HINWEIS!
- Stellen Sie sicher, dass der Platz geeig-
net ist.
- Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor
Herunterfallen gesichert ist.
- Achten Sie darauf, dass um das Pro-
dukt ausreichend Freiraum ist, falls das
Produkt ins Pendeln geraten sollte. Es
könnte an einem anderen Objekt an-
stoßen und Schaden versursachen. Es
besteht die Gefahr eines Sachscha-
dens.
Leuchtarm verstellen (G)
Der Leuchtarm 11 der Leuchte ist 180°
klappbar (1) und 270° drehbar (2). Da-
durch lässt sich der Leuchtarm bequem in
fast jede Position einstellen.
- Drehen und klappen Sie dafür den Arm
in die gewünschte Position.
7. Reinigungs- & Pflegehin-
weise
!
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Es besteht die Gefahr
eines Stromschlags!
- nur mit einem trockenen Lap-
pen reinigen
- keine scharfen Reinigungsmittel bzw.
Chemikalien verwenden
- nicht ins Wasser tauchen
- kühl, trocken und vor UV-Licht geschützt
lagern
8. Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht hin-
sichtlich Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforde-
rungen und den anderen rele-
vanten Vorschriften der europäischen Richt-
linie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014/30/EU sowie der RoHS-Richtlinie
2011/65/EU. Die vollständige Origi-
nal-Konformitätserklärung ist beim Impor-
teur erhältlich.
9. Entsorgung
Verpackung entsorgen
04 Die Verpackung und die
Bedienungsanleitung be-
stehen zu 100 % aus um-
weltfreundlichen Materiali-
en, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Produkt entsorgen
Das Produkt darf nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt wer-
den. Über Entsorgungsmöglichkei-
ten des Produktes informieren Sie
sich bitte bei Ihrer Gemeinde oder Stadt-
verwaltung.
Batterien/Akkus entsorgen
- Defekte oder gebrauchte wieder-
aufladbare Batterien müssen ge-
mäß der Richtlinie 2006/66/EG
und ihren Ergänzungen recycelt wer-
den.
- Batterien und Akkus dürfen nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Sie enthalten
schädliche Schwermetalle. Kennzeich-
nung: Pb (= Blei), Hg (= Quecksilber),
Cd (= Cadmium). Sie sind zur Rückgabe
gebrauchter Batterien und Akkus gesetz-
lich verpflichtet. Sie können die Batterien
nach Gebrauch entweder in unserer
Verkaufsstelle oder in unmittelbarer
Nähe (z. B. im Handel oder in kom-
munalen Sammelstellen) unentgeltlich
zurückgeben. Batterien und Akkus sind
mit einer durchgekreuzten Mülltonne ge-
kennzeichnet.
10. Garantie
Garantie der TRADIX GmbH & Co. KG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Män-
geln dieses Produkts stehen Ihnen gegen
den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer-
den durch unsere im Folgenden dargestell-
te Garantie nicht eingeschränkt.
11. Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Original-Kas-
senbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf-
datum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt
von uns – nach unserer Wahl – für Sie kos-
tenlos repariert oder ersetzt. Diese Garan-
tieleistung setzt voraus, dass innerhalb der
Drei-Jahres-Frist das defekte Produkt und
der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten
ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge-
deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur
oder Austausch des Produkts beginnt kein
neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Män-
gelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewähr-
leistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell
schon beim Kauf vorhandene Schäden und
Mängel müssen sofort nach dem Auspa-
cken gemeldet werden. Nach Ablauf der
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Produkt wurde nach strengen Quali-
tätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Verschleißteile angesehen werden können
oder für Beschädigungen an zerbrechli-
chen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die
aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde. Für eine sachgemäße
Benutzung des Produkts sind alle in der
Bedienungsanleitung aufgeführten Anwei-
sungen genau einzuhalten. Verwendungs-
zwecke und Handlungen, von denen in
der Bedienungsanleitung abgeraten oder
vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu
vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten
und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach-
gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung
und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vor-
genommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie-
gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den
Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 317400_1904) als Nachweis für
den Kauf bereit.
