Uso
L’apparecchio è indicato per avvitare e svitare viti su legno, metallo
o plastica. Qualsiasi altro uso può causare danni all‘apparecchio e
rappresentare un pericolo serio per l‘utilizzatore. Questo apparecchio
non è adatto per l’uso industriale. Il produttore non garantisce per danni
causati da un uso improprio o da un comando errato.
Volumen de
suministro
Rimuovere l’apparecchio dalla
confezione e controllare se è
completo:
-
Avitatore a batteria
- 4 batterie
- 3 bit
- Istruzioni per l’uso
Dati tecnici
Tensione nominale 6 V ..................
Numero di giri a vuoto
(n0) ..160 min-1
Coppia max. 2,2 Nm ...................
Batterie 4 x 1,5 V AA ..................
Peso (incl. batterie + bit) 0,355 kg ..
Livello di pressione sonora
(LpA) 58,5 dB(A); K= 3 dB ..............
Livello di potenza sonora
(LwA
) 69,5 dB(A); K= 3 dB ..............
Vibrazione (an) 0,426 m/s .......... 2,
................................K= 1,5 m/s2
Indicazioni di sicurezza generali per
utensili elettrici
ATTENZIONE! Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istru-
zioni. La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e
delle istruzioni possono provocare scosse elettriche, incendi e/o
lesioni gravi.
Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per una consul-
tazione futura. Il termine usato nelle indicazioni di sicurezza „Utensile
elettrico“ si riferisce a utensili elettrici azionati con tensione di rete (con
cavo di rete) e a utensili elettrici azionati con accumulatori (senza cavo
di rete).
1) SICUREZZA SUL POSTO DI LAVORO
a) Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Disordine o zone di
lavoro non sufcientemente illuminate possono causare infortuni.
b) Non lavorare con l‘utensile elettrico in un ambiente a rischio di es-
plosioni, nel quale sono presenti liquidi, gas o polveri inammabili.
Utensili elettrici generano scintille che possono inammare la polvere
o i vapori.
c) Tenere bambini e altre persone lontane durante l‘uso dell‘utensile. In
caso di distrazioni si può perdere il controllo dell‘apparecchio.
2) SICUREZZA ELETTRICA
a) La spina di allacciamento dell‘utensile elettrico deve essere adatto
alla presa. La spina non deve essere modicata in alcun modo. Non
usare un adattatore insieme a utensili elettrici collegati a massa. Spi-
ne non modicate riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto del corpo con superci collegate a massa, come
anche da tubi, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Aumento del pericolo
di scosse elettriche, quando il corpo è collegato a massa.
c) Tenere gli utensili elettrici lontani dalla pioggia e dall‘umidità. L‘inlt-
razione di acqua nell‘utensile elettrico aumenta il pericolo di scosse
elettriche.
d) Non usare il cavo per trasportare, appendere l‘utensile elettrico o per
staccare la spina dalla presa. Tenere il cavo lontano da calore, olio,
spigoli vivi o componenti in movimento. Cavi danneggiati o attorcig-
liati aumentano il rischio di una scossa elettrica.
e) Quando si lavora con un utensile elettrico all‘aperto, usare solo pro-
lunghe adatte anche per l‘esterno. L‘uso di una prolunga adatta per
l‘esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se non è possibile evitare l‘uso dell‘utensile elettrico in un ambiente
umido, usare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto con
una corrente di accensione di 30 mA o meno. L‘impiego di un inter-
ruttore di sicurezza per correnti di guasto riduce il rischio di scosse
elettriche.
