b o v da u.ế độ ẽ ả ồ ấ để ả ệ đầ
Luôn luôn t t công t c ngu n và rút phích c m ra kh i c m i n t i nhà. (Tr khi th c hi n vi c ắ ắ ồ ắ ỏ ổ ắ đ ệ ạ ừ ự ệ ệ
b o trì cho mi ng th i gió)ả ệ ổ
Lau s ch c ng hút khí t i thi u m i tháng m t l n.ạ ổ ố ể ỗ ộ ầ
● ạ ỏ ế ơ ả ặ ậ ỏ ổ ằ ả đ ăLo i b h t x v i, tóc ho c các v t khác kh i c ng hút khí b ng bàn ch i ánh r ng
Lau s ch u th i gió t i thi u m i tháng m t l n.ạ đầ ổ ố ể ỗ ộ ầ
Chà nh lo i b b i, tóc, v.v... ch n m t l i.ẹ để ạ ỏ ụ ặ ắ ướ
● ấ đượ ắ ổ đ ệ ỉ ườ ợ ảMáy s y tóc này nên c c m vào i n nhà ch trong tr ng h p b o trì
], [ ] ho c [ ] b ng công t c ngu n r i g t nút s y mát ặ ằ ắ ồ ồ ạ ấ
để ử ụ ồ ổ ụ ẩ ạ ọ ạ ằ s d ng lu ng khí mát giúp th i b i b n, v.v. khi b n c s ch b ng
• Trong quá trình b o trì, không c ch n c ng hút khí b ng tay v.v…ả đượ ặ ổ ằ
• Trong ho c sau khi b o trì mi ng th i gió, b i có th m b o máy s y tóc không th i b i tặ ả ệ ổ ụ ể phân tán. Đả ả ấ ổ ụ ừ
đầ ổ ướ ử ụ đầ ổu th i gió tr c khi s d ng. (Không nhìn vào u th i gió.)
B o trì u phát ion (Ch dà nh cho EH-NE27)ả đầ ỉ
Lau s ch u phát ion 1 tháng m t l n.ạ đầ ộ ầ
Ho t ng b o trì này giúp máy s y tóc duy trì c m c ion ã t o ạ độ ả ấ đượ ứ đ ạ
trong m t th i gian dài.ộ ờ
● ử ụ ẻ đượ ẵ ẻ ỏS d ng gi lau cotton c bán s n. (Nên dùng gi lau m ng
b ng cotton c s n xu t tr nh s d ng.)ằ đượ ả ấ để ẻ ỏ ử ụ
● ẹ ế ừ ấ ỉ ồHãy nhét nh mi ng bông vào khi nó ng ng (x p x 10mm), r i xoay
Lau s ch máy s y khi nó b n.ạ ấ ẩ
Ch c v sinh ph n v máy b ng m t mi ng v i m m h i m v i n c máy ho c ỉ đượ ệ ầ ỏ ằ ộ ế ả ề ơ ẩ ớ ướ ặ
• Không dùng các ch t nh r u, ch t t y s n móng tay ho c ch t t y (xà phòng r a ấ ư ượ ấ ẩ ơ ặ ấ ẩ ử
Làm nh v y có th gây ra h ng hóc ho c b ph n b n t hay b c màu.ư ậ ể ỏ ặ ộ ậ ị ứ ạ
• Không các s n ph m làm tóc ho c m ph m dính vào thi t bđể ả ẩ ặ ỹ ẩ ế ị
Làm nh v y s gây ra h ng nh a, d n n b c màu ho c n t v .ư ậ ẽ ỏ ự ẫ đế ạ ặ ứ ỡ
V n Nguyên nhân có th Hành ngấ đề ể độ
Tia l a có th xu t hi n bên ử ể ấ ệ
(Các tia l a này là do r -le ử ơ
nhi t - m t b ph n b o v ệ ộ ộ ậ ả ệ
X v i ã tích t trong c ng ơ ả đ ụ ổ
hút khí ho c mi ng th i gió.ặ ệ ổ
Tóc ho c th gì ó ang ặ ứ đ đ
Lau s ch x v i tích t .ạ ơ ả ụ
Không c b t ch n c ng đượ ị ặ ổ
hút khí.Khí nóng liên t c chuy n ụ ể
Khí nóng tr nên nóng b t ở ấ
Phích c m tr nên nóng b t ắ ở ấ
Phích c m vào c m i n t i ắ ổ ắ đ ệ ạ
S d ng c m i n t i nhà ử ụ ổ ắ đ ệ ạ
v a khít m t cách an toàn.ừ ộ
Các tia l a c t o ra bên ử đượ ạ
Ph n kim ph n trong c a l ầ ở ầ ủ ỗ
Th c hi n b o trì u phát ự ệ ả đầ
Đầ ế ồu phát ion phát ra ti ng n
N u v n v n không c kh c ph c, hãy liên h v i c a hàng n i b n mua thi t b ó ho c v i trung ế ấ đề ẫ đượ ắ ụ ệ ớ ử ơ ạ ế ị đ ặ ớ
tâm d ch v c Panasonic y quy n s a ch a.ị ụ đượ ủ ề để ử ữ
50 - 60 Hz 230 V 50 - 60 Hz 240 V 50 - 60 Hz