- Die Artikelnummer entnehmen Sie bit-
te dem Typenschild am Produkt, einer
Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer
Bedienungsanleitung (unten links) oder
dem Aufkleber auf der Rück- oder Unter-
seite des Produktes.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige
Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt können
Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift über-
senden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese
und viele weitere Handbücher, Produkt-
videos und Installationssoftware herunter-
laden.
Mit diesem QR-Code ge-
langen Sie direkt auf die
Lidl-Service-Seite (www.
lidl-service.com) und kön-
nen mittels der Eingabe der
Artikelnummer (IAN)
317400_1904 - Ihre Bedie
nungsanleitung öffnen.
LED-ARBEITSLEUCHTE
Bedienungsanleitung
1. Einleitung
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich mit dem Kauf für ein hoch-
wertiges Produkt entschieden. Die Be-
dienungsanleitung ist Bestandteil dieses
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Ma-
chen Sie sich vor der Benutzung des Pro-
dukts mit allen Bedien- und Sicherheitshin-
weisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angege-
benen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte mit aus.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalwörter
werden in dieser Bedienungsanleitung, auf
dem Produkt oder auf der Verpackung ver-
wendet.
Im Folgenden wird die LED-Arbeitsleuchte
Produkt oder Leuchte genannt.
!
WARNUNG!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet
eine Gefährdung mit einem hohem Risiko-
grad, die, wenn sie nicht vermieden wird,
den Tod oder eine schwere Verletzung zur
Folge haben kann.
!
VORSICHT!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet
eine Gefährdung mit einem niedrigen Risi-
kograd, die, wenn sie nicht vermieden wird,
eine geringfügige oder mäßige Verletzung
zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen
Sachschäden.
Dieses Symbol weist auf die Ver-
wendung nur im Innenbereich
hin.
Dieses Symbol weist auf die Ver-
wendung hin.
Dieses Symbol weist auf mögliche
Gefahren im Bezug auf Kinder
hin.
Nicht für Kinder unter 8
Jahren geeignet! Es
besteht Verletzungsgefahr!
- Kinder ab 8 Jahren und dar-
über sowie Personen mit verrin-
gerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen
müssen bei der Benutzung des Produk-
tes beaufsichtigt und/oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Produktes
unterwiesen werden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Produkt
spielen.
- Wartung und/oder Reinigung des Pro-
duktes dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Nationale Bestimmungen be-
achten!
- Beachten Sie geltende nationale Vor-
schriften und Bestimmungen bei der Nut-
zung und Entsorgung des Produktes.
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Nicht in Ex-Umgebung
verwenden! Es besteht
Verletzungsgefahr!
- Das Produkt darf nicht in ex-
plosionsgefährdeter (Ex-)Umgebung
benutzt werden. Für eine Umgebung, in
der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase
oder Stäube befinden, ist das Produkt
nicht zugelassen.
!
WARNUNG!
Blendgefahr!
- Nicht direkt ins Licht der Lampe
blicken oder die Lampe auf die
Augen anderer Menschen rich-
ten. Dies kann zur Beeinträchti-
gung der Sehkraft führen.
-
-
- Von diesem Produkt kann eine
gefährliche optische Strahlung
ausgehen. Blicken Sie nicht direkt
ins Licht der Lampe. Das ist unter
Umständen schädlich für Ihre Augen.
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Ein defektes Produkt darf nicht
benutzt werden! Es besteht Ver-
letzungsgefahr!
- Benutzen Sie das Produkt nicht bei Funk-
tionsstörungen, Beschädigungen oder
Defekten.
- Die LEDs sind nicht austauschbar. Bei
defekten LEDs muss das Produkt entsorgt
werden.
- Durch unsachgemäße Reparaturen kön-
nen erhebliche Gefahren für den Benut-
zer entstehen.
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Das Produkt darf nicht
manipuliert werden! Es
besteht Verletzungsgefahr
durch Stromschlag!
- Das Gehäuse darf unter keinen Umstän-
den geöffnet und das Produkt darf nicht
manipuliert/verändert werden. Bei Ma-
nipulationen/Veränderungen besteht
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Manipulationen/Veränderungen sind
aus Zulassungsgründen (CE) untersagt.
- Das Produkt darf während der Nutzung
nicht abgedeckt werden.
5.2 Sicherheitshinweise zu
Akkus
!
WARNUNG!