3) SICUREZZA DELLE PERSONE
a) Prestare attenzione ai propri movimenti e lavorare con l‘utensile
elettrico usando raziocinio. Non usare un utensile elettrico, quando si
è stanchi o si è sotto effetto di droghe, alcol o farmaci. Un attimo di
disattenzione durante l‘uso dell‘utensile elettrico può causare lesioni
gravi.
b) Indossare un‘attrezzatura di sicurezza personale e sempre occhiali
protettivi. Indossando un‘attrezzatura di sicurezza personale, come
maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco o
protezione dell‘udito a seconda dell‘impiego dell‘utensile elettrico si
riduce il pericolo di lesioni.
c) Evitare la messa in esercizio incustodita. Assicurarsi che l‘utensile
elettrico sia spento, prima di allacciarlo all‘alimentazione elettrica
e/o all‘accumulatore, di sollevarlo o trasportarlo. Se durante il tras-
porto dell‘utensile elettrico si tiene il dito sull‘interruttore oppure si al-
laccia l‘apparecchio all‘alimentazione elettrica in condizioni accese,
possono vericarsi infortuni.
d) Rimuovere gli strumenti di regolazione o i cacciaviti, prima di accen-
dere l‘utensile elettrico. Un utensile o un cacciavite che si trova in un
componente rotante dell‘apparecchio, può provocare lesioni.
e) Evitare una postura anormale. Garantire una posizione stabile e
mantenere l‘equilibrio in ogni momento. In questo modo l‘utensile
elettrico può essere controllato meglio in situazioni impreviste.
f) Indossare abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o
gioielli. Tenere i capelli, l‘abbigliamento e i guanti lontani dalle parti
in movimento. Capi di abbigliamento larghi, gioielli o capelli lunghi
possono essere catturati dalle parti in movimento.
g) Se è possibile montare dispositivi di aspirazione e raccolta polveri,
assicurarsi che questi siano allacciati in modo corretto e vangano
utilizzati nel modo giusto. L‘uso di un aspiratore può ridurre i rischi
causati dalla polvere.
4) USO E TRATTAMENTO DELL‘UTENSILE ELETTRICO
a) Non sovraccaricare l‘apparecchio. Usare l‘utensile elettrico destinato
al tipo di lavoro da svolgere. Con l‘utensile elettrico adatto si lavora
in modo migliore e più sicuro nel campo di potenza specicato.
b) Non usare utensili elettrici con l‘interruttore difettoso. Un utensile
elettrico che non può essere acceso o spento è pericoloso e deve
essere riparato.
c) Staccare la spina dalla presa e/o rimuovere l‘accumulatore, prima
di eseguire le regolazioni dell‘apparecchio, di sostituire gli accessori
o di deporre l‘apparecchio. Questa misura previene l‘avviamento
involontario dell‘utensile elettrico.
d) Conservare gli utensili elettrici non usati fuori dalla portata di bam-
bini. Non lasciare usare l‘apparecchio a persone che non hanno fa-
miliarizzato con lo stesso o che non hanno letto le istruzioni. Utensili
elettrici sono pericolosi se usati da persone inesperte.
e) Trattare gli utensili elettrici con cura. Controllare se le parti in
movimento funzionano perfettamente e non si inceppano, se sono
presenti parti spezzate o danneggiate che possono compromettere il
funzionamento dell‘utensile elettrico. Fare riparare le parti danneg-
giate prima dell‘impiego dell‘apparecchio. Le cause di molti infortuni
risiedono in una scarsa manutenzione degli utensili elettrici.
f) Tenere gli utensili da taglio appuntiti e puliti. Utensili da taglio curati
con bordi taglienti appuntiti si inceppano meno facilmente e sono
più facili da maneggiare.
g) Usare l‘utensile elettrico, gli accessori e i ricambi ecc. conformemente
alle istruzioni. A tale proposito tenere in considerazione le condizioni
di lavoro e l‘attività da svolgere. L‘uso di utensili elettrici per scopi
diversi da quelli previsti può generare situazioni pericolose.
h) Tenere l’apparecchio elettrico solo per le superci di presa isolate, in
quanto l’apparecchio può venire a contatto con condutture elettriche
nascoste o con il suo stesso cavo di alimentazione. Il contatto della
lama di taglio con una conduttura conduttiva può mettere sotto tensi-
one le parti metalliche dell’apparecchio causare scosse elettriche.
