Philco PTL 1302 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Philco PTL 1302 (60 sider) i kategorien Køleskab. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/60

REFRIGERATOR
USER’S MANUAL
PTL 1302

Dear customer,
Thank you for buying a PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read
all the instructions in this user‘s manual.

EN - 3
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
Do not place food inside the refrigerator containing ammable propulsion gases (e.g. sprays) and no
explosives, contaminants or volatile substances. There is a danger of explosion!
• Store liquor only with a rmly tightened cap and in a vertical position.
• Do not use the base, drawers, door of the appliance, etc. as a step or as a support. There is a danger of injury
to persons or damage to the appliance.
• Ensure that the plastic parts of the appliance and the door seals are not soiled with oil or grease. The plastic
parts and the seals would then become porous.
We do not recommend placing hot liquids or food inside the refrigerator and lling containers all the
way to the rim.
Do not put fragile, heavy or unstable objects on the refrigerator.
Children in the household
• Never leave packaging and its parts with the children. There is a danger of poisoning or su ocation by the
cardboard boxes and plastic sheets!
• This appliance is in no way a toy for children!
• For appliances with door locks: do not leave keys within the reach of children!
• If you will no longer be using the refrigerator, remove the door, seals and store it in a safe place. In this way
you will prevent the danger of children becoming trapped inside the refrigerator.
Maintenance and cleaning
Before you begin with regular or exceptional maintenance, disconnect the appliance's power cord or
turn o the fuse or circuit breaker. Never pull the electric power cord, only pull on the power plug.
General instructions
• This appliance must not be used by persons (including children) with physical, sensory or psychological
impairments or by inexperienced persons, unless properly trained or schooled in the safe use of the
appliance, or unless they have been properly supervised by a person who will be responsible for their
safety. Children should be supervised so as not to play with the appliance.
• This appliance has been tested in accordance with the directives in force in the European Union.
• The tightness of the cooling circuit has been veri ed.
• This appliance conforms to the relevant safety provisions for electrical appliances in force in the European
Union.

EN - 4
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
Technical safety
The appliance contains a cooling gas, ISOBUTHAN (R600a). Only transport or move the appliance
with the utmost care, prevent excessive impacts and shaking to prevent damaging
the appliance. If the cooling circuit becomes damaged and the cooling gas may be escaping, there is a
risk of an explosion, which may be ignited by a spark or ame. If the appliance shows signs of damage, it must
not be put into operation. In such a case contact the service centre, ventilate the room where the appliance is
located and prevent the spreading of ames or other interference with the appliance.
Safety instructions for gas R600a
Measures in case of an unexpected release
If ventilation is possible, allow the material to evaporate.
Characteristics of the gas
The gas is highly ammable, it is necessary to completely prevent contact with an open ame and hot surfaces.
Because the R600a gas is heavier than air, it may become very concentrated at the level of the ground, where
ventilation is weak.
First aid
Inhalation
Take the a ected person from the contaminated area to a warm, well ventilated location. Staying in
a contaminated location for a long time may cause su ocation, or potentially loss of consciousness. If
necessary, provide mouth-to-mouth resuscitation and in exceptionally serious situations, under expert
medical supervision, give oxygen.
Contact with the skin
Random contact with the skin will not endanger health, it is better to thoroughly wash the a ected area. The
liquid spray or dispersed liquid may cause frost bite, wash the a ected area with large amounts of water and
contact a medical doctor.
Contact with the eyes
If eyes have been a ected, wash out with large amounts of water, while trying to keep the eyes open, and call
a specialised doctor as soon as possible.
If contact or inhalation of the R600a gas occurs, contact your medical doctor.

EN - 5
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
PART 2: DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. Light bulb and thermostat
2. Refrigerator shelves
3. Cover of the fruit and vegetable drawer
4. Fruit and vegetable drawer
5. Top shelf
6. Bottom shelf
NOTE:
The picture is for illustration purposes only, some parts may di er from the nal appliance due
to improvements made to the appliance during its production.

EN - 6
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
PART 3: INSTALLATION
Transport and unpacking
If the appliance is transported in a horizontal position the oil from the compressor may leak into the cooling
circuit. For this reason, allow the appliance to rest in a vertical position for 12 hours before turning it on, so that
the oil ows back into the compressor.
Remove the external packaging, remove the protective plastic lm from the surface of the appliance (if used)
and clean the external parts of the appliance with an agent designed for this purpose. Do not use steel wool or
any coarse agents, which could irreparably damage the surface of the appliance. Carefully remove all papers
and adhesive tape from the appliance, door and other parts packed in polystyrene. Remove documents and
accessories from inside the appliance.
The packaging material is recyclable and is marked with a recycling symbol. For disposal follow the local
regulations. Packaging materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) must be kept out of the reach of children,
because they present a possible source of danger.
Carefully inspect the appliance. If you discover any defects, stop the installation and contact the vendor.
Operating conditions
The proper operation of the appliance, the cooling temperature are guaranteed only when the following
conditions are met:
The temperature in the room where the appliance is located conforms to the climate class stated on the
appliance's rating label.
Maximum ambient relative humidity: 90%.
The appliance must be placed at a su cient distance from heat sources (e.g. baking ovens, central heating,
direct sunlight, etc.).
The appliance must be located in such a place that it is protected against the e ects of weather.
Regular maintenance is performed according to the instructions in this user's manual.
The ventilation openings in the cover of the appliance must not be covered by anything.
Correct installation (e.g. levelling, the capacity of the system correspond to the speci cations on the rating
label of the appliance.)
Table – Climatic class
Climatic class Ambient temperature
SN +10°C to +32°C
N +16°C to +32°C
ST +16°C to +38°C
T +16°C to +43°C

EN - 7
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
Placement
The location for the placement of the appliance must meet the requirements in the paragraph "Operating
conditions" and must have a stable oor with a load bearing capacity corresponding to the weight of the appliance.
Furthermore you must maintain distances and dimensions of the appliance, so that correct operation
is ensured:
1. Top part at least 20 cm;
2. Rear part at least 10 cm;
3. The wall on the side where the door opens at least 30 cm.
Ventilation requirements
The area behind the appliance must provide for su cient air circulation.
Level the appliance using the adjustable feet, ensure there is a gap between the bottom edge of the appliance
and the ground, so that there is su cient circulation of the cooling air, by which you will ensure the optimal
performance of the cooling circuit.
Check whether any cooling circulation pipes have been damaged during the installation.
Use the appliance only for the purposes for which it has been designed.
The appliance must be located on a rigid and even surface.
In this way you will ensure free circulation of the coolant and e ective operation of your appliance.
If possible, place the appliance into a cool, well ventilated and dry room.
Do not locate the appliance in direct sunlight, or in a room with a high temperature, in the vicinity of any
sources of direct heat, such as heating, an oven, a stove, etc. – this would mean that the compressor would
need to work a lot harder resulting a substantially higher power consumption level.
If it is not possible to prevent the installation in the vicinity of a heat source, we recommend the insertion of an
appropriate insulating board (do not use asbestos) between the appliance and the heat source; or at least to
maintain the following minimum distances:
From a gas or electric stove 5 cm;
From a heater or oven, etc. 50 cm;
From another cooling appliance 2 cm.
Do not place any appliances on the appliance, which release heat on to the appliance, such as microwave
ovens, toasters, etc.
Never cover the ventilation grill. Pull out the power plug by pulling on the plug itself, never pull on the cord
when disconnecting the appliance.

EN - 9
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
Procedure for switching the door opening direction
The appliance is supplied with the door opening to the right. It is possible to change the door opening
direction on this model.
We recommend that a quali ed technician or another trained person changes door opening direction.
If you will be laying it on its back for the purpose of better access to the underside of the appliance,
it is necessary to rst place a foam or another soft underlay on the oor to prevent damaging the cooling
system on the rear part.
WARNING
Before commencing the procedure for changing the opening direction, ensure that the appliance is turned
o and that the power plug is disconnected from the mains power socket.
1. Use a at screwdriver to remove the 2 screw covers on the back part of the appliance‘s top cover.
2. Screw out the screws and then lift and remove the cover. Then lift and remove the door. Place the door to
side on to a soft surface to prevent scratching or damaging it.