Brand- und Explosionsge-
fahr! - Halten Sie das Produkt von Hit-
zequellen und direkter Sonnen-
einstrahlung fern, der Akku kann
durch Überhitzung explodieren.
Es besteht Verletzungsgefahr.
- Das Produkt nicht in der Ver-
packung betreiben! Es besteht Brandge-
fahr!
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Ausgelaufene Akkus nicht
mit bloßen Händen
berühren! Es besteht
Verletzungsgefahr!
- Ausgelaufene oder beschädigte Akkus
können bei Berührung mit der Haut Ver-
ätzungen verursachen. Berühren Sie
ausgelaufene Akkus nicht mit bloßen
Händen; tragen Sie deshalb in diesem
Fall unbedingt geeignete Schutzhand-
schuhe!
HINWEIS!
- Dieses Produkt hat einen eingebauten
Akku, der vom Benutzer nicht ersetzt
werden kann. Das Entnehmen des Akkus
darf nur vom Hersteller oder dessen
Kundendienst oder von einer ähnlich
qualifizierten Person durchgeführt wer-
den, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Bei der Entsorgung des Produkts ist zu
beachten, dass dieses Produkt eine wie-
deraufladbare Batterie enthält.
6. Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme
Akku aufladen (C)
Schließen Sie das Produkt mittels des La-
dekabels 2 an ein geeignetes Gerät. Sie
können den Akku mit einem Computer oder
z. B. einem eigenen Netzteil mit USB-Port
aufladen.
HINWEIS!
Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch
12 Stunden lang aufgeladen werden.
1. Schalten Sie die Leuchte aus. Drehen
Sie dafür den Dreh-Schalter mit Dimm-
funktion 7 ganz nach links, bis ein
„KLICKEN“ zu hören ist, siehe Abb.
D. 2. Öffnen Sie die Staubschutzkappe 5
auf der Rückseite der Leuchte 1, siehe
Abb. C. 3. Stecken sie den USB-Micro-Stecker 2b
des Ladekabels 2 in die Buchse 6 des
Produktes.
4. Stecken Sie den USB-Stecker 2a in das
ladende Gerät, z. B. einen Computer.
HINWEIS!
Die Leuchte ist mit einem Ladeindikator aus-
gestattet.
- Sobald alle vier LED 4 aufleuchten, ist
der Akku vollgeladen.
- Trennen Sie die Leuchte vom ladenden
Gerät.
HINWEIS!
Der Akku ist mit einer automatischen Ab-
schaltvorrichtung versehen. Diese schaltet
den Ladevorgang bei 100 % Ladung ab,
sodass der Akku nicht überladen werden
kann.
Die Leuchte ist nun einsatzbereit.
HINWEIS!
Die Leuchte sollte einmal im Monat auf-
geladen werden, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet wird. Wurde die Leuch-
te über einen längeren Zeitraum (ca. 2
Monate) nicht aufgeladen, befindet sich
der Akku im Ruhezustand. Dann sollte
die Leuchte mehrfach Aufgeladen und
Entladen werden, damit der Akku erneut
aktiviert wird.
Leuchte ein- und ausschalten (D)
- Einschalten: Drehen Sie den Dreh-Schal-
ter mit Dimmfunktion 7 nach rechts.
- Ausschalten: Drehen Sie den Dreh-Schal-
ter mit Dimmfunktion 7 ganz nach links,
bis ein „KLICKEN“ zu hören ist.
Helligkeit der Leuchte einstellen (D)
Durch die Dimmfunktion können Sie die
Helligkeit stufenlos einstellen.
- Heller: Drehen Sie den Dreh-Schalter
mit Dimmfunktion 7 nach rechts.
- Dunkler: Drehen Sie den Dreh-Schalter
mit Dimmfunktion 7 nach links.
Leuchte aufstellen (E)
Die Leuchte verfügt über einen Magnetfuß
8 zur Befestigung an magnetisierbaren
Oberflächen.
Der Magnetfuß der Leuchte ist durch ein
Kugelgelenk in alle Richtungen schwenk-
bar.
1. Befestigen Sie die Leuchte an einem ge-
eigneten Platz.
2. Öffnen Sie das Feststellrad 9 durch
Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
3. Stellen Sie die gewünschte Position
ein.