5) ASSISTENZA TECNICA
a) Fare riparare l‘utensile elettrico da personale specializzato qualicato
e solo con ricambi originali. In questo modo si garantisce il manteni-
mento della sicurezza dell‘utensile elettrico.
6) AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIALI PER LE BATTERIE
a) Utilizzare esclusivamente le batterie previste per l‘apparecchio (al-
caline LRA 4 x 1,5 AA). L‘uso di batterie diverse provoca il rischio di
lesioni e il pericolo di incendio. Al ne di garantire un rendimento
ottimale, non utilizzare batterie ricaricabili.
b) Nell‘inserire le batterie, prestare attenzione alla giusta polarità (+/-).
Sostituire sempre tutto il set di batterie. Non usare mai batterie di
diversi sistemi, marche e tipi insieme. Sussiste il pericolo di cortocir-
cuito.
c) Non sottoporre le batterie ad un forte irraggiamento solare per un
periodo di tempo prolungato e non poggiarle sui caloriferi. Potreb-
bero surriscaldarsi e sussiste il pericolo di esplosione.
d) Non ricaricare le batterie non ricaricabili e non metterle in cortocir-
cuito. Sussiste il pericolo di esplosione!
e) Non aprire le batterie ed evitare danni meccanici. Sussiste il rischio
di cortocircuito e di fuoriuscita di uido. Indossare i guanti per
rimuovere le batterie scariche e i relativi residui. Qualora il liquido
elettrolitico venisse tuttavia a contatto con le mani o gli indumenti,
lavare questi ultimi a fondo. In caso di disturbi, consultare anche un
medico.
f) Tenere le batterie non utilizzate lontano da graffette, monete, chiavi,
chiodi, viti o altri oggetti di metallo di piccole dimensioni che pot-
rebbero creare un collegamento fra i contatti. Un cortocircuito fra i
contatti delle batterie causa il pericolo di ustione o incendio.
g) Non sottoporre le batterie ad umidità e utilizzarle solo in luoghi as-
ciutti. Sussiste il pericolo di cortocircuito.
h) Non gettare le batterie con i riuti domestici, sul fuoco (pericolo di es-
plosione) o nell‘acqua. In caso di fuoriuscita di fumi o liquidi tossici,
le batterie danneggiate possono nuocere all‘ambiente e alla salute
delle persone.
i) Tenere le batterie lontano dai bambini in tenera età. Pericolo di lesio-
ni!
j) Attenersi anche alle indicazioni riportate sulle batterie e sui relativi
imballaggi.
Inserimento/sostituzione dei bit
1. Inserire il bit desiderato (7) nell‘apposito alloggiamento
(1). L‘alloggiamento magnetico dei bit blocca il bit.
2. Per rimuovere il bit (7), tirarlo fuori dall‘apposito alloggia-
mento (1).
Accensione/spegnimento
1. Disattivazione del blocco accensione: Tirare il blocco
accensione (2).
2. Accensione/funzionamento in senso orario: Premere l‘in-
terruttore di accensione/spegnimento funzionamento in
senso orario (3) .
3. Accensione/funzionamento in senso antiorario: Premere
l‘interruttore di accensione/spegnimento funzionamento
in senso antiorario (6) .
4. Spegnimento: Rilasciare l‘interruttore di accensione/speg-
nimento (3/6).
Con il blocco accensione premuto è possibile utilizzare l‘appa-
recchio senza motorino elettrico come un cacciavite tradizionale.
Sostituzione delle batterie
1. Premere contemporaneamente i due tasti di sbloccaggio
(4) ed estrarre il supporto batterie (5).
2. Se necessario, rimuovere le batterie usate (5a) e inserire
quelle nuove nel supporto batterie (5). Prestare attenzione
alla polarità (+/-) delle batterie (vedere i contrassegni nel
supporto batterie).