EN - 10
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
3. Remove the top door hinge and move it to the left side and rmly tighten the screws.
4. Screw out the screws from the levelling feet and the bottom hinge. Move the hinge to the left side.
Screw the bottom hinge and the levelling feet back to their new positions.
5. Place the door back on and then put on the cover. Secure the cover using 2 screws. And now put on the
screw covers.

EN - 12
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
PART 5: ARRANGEMENT OF FOOD
Food products, which are susceptible to the absorption of odours or that release odours must always be
stored in closed boxes or in appropriate packaging.
Fruit, vegetables and salad products can be stored unpacked in the vegetable drawers.
Appropriate wrapping materials for food is plastic wrap, aluminium foil, glass jars, etc.
The products should not touch the back wall, otherwise they may freeze on.
Always allow hot dishes to cool down before placing them into the refrigerator.
Open the door only for a short time so that the inside area of the fridge is not heated. This saves energy.
Never store explosive materials or products with ammable compressed gasses (e.g. whipped cream
sprayers with pressurised capsules/cartridges, spray cans) – DANGER OF EXPLOSION!
Do not place oils intended for the preparation of meals into the removable drawers in the refrigerator
door. This may cause cracks caused by the pressure in the plastic on the door.
Alcoholic beverages must always be stored in the cold zone, in a vertical position and rmly and safely
closed.
Advice about refrigerating food
While the air in the refrigerator circulates, areas with various temperatures arise. These areas are especially
useful for storing various types of food. Arrange the food in such a way that air can freely ow around the food.
The coldest zones (suitable for example for storing meat) are found immediately above the vegetable drawers.
On the other hand the zones that are less cold are at the top towards the outside and inside the door (ideal for
storing butter and cheese).
Table - Storing food in the refrigerator
Food Storage method Zone Durability
Meat and sh (various),
hard cheeses
Plastic foil, aluminium
foil, closed glass
containers, plastic
containers
Bottom part of the
refrigerator 1-2 days
Cooked dishes, cold
dishes, confectionery
Closed glass or plastic
containers Any shelf 1-2 days
Fruit and vegetables Closed packaging or in
bulk
Fruit and vegetable
drawer 3-4 days
Bananas, potatoes,
onion, garlic
Do not store in the
refrigerator. - -
Water, wine, beer, milk,
fruit juices, zzy drinks
Food grade glass or
plastic bottles Tray in the door Depends on expiry date
Pickled or in oil
marinated food, sauces,
butter, soft cheese, eggs
Original packaging Tray in the door Depends on expiry date
Yoghurt Original packaging Any shelf Depends on expiry date

EN - 13
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
PART 6: REGULAR MAINTENANCE
Cleaning the refrigerator
Before commencing to clean the refrigerator disconnect it from the power source.
Use a clean sponge or a soft cloth and a gentle washing detergent dissolved in warm water. Do not use coarse
or abrasive cleaning products.
Wash the refrigerator well and wipe dry.
Do not use cleaning waxes, concentrated cleaning agents, bleaches or cleaning products containing kerosene
on the plastic or rubber parts.
Never use paper towels or window cleaners on the plastic parts.
Clean the inside of the appliance at regular intervals.
We recommend that you clean the inside area of the refrigerator at least once per month.
Take the food out and place it in a cool place.
Remove all removable parts from the appliance.
Various parts inside the refrigerator are generally not suitable for washing in a dishwasher. These parts
should be washed in warm water with dish washing detergent. Never use an undiluted cleaning detergent
and under no circumstances use abrasive or acidic, i.e. chemical cleaning agents. We recommend a general
purpose detergent with a neutral pH.
The use of steam cleaning appliances is extremely dangerous and so is strictly forbidden.
Wipe the inside area and the accessories with clean water and dry everything using a dry cloth. Then allow
the appliance to ventilate for 3 – 4 minutes.
Do not damage or remove the rating label on the rear side of the appliance – it is important for connection,
repairs and subsequent disposal of the appliance.
Ensure that water does not come into contact with parts inside the appliance that are under live electric
current.
Ensure that the water from the defrosting process can ow away freely through the drainage channel.
From time to time clean out the drainage opening using a cotton bud.
Cleaning water should not run through the drainage channel for defrosted water. This causes the
evaporation bowl to over ow and cleaning water ows on to the oor.
TAKING OUT OF OPERATION FOR AN EXTENDED PERIOD
If you are not going to use the refrigerator for an extended period of time, do the following:
Disconnect the refrigerator from the power source by pulling it out of the power socket. Clean out the inside
and dry it out as described in the part Cleaning the refrigerator. Leave the door open to prevent an unpleasant
odour forming inside.

EN - 15
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
PART 7: WHAT SHOULD I DO WHEN...
a) The appliance is not working.
Please check the following:
Is the power plug in good condition and properly plugged into the power socket?
Is there electricity owing into the power cord? (Check this possibility by connecting a small appliance like
a hand mixer or hair fan, etc.)
Is the appliance turned on? (The temperature selector should not be set to "0".)
Is the mains fuse / circuit breaker in the home turned on or screwed in?
b) The appliance does not cool su ciently. / the compressor turns on too
frequently.
Please check the following:
Did you leave the refrigerator o for at least 12 hours before turning it on? If not: Pull out the power
plug, with the door closed tilt the appliance to one side and hold it or place it in a tilted position
and then back to the even position. After a period of 12 hours has passed, turn it on again, for this period
of time do not open the door.
When the door closes properly, the seal on the door sits rmly and evenly on the frame.
Test: Place a sheet of paper between the seal and the frame, then close the door. It should be di cult to
pull out this sheet of paper on all sides.
Call an authorised service centre if it is possible to pull out the paper without resistance at one or
more points.
Is the appliance exposed to direct sunlight or is it located too close to a heat source (stove, heater, etc.)?
Protect the appliance against direct sunlight / check the distance from the heat source / place a sheet of
insulation between the appliance and the heat source. (See "Placement")
Has the appliance been lled with too much fresh food?
Is the air circulation and ventilation in order? Check that the ventilation grill is not covered or that the heat
exchanger (condenser) on the rear side is not covered in dust.
c) The temperature in the refrigerator is too low.
Set the temperature to a higher value.
d) The appliance is too loud.
Is the appliance standing rmly on the oor, is the operation of the appliance causing vibrations of nearby
furniture or other objects? Check that all the parts mounted on the rear wall can vibrate freely.
Carefully move the contact part away or increase the distance between the appliance and the obstacle.
Are the removable parts securely inserted in the appliance?
Are containers or compartments touching?
NOTE:
The noise of the coolant owing in the circuit cannot be removed. Under no circumstances is it possible to
make technical type of modi cations or attempts at repairs yourself..

EN - 17
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED
PACKAGING MATERIALS
Dispose of packaging material at a public waste disposal site.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this product at your applicable
collection point for the recycling of electrical & electronic equipment waste. Alternatively in some
states of the European Union or other European states you may return your products to your local
retailer when buying an equivalent new product. The correct disposal of this product will help save
valuable natural resources and help in preventing the potential negative impact on the environment
and human health, which could be caused as a result of improper liquidation of waste. Please ask
your local authorities or the nearest waste collection centre for further details. The improper disposal
of this type of waste may fall subject to national regulations for nes.
For business entities in the European Union
If you wish to dispose of an electrical or electronic device, request the necessary information from
your seller or supplier.
Disposal in other countries outside the European Union
If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct disposal
method from local government departments or from your seller.
This product meets all the basic EU regulation requirements that relate to it.
Changes to the text, design and technical speci cations may occur without prior notice and we reserve the
right to make these changes.


