
PERIDUO can create flexible, convenient and wireless working environment with its design. PERIDUO
offers a reliable 2.4GHz high frequency penetration, low interference, and omni-directional signal
transmissions with 10Meters meters receiving distance.
- Operating System: Microsoft Windows ME/2000/XP/Vista/7
- If the battery is running low, the mouse or keyboard may not work or act properly. You should immediately
replace them with the new batteries.
- To avoid permanently damaging the keyboard, you must install the batteries with the positive and negative
terminals being on the correct direction. Instructions can be found within the battery compartment.
The following steps initiate a connection process of the PERIDUO to your PC.
3. Plug the USB Receiver into a free USB Port
4. The device will be automatically detected by the PC, and it should be ready to work
5. If the device is still not working, please repeat the process from step 1
•Previous •Stop •Play/Pause •Next
•Mute •Volume Down •Volume Up
Эргономичный дизайн системы PERIDUO способен создать гибкое и удобное беспроводное рабочее
окружение. Система PERIDUO обеспечивает надежную высокочастотную передачу в диапазоне 2,4
ГГц, низкий уровень помех и многонаправленную передачу сигнала на расстоянии до 10 метров при
- Операционная система: Microsoft Windows ME/2000/XP/Vista/7
- Если заряд батареек становится низким, мышь или клавиатура могут не работать или работать
неадекватно. В этом случае немедленно замените батарейки.
- Чтобы избежать повреждения клавиатуры, всегда устанавливайте положительные и отрицательные
полюса батареек в правильном направлении. Правильная полярность указана внутри батарейного
Процесс установки системы
Чтобы подключить систему PERIDUO к компьютеру, выполните следующие шаги:
3. Подключите USB-приемник к свободному USB-порту.
4. Компьютер автоматически обнаружит устройство, которое уже должно быть готово к работе.
5. Если устройство все еще не готово, повторите процесс с шага 1.
•Выбрать предыдущий трек •Стоп •Воспроизведение/пауза
•Выбрать следующий трек •Отключить звук •Уменьшить звук
PERIDUO може створювати пластичне, зручне та беспровідне робоче оточення з ергономічним
дизайном. PERIDUO пропонує надійне проникнення частотою 2.4GHz , низькою інтерференцією,та
повноприводні сигнали з передачею 10 метрів метрів.
- Операційна система: Microsoft Windows ME/2000/XP/Vista/7
- Якщо батерея втрачає заряд, то мишка чи клавіатура може не працювати належним чином. Вам
треба негайно замінити новими батереями.
- Для запобігання пошкодження клавіатури вам слід встановити батереї з позитивними та негативними
терміналами. Інструкції можна знайти на самій батареї.
Наступні кроки для початку звязку PERIDUO на вашому компютері.
3. Вставте USB ресівер у вільний USB порт
4. Прилад буде автоматично приєднаний і визничени компютером і буде готовий до роботи
5. Якщо прилад непрацює, будь-ласка повторіть кроки починаючи з 1 процесу
•Сканувати попередні завдання •Стоп •Грати /Пауза
•Сканувати наступні завдання •Без звуку •Звук слабкіше
銳雙 -710的設計,可以替使用者創造一個具彈性且穩定的工作環境.銳雙 -710採用穩定且低干擾的RF
2.4GHz高頻無線技術,讓使用者可以在10公尺的工作距離內順利操作
- 作業系統: 微軟 Windows ME/2000/XP/Vista/7
- 如果電池電量不足可能會導致產品無法順利運作, 請立即更換電池以回復正常運作.
- 為了避免對產品造成永久性的損壞, 請正確裝置電池. 關於電池的裝置方式請參考電池上的包裝.
4.系統會自動開始安裝產品驅動程式,待驅動程式安裝完成後若無線連結正常, 產品即可順利運作
5.如果產品還是無法順利運作, 請再重覆第1個步驟
•倒退•停止•播放/暫停•快轉•靜音•音量大•音量小
Mit dem PERIDUO hat man eine flexible, und bequeme kabellose Umgebung durch das Design. PERIDUO
bietet eine zuverlässige 2.4GHz Funkverbindung, niedrige Empfangsstörung, eine Signal-übermittlung mit
Kugelcharakteristik und eine Empfangs-reichweite bis zu 10 Meter
- Betriebssysteme: Microsoft Windows ME/2000/XP/Vista/7
- Sollten die Batterien nicht genug Energie haben, kann es vorkommen das die Maus oder Tastatur nicht
ordnungsgemäß funktionieren. Sie sollten dann am besten die gebrauchten Batterien durch neuwertige
ersetzen um eine optimale Funktion zu gewährleisten.