3. Inserire nuovamente il supporto batterie nell‘apparecchio
no allo scatto in sede. È disponibile solo una posizione.
Se durante l‘inserimento si percepisce una resistenza,
ruotare il supporto batterie.
Pulizia/manutenzione
L’apparecchio non deve essere spruzzato con acqua né immerso
in acqua. Pericolo di lesioni a causa di scosse elettriche.
• Tenere puliti l‘alloggiamento e le impugnature dell‘apparecchio. A
tale scopo utilizzare un panno umido.
Non utilizzare detergenti o solventi. In caso contrario si rischierebbe
di danneggiare irreparabilmente l‘apparecchio.
• L‘apparecchio non necessita di manutenzione.
Conservazione
• Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere,
lontano dalla portata dei bambini.
• Conservare sempre le batterie in un luogo fresco e asciutto.
• In caso di prolungato inutilizzo dell‘apparecchio, rimuovere le batte-
rie
Descrizione
dell’apparecchio
1 Alloggiamento bit
2 Blocco accensione
3 Interruttore di accensio-
ne/spegnimento funzio-
namento in senso orario
4 Tasti di sbloccaggio
supporto batterie
5 Supporto batterie
6 Interruttore di accen-
sione/spegnimento
funzionamento in senso
antiorario
7 Bit
Simboli graci
sull’apparecchio
Leggere le istruzioni per
l’uso.
Gli apparecchi elettrici e
le batterie non vanno get-
tati con i riuti domestici.
Utilização
O aparelho é previsto para apertar e soltar parafusos em madeira, metal
ou plástico. Qualquer utilização diferente das anteriormente referidas pode-
rá causar danos no aparelho e representar um perigo sério para o utiliza-
dor. Este aparelho não é adequado para uso comercial. O fabricante não
assume qualquer responsabilidade por danos causados por uma utilização
indevida ou incorrecta.
Material que acom-
panha o fornecimento
Ao desembalar o aparelho, verique
se o fornecimento é completo:
-
Aparafusadora a pilhas
- 4 pilhas
- 3 brocas
- Manual de Instruções
Dados técnicos
Tensão atribuída ......................6 V
Rotação à vazio (n0) .......160 min-1
Binário .....................máx. 2,2 Nm
Pilhas ......................4 x 1,5 V AA
peso (incl. pilhas +
brocas) .......................... 0,355 kg
Nível de pressão acústica
(LpA) ...............58,5 dB(A), K= 3 dB
Nível de potência acústica
(LwA) ...............69,5 dB(A); K= 3 dB
Vibração (an) ...............0,426 m/s2
.................................K= 1,5 m/s 2
Indicações gerais de segurança para
equipamentos eléctricos
ADVERTÊNCIA! Ler todas as indicações de segurança e as
instruções. A inobservância das indicações de segurança e
das instruções pode causar choques eléctricos, incêndios e/ou
ferimentos graves.
Guardar todas as indicações de segurança e as instruções para referên-
cia futura. O conceito “equipamento eléctrico” utilizado nas indicações
de segurança refere-se aos equipamentos eléctricos alimentados a partir
da rede eléctrica (com cabo de ligação à rede) e aos equipamentos
eléctricos que funcionam com acumuladores (sem cabo de ligação à
rede).
1) SEGURANÇA NO LOCAL DE TRABALHO
a) Manter a zona em que trabalha limpa e bem iluminada. Locais de
trabalho desorganizados e mal iluminados podem ser causa de
acidentes.
b) Não trabalhar com o equipamento eléctrico em zonas sujeitas à
explosão onde se encontram líquidos, gases ou pós inamáveis. Os
equipamentos eléctricos originam faíscas que podem inamar o pó
ou os vapores.
c) Durante a utilização do equipamento eléctrico, manter crianças e
outras pessoas afastadas. Ao distrair-se, poderá perder o controlo
sobre o aparelho.