CHLADNIČKA
NÁVOD K OBSLUZE
PTL 1302

CZ - 1
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
OBSAH
ČÁST 1: PŘED UVEDENÍ DO PROVOZU ........................................................................................................... 2
• Bezpečnostní upozornění ...........................................................................................................................................................2
• Bezpečnostní pokyny pro plyn R600a ....................................................................................................................................4
ČÁST 2: POPIS PŘÍSTROJE ............................................................................................................................... 5
ČÁST 3: INSTALACE .......................................................................................................................................... 6
• Přeprava a rozbalení ......................................................................................................................................................................6
• Umístění .............................................................................................................................................................................................7
• Čištění před použitím ....................................................................................................................................................................8
• Elektrické zapojení .........................................................................................................................................................................8
• Postup otočení otevírání dvířek ................................................................................................................................................9
ČÁST 4: NASTAVENÍ TEPLOTY ....................................................................................................................... 11
ČÁST 5: USPOŘÁDÁNÍ POTRAVIN ................................................................................................................. 12
ČÁST 6: PRAVIDELNÁ UDRŽBA ..................................................................................................................... 13
• Čištění chladničky ........................................................................................................................................................................13
• Výměna žárovky ........................................................................................................................................................................... 14
ČÁST 7: CO MÁM DĚLAT, JESTLIŽE ................................................................................................................ 15
ČÁST 8: INFORMAČNÍ LIST ............................................................................................................................ 16

CZ - 2
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
ČÁST 1: PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU
Bezpečnostní upozornění
Symboly:
Obecné rady pro optimální provoz spotřebiče
Obecné nebezpečí
Horké povrchy
Než uvedete spotřebič do provozu
• Pročtete si pozorně návod k použití a kmontáži před instalací, zapnutím a používáním přístroje! Tento
návod obsahuje důležité informace týkající se instalace, použití a údržby spotřebiče. Návod si uschovejte
i pro pozdější nahlédnutí, případně pro další majitele spotřebiče vpřípadě dalšího prodeje výrobku.
Pokud je spotřebič přepravován v horizontální poloze, olej z kompresoru může zatéct do chladicího
okruhu. Proto ponechte spotřebič po dobu 12 hodin před zapnutím ve vertikální poloze, aby olej
natekl zpět do kompresoru.
Po vybalení spotřebič pečlivě prohlédněte, zda není nikterak poškozen. Přesvědčte se také, že kabel
není poškozen. Zjistíte-li nějaké závady, vypněte spotřebič a kontaktujte prodejce nebo v případě
poškozeného přívodního kabelu servisní centrum. Pokud je přístroj a všechny jeho součásti vpořádku,
nainstalujte podle pokynů v příslušné kapitole.
• Při instalaci spotřebiče na místo, popř. při posouvání spotřebiče, by mohlo dojít k jeho promáčknutí nebo
poškození přívodního kabelu. Zkontrolujte, zda přívodní kabel nikde nepřekáží.
• Před připojením spotřebiče ke zdroji elektrické energie se ujistěte, že kapacita systému odpovídá údajům
uvedených na výkonnostním štítku spotřebiče.
• Jakékoliv úpravy domácí elektroinstalace nezbytné pro připojení spotřebiče mohou být provedeny pouze
odborným pracovníkem.
Přesouváte-li spotřebič z jeho obvyklé pozice, je nutné si uvědomit, že i když jste odpojili přívodní
kabel, součásti na zadní straně spotřebiče mohou být ještě po určitou dobu velmi horké.
Tento spotřebič není určen pro vestavby. Nezakrývejte nebo nezastavujte otvory přívodu a odvodu
vzduchu. Nedostatečné odvětrání způsobí špatnou funkci a poškození spotřebiče.
Provoz přístroje
• Používejte spotřebič pouze kúčelům, ke kterým je určen.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro domácí použití, pro uchovávání potravin.
• Teplota uvnitř chladničky může mírně stoupat nebo klesat, tato zařízení nejsou proto vhodná k uchovávání
výrobků (např. léků), které vyžadují stabilní teplotu.
Nepoužívejte uvnitř spotřebiče žádné další elektrospotřebiče (např. topná tělesa, elektrické zmrzlinové
strojky atd.) Hrozí nebezpečí výbuchu!

CZ - 3
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
Neukládejte do chladničky potraviny s hořlavými hnacími plyny (např. spreje) a žádné výbušném,
kontaminující nebo těkavé látky. Hrozí nebezpečí výbuchu!
• Vysokoprocentní alkohol ukládejte jen s pevným uzávěrem a ve svislé poloze.
• Nepoužívejte podstavec, zásuvky, dvířka spotřebiče atd. jako stupátko nebo jako opěrku. Hrozí nebezpečí
zranění osob nebo poškození spotřebiče.
• Dbejte na to, aby se plastové součásti spotřebiče a těsnění dveří neznečistilo olejem nebo tukem. Plastové
součásti a těsnění se pak stávají porézní.
Nedoporučujeme vkládat horké tekutiny nebo jídla dovnitř chladničky a plnit nádoby až po okraj.
Nepokládejte na chladničku křehké, těžké nebo nestabilní předměty.
Děti v domácnosti
• Nikdy nenechávejte obaly a jejich součásti dětem. Hrozí nebezpečí otravy nebo udušení skládacími
kartony a fóliemi!
• Tento spotřebič není žádnou hračkou pro děti!
• U spotřebičů se zámkem na dveřích: nenechávejte klíče v dosahu dětí!
• Pokud již chladničku nebudete používat, demontujte dvířka, těsnění, police a uložte je na bezpečné místo.
Předejdete tak nebezpečí uvíznutí dítěte uvnitř chladničky.
Údržba a čištění
Dříve než začnete s pravidelnou nebo mimořádnou údržbou, odpojte přívodní kabel spotřebiče nebo
vypínejte jištění. Netahejte nikdy za síťový přívodní kabel, ale vždy přímo za vidlici.
Všeobecné pokyny
• Zařízení není určeno pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
psychickými schopnostmi, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nebyly
poučeny o použití zařízení osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by měly být pod dozorem, aby
si se zařízením nehrály.
• Tento spotřebič je otestován v souladu se směrnicemi platnými vEvropské Unii.
• Těsnost chladicího okruhu je přezkoušena.
• Tento výrobek odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením pro elektrické spotřebiče platným
vEvropské Unii.

CZ - 4
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
Technická bezpečnost
Spotřebič obsahuje chladicí plyn, ISOBUTHAN (R600a). Spotřebič přepravujte či přesouvejte jen
s maximální opatrností, vyhněte se nadměrným nárazům a otřesům, aby nedošlo k poškození
spotřebiče. Pokud dojde k poškození chladicího okruhu a možnému úniku chladicího plynu, vzniká
riziko výbuchu, který může být vyvolán jiskrou nebo plameny. Pokud spotřebič vykazuje známky poškození,
nesmí být uveden do provozu. V takovém případě kontaktujte servisní centrum, vyvětrejte místnost, kde je
zařízení umístěno a zamezte šíření plamenů nebo jiným zásahům do zařízení.
Bezpečnostní pokyny pro plyn R600a
Opatření vpřípadě nenadálého úniku
Pokud lze větrat, nechte materiál odpařit.
Vlastnosti plynu
Plyn je vysoce hořlavý, je nutno zcela vyloučit kontakt sotevřeným ohněm a horkými povrchy. Protože je plyn
R600a těžší než vzduch, může docházet kjeho vysoké koncentraci u země, kde je větrání slabé.
První pomoc
Vdechnutí
Odveďte zasaženou osobu ze zamořeného prostoru na teplé, dobře větrané místo. Dlouhodobý pobyt
vzamořeném území může způsobit dušení, případně ztrátu vědomí. Pokud je to nutné, zaveďte umělé dýchání
a vmimořádně vážné situaci, pod odborným lékařským dohledem, podejte kyslík.
Kontakt spokožkou
Při nahodilém kontaktu spokožkou nedojde kohrožení zdraví, raději důkladně omyjte postižené místo. Tekutý
postřik nebo rozprášená tekutina mohou způsobit omrzliny, omyjte postižené místo velkým množstvím vody
a přivolejte ošetřujícího lékaře.
Kontakt sočima
Pokud jsou zasaženy oči, vymyjte je velkým množstvím vody, snažte se přitom mít oči otevřené, a co nejdříve
zavolejte specializovaného lékaře.
Pokud dojde ke styku splynem nebo vdechnutí plynu R600a, kontaktujte svého lékaře.