4. Schließen Sie das Feststellrad 9 durch
Drehen im Uhrzeigersinn
HINWEIS!
- Der Untergrund sollte glatt sein, sodass
die Leuchte nicht umfallen oder abfallen
kann.
- Der Platz sollte ausreichend Freifläche
um die Leuchte aufweisen.
Leuchte aufhängen (F)
1. Klappen Sie den Haken 10 am oberen
Ende der Leuchte nach oben.
2. Hängen Sie das Produkt an einen vor-
handenen Haken oder Ähnlichem auf.
Input DC 5V 1-A
Input DC 5V 1-A
cu’s kunnen brandwonden veroorzaken
als ze in contact komen met de huid.
Lekkende accu’s niet met blote handen
aanraken; daarom in dit geval geschikte
beschermende handschoenen dragen!
LET OP!
- Dit product heeft een ingebouwde accu
die niet door de gebruiker kann worden
vervangen. Het verwijderen fvan de
accu mag alleen worden uitgevoerd
door de fabrikant of de klantendienst
van de fabriek of door een gekwalifi-
ceerd persoon om risico’s te voorkomen.
- Wanneer u het product weggooit, moet
u zich ervan bewust zijn dat dit product
een oplaadbare batterij bevat.
6. Ingebruikname
Vóór de ingebruikname
Accu opladen (C)
Sluit het product met behulp van de laad-
kabel 2 op een geschikt apparaat aan. U
kunt de accu opladen met behulp van een
computer of bijv. een geschikte voeding-
seenheid met een USB-poort.
LET OP!
De accu moet voor het eerste gebruik 12
uur worden opgeladen.
1. Zet de lamp uit. Draai hiervoor de
draaischakelaar met dimfunctie 7 he-
lemaal naar links totdat u een „KLIK“
hoort, zie afb. D.
2. Open de stofkap 5 aan de achterzijde
van de lamp 1, zie afb. C.
3. Steek de USB-microstekker 2b van de
laadkabel 2 in de aansluiting 6 van
het product.
4. Steek de USB-stekker 2a in het appa-
raat dat wordt opgeladen, bijv. een
computer.
LET OP!
De lamp is met een oplaadindicator uitgerust.
- Zodra alle vier de LED’s 4 gaan bran-
den, is de accu volledig opgeladen.
- Ontkoppel de lamp van het apparaat
dat wordt opgeladen.
LET OP!
De accu is uitgerust met een automatische
uitschakeling. Dit schakelt het laadproces
uit bij 100% lading, zodat de accu niet
overladen kan worden.
De lamp is nu klaar voor gebruik.
LET OP!
De lamp moet één keer per maand worden
opgeladen als deze lange tijd niet wordt
gebruikt. Als de lamp gedurende langere
tijd (ongeveer 2 maanden) niet is opgela-
den, staat de accu in de slaapstand. De
lamp moet dan meerdere malen worden
opgeladen en ontladen, zodat de accu
nogmaals wordt geactiveerd.
Lamp aan- en uitzetten (D)
- Aanzetten: Draai de draaischakelaar
met dimmerfunctie 7 naar rechts.
- Uitzetten: Draai de draaischakelaar met
dimfunctie 7 helemaal naar links totdat
u een „KLIK“ hoort.
Helderheid van de lamp instellen
(D) Met de dimfunctie kunt u de helderheid
traploos aanpassen.
- Helderder: Draai de draaischakelaar
met dimmerfunctie 7 naar rechts.
- Donkerder: Draai de draaischakelaar
met dimfunctie 7 naar links.
Lamp plaatsen (E)
De lamp beschikt over een magneetvoet
8 ter bevestiging op magnetiseerbare
oppervlakken.
De magneetvoet van de lamp kan door
middel van een kogelgewricht in alle rich-
tingen worden gedraaid.
1. Bevestig de lamp op een geschikte plek.
2. Open het vergrendelingswiel 9 door
het naar links te draaien.
3. Stel de gewenste positie in.
4. Sluit het vergrendelingswiel 9 door het
naar rechts te draaien.
LET OP!
- De ondergrond moet glad zijn zodat de
lamp niet kan omvallen of eraf vallen.
- Er moet voldoende vrije ruimte rond de
lamp zijn.