2) SEGURANÇA ELÉCTRICA
a) A cha de ligação à rede do equipamento eléctrico tem de ser apro-
priada à tomada. A cha não deve ser alterada de maneira nenhu-
ma. Não utilizar nenhuma cha adaptadora junto com equipamen-
tos eléctricos protegidos por ligação à terra. Fichas não alteradas e
tomadas apropriadas diminuem o risco de choques eléctricos.
b) Evitar o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, como
canos, aquecedores, fornos ou frigorícos. Existe um risco maior de
choque eléctrico se o seu corpo estiver em contacto com a terra.
c) Manter os equipamentos eléctricos afastados da chuva e da humi-
dade. A penetração de água num equipamento eléctrico aumenta o
risco de choques eléctricos.
d) Não utilizar o cabo de ligação à rede para carregar ou pendurar o
equipamento eléctrico, nem para desligar a cha da rede eléctrica.
Manter o cabo afastado do calor, óleo, bordas cortantes ou partes
móveis do aparelho. Cabos danicados ou emaranhados aumentam
o risco de choques eléctricos.
e) Aquando da execução de serviços ao ar livre com um equipamento
eléctrico, utilizar unicamente cabos de extensão apropriados para
uso em zonas externas. A utilização de cabos apropriados para uso
externo diminui o risco de choques eléctricos.
f) Se o equipamento eléctrico tiver de ser colocado em operação em
ambientes húmidos, utilizar um disjuntor de corrente de avaria com
uma corrente de activação de 30 mA ou inferior. A utilização de um
disjuntor de corrente de avaria diminui o risco de choques eléctricos.
3) SEGURANÇA DAS PESSOAS
a) Trabalhar sempre atento, concentrar-se no que está a fazer e ter
sempre bom senso ao utilizar um equipamento eléctrico. Não utilizar
nenhum equipamento eléctrico se estiver cansado ou sob a inuên-
cia de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido
durante o uso do equipamento eléctrico pode causar ferimentos
graves.
b) Usar equipamentos de protecção individual e usar sempre óculos de
protecção. O uso de equipamentos de protecção individual, como
máscara contra pós, calçados de segurança antiderrapantes, capa-
cete de protecção ou protector de ouvidos, de acordo com o tipo e a
aplicação do equipamento eléctrico, diminui o risco de lesões.
c) Evitar uma colocação em funcionamento acidental. Certicar-se de
que o equipamento eléctrico se encontra desligado antes de ligá-lo à
alimentação de rede e/ou pôr o acumulador, antes de pegá-lo ou de
transportá-lo. Poderá haver acidentes ao transportar o equipamento
eléctrico e premir o interruptor com o dedo ou se ele for accionado
quando estiver ligado à rede de alimentação eléctrica.
d) Antes de ligar o equipamento eléctrico, remover as ferramentas de
ajuste ou as chaves de parafuso. Uma ferramenta ou uma chave que
se encontre numa parte móvel do aparelho pode causar ferimentos.
e) Evitar manter o corpo numa posição incorrecta. Cuidar para manter-se
numa posição segura e manter sempre o equilíbrio. Assim poderá
controlar melhor o equipamento eléctrico em situações inesperadas.
f) Usar roupas apropriadas. Não utilizar roupas largas nem jóias.
Manter os cabelos, as roupas e as luvas afastadas das partes mó-
veis. Roupas frouxas, jóias ou cabelos longos podem ser apanhados
pelas partes móveis.
g) Quando dispositivos para aspiração e recolha de pós puderem ser
montados, certicar-se de que eles estejam acoplados e que sejam
utilizados da maneira correcta. A utilização de um dispositivo aspi-
rador de pó pode diminuir os riscos causados pelo pó.