CZ - 5
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
ČÁST 2: POPIS PŘÍSTROJE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. Žárovka a termostat
2. Police chladničky
3. Kryt zásuvky na ovoce a zeleninu
4. Zásuvka na zeleninu a ovoce
5. Horní police
6. Dolní police
POZNÁMKA:
Obrázek je pouze ilustrační, některé části se mohou od konečného spotřebiče lišit z důvodu
zdokonalování spotřebiče během výroby.

CZ - 6
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
ČÁST 3: INSTALACE
Přeprava a rozbalení
Pokud je spotřebič přepravován vhorizontální poloze, olej zkompresoru může natéct do chladicího okruhu.
Proto ponechte spotřebič po dobu 12 hodin před zapnutím ve vertikální poloze, aby olej natekl zpět do
kompresoru.
Odstraňte vnější obal, sejměte ochranný lm zpovrchu spotřebiče (je-li použit) a očistěte vnější část spotřebiče
ktomu určeným přípravkem. Nepoužívejte škrabky ani hrubé látky, které by mohly nevratně poškodit povrchy
spotřebiče. Opatrně odstraňte veškeré papíry a lepicí pásky ze spotřebiče, dveří a dalších části zabalených
vpolystyrénu. Vyjměte dokumenty a příslušenství zevnitř spotřebiče.
Obalový materiál je recyklovatelný a je označen symbolem recyklace. Při likvidaci se řiďte místními předpisy.
Obalové materiály (plastové sáčky, polystyrenové části, atd.) musí být uchovány mimo dosah dětí, protože
představují možný zdroj nebezpečí.
Spotřebič pečlivě prohlédněte. Zjistíte-li nějaké vady, ukončete instalaci a kontaktujte prodejce.
Provozní podmínky
Správný provoz spotřebiče, teploty chlazení jsou garantovány pouze při zachování následujících podmínek:
Teplota místnosti, ve které je spotřebič umístěn, odpovídá klimatické třídě uvedené na výkonnostním
štítku spotřebiče.
Maximální relativní vlhkost okolí: 90%.
Spotřebič musí být umístěn vdostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla (např. pečicí trouby, centrálního
vytápění, přímých slunečních paprsků atd.).
Zařízení musí být umístěno tak, aby bylo chráněno před povětrnostními vlivy.
Pravidelná údržba je prováděna dle pokynů vtomto návodu.
Větrací otvory vkrytu spotřebiče nesmí být zakryty žádnými zábranami.
Správná instalace (např. vyvážení, kapacita systému odpovídá údajům na výkonnostním štítku spotřebiče.)
Tabulka – Klimatická třída
Klimatická třída Teplota okolí
SN +10°C až +32°C
N +16°C až +32°C
ST +16°C až +38°C
T +16°C až +43°C

CZ - 7
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
Umístění
Prostor pro umístění spotřebiče musí splňovat požadavky uvedené vodstavci „Provozní podmínky“ a musí mít
stabilní podlahu snosností odpovídající nosnosti spotřebiče.
Dále musíte zachovat vzdálenosti a rozměry spotřebiče, aby byla zajištěna jeho správná funkce:
1. Horní část nejméně 20 cm;
2. Zadní část nejméně 10 cm;
3. Stěna na straně, kde se otevírají dveře nejméně 30 cm.
Požadavky na větrání
Prostor za spotřebičem musí umožňovat dostatečné proudění vzduchu.
Vyrovnejte spotřebič pomocí nastavitelných noh, zajistěte mezeru mezi spodním okrajem spotřebiče a zemí,
aby byla zajištěna cirkulace chladicího vzduchu, čímž zajistíte optimální výkon chladicího okruhu.
Zkontrolujte, zda žádné potrubí pro oběh chladiva není během instalace žádným způsobem poškozeno.
Používejte spotřebič pouze kúčelům, ke kterým je určen.
Spotřebič musí být umístěn na pevném a rovném povrchu.
Tímto způsobem bude zajištěn volný oběh chladiva a účinný provoz vašeho spotřebiče.
Pokud je to možné, umístěte spotřebič do chladné, dobře větrané a suché místnosti.
Neumisťujte spotřebič na přímé sluneční světlo, ani do místnosti s vysokou teplotou, do blízkosti
jakýchkoliv zdrojů přímého tepla, jako je topení, trouba, sporák atd. – to by znamenalo, že kompresor by
musel pracovat mnohem více a výsledkem by byla i znatelně vyšší spotřeba energie.
Pokud nelze předejít instalaci vblízkosti přímého zdroje tepla, doporučujeme mezi spotřebič a tepelný zdroj
umístit vhodnou izolační desku (nepoužívejte azbest), nebo alespoň dodržet následující minimální vzdálenosti:
Od plynového nebo elektrického sporáku 5 cm;
Od radiátoru nebo trouby, apod. 50 cm;
Od jiného chladícího spotřebiče 2 cm.
Na spotřebič neumisťujte žádné spotřebiče, které na spotřebič uvolňují teplo, jako jsou mikrovlnné trouby,
opékače topinek, apod.
Nikdy nezakrývejte ventilační mřížku. Zástrčku vytahujte zatažením za samotnou vidlici, při odpojování
spotřebiče od sítě nikdy netahejte za kabel.

CZ - 8
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
Před zapnutím, spotřebič nechte v konečném umístění stát 12 hodin, oběh chladiva se tak
stabilizuje a nevyskytnou se žádné provozní problémy. Před připojením spotřebiče k síti se
přesvědčte, že je uvnitř zcela suchý – zejména vrozích.
Varování před nebezpečím
Chladivo může být vysoce hořlavé, vzávislosti na složení. Okruh chladiva byl hermeticky uzavřen
a utěsněn a byl mnohokrát testován na možné úniky. Jakýkoliv neodborný zásah může způsobit
nebezpečí požáru. Ujistěte se, že nedochází kžádnému mechanickému narušení či vlivu na oběh
paliva, zejména vpřístupných částech okolo kompresoru.
Do chladicího systému může zasahovat pouze odborně kvali kovaný personál.
Čištění před použitím
Přesvědčte se, že jste odstranili ze spotřebiče veškeré lepicí pásky sloužící kuchycení příslušenství. Pak očistěte
veškeré vnitřní části vlažnou vodou sneutrálním čisticím prostředkem, octem nebo uhličitanem sodným – tím
odstraníte charakteristický zápach nových součástí – následně pečlivě vysušte. Nepoužívejte saponáty nebo
agresivní přípravky, které by mohly poškodit povrchy.
Elektrické zapojení
Předtím, než zapojíte zástrčku do síťové zásuvky, zajistěte, zda:
Máte zcela suché ruce.
Napětí a frekvence uvedené na výkonnostním štítku spotřebiče odpovídají údajům, které jsou vdomácí
napájecí síti (povolena tolerance od -6% do +6% pro jmenovité napětí, pro použití při jiných napětích,
použijte měnič napětí odpovídajících parametrů).
Kabel a zástrčka nejsou poškozeny nebo skřípnutý těžkými předměty.
Přívodní kabel není příliš napnutý, není povoleno používat prodlužovací kabel.
Nepřipojujte spotřebič kusměrňovači proudu (např. sluneční elektrárna) nebo pomocí prodlužovacího
kabelu.
Spotřebič musí být připojen kfungujícímu uzemnění. Vpřípadě, že síťová zásuvka domácího systému
není uzemněna v souladu se současnými právními předpisy, připojte spotřebič po konzultaci se
specializovaným technikem ksamostatnému uzemnění. Výrobce není zodpovědný za úrazy vzniklé
následkem nerespektování těchto pokynů.
Pokud mrazák během instalace nevyrovnáte, nemusí se dvířka správně dovírat a těsnění nemusí řádně
těsnit, což bude mít za následek problémy schlazením, námrazou nebo vlhkostí. Je velmi důležité
vyrovnání mrazáku.
Mrazák vyrovnáte pomocí nastavitelných noh – jejich otáčením ve směru hodinových ručiček mrazák zdviháte
a jejich otáčením proti směru hodinových ručiček mrazák spouštíte.