Lampen ophangen (F)
1. Klap de haak 10 aan het bovenste uit-
einde van de lamp omhoog.
2. Hang het product aan een bestaande
haak of iets dergelijks.
LET OP!
- Controleer dat het een geschikte plek is.
- Controleer dat het product beveiligd is
tegen vallen.
- Let erop dat er voldoende ruimte rond-
om het product is als het product begint
te schommelen. Het zou tegen een an-
der voorwerp aan kunnen botsen en
schade veroorzaken. Er bestaat gevaar
voor materiële schade.
Lamparm instellen (G)
De lamparm 11 van de lamp kan 180°
worden ingeklapt (1) en 270° worden ge-
draaid (2). Dit maakt het eenvoudig om de
lamparm in bijna elke positie in te stellen.
- Draai en zet de arm in de gewenste po-
sitie.
7. Reinigings- & verzorgings-
instructies
! VOORZICHTIG!
Letselgevaar!
Er bestaat gevaar voor
elektrische schokken!
- alleen met een droge doek schoonma-
ken
- geen agressieve schoonmaakmiddelen
of chemicaliën gebruiken
- niet in water onderdompelen
- op een koele, droge plaats, beschermd
tegen UV-licht opbergen
8. Conformiteitsverklaring
Dit apparaat voldoet aan de
Europese Richtlijn 2014/30/
EU inzake elektromagnetische
compatibiliteit en de RoHs-richt-
lijn 2011/65/EU met betrekking tot de na-
leving van de essentiële eisen en andere
relevante regelgeving. De volledige origi-
nele conformiteitsverklaring is verkrijgbaar
bij de importeur.
9. Afvalverwerking
Verpakking weggooien
04 De verpakking en de ge-
bruiksaanwijzing zijn ge-
maakt van 100% milieu-
vriendelijke materialen die
u kunt weggooien bij uw
lokale recyclingfaciliteiten.
Produkt afvoeren
Het product mag niet worden weg-
gegooid in het gewone huishoude-
lijke afval. Neem contact op met
uw gemeente of gemeente voor
informatie over de afvoermogelijkheden
van het product.
Batterijen / oplaadbare batterijen
weggooien
- Defecte of gebruikte oplaad-
bare batterijen moeten worden
gerecycled in overeenstemming
met Richtlijn 2006/66/EG en de wijzi-
gingen daarop.
- Batterijen en oplaadbare batterijen mo-
gen niet in het huishoudelijk afval wor-
den weggegooid. Deze bevatten scha-
delijke zware metalen. Markering: Pb (=
lood), Hg (= kwik), Cd (= cadmium). U
bent wettelijk verplicht gebruikte en op-
laadbare batterijen in te leveren. U kunt
de batterijen na gebruik gratis inleveren
bij ons verkooppunt of in de directe om-
geving (bijv. in winkels of gemeentelijke
inzamelpunten). Batterijen en oplaad-
bare batterijen zijn gemarkeerd met een
doorgestreepte vuilnisbak.
10. Garantie
Garantie van TRADIX GmbH & Co. KG.
Beste klant, u ontvangt op dit product een
garantie van 3 jaar vanaf de datum van
aankoop. In geval van defecten in dit pro-
duct, kunt u uw wettelijke rechten ten opzich-
te van de verkoper van het product uitoefe-
nen. Deze wettelijke rechten worden door
onze onderstaande garantie niet beperkt.
11. Garantievoorwaarden
De garantieperiode begint vanaf de datum
van aankoop. Bewaar zorgvuldig het origi-
nele kassaticket. Dit document is nodig als
bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar na de aankoopda-
tum van dit product defecten in het mate-
riaal of in de fabricage optreden, want
wordt het product door ons – naar eigen
oordeel - gratis gerepareerd of vervangen.
Deze garantie geldt op voorwaarde dat
binnen de termijn van drie jaar het defecte
product en het aankoopbewijs (kassaticket)
getoond wordt en schriftelijk kort beschre-
ven wordt wat het defect is en wanneer het
opgetreden is.
Wanneer het defect door onze garantie
gedekt is, ontvangt u het gerepareerde of
een nieuw product terug. Na het repareren
of vervangen van het product begint geen
nieuwe garantietermijn.