- Bitte beachten Sie das Sie die Batterien ordnungsgemäß einlegen um Schäden oder ein Defekt der
Die folgende Schritte helfen Ihnen beim Verbungsaufbau
1. Schalten Sie Ihren PC ein.
2. Legen Sie die Batterien ein.
3. Stecken sie den USB Receiver in einem freien USB-Anschluß.
4. Das Gerät sollte nun automatisch vom PC erkannt werden und funktionsbereit sein.
5. Sollte das Gerät nicht funktionieren, wiederholen Sie bitte die Installation mit Schritt 1
Tastatur Multimedia Tasten
•Zurück •Stop •Play/Pause •Vor
•Mute •Volume Down •Volume Up
PERIDUO permet de créer un environnement de travail flexible, pratique et sans fil grâce à sa conception
ergonomique. PERIDUO offre une pénétration haute fréquence fiable de 2,4 GHz, de faibles interférences
et une transmission omnidirectionnelle des signaux avec une distance de réception de 10 mètres
- Systèmes d'exploitation : Microsoft Windows ME/2000/XP/Vista/7
- Si la batterie est basse, la souris ou le clavier peut travailler ou ne pas agir correctement. Vous devriez
immédiatement la remplacer avec les nouvelles batteries.
- Pour éviter d’endommager le clavier en continu, vous devez installer les piles avec les pôles positif et
négatif orientés correctement. Les instructions se trouvent dans le compartiment à piles.
Les étapes ci-dessous indiquent le processus de connexion de PERIDUO à votre PC.
3. Brancher le récepteur USB dans un port USB libre.
4. Le dispositif sera automatique détecté par le PC et il doit être prêt à fonctionner.
5. Si le dispositif ne fonctionne toujours pas, veuillez recommencer la procédure à partir de l’étape 1.
•Piste précédente •Arrêt •Lecture/Pause •Piste suivante
•Muet •Volume Down •Volume Up
PERIDUO permette di creare un ambiente di lavoro flessibile, comodo e wireless grazie al suo design.
PERIDUO offre un’affidabile penetrazione ad alta frequenza 2,4 GHz, un basso livello di interferenza e una
trasmissione onnidirezionale del segnale con una distanza di ricezione di 10 metri.
- Sistema operativo: Microsoft Windows ME/2000/XP/Vista/7
- Quando le batterie cominciano a scaricarsi, mouse o tastiere potrebbero non funzionare in maniera
appropriata. È necessario procedere immediatamente con la sostituzione di nuove batterie.
- Per evitare danni permanenti alla tastiera, è necessario installare le batterie rispettando il corretto
orientamento dei terminali positivi e negativi. Le relative istruzioni sono riportate all’interno del vano
Procedura di installazione
Le seguenti istruzioni permettono di avviare la procedura di connessione di PERIDUO al proprio PC.
3. Inserire la ricevente USB in una porta USB libera
4. La periferica verrà rilevata automaticamente dal PC e normalmente sarà pronta all’uso
5. Qualora la periferica non fosse ancora operativa, ripetere la procedura dal punto 1
•Traccia successiva •Stop •Play/Pause •Traccia precedente
•Esclusione audio •Diminuzione volume •Aumento volume
PERIDUO con su diseño ergonómico, permite crear entornos de trabajo inalámbricos económicos y
flexibles. PERIDUO ofrece una frecuencia de penetración fiable de 2.4GHz para transmisión de señales
omnidireccionales a distancias de 10 metros con escaso nivel de interferencias.
- Sistema operativo: Microsoft Windows ME/2000/XP/Vista/7
- Si la batería es baja, el ratón o el teclado puede trabajar o no actuar correctamente. Debes substituirlo
inmediatamente por las baterías nuevas.
- Asegúrese de instalar las pilas con los polos positivo y negativo orientados correctamente, caso contrario
podría causar daños irremediables al teclado. Encontrará las instrucciones en el compartimiento de las
Para conectar PERIDUO al ordenador debe seguir los siguientes pasos:
3. Enchufe el receptor USB a un puerto USB libre
4.El ordenador detectará automáticamente el dispositivo, que estará en condiciones de funcionar
5. Si el dispositivo todavía no funciona, repita el proceso nuevamente a partir del paso 1
•Leer pista anterior •Stop •Reproducir/pausa •Leer pista siguiente
•Silenciar •Subir volumen •Bajar volumen
PERIDUO cria um ambiente de trabalho flexível com o seu design ergonómico e sem fios. PERIDUO
oferece uma ligação 2.4GHz de confiança com uma penetração de alta-frequência, baixa interferência e
transmissão omni-direccional até 10 metros.
- Sistema Operativo: Microsoft Windows ME/2000/XP/Vista/7
- Se a bateria for baixa, o rato ou o teclado não podem trabalhar ou agir corretamente. Você deve
imediatamente substitui-los com as baterias novas.