CZ - 9
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
Postup otočení otevírání dvířek
Zvýroby je spotřebič dodáván sotevíráním směrem doprava. U tohoto modelu je možné změnit směr otevírání
dvířek.
Doporučujeme, aby změnu směru otevírání dvířek provedl kvali kovaný technik, popř. jiná proškolená osoba.
Pokud budete pokládat nazad, abyste mohli snadněji manipulovat sespodní části spotřebiče, je třeba nejprve
na podlahu rozložit molitan nebo jinou měkkou podložku, abyste zabránili poškození chladicího systému na
zadní části.
UPOZORNĚNÍ
Před zahájením otočení dvířek se ujistěte, že je spotřebič vypnut a zástrčka přívodního kabelu je vyjmuta
ze síťové zásuvky.
1. Pomocí plochého šroubováku odstraňte 2 krytky šroubů ze zadní části vrchního krytu spotřebiče.
2. Vyšroubujte šrouby, zvedněte a sejměte kryt. Poté zdvihněte a odstraňte dvířka. Ty uložte stranou na
měkký povrch, aby nedošlo kpoškrábání nebo poškození.

CZ - 11
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
ČÁST 4: NASTAVENÍ TEPLOTY
Zástrčku napájecího kabelu zapojte do síťové zásuvky. Ujistěte se, že je zásuvka řádně uzemněna a napětí
vsíťové zásuvce odpovídá napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče.
Po otevření dvířek se rozsvítí vnitřní osvětlení.
Teplotu v chladničce nastavíte pomocí ovladače termostatu. Řídící modul termostatu je propojen
s kompresorem. Otočte ovládačem termostatu po směru hodinových ručiček a nastavte teplotu uvnitř
chladničky.
Teplota nastavená na hodnotu „1“ je nejteplejší, naopak hodnota nastavená na „7“ je nejchladnější.
Hodnota „0“ znamená, že je chladnička vypnutá.
Nastavte polohu od 2 – 4 pro normální použití.
POZNÁMKA:
Vhorkých letních dnech, kdy nastavíte termostat na 6 – 7, může dojít k nepřetržitému chodu kompresoru.
Je to dáno nastavením termostatu a jedná se o normální jev.
Teplotu je třeba nastavit dle:
Teploty v místnosti, ve které je spotřebič umístěn;
Množství skladovaných potravin;
Četnosti otevírání spotřebiče.
Doporučujeme střední nastavení. Brzy vysledujete optimální nastavení pro své požadavky. Správné nastavení
teploty je důležité pro skladování potravin. Potraviny se velmi rychle kazí díky mikroorganismům, a tomu je
možné zabránit či oddálit pomocí správné skladovací teploty. Teplota ovlivňuje rychlost růstu mikroorganismů.
Tyto procesy jsou s klesající teplotou zpomalovány. Z tohoto důvodu doporučujeme střední nastavení
ovladače teploty.
POZNÁMKA:
Po prvním zapnutí chladničky doporučujeme pro dosažení požadované teploty uložených potravin
ponechat chladničku po dobu následujících 24 hodin v trvalém chodu – během této doby omezte
otevírání dvířek chladničky na nezbytně nutné minimum.
Po vypnutí chladničky a jejím odpojením od elektrické sítě je před jejím dalším připojením k elektrické síti
a zapnutím nutno nejméně 5 minut vyčkat – nedodržením tohoto pokynu riziko poškození kompresoru
chladničky.

CZ - 12
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
ČÁST 5: USPOŘÁDÁNÍ POTRAVIN
Potravinové výrobky, které jsou náchylné na absorbci pachů nebo uvolňují aroma, je vždy třeba ukládat do
uzavřených schránek nebo do vhodného balení.
Ovoce, zelenina a salátové výrobky lze skladovat nebalené vzásuvkách na zeleninu.
Vhodnými balícími materiály na potraviny jsou: potravinová folie, alobal, skleněné schránky apod.
Výrobky by se neměly dotýkat zadní stěny, jinak mohou přimrzat.
Horká jídla a nápoje vždy před vložením do lednice nechte dostatečně vychladnout.
Dveře otevírejte pouze na krátkou dobu, aby nedošlo koteplení vnitřního prostoru lednice. Šetří to energii.
Nikdy neskladujte výbušné materiály nebo výrobky s hořlavými stlačenými plyny (např. dávkovače
šlehačky stlakovými kapslemi/bombičkami, sprejové plechovky) – RIZIKO VÝBUCHU!
Oleje, určené k přípravě pokrmu, neumisťujte do vyjímatelných schránek ve dveřích lednice. Může
způsobit trhliny vzniklé napětím vplastu na dveřích.
Alkoholické nápoje je nutné vždy skladovat vchladné zóně, ve svislé poloze a zcela bezpečně uzavřené.
Rady pro chlazení potravin
Při cirkulaci vzduchu v chladničce vznikají oblasti s různou teplotou. Tyto oblasti jsou zvlášť vhodné pro
uchování různých druhů potravin. Umisťujte potraviny tak, aby vzduch mohl kolem potravin volně proudit.
Nejchladnější zóny (vhodné např. pro uchovávání masa) se nachází hned nad zásuvkami na zeleninu. Naproti
tomu méně chladné zóny jsou nahoře směrem ven a ve dveřích (ideální pro uchovávání másla či sýrů).
Tabulka – Uchovávání potravin v chladničce
Potravina Způsob uchovávání Zóna Trvanlivost
Maso a ryby (různé),
tvrdé sýry
Ochranná folie, alobal,
uzavřené skleněné
kontejnery, plastové
nádoby
Dolní část chladničky 1-2 dny
Vařená jídla, studená
jídla, cukrovinky
Uzavřené skleněné,
plastové kontejnery Jakákoliv police 1-2 dny
Ovoce a zelenina Uzavřené balení nebo
hromadně
Zásuvka na ovoce/
zeleninu 3-4 dny
Banány, brambory,
cibule, česnek
Neuchovávejte
vchladničce. - -
Voda, víno, pivo, mléko,
ovocné džusy, perlivé
nápoje
Potravinové láhve ze skla
či plastu Přihrádka na dveřích Dle data spotřeby
Nakládané nebo voleji
uložené potraviny,
omáčky, máslo, měkké
sýry, vejce
Původní balení Přihrádka na dveřích Dle data spotřeby
Jogurt Původní balení Jakákoliv police Dle data spotřeby

CZ - 13
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
ČÁST 6: PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
Čištění chladničky
Před zahájením čištění chladničky odpojte od zdroje energie.
Použijte čistou houbičku nebo měkkou utěrku a jemný mycí prostředek vteplé vodě. Nepoužívejte hrubé nebo
brusné čističe.
Chladničku dobře omyjte a vytřete do sucha.
Na plastové nebo pryžové části nepoužívejte čistící vosky, koncentrované čistící prostředky, bělidla ani čističe
obsahující petrolej.
Na plastové části nikdy nepoužívejte papírové utěrky, čističe oken.
Vnitřek spotřebiče čistěte vpravidelných intervalech.
Doporučujeme čistit prostor lednice alespoň 1x za měsíc.
Vyjměte potraviny a uložte je na chladné místo.
Ze spotřebiče vyjměte veškeré vyjímatelné části.
Různé části uvnitř lednice nejsou obecně vhodné pro myčky. Tyto části by měly být čištěny pomocí
teplé vody a prostředku na nádobí. Nikdy nepoužívejte čistící neředěný prostředek a vžádném případě
brusné či kyselé, tj. chemické čisticí prostředky. Doporučujeme čisticí prostředek pro obecné použití
sneutrálním Ph.
Používání parních čisticích spotřebičů je extremně nebezpečné a je tedy i přísně zakázané.
Vytřete vnitřní prostory a příslušenství čistou vodou a všechno osušte pomocí suché utěrky. Spotřebič
poté nechte větrat 3 – 4 min.
Nepoškoďte či neodstraňte výkonnostní štítek ze zadní strany spotřebiče – je důležitý pro poprodejní
servis a pro následující likvidaci spotřebiče.
Dbejte, aby voda nepřišla do styku uvnitř sčástmi spotřebiče, které vedou proud.
Ujistěte se, že voda z rozmrazování může volně odtékat skrz odtokový kanálek. Občas otvor odtoku
vyčistěte pomocí vatové tyčinky.
Přes odtokový kanálek pro odmrazovací vodu nemá protékat voda na čištění. To způsobí přetečení
odpařovací misky a vytečení vody na čištění na podlahu.
DLOUHODOBÉ VYŘAZENÍ ZPROVOZU
Pokud chladničku nebudete delší dobu používat, proveďte následující:
Odpojte chladničku od zdroje energie jejím vytažením ze zásuvky. Vnitřek vyčistěte a vysušte, jak je uvedeno
včásti o čištění chladničky. Nechte dvířka otevřená, aby se uvnitř netvořil nepříjemný zápach.