4) UTILIZAÇÃO E CUIDADOS COM O EQUIPAMENTO
ELÉCTRICO
a) Não sobrecarregar o aparelho. Utilizar o equipamento eléctrico
apropriado à execução do trabalho. Com o equipamento eléctrico
apropriado, trabalhará melhor e com mais segurança no intervalo
de potência indicado.
b) Não utilizar nenhum equipamento eléctrico cujo interruptor esteja
avariado. Um equipamento eléctrico que não possa mais ser ligado
ou desligado é perigoso e tem de ser reparado.
c) Retirar a cha da tomada e/ou remover o acumulador antes de exe-
cutar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o
aparelho. Esta medida de precaução evita o accionamento acidental
do equipamento eléctrico.
d) Guardar os equipamentos eléctricos não utilizados fora do alcance das
crianças. Não permitir a utilização do aparelho por pessoas que não es-
tejam familiarizadas com ele ou que não tenham lido estas indicações.
Equipamentos eléctricos são perigosos quando utilizados por pessoas
inexperientes.
e) Tratar o equipamento eléctrico com cuidado. Controlar se as partes
móveis estão a funcionar perfeitamente e não emperram, e se há
peças quebradas ou avariadas que afectem o funcionamento do
equipamento eléctrico. Solicitar a reparação de peças danicadas
antes de utilizar o aparelho. Muitos acidentes são causados por
equipamentos eléctricos mal cuidados.
f) Conservar as ferramentas de corte aadas e limpas. Ferramentas
de corte tratadas cuidadosamente e com gumes aados emperram
menos e são mais fáceis de manejar.
g) Utilizar o equipamento eléctrico, os acessórios, as ferramentas de
aplicação, etc. segundo as instruções aqui indicadas. Para isso,
considerar as condições de trabalho e a actividade a ser executada.
A utilização de equipamentos eléctricos para outras aplicações além
daquelas especicadas pode causar situações perigosas.
h) Segure o aparelho pelas superfícies isoladas do punho, quando rea-
lizar trabalhos, nos quais a ferramenta utilizada possa atingir cabos
elétricos invisíveis ou o próprio cabo de rede. O contacto com um
cabo condutor também pode colocar peças do aparelho metálicas
sob tensão e provocar um choque elétrico.
5) ASSISTÊNCIA TÉCNICA
a) Incumbir a reparação do seu equipamento eléctrico somente a
técnicos qualicados e utilizar apenas peças sobressalentes originais.
Dessa maneira, garante-se que a segurança do equipamento eléctri-
co seja mantida.
6) INDICAÇÕES DE SEGURANÇA ESPECIAIS PARA PILHAS
a) Utilize apenas as pilhas previstas para o equipamento (alcalina LRA
4 x 1,5 AA). A utilização de outras pilhas pode causar ferimentos
e levar a perigo de incêndio. Não utilize pilhas recarregáveis para
garantir a sua capacidade total.
b) Ao inserir as pilhas tenha atenção à polaridade correta (+/-). Subs-
titua sempre o conjunto de pilhas completo. Nunca utilize pilhas de
diferentes sistemas, marcas e tipos em simultâneo. Existe perigo de
um curto-circuito.
c) Não exponha as pilhas a radiação solar intensa por um período
prolongado, nem as coloque em cima de aquecedores. Estas podem
sobreaquecer e existe perigo de explosão.
d) Não carregue pilhas não recarregáveis nem as exponha a um curto
circuito. Existe perigo de explosão.
e) Não abra as pilhas e evite danos mecânicos. Existe perigo de um
curto-circuito e pode sair líquido. As pilhas vertidas e os seus resí-
duos devem ser removidos com luvas. Caso o líquido eletrolítico
entre mesmo assim em contacto com as mãos ou têxteis, lave-os
imediatamente. Em caso de queixas consulte adicionalmente um
médico.
f) Mantenha as pilhas não utilizadas afastadas de clips, moedas,
chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metálicos pequenos, que
possam causar uma ligação em ponte dos contactos. Um curto-cir-
cuito entre os contactos das pilhas pode causar queimaduras ou um
incêndio.
g) Não exponha as pilhas a humidade e utilize as pilhas apenas em
espaços secos. Existe perigo de um curto-circuito.
h) Não deite as pilhas no lixo doméstico, no lume (perigo de explosão)
ou na água. As pilhas danicadas podem causar danos ao meio-am-
biente e à sua saúde, quando saem vapores ou líquidos nocivos.
i) Mantenha as pilhas afastadas de crianças pequenas. Existe perigo
de ferimentos.
j) Observe também as indicações nas pilhas e nas suas embalagens.