- Para evitar danos permanentes no teclado, é fundamental que instale as pilhas com os terminais positivo
e negativo na posição correcta. As instruções estão no interior do compartimento das pilhas.
Siga os seguintes passos para conectar o PERIDUO
3. Ligue o receptor USB a uma porta USB livre;
4. dispositivo será automaticamente detectado pelo PC e deverá estar pronto a funcionar;
5. Se o dispositivo não funcionar repita todo o processo desde o passo 1.
•Pista anterior •Stop •Play/Pause •Pista Seguinte
•Silêncio •Baixa o Volume •Aumenta o Volume
Met PERIDUO beschikt u over een flexibele, handige en draadloze werkomgeving dankzij het ontwerp.
PERIDUO biedt een betrouwbare 2,4GHz hoge-frequentiepenetratie, lage interferentie en omni-directionele
signaaltransmissies met 10 meter ontvangstbereik.
- Besturingssysteem: Microsoft Windows ME/2000/XP/Vista/7
- Als de batterij leegraakt, werken de muis en het toetsenbord niet goed of helemaal niet. U moet
onmiddellijk de batterijen vervangen.
- Voorkom permanente schade aan het toetsenbord door de batterijen met de positieve en negatieve punten
in de juiste richting te plaatsen. U vindt instructies in het batterijvakje.
Via de volgende stappen start u een verbindingsproces van de PERIDUO met uw PC.
3. Steek de USB-ontvanger in een vrije USB-poort
4. Het apparaat zal automatisch door de PC worden gevonden en is gereed voor gebruik
5. Als het apparaat nog steeds niet werkt, moet u het proces vanaf stap 1 herhalen
Knoppen op het toetsenbord
1.Vorig 2.Einde 3.Spel 4.Daarna
5.Stomme 6.Volume neer 7.Volume omhoog
锐双-710 的设计,可以替使用者创造一个具弹性且稳定的工作环境. 锐双-710 采用稳定且
低干扰的RF 2.4GHz高频无线技术,让使用者可以在10公尺的工作距离内顺利操作
- 作业系统: 微软 Windows ME/2000/XP/Vista/7
- 如果电池电量不足可能会导致产品无法顺利运作,请立即更换电池以回复正常运作.
- 为了避免对产品造成永久性的损坏,请正确装置电池.关于电池的装置方式请参考电池上的
4.系统会自动开始安装产品驱动程式,待驱动程式安装完成后若无线连结正常,产品即可顺利
5.如果产品还是无法顺利运作, 请再重覆第1个步骤
••• ••• •倒退 停止 播放/暂停 快转 静音 音量大 音量小
信頼の2.4GHzワイヤレステクノロジー採用のPERIDUO-710なら、フレキシブルで便利なPC環境が
実現できます。ワイヤレス動作半径は最大10メートルまでで、ストレスの少ない安定したデータ通信が
対応OS: Windows ME/2000/XP/Vista/7
- 電池が消耗してくるとマウスやキーボードが正しく作動しなくなることがあります。その場合は直ちに
- 電池の向きを間違って挿入しますと機器の故障の原因となる恐れがあります。電池は必ず表示のと
以下はPERIDUOをお手持ちのパソコンにインストールする際の手順です。
4. 機器がPCに自動的に認識され使用可能になります
5. もし使用できない場合は、もう一度手順の1から繰り返してください
Podręcznik użytkownika (PL)
Klawiatura PERIDUO dzięki swemu ergonomicznemu kształtowi, może tworzyć elastyczne, wygodne i
bezprzewodowe środowisko pracy. Oferuje niezawodne wnikanie wysokiej częstotliwości, niski interfejs i
transmisje we wszystkich kierunkach do 10 metrów.
Klawiatura PERIDUO to idealne rozwiązanie dla potrzeb domowych i sieci bezprzewodowych. Łatwo ją
zainstalować i stosować za pomocą połączenia bezprzewodowego z aplikacjami rozrywki domowej,
komputerami Media Center, Home Theater, telewizją internetową i komputerami samochodowymi.
- System operacyjny: Microsoft Windows ME/2000/XP/Vista/7
- Jeżeli poziom naładowania akumulatora jest niski, urządzenie może nie działać prawidłowo. Należy
natychmiast wymienić na nowe.
- Aby uniknąć stałego uszkodzenia klawiatury, dodatnia i ujemna końcówka baterii musi być wkładana w
odpowiednim kierunku. Instrukcje znajdują się w schowku na baterie.
Poniższe kroki rozpoczynają proces podłączania klawiatury PERIDUO do komputera.