CZ - 14
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
Prosím, pozor:
Kompresor
Kompresor je ovládán termostatem, který nastavujete na otočném ovladači teploty, a spíná se automaticky
vokamžiku, kdy dojde kpřekročení teploty ve spotřebiči, a vypne se, jakmile se této teploty opět dosáhne.
Při spuštění každého kompresoru – chladicího systému – je slyšet hluk. Tyto zvuky jsou vytvářeny tehdy, když
motor vkompresoru pracuje, a vytváří je i chladivo, obíhající vokruhu chladicího systému. Tyto zvuky jsou
normální, neznamenají žádnou poruchu ve funkci spotřebiče.
Vnevyhřívaných místnostech nebo vchladných povětrnostních podmínkách se na vnějších stěnách spotřebiče
může vytvářet kondenzát.
To neznamená poruchu a tento kondenzát zmizí, jakmile se zvýší teplota.
Servisní oddělení kontaktujte pouze tehdy, jestliže po analýze všech možných faktorů poruchy nemůžete
nalézt žádnou příčinu nebo nejste schopni poruchu sami eliminovat. Nejdříve se tedy zaměřte na: „ Co mám
dělat, jestliže….“
POZNÁMKA:
Odmrazování chladničky probíhá automaticky během procesu chlazení. Voda je odváděna otvorem
v zadní části chladničky do odpařovací nádoby, kde je automaticky odpařena. Abyste zajistili správné
fungování automatického odmrazování chladničky, udržujte otvor a místo okolo něj čistý a volně
průchozí. Pokud dojde ke znečištění, neprodleně tuto část vyčistěte, popř. nalijte 1/2 sklenice čisté vody
do otvoru.
Výměna žárovky
Na všech spotřebičích vybavených osvětlením je namontován spínač. Při zapnutí lednice pomocí ovladače
termostatu se osvětlení automaticky zapne při otevření dveří a automaticky vypne při zavření dveří.
Speci kace žárovky: 220 – 240 V ~, max. 15 W
1. Vypněte spotřebič otočením termostatu do polohy „0“.
2. Odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
3. Stiskněte kryt žárovky uprostřed.
4. Sejměte kryt spomocí šroubováku a vyšroubujte žárovku. Našroubujte novou se stejnými parametry.
5. Nasaďte kryt zpět a uveďte spotřebič opět do provozu.
Žárovka (uvnitř)
Termostat
Kryt žárovky

CZ - 15
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
ČÁST 7: CO MÁM DĚLAT, JESTLIŽE…
a) Spotřebič nefunguje.
Zkontrolujte prosím:
Je zástrčka vdobrém stavu a je do zásuvky řádně zapojena?
Proudí do kabelu elektrická energie? (Tuto možnost zkontrolujte zapojením malého spotřebiče, jako je
ruční mixér nebo fén na vlasy, apod.)
Je spotřebič zapnutý? (Volič teploty by neměl být nastaven na „0“.)
Je síťový jistič/pojistka vdomácnosti zapnutý či zašroubována?
b) Spotřebič nedostatečně chladí. / Kompresor spíná příliš často.
Zkontrolujte prosím:
Nechali jste lednici stát alespoň 12 hodin před zapnutím? Pokud ne: Vytáhněte síťovou zástrčku,
spotřebič se zavřenými dveřmi nahněte na jednu stranu a podržte nebo umístěte do nahnuté polohy
a poté zpět do polohy rovné. Po uplynutí 12 hodin znovu zapněte, po tuto dobu neotvírejte dveře.
Když se dveře správně zavírají, těsnění na dveřích pevně a rovnoměrně lpí na rámu.
Test: Mezi těsnění a rám umístěte list papíru a dveře zavřete. Na všech stranách by mělo být těžké tento list
papíru vytáhnout.
Autorizovaný servis volejte vpřípadě, kdy je možné papír vytáhnout bez odporu vjednom nebo
více bodech.
Je spotřebič vystaven přímému slunečnímu záření nebo je umístěn příliš blízko tepelného zdroje (sporák,
radiátor, atd.)? Chraňte spotřebič před přímým slunečním zářením/ zkontrolujte vzdálenost od tepelného
zdroje/umístěte izolační desku mezi spotřebič a tepelný zdroj. (Viz „Umístění“)
Je naplněn (spotřebič) příliš velkým objemem čerstvých potravin?
Je proudění vzduchu a ventilace vpořádku? Zkontrolujte, zda-li není zakrytá ventilační mřížka nebo není-li
tepelný výměník (kondenzátor) na zadní straně stěny pokryt prachem.
c) Teplota vchladničce je příliš nízká.
Nastavte teplotu na vyšší hodnotu.
d) Spotřebič je příliš hlučný.
Stojí spotřebič pevně na podlaze, způsobuje provoz spotřebiče vibrace přilehlého nábytku nebo objektů?
Ujistěte se, že všechny části upevněné na zadní stěně mohou volně vibrovat.
Pečlivě odkloňte kontaktní části nebo zvyšte vzdálenost mezi spotřebičem a překážkou.
Jsou vyjímatelné části řádně usazeny ve spotřebiči?
Dotýkají se nádoby či schránky?
POZNÁMKA:
Zvuky tečení vchladícím obvodu nelze odstranit.
V žádném případě nelze do spotřebiče provádět žádné zásahy technického charakteru či pokusy
o opravu vlastními silami.

CZ - 16
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
ČÁST 8: INFORMAČNÍ LIST
INFORMAČNÍ LIST: Philco
Obchodní značka Philco:
Značka Philco
Prodejní označení PTL 1302
Typ spotřebiče 3) 1
Třída energet. účinnosti
(A… nízká spotřeba el. energie až G… vysoká spotřeba el. energie) A++
Spotřeba energie za 365 dní 1) kWh 92
Užitný objem celkem: l 130
z toho: objem chladicí části l 130
z toho: objem mrazicí části l
Hvězdičkové označení mrazicího prostoru
Mrazicí kapacita kg/24 h
Klimatická třída 2) N - ST
Napětí 220 - 240 V/50 Hz
Hlučnost 4) dB (re 1pW) 43
Rozměry cm (vxšxh) 84,5x54,5x57
Váha kg 32
1) Spotřeba energie v kWh /rok založená na výsledcích normalizované zkoušky po dobu
24 hod. Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu použití a umístění spotřebiče.
2) SN: okolní teploty od +10 °C do +32 °C
ST: okolní teploty od +18 °C do +38 °C
N: okolní teploty od +16 °C do +32 °C
3) 1 = Chladnička bez prostorů o nízké teplotě
7 = Chladnička/mraznička, s prostory o nízké teplotě *(***)
8 = Skříňová mraznička
4) Hlučnost dle Evropské normy EN 60704.
POZNÁMKA:
Výše uvedená data podléhají změnám.

CZ - 17
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elek-
trické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správ-
né likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně
v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky míst-
nímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu po-
můžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů
na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci
tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého pro-
dejce nebo dodavatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné
informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek je v souladu s požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě
a elektrické bezpečnosti.
Změny v textu, designu a technických speci kací se mohou měnit bez předchozího upozornění
a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.