M c tiêu th i nứ độ ụ đ ệ
Ph ki n u s y t p trungụ ệ Đầ ấ ậ
S n ph m này ch dành s d ng trong gia ình.ả ẩ ỉ để ử ụ đ
Ký hi u có d u c m màu này ệ ấ ấ đỏ
trên thi t b có ngh a là “Không s ế ị ĩ ử
d ng thi t b này g n n c”.ụ ế ị ầ ướ
(S d ng m t bàn ch i ánh ử ụ ộ ả đ
r ng có trên th tr ng.)ă ị ườ
Pastikan untuk mengikuti petunjuk ini.
Untuk mencegah kecelakaan, cedera, atau kerusakan pada harta benda, ikuti petunjuk di bawah ini.
Mengindikasikan potensi bahaya yang dapat berakibat pada cedera parah atau
Mengindikasikan potensi bahaya yang dapat berakibat pada cedera ringan
atau kerusakan harta benda.
Beberapa bagian dari ilustrasi petunjuk keselamatan berbeda dengan produk sebenarnya.
►Tusuk Kontak dan Senur Suplai
• Jangan gunakan apabila senur suplai dalam kondisi kusut.
• Jangan merusak senur suplai atau tusuk kontak.
Jangan mengubah permukaan, memodifi kasi, memaksa menekuk, atau menarik senur suplai atau
Selain itu, jangan meletakkan benda berat di atas senur suplai, atau memuntir, atau menjepit senur suplai.
• Jangan gunakan bila tusuk kontak atau senur suplai rusak atau panas.
• Jangan melilitkan senur suplai pada bodi utama alat saat menyimpannya.
• Jangan menyimpan atau menggunakan senur suplai dalam kondisi terbelit.
• Cabut tusuk kontak dengan cara memegangnya, bukan menarik senur suplai.
• Selalu matikan sakelar daya dan cabut tusuk kontak dari kotak kontak rumah setelah digunakan.
• Colokan tusuk kontak langsung ke kotak kontak rumah:
Jangan gunakan dengan kabel ekstensi.
• Colokkan tusuk kontak sepenuhnya ke kotak kontak. Jangan gunakan alat jika tusuk kontak
• Selalu pastikan bahwa alat dioperasikan dengan sumber listrik yang memiliki tegangan dasar sesuai
dengan yang tertera pada alat.
• Ketika alat ini digunakan di kamar mandi, cabut tusuk kontak setelah digunakan karena dapat
menimbulkan bahaya ketika berada di dekat air, meskipun alat ini telah dimatikan.
• Untuk perlindungan tambahan, perangkat arus sisa (RCD ) yang memiliki nilai /residual current device
arus pengoperasian residu maksimum 30 mA disarankan untuk dipasang dalam sirkuit listrik di kamar
mandi. Pastikan hal ini dengan instalator listrik Anda.
• Jika senur suplai rusak, penggantian senur suplai harus dilakukan oleh produsen, agen servis resmi,
atau orang yang berkompeten, untuk menghindari bahaya.
►Jika terjadi ketidaknormalan atau malfungsi
• Segera hentikan penggunaan dan cabut tusuk kontak jika terdapat ketidaknormalan atau malfungsi.
<Kasus ketidaknormalan atau malfungsi>
- Alat berhenti secara sporadis
- Bagian dalam menjadi sangat panas dan keluar asap sangat panas
- Perangkat rusak atau berubah bentuk, atau mengeluarkan bunyi aneh.
a ke pusat servis resmi untuk pemeriksaan atau perbaikan.