Garantieperiode en wettelijke
claims voor gebreken
De garantieperiode wordt niet verlengd
door de garantie. Dit geldt ook voor ver-
vangen en gerepareerde onderdelen.
Eventuele beschadigingen en gebreken
die op het moment van aankoop reeds
aanwezig zijn, moeten onmiddellijk na het
uitpakken worden gemeld. Voor reparaties
na afloop van de garantieperiode worden
kosten in rekening gebracht
Omvang van de garantie
Het apparaat is zorgvuldig geproduceerd
volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en voor
uitlevering zorgvuldig getest. De garantie is
van toepassing op materiaal- of fabricage-
fouten. Deze garantie is niet van toepassing
op productonderdelen die onderhevig zijn
aan normale slijtage en daarom kunnen
worden beschouwd als slijtageonderdelen
of voor schade aan kwetsbare onderdelen
zoals schakelaars, accu's of onderdelen
die van glas zijn gemaakt.
Deze garantie is ongeldig als het product
is beschadigd, op ondeskundige wijze is
gebruikt of onderhouden. Voor deskundig
gebruik van het product moeten alle in-
structies in deze gebruiksaanwijzing strikt
worden opgevolgd. Elk gebruik of elke
handeling die in deze gebruiksaanwijzing
wordt afgeraden of waarvoor wordt ge-
waarschuwd, moet worden voorkomen.
Het product is uitsluitend bestemd voor privé-
en niet voor commercieel gebruik. De garan-
tie vervalt in geval van ongepaste en ondes-
kundige behandeling, gebruik van geweld
en ingrepen die niet door onze geautoriseer-
de servicemedewerkers werden uitgevoerd.
Verwerking in geval van een
garantieclaim
Om een snelle verwerking van uw aan-
vraag te garanderen, dient u de onder-
staande instructies te volgen:
- Houd de kassabon en het artikelnummer
(bijv. IAN 317400_1904) bij de hand
als aankoopbewijs voor alle aanvragen.
- Het artikelnummer vindt u op het type-
plaatje op het product, op een gravure
op het product, op de titelpagina van
uw gebruiksaanwijzing (linksonder) of
op de sticker op de achterkant of onder-
kant van het product.
- Als er zich functionele fouten of andere
defecten voordoen, neem dan eerst tele-
fonisch of per e-mail contact op met de
hieronder genoemde serviceafdeling.
- U kunt dan een product dat als defect is
geregistreerd, franco opsturen naar het
aan u verstrekte serviceadres, met bij-
voeging van de ontvangst van de aan-
koop (kassabon) en een indicatie van
waaruit het defect bestaat en wanneer
het zich heeft voorgedaan.
Op www.lidl-service.com kunt u deze en
vele andere handleidingen, productvideo's
en installatiesoftware downloaden.
Deze QR-code brengt u
direct naar de Lidl-service-
pagina (www.lidl-service.
com) en u kunt uw ge-
bruiksaanwijzing openen
door het artikelnummer
(IAN) 317400_1904 in te
voeren.
IMPORTER /
DISTRIBUTEUR /
INVERKEHRBRINGER:
Tradix GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/GERMANY
SERVICE ADDRESS /
SERVICEADRESSE:
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Breitefeld 15
DE-64839 Münster/GERMANY
SERVICEADRESSEN
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o teknihall Benelux bvba
Brusselstraat 33
BE-2321 MEER / BELGIUM
Hotline: 00800 30012001
(free of charge, mobile networks
may vary / gratis, mobiele telefoon
afwijkend / kostenfrei, Mobilfunk
abweichend)
E-Mail: tradix-gb@teknihall.com
E-Mail: tradix-ie@teknihall.com
E-Mail: tradix-ni@teknihall.com
E-Mail: tradix-nl@teknihall.com
E-Mail: tradix-be@teknihall.com
E-Mail: tradix-de@teknihall.com
E-Mail: tradix-at@teknihall.com
E-Mail: tradix-ch@teknihall.com
Last update · Stand van de informatie ·
Stand der Informationen:
10/2019 / PO31000465
Tradix Art.-Nr.: 317400-19-A
IAN 317400_1904
MIX
Paper
FSC® C146112
www.fsc.org