3. Podłączyć odbiornik USB do wolnego portu USB
4. Komputer automatycznie wykryje urządzenie i powinno być ono gotowe do pracy
5. Jeśli urządzenie ciągle nie działa, powtórzyć proces od kroku 1
•Scan Previous Track •Zatrzymaj •Odtwarzaj/Wstrzymaj
•Scan Next Track •Wycisz •Zmniejsz głośność
Με τον εργονομικό του σχεδιασμό, το PERIDUO μπορεί να δημιουργήσει ευέλικτο, βολικό περιβάλλον
εργασίας χωρίς καλώδια. Το PERIDUO προσφέρει αξιόπιστη διείσδυση υψηλής συχνότητας 2,4GHz, λίγων
παρεμβολών και εκπομπές σήματος σε όλες τις κατευθύνσεις με απόσταση λήψης 10 μέτρα.
- Λειτουργικό Σύστημα: Microsoft Windows ME/2000/XP/Vista/7
- Εάν τελειώνει η μπαταρία, το ποντίκι ή το πληκτρολόγιο μπορεί να μην λειτουργούν ή ενεργούν σωστά. Θα
πρέπει να τις αντικαταστήσετε αμέσως με νέες μπαταρίες.
- Για να μην προκληθεί κάποια μόνιμη ζημία στο πληκτρολόγιο, πρέπει να εγκαταστήσετε τις μπαταρίες με το
θετικό και αρνητικό άκρο να είναι στη σωστή κατεύθυνση. Μπορείτε να βρείτε οδηγίες μέσα στη θήκη των
Με τα παρακάτω βήματα ξεκινά μία διαδικασία σύνδεσης του PERIDUO στον υπολογιστή σας.
1. Θέστε τον υπολογιστή σε λειτουργία:
2. Εισάγετε τις μπαταρίες
3. Συνδέστε τον Δέκτη USB σε μία ελεύθερη θύρα USB.
4. Ο υπολογιστής θα ανιχνεύσει αυτόματα τη συσκευή και θα πρέπει να είναι έτοιμη για εργασία
5. Εάν η συσκευή εξακολουθεί να μην λειτουργεί, επαναλάβετε τη διαδικασία από το βήμα 1
•Σάρωση προηγούμενου κομματιού •Παύση •Αναπαραγωγή/Διακοπή
•Σάρωση επόμενου κομματιού •Χωρίς ήχο •Μείωση έντασης
A PERIDUO kivitele rugalmas, kényelmes, vezeték nélküli munkakörnyezetet biztosít. A PERIDUO
megbízható /2,4 GHz-es nagyfrekvenciás átvitelt, alacsony interferenciát és irányfüggetlen jelátvitelt biztosít
10 méteres vételi távolságig
- Operációs rendszer: Microsoft Windows ME/2000/XP/Vista/7
- Ha a telep kezd lemerülni, előfordulhat, hogy az egér vagy a billentyűzet nem működik megfelelően. Ekkor
azonnal cserélje ki a telepeket.
- A billentyűzet károsodásának elkerülése érdekében behelyezéskor ügyeljen a telepek megfelelő
polaritására. Az utasítások a teleptartó rekeszben találhatók.
A következő lépések elindítják a PERIDUO és a számítógép csatlakozási folyamatát.
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Helyezze be a telepeket.
3. Az USB-vevőt csatlakoztassa egy szabad USB-porthoz.
4. A számítógép automatikusan felismeri az eszközt, és az készen áll a használatra.
5. Ha az eszköz nem működik, ismételje meg az eljárást az 1. lépéstől.
•Előző szám •Stop •Lejátszás/Szünet •Következő szám
•Némítás •Hangerő csökkentése •Hangerő növelése
Declaration of Conformity
Manufacturer’s Name: Perixx Computer GmbH
Manufacturer’s Address: Heerdter Landstrasse 189e,
40549 Düsseldorf, Germany
Declares that the product:
Conforms to the following standards:
EN 55022: 2006 + A1: 2007, Class B
EN 300 440-1 V1.4.1 (2008-05), EN 300 440-2 V1.2.1 (2008-05)
EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
EN 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2001,
EN 61000-4-3: 2006 +A1:2008,
EN 61000-4-4: 2004, EN 61000-4-6-2007
The product is in conformity with the requirements of the
EMC Directive (89 / 336 / EEC)
Heerdter Landstrasse 189e, 40549 Düsseldorf, Germany
Tel: +49 (0) 211-5694880 Fax: +49 (0) 211-56948822
Declaration of Identity to Type
Heerdter Landstrasse 189e, 40549 Düsseldorf, Germany
(Detail of address, telephone number and fax number)
(New name / Model number of product)
Is structurally identical to the basic-model
Old name / Model number of product)
RE980210A09A, RM980210A09A, SE980210A09A
(Reference no. of test report / BZT-type approval no.)
Düsseldorf, Germany 01 / 07 / 2009 (Legally valid signature)
Heerdter Landstrasse 189e, 40549 Düsseldorf, Germany
Tel: +49 (0) 211-5694880 Fax: +49 (0) 211-56948822