• Bila Anda melihat percikan api di sekitar lubang udara keluar saat menggunakan pengaturan udara
panas, hentikan penggunaan dan bersihkan benang halus dari lubang udara keluar dan lubang udara
• Jangan menutupi, atau memasukkan jepit rambut atau benda asing lainnya ke dalam lubang udara
masuk, lubang udara keluar, atau lubang ion keluar.
• Jangan meninggalkan produk dalam kondisi sakelar daya menyala.
• Jangan simpan di tempat yang bisa dijangkau bayi atau anak-anak.
Jangan biarkan mereka menggunakan alat ini.
• Jangan gunakan di dekat bahan yang mudah Terbakar (seperti alkohol, bensin, tiner, semprotan,
produk perawatan rambut, penghapus cat kuku).
• Jangan memodifi kasi, membongkar, atau memperbaiki alat ini.
Tindakan demikian dapat menyebabkan terpicunya api atau cedera akibat pengoperasian yang tidak
Hubungi pusat servis resmi untuk perbaikan.
• Jangan memegang bagian mana pun dari tusuk kontak atau alat dengan tangan basah.
• Alat ini tidak dirancang untuk penggunaan komersial, dan tidak dimaksudkan untuk digunakan tanpa
• Jangan merendam alat dalam air.
• Jangan menggunakan atau menyimpan alat ini di
• Jangan menggunakan atau menyimpan alat ini di
dekat bak mandi, pancuran, bak cuci, atau wadah
• Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan kemampuan
fi sik, indera, atau mental yang kurang, atau kurang pengetahuan dan pengalaman, kecuali jika
mereka mendapat pengawasan atau petunjuk tentang penggunaan alat ini oleh orang yang
bertanggung jawab atas keselamatan mereka.
Anak-anak harus diawasi untuk memastikan bahwa mereka tidak bermain-main dengan alat ini.
►Untuk melindungi rambut Anda
• Pastikan untuk menjaga jarak lebih dari 3 cm antara lubang udara
• Pastikan untuk menjaga jarak rambut dari lubang udara masuk alat
sekurangnya 10 cm untuk menghindari rambut tersedot masuk.
►Perhatikan tindakan pengamanan berikut ini
• Jangan jatuhkan dan hindarkan dari benturan.
• Jangan gunakan pada anak-anak berusia di bawah 6 tahun.
• Jangan menyentuh lubang udara keluar, dan nosel yang terpasang, yang akan menjadi sangat panas.
• Jangan gunakan alat ini untuk keperluan selain mengeringkan rambut.
• Pengering rambut ini dilengkapi dengan perangkat perlindungan panas-berlebih otomatis. Jika
pengering rambut terlalu panas, alat ini akan beralih ke mode udara dingin. Matikan pengering rambut
dan cabut dari kotak kontak. Dinginkan selama beberapa menit sebelum menggunakannya kembali.
Pastikan tidak ada debu, rambut, dsb. di lubang udara masuk dan lubang udara keluar sebelum
Udara akan tetap dingin selama tombol
hembusan-dingin ditekan & ditahan.
G Cincin untuk menggantung
Bentuk tusuk kontak berbeda- beda
(Aliran kuat udara panas)
(Aliran kuat udara hangat)
(Aliran udara hangat lembut)
(Beberapa petunjuk hanya menggunakan ilustrasi model EH-NE27 untuk menjelaskan produk.)
Cara menggunakan pengering rambut
Sebelum menggunakan pengering rambut, pastikan sakelar daya berada pada posisi
lalu tancapkan tusuk kontak ke kotak kontak dan hidupkan sakelar daya.
Pilih aliran udara dengan sakelar daya, lalu keringkan rambut Anda.
Atur sakelar daya ke posisi “ ”, lalu cabut tusuk kontak dari kotak kontak.
Untuk memudahkan penataan rambut dan mengeringkan rambut dengan hembusan udara, pasang
Nosel ke pengering rambut.
• Nosel membantu mengarahkan aliran udara ke area tertentu rambut.
Tentang ion (khusus EH-NE27)
Ion merupakan partikel yang menggabungkan oksigen bermuatan negatif dan uap air di udara, dan tidak
dapat dilihat dengan mata telanjang. (Metode pembuatan ion: Pelepasan voltase tinggi)
• Anda mungkin akan mencium bau khas ketika menggunakan pengering rambut ini. Ini tidak
berbahaya bagi tubuh manusia.
• Pengaruh ion dapat tidak terasa oleh orang-orang berikut ini.