SK - 1
01/2013
Copyright © 2013, Fast ČR, a. s.
OBSAH
ČASŤ 1: PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY .................................................................................................... 2
• Bezpečnostné upozornenia ........................................................................................................................................................2
• Bezpečnostné pokyny pre plyn R600a ....................................................................................................................................4
ČASŤ 2: POPIS PRÍSTROJA ............................................................................................................................... 5
ČASŤ 3: INŠTALÁCIA ........................................................................................................................................ 6
• Preprava arozbalenie ....................................................................................................................................................................6
• Umiestnenie .....................................................................................................................................................................................7
• Čistenie pred použitím .................................................................................................................................................................8
• Elektrické zapojenie .......................................................................................................................................................................8
• Postup otočenia otvárania dvierok ..........................................................................................................................................9
ČASŤ 4: NASTAVENIE TEPLOTY ..................................................................................................................... 11
ČASŤ 5: USPORIADANIE POTRAVÍN .............................................................................................................. 12
ČASŤ 6: PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA ..................................................................................................................... 13
• Čistenie chladničky ..................................................................................................................................................................... 13
• Výmena žiarovky .......................................................................................................................................................................... 14
ČASŤ 7: ČO MÁM ROBIŤ, AK .......................................................................................................................... 15
ČASŤ 8: INFORMAČNÝ LIST ........................................................................................................................... 16
Produkt Specifikationer
Mærke: | Philco |
Kategori: | Køleskab |
Model: | PTL 1302 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Philco PTL 1302 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Køleskab Philco Manualer