Aplicar/substituir brocas
1. Coloque a broca (7) pretendida no porta-brocas (1). Devi-
do ao porta-brocas magnético, a broca ca rme.
2. Para retirar, puxe a broca (7) para fora do porta-brocas
(1).
Ligar/desligar
1. Soltar bloqueio de ativação: Puxe no bloqueio de ativação
(2).
2. Ligar/funcionamento à direita: Prima o interruptor ligar/
desligar funcionamento à direita (3) .
3. Ligar/funcionamento à esquerda: Prima o interruptor
ligar/desligar funcionamento à esquerda (6) .
4. Desligar: Solte o interruptor ligar/desligar (3/6).
Com o bloqueio de ativação premido pode usar o aparelho, sem
acionamento, como chave de parafusos convencional.
Substituir pilhas
1. Pressione em simultâneo ambos os botões de desbloqueio
(4) e puxe o suporte de pilhas (5) para fora.
2. Se necessário, retire as pilhas (5a) gastas e coloque novas
no suporte de pilhas (5). Tenha atenção à polaridade (+/-)
das pilhas (ver imagem no suporte de pilhas).
3. Desloque o suporte de pilhas novamente para dentro do
aparelho até que encaixe audivelmente. É possível apenas
uma posição. Se sentir uma resistência durante a inserção,
rode o suporte de pilhas.
Limpeza/manutenção
O aparelho não pode ser lavado com água, nem mergulhado
em água. Perigo de ferimento por choque eléctrico.
• Mantenha a caixa e os punhos do equipamento limpos. Para tal
utilize um pano húmido.
Não utilize produtos de limpeza ou solventes. Pode causar danos
irreparáveis ao aparelho.
• O aparelho não necessita de manutenção.
PT
IT MT
Descrição do
aparelho
1 Porta-brocas
2 Bloqueio de ativação
3 Interruptor ligar/desligar
funcionamento à direita
4 Botões de desbloqueio
do suporte de pilhas
5 Suporte de pilhas
6 Interruptor ligar/desligar
funcionamento à esquer-
da
7 Broca
Símbolos no
aparelho
Ler o manual de instruções.
Os equipamentos elétricos e
as pilhas não devem ser eli-
minados no lixo doméstico.
Estoque
• Guarde o aparelho num local sêco e protegido de poeira, e longe
do alcance de crianças.
• Guarde as pilhas em local seco e fresco.
• Retire as pilhas caso não utilize o aparelho por algum tempo.
Eliminação/Protecção do ambiente
• Retire as pilhas do aparelho e entregue o aparelho, pilhas, aces-
sórios e embalagem à reciclagem ecológica.
• Entregue o aparelho a um posto de reciclagem.
• Elimine as pilhas de acordo com as normas locais. Entregue as
pilhas num Ponto Eletrão, onde são adicionadas a uma reciclagem
ecológica. Consulte a empresa de eliminação de resíduos local ou o
nosso centro de assistência.
Peças sobressalentes/Acessórios
Pode obter as peças de reposição e os acessórios em
www.grizzly-service.eu
Caso não tenha internet entre em contacto, por telefone, com o centro
de assistência (ver “Service-Center “). Mantenha os números de enco-
menda, em baixo mencionados, disponíveis.
3 brocas.......................................... 91104050
Garantia
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar a partir da data da
compra.
Se no decorrer de três anos a partir da data de aquisição deste produto,
ocorrer uma falha de material ou defeito de fabrico, o produto será subs-
tituído ou reparado gratuitamente, de acordo com a nossa escolha. Esta
garantia exige que o dispositivo defeituoso e o talão de compra (recibo)
sejam apresentados no decorrer de um prazo de três anos e que seja bre-
vemente descrito por escrito, qual o defeito e quando é que ele ocorreu.