Orang dengan rambut berombak, rambut sangat keriting, rambut sangat halus, rambut pendek, atau
orang yang rambutnya diluruskan dalam tiga atau empat bulan terakhir.
Tentang Perlindungan Panas
Mode ini memberikan suhu yang konstan dan hangat untuk melindungi rambut dari panas.
Tentang Perawatan Kulit Kepala
Mode ini memberikan udara hangat yang lembut untuk hembusan perawatan kulit kepala.
Perawatan pengering rambut
Selalu matikan sakelar daya dan cabut tusuk kontak dari kotak kontak. (Kecuali ketika melakukan
perawatan pada lubang udara keluar)
Merawat lubang udara masuk
Bersihkan lubang udara masuk sebulan sekali atau lebih.
●Bersihkan benang halus, rambut, atau benda lain dari lubang udara masuk dengan
sikat gigi atau penghisap debu.
Merawat lubang udara keluar
Bersihkan lubang udara keluar sekali sebulan atau lebih.
Gosok untuk membersihkan debu, rambut, dll. yang menyumbat jala-jala.
●Pengering rambut ini sebaiknya ditancapkan ke kotak kontak hanya untuk
perawatan lubang udara keluar.
], [ ], atau [ ] dengan sakelar daya dan tahan terus pada tombol
hembusan dingin untuk menggunakan aliran udara dingin untuk meniup debu,
dll., sementara Anda menggosok dengan sikat gigi.
• Selama perawatan, jangan menghalangi lubang udara masuk dengan tangan, dll.
• Selama atau sesudah perawatan lubang udara masuk, debu dll. dapat tersebar. Pastikan pengering
rambut tidak menghembuskan debu, dll dari lubang udara keluar sebelum menggunakan alat.
(Jangan melihat ke dalam lubang udara keluar.)
Merawat lubang keluar ion (Khusus EH-NE27)
Bersihkan lubang keluar ion kira-kira setiap 1 bulan.
Dengan perawatan ini, pengering rambut dapat mempertahankan tingkat
ion yang dihasilkan dalam waktu yang lama.
●Gunakan kapas korek telinga biasa. (Kami anjurkan kapas korek
telinga tipis khusus untuk bayi.)
●Dengan perlahan masukkan kapas korek telinga sampai berhenti
(sekitar 10 mm), dan putar perlahan sebanyak 2 atau 3 kali.
Bersihkan pengering rambut saat pengering rambut kotor.
Bersihkan rumahnya saja dengan kain lembut yang sedikit dibasahi dengan air keran
Jangan gunakan bahan seperti alkohol, pembersih cat kuku, atau detergen (sabun tangan).
Tindakan demikian dapat mengakibatkan malfungsi atau keretakan atau perubahan
Jangan letakkan alat bersama dengan produk penataan rambut atau kosmetik di dekatnya.
Tindakan demikian dapat menyebabkan penurunan kualitas plastik, yang menyebabkan
perubahan warna, dan retakan.
Masalah Kemungkinan penyebab Tindakan
Percikan api terlihat di dalam
(Percikan api ini disebabkan
Singkirkan tumpukan benang
Udara panas secara berulang-
ulang berubah menjadi udara
Udara panas menjadi panas
Steker menjadi panas secara
Bagian jarum dalam bagian
mengeluarkan bunyi (bunyi
keritik). (Khusus EH-NE27)
Jika masalah masih belum teratasi, hubungi toko tempat Anda membeli alat tersebut atau pusat servis
resmi Panasonic untuk perbaikan.
50 - 60 Hz 230 V 50 - 60 Hz 240 V 50 - 60 Hz
Produk ini dimaksudkan untuk penggunaan rumah tangga saja.
No. Registrasi: IMKG.1009.05.2022
PT Panasonic Gobel Indonesia
JI.Dewi Sartika No.14 (Cawang II),
Simbol ini dengan tanda larangan
berwarna merah pada alat berarti
"Jangan gunakan alat ini di dekat
EH-NE27 ND37 OI for Asia ME_B2-7.indd 2
EH-NE27 ND37 OI for Asia ME_B2-7.indd 2
EH-NE27 ND37 OI for Asia ME_B2-7.indd 2
EH-NE27 ND37 OI for Asia ME_B2-7.indd 2EH-NE27 ND37 OI for Asia ME_B2-7.indd 2 5/7/2565 10:03:41
5/7/2565 10:03:41
5/7/2565 10:03:41
5/7/2565 10:03:415/7/2565 10:03:41