27 Januar 2025

27 Januar 2025

28 December 2024

28 December 2024

16 December 2024

5 September 2024

5 September 2024

5 September 2024

4 September 2024

4 September 2024
Køleskab Manualer
- Køleskab DeLonghi
- Køleskab Ikea
- Køleskab Bosch
- Køleskab SilverCrest
- Køleskab PKM
- Køleskab Gram
- Køleskab TCL
- Køleskab Wolkenstein
- Køleskab Siemens
- Køleskab Samsung
- Køleskab Scandomestic
- Køleskab GE
- Køleskab Daikin
- Køleskab Zanussi
- Køleskab Cylinda
- Køleskab Panasonic
- Køleskab Candy
- Køleskab Fisher & Paykel
- Køleskab Gorenje
- Køleskab Husqvarna
- Køleskab VOX
- Køleskab Miele
- Køleskab Silverline
- Køleskab Blomberg
- Køleskab Philips
- Køleskab Caso
- Køleskab Concept
- Køleskab Teka
- Køleskab OK
- Køleskab LG
- Køleskab AEG
- Køleskab Electrolux
- Køleskab Thetford
- Køleskab Bauknecht
- Køleskab Elica
- Køleskab Whirlpool
- Køleskab Vestfrost
- Køleskab Mitsubishi
- Køleskab Sharp
- Køleskab Hotpoint
- Køleskab Dacor
- Køleskab Melissa
- Køleskab Atag
- Køleskab Kenwood
- Køleskab Mobicool
- Køleskab Omega
- Køleskab Hoover
- Køleskab Daewoo
- Køleskab Arçelik
- Køleskab Junker
- Køleskab JennAir
- Køleskab Waeco
- Køleskab Garmin
- Køleskab Sanyo
- Køleskab Grundig
- Køleskab Worx
- Køleskab Progress
- Køleskab De Dietrich
- Køleskab Indesit
- Køleskab GYS
- Køleskab Hotpoint Ariston
- Køleskab Livoo
- Køleskab Toshiba
- Køleskab Pyle
- Køleskab Klarstein
- Køleskab Ardo
- Køleskab Furrion
- Køleskab Etna
- Køleskab Yamaha
- Køleskab Infiniton
- Køleskab Trisa
- Køleskab Princess
- Køleskab Matsui
- Køleskab Nedis
- Køleskab Emerio
- Køleskab Severin
- Køleskab Scholtès
- Køleskab Hansa
- Køleskab Logik
- Køleskab Bartscher
- Køleskab Polar
- Køleskab Moulinex
- Køleskab Sauber
- Køleskab Westinghouse
- Køleskab Ilve
- Køleskab Element
- Køleskab Thomson
- Køleskab Constructa
- Køleskab Hyundai
- Køleskab AKAI
- Køleskab Hisense
- Køleskab TriStar
- Køleskab Porkka
- Køleskab Brandt
- Køleskab Adler
- Køleskab Camry
- Køleskab Crivit
- Køleskab Dometic
- Køleskab Mestic
- Køleskab Blaupunkt
- Køleskab Tomado
- Køleskab AEG-Electrolux
- Køleskab Asko
- Køleskab Atlas
- Køleskab Becken
- Køleskab BEKO
- Køleskab Elvita
- Køleskab Gaggenau
- Køleskab Helkama
- Køleskab Iberna
- Køleskab Ignis
- Køleskab Küppersbusch
- Køleskab Leonard
- Køleskab Neff
- Køleskab Privileg
- Køleskab Smeg
- Køleskab Viva
- Køleskab Costway
- Køleskab Honeywell
- Køleskab Quigg
- Køleskab Hitachi
- Køleskab Proficook
- Køleskab Medion
- Køleskab Liebherr
- Køleskab Ariston Thermo
- Køleskab Fagor
- Køleskab Haier
- Køleskab Bifinett
- Køleskab Bomann
- Køleskab Russell Hobbs
- Køleskab KitchenAid
- Køleskab United
- Køleskab Luxor
- Køleskab Rosieres
- Køleskab Boretti
- Køleskab Vivax
- Køleskab Mora
- Køleskab Crosley
- Køleskab UPO
- Køleskab Zanker
- Køleskab Galanz
- Køleskab Amana
- Køleskab Amica
- Køleskab Arthur Martin-Electrolux
- Køleskab Euromaid
- Køleskab Comfee
- Køleskab Sunny
- Køleskab Dimplex
- Køleskab Finlux
- Køleskab Telefunken
- Køleskab CaterCool
- Køleskab Kernau
- Køleskab Bertazzoni
- Køleskab Caple
- Køleskab SIBIR
- Køleskab Zerowatt
- Køleskab Cuisinart
- Køleskab Mercury
- Køleskab Primo
- Køleskab Orbegozo
- Køleskab Viking
- Køleskab Franke
- Køleskab Optimum
- Køleskab Veripart
- Køleskab Zenith
- Køleskab Balay
- Køleskab Cata
- Køleskab Exquisit
- Køleskab Hoover-Grepa
- Køleskab Pelgrim
- Køleskab Elba
- Køleskab Elektra Bregenz
- Køleskab Faure
- Køleskab Juno
- Køleskab Nodor
- Køleskab Respekta
- Køleskab Rommer
- Køleskab Stoves
- Køleskab Juno-Electrolux
- Køleskab Schneider
- Køleskab MPM
- Køleskab Profilo
- Køleskab Hanseatic
- Køleskab G3 Ferrari
- Køleskab Frigor
- Køleskab Thor
- Køleskab V-Zug
- Køleskab Maytag
- Køleskab Gourmetmaxx
- Køleskab Domo
- Køleskab Perel
- Køleskab Saro
- Køleskab Bush
- Køleskab Unold
- Køleskab Aspes
- Køleskab Bellini
- Køleskab Salora
- Køleskab Scancool
- Køleskab Nevir
- Køleskab Techwood
- Køleskab Inventum
- Køleskab Thorens
- Køleskab Swan
- Køleskab White Knight
- Køleskab Khind
- Køleskab Dunavox
- Køleskab Midea
- Køleskab Napoleon
- Køleskab CDA
- Køleskab Frigidaire
- Køleskab Frilec
- Køleskab Fridgemaster
- Køleskab Ardes
- Køleskab Husky
- Køleskab Esatto
- Køleskab SVAN
- Køleskab Everglades
- Køleskab Danby
- Køleskab Sogo
- Køleskab RCA
- Køleskab Koenic
- Køleskab Currys Essentials
- Køleskab ECG
- Køleskab General Electric
- Køleskab Eldom
- Køleskab H.Koenig
- Køleskab Proline
- Køleskab Stirling
- Køleskab Gladiator
- Køleskab Eta
- Køleskab Lynx
- Køleskab Lavorwash
- Køleskab Kalorik
- Køleskab Cecotec
- Køleskab Berg
- Køleskab Osprey
- Køleskab Onyx
- Køleskab Royal Catering
- Køleskab Friac
- Køleskab Seiki
- Køleskab Baumatic
- Køleskab Ideal
- Køleskab Cool Head
- Køleskab Chefman
- Køleskab Meireles
- Køleskab Marvel
- Køleskab Kenmore
- Køleskab Avanti
- Køleskab Vestel
- Køleskab U-Line
- Køleskab Continental Edison
- Køleskab Cookology
- Køleskab Corbero
- Køleskab Zephyr
- Køleskab CHiQ
- Køleskab MBM
- Køleskab Artusi
- Køleskab La Germania
- Køleskab Orima
- Køleskab Whynter
- Køleskab Magic Chef
- Køleskab True
- Køleskab Lamona
- Køleskab Zanussi-Electrolux
- Køleskab Benavent
- Køleskab Sôlt
- Køleskab Novy
- Køleskab Rex
- Køleskab Kunft
- Køleskab Climadiff
- Køleskab Euro Appliances
- Køleskab Summit
- Køleskab LeCavist
- Køleskab Kogan
- Køleskab LERAN
- Køleskab DCG
- Køleskab Coyote
- Køleskab New Pol
- Køleskab Ravanson
- Køleskab Matrix
- Køleskab Fulgor Milano
- Køleskab Hoshizaki
- Køleskab Airlux
- Køleskab Foster
- Køleskab NEO Tools
- Køleskab Avintage
- Køleskab Insignia
- Køleskab Sam Cook
- Køleskab Consul
- Køleskab Jocel
- Køleskab Heller
- Køleskab Signature
- Køleskab InAlto
- Køleskab Manta
- Køleskab FrigeluX
- Køleskab SanGiorgio
- Køleskab Electra
- Køleskab La Sommelière
- Køleskab Orava
- Køleskab NewAir
- Køleskab Kaiser
- Køleskab IFB
- Køleskab Haeger
- Køleskab Linarie
- Køleskab Create
- Køleskab Glem Gas
- Køleskab Premium Levella
- Køleskab Schaub Lorenz
- Køleskab Fhiaba
- Køleskab Lemair
- Køleskab Arktic
- Køleskab Beverage-Air
- Køleskab Thermador
- Køleskab Yolco
- Køleskab Kuhla
- Køleskab Atosa
- Køleskab Cooluli
- Køleskab Hestan
- Køleskab Aconatic
- Køleskab Wisberg
- Køleskab Aldi
- Køleskab Kluge
- Køleskab Leisure
- Køleskab Vintec
- Køleskab AYA
- Køleskab Vedette
- Køleskab Salton
- Køleskab Tricity Bendix
- Køleskab Palsonic
- Køleskab Arthur Martin
- Køleskab Nordland
- Køleskab Saba
- Køleskab BlueStar
- Køleskab John Lewis
- Køleskab Mabe
- Køleskab Monogram
- Køleskab Valberg
- Køleskab Accucold
- Køleskab Castor
- Køleskab Heinner
- Køleskab Nabo
- Køleskab Guzzanti
- Køleskab Defy
- Køleskab Igloo
- Køleskab Premium
- Køleskab Nordmende
- Køleskab Rangemaster
- Køleskab GOTIE
- Køleskab Kubo
- Køleskab WLA
- Køleskab Kelvinator
- Køleskab Steel Cucine
- Køleskab Jenn-Air
- Køleskab Limit
- Køleskab Freggia
- Køleskab Carpigiani
- Køleskab Listo
- Køleskab Edesa
- Køleskab Milectric
- Køleskab EAS Electric
- Køleskab New World
- Køleskab WhiteLine
- Køleskab Bompani
- Køleskab Blaze
- Køleskab M-System
- Køleskab Changhong
- Køleskab Goddess
- Køleskab Godrej
- Køleskab Belling
- Køleskab BeefEater
- Køleskab Essentiel B
- Køleskab Edy
- Køleskab Altus
- Køleskab Edgestar
- Køleskab Parmco
- Køleskab Eurotech
- Køleskab Café
- Køleskab Equator
- Køleskab Electrolux-Rex
- Køleskab Brandy Best
- Køleskab Sub-Zero
- Køleskab Flavel
- Køleskab Teco
- Køleskab Bluesky
- Køleskab Tecnolux
- Køleskab Icecool
- Køleskab Cobal
- Køleskab Marynen
- Køleskab Gardenline
- Køleskab Lec
- Køleskab Oranier
- Køleskab Turbo Air
- Køleskab DAYA
- Køleskab CombiSteel
- Køleskab DCS
- Køleskab Perlick
- Køleskab Tisira
- Køleskab Unic Line
- Køleskab Gastro-Cool
- Køleskab Hiberg
- Køleskab Maxx Cold
- Køleskab Wells
- Køleskab Paulmann
- Køleskab Kucht
- Køleskab Avantco
- Køleskab Norlake
- Køleskab Arctic Air
- Køleskab Snaigė
- Køleskab Romo
- Køleskab Merax
- Køleskab Koolatron
- Køleskab Coca-Cola
- Køleskab Blucher
- Køleskab Silhouette
- Køleskab ColdTech
- Køleskab Magic Cool
- Køleskab Rhino
- Køleskab Le Chai
- Køleskab Gamko
- Køleskab IOMABE
- Køleskab APW Wyott
- Køleskab SPT
- Køleskab Kolpak
- Køleskab Hatco
- Køleskab High One
- Køleskab Les Petits Champs
- Køleskab Airflo
- Køleskab Moa
- Køleskab Master-Bilt
- Køleskab Hydra Kool
- Køleskab XO
- Køleskab Curtiss
- Køleskab Nemco
- Køleskab Winia
- Køleskab Delfield
- Køleskab Traulsen
- Køleskab Alto-Shaam
- Køleskab Simfer
- Køleskab Robinhood
- Køleskab Federal
- Køleskab Structural Concepts
- Køleskab Vinata
- Køleskab Acros
- Køleskab Adventure Kings
- Køleskab Avallon
- Køleskab Emperor's Select
- Køleskab Fisher Paykel
- Køleskab Cosmo
- Køleskab Wine Klima
- Køleskab Marbor
- Køleskab Engel
- Køleskab Americana
- Køleskab EvaKool
- Køleskab Coldtainer
- Køleskab Orien
- Køleskab Enofrigo
- Køleskab BSK
- Køleskab Techfrost
- Køleskab Irinox
- Køleskab Azure
- Køleskab Gecko
- Køleskab Bromic
- Køleskab MSW
- Køleskab Adora
- Køleskab Newpol
- Køleskab Brastemp
- Køleskab Haden
- Køleskab Sedona
- Køleskab Vinotemp
- Køleskab Norpole
- Køleskab Gasmate
- Køleskab Triomph
- Køleskab Schmick
- Køleskab Dellware
- Køleskab HABAU
- Køleskab Electroline
- Køleskab Tuscany
- Køleskab TESLA Electronics
- Køleskab Pando
- Køleskab Smart Brand
- Køleskab Brass Monkey
- Køleskab Waltham
- Køleskab Lec Medical
- Køleskab Kalamazoo
- Køleskab Koldfront
- Køleskab HomeCraft
- Køleskab Coors
- Køleskab Eqtemp
- Køleskab Uniprodo
- Køleskab Landmark
- Køleskab PITSOS
- Køleskab Corona
- Køleskab Coors Light
- Køleskab Miller Lite
- Køleskab Lanbo
- Køleskab Momcube
- Køleskab Sheffield
- Køleskab Imprasio
Nyeste Køleskab Manualer

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

6 April 2025

6 April 2025

6 April 2025

6 April 2025

5 April 2025

5 April 2025