Se o defeito for coberto pela nossa garantia é coberta, receberá de vol-
ta o produto reparado ou um novo produto. Com a reparação ou substi-
tuição do produto não é iniciado nenhum novo período de garantia.
A prestação de garantia aplica-se a falhas de material ou defeitos de
fabrico. Esta garantia não cobre os componentes do produto que estão
sujeitos a desgaste normal e que são portanto consideradas como peças
de desgaste (por exemplo, pilhas), nem os danos causados nas partes
frágeis.
Esta garantia caduca, se o produto for danicado ou se não for devida-
mente usado ou conservado. Para uma correta utilização do produto,
deverão ser cumpridas todas as indicações descritas no manual de
instruções. Deverão ser impreterivelmente evitados os usos e as ações
desaconselhados no manual de instruções, ou para os quais são feitas
advertências.
Mantenha à mão o talão de compra e o número do artigo, como com-
provativo da compra. Se ocorrerem erros na funcionalidade ou outros
defeitos, contate imediatamente por ou o departamento telefone e-mail
de serviços a seguir designado. Receberá informações adicionais acer-
ca do processamento da sua reclamação.
Smaltimento/Tutela dell’ambiente
• Rimuovere le batterie dall‘apparecchio e smaltire l‘apparecchio, le
batterie, gli accessori e l‘imballaggio in modo da garantirne il corret-
to riciclaggio nel rispetto dell‘ambiente.
• Consegnare l‘apparecchio a un centro di riciclaggio.
• Smaltire le batterie conformemente alle disposizioni locali. Conseg-
nare le batterie a un centro di raccolta di batterie usate, dove ver-
ranno sottoposte a un corretto riciclaggio nel rispetto dell‘ambiente.
Per informazioni in merito rivolgersi al servizio di raccolta locale o al
nostro Centro Assistenza.
Ricambi/Accessori
È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori
all’indirizzo www.grizzly-service.eu
Se non si dispone di una connessione Internet, contattare telefonicamen-
te il centro di assistenza (vedere “Service-Center”). Tenere a portata di
mano i numeri d’ordine riportati in basso.
3 puntas 91104050 ..........................................
Garanzia
Su questo apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a par-
tire dalla data di acquisto.
Qualora subentrasse un difetto di materiale o di fabbricazione entro
tre anni a partire dalla data di acquisto di questo prodotto, il prodotto
verrà riparato o sostituito – a nostra discrezione - gratuitamente da
noi. Questa prestazione di garanzia presuppone che venga presentato
entro il termine di tre anni l’apparecchio difettoso e la prova d’acquisto
(scontrino scale) e descritto brevemente per iscritto in che cosa consiste
il difetto e quando si è vericato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato
oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del pro-
dotto non inizia un nuovo periodo di garanzia.
La prestazione di garanzia vale per difetti di materiale o di fabbricazi-
one. Questa garanzia non si estende ai componenti del prodotto che
sono soggetti a normale usura e che quindi possono essere visti come
parti di usura (p. es. punta) oppure per danneggiamenti delle parti
fragili.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non usato
correttamente o non manutenuto. Per un uso corretto del prodotto devono
essere osservate tutte le indicazioni riportate nelle istruzioni per l’uso.
Destinazioni d’uso e azioni sconsigliate nelle istruzioni d’uso o dalle
quali si viene avvertiti, sono tassativamente da evitare.
Per tutte le richieste tenere a portata di mano lo scontrino scale e il
codice articolo come prova d’acquisto. Nel caso in cui si dovessero
vericare difetti funzionali o altri vizi, La preghiamo di contattare telefo-
nicamente e-mail o per . Riceverà ulteriori informazioni sullo svolgimento
del Suo reclamo.