Philips 29PT9020 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Philips 29PT9020 (312 sider) i kategorien TV. Denne guide var nyttig for 23 personer og blev bedømt med 4.6 stjerner i gennemsnit af 12 brugere
Side 1/312

1
Contents
Preparation ........................................................................................ 2
Keys on top of the TV .................................................................... 2
Your remote control ................................................................... 3-4
To use the menus.............................................................................. 5
Select the menu language and country ....................................... 5
Store TV channels ............................................................................ 6
Automatic installation ..............................................................6
Manual installation.................................................................... 6
Give name .................................................................................. 6
Reshuffle the programme list.................................................. 7
Select favourite TV channels .................................................. 7
TV setup ............................................................................................. 7
General ....................................................................................... 7
Source .......................................................................................... 8
Decoder ...................................................................................... 8
Demo .................................................................................................. 9
Installation
TV menu
Picture menu ........................................................................ 9-10
Sound menu ............................................................................. 10
Features menu......................................................................... 11
Teletext guide ................................................................................. 12
Teletext ...................................................................................... 13-14
Connect peripheral equipment
Connecting and selecting equipment ..................................15-16
Audio- and video equipment keys ............................................. 17
Tips .................................................................................................. 18
Operation
EasyLink features are based on the “one touch operation” approach.
This means that a sequence of actions are executed at the same time
in both the television and the video cassette recorder, provided both
are fitted with the EasyLink function and connected with the eurocable
supplied with your video recorder.
REnd of life directives
Philips is paying a lot of attention to
producing environmentally-friendly in
green focal areas.Your new TV contains
materials which can be recycled and
reused. At the end of its life specialised
companies can dismantle the
discarded TV to concentrate the
reusable materials and to minimise the
amount of materials to be disposed of.
Please ensure you dispose of your old
TV according to local regulations.
Help?
If this instruction manual does
not give an answer or if ‘Tips’ do
not solve your TV problem, you
can call your Local Philips
Customer or Service Centre. See
the supplied World-wide
guarantee booklet.
Please, have the Model and
Product number which you can
find at the back of your television
set or on the packaging, ready,
before calling the Philips helpline.
Model:
Product No:
Due to continuous product
improvements this manual is subject
to change without notice.
FR
NL
DE
IT
DK
NO
SU
SF
RU
ES
PT
GR
HU
GB
PL
CZ
SK

2
&Place the TV on a solid surface.
For ventilation, leave at least 5 cm free all
around the TV. Do not place the TV on a
carpet.To prevent any unsafe situations, do not
place any objects on top of the TV. Avoid heat,
direct sunlight and exposure to rain or water.
éInsert the aerial plug firmly into the aerial
socket xat the back of the TV.
“Insert the mains plug of the TV in the wall
socket having a mains voltage of 220V-240V.
‘Remote control:Insert the 2 batteries
supplied (Type R6-1,5V).
The batteries supplied do not contain the heavy
metals mercury and cadmium. Please check on how
to dispose of exhausted batteries according to local
regulations.
(Switch the TV on : Press the power switch A
on the front of your TV.
A blue indicator on the front of the TV lights
up and the screen comes on. If the TV is in
standby mode (red indicator), press the -P+
keys or the red Bkey on the remote control.
Preparation
1m
min.
2
Should your remote be lost or broken you can still
change some of the basic settings with the keys on
top of your TV.
Press:
•the VOLUME - or + key to adjust the volume;
•the PROGRAM - or + key to select the TV
channels or sources.
Press the MENU key to summon the main menu
without the remote control.
Use:
•the VOLUME - or + key and the PROGRAM -
or + key to select menu items in the directions
as shown;
•the MENU key to confirm your selection.
Note:
When activated via the MENU key on top of the TV,
only Exit lets you dismiss the menu.
Navigate to Exit and press the MENU key.
Keys on top of the TV
TV
Setup
Demo
Install
Exit
Picture Sound Features
MENU PROGRAMVOLUME

33
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
bw
i0
hq
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò
®
‡π
†
ACTIVE CTRL
Ma
SMART SMART
ZOOM
S
®
®
®
®
æ
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
1) BStandby
Press to switch the TV on or off.
When switched off, a red indicator on the TV lights up.
2) VCR DVD SAT AMP CD
Audio and Video equipment keys (p. 17)
3) vSelect peripherals (p. 16)
4) ®Ò‡π†
Audio- and Video equipment keys (p. 17)
®Instant record
See Record with your recorder with EasyLink, p. 17.
5) æTe letext Guide on/off (only available on certain versions) p. 12
Press the bkey to show Teletext Guide on the right half of the screen.
6) Cursor
Used to move around the menus and select adjustments.
7) OK Press this key
• to activate your choice, when in the menus.
• to display the programme list.
8) SFreeze
To freeze the picture.
9) –VOL+ (Volume)
To adjust the volume.
10)¬Interrupt the sound or restore it.
11)0/9 Digit keys
To select a TV channel.
For a two digit programme number, enter the second digit before the dash
disappears.To switch immediately to a selected one digit TV channel, keep
the digit key pressed a bit longer.
12)iOn Screen information
Press to display information about the selected TV channel and programme.
Menu/Remote control info
When a menu is on screen, press ito display info on the selected menu
item. For information on the remote control functions, while the menu info
is displayed, press any key on the remote control.
The normal function of the key is not executed.
13)hActive control (only available on certain versions) see p. 10
14)b Dual screen (only available on certain versions)
&Press the bor ækey.
Press the bkey to show Teletext or Teletext Guide on the right of the
screen.
é• Picture/Teletext Guide:
- Press the cursor left/right to select a TV channel.
- Press the cursor down to move the puck to the blue ball in the left
screen.
- Press +P- to select another TV channel.
• Picture/Teletext:
See Active screen selection, p. 13.
“Press the bkey to switch off dual screen.
15)-O Smart keys
To select predefined picture and sound settings. Personal refers to the
personal preference settings selected in the sound and picture menu.
Use of the remote control
Note: For most keys pressing a key once will activate the function. Pressing a second time will de-activate it.
When a key enables multiple options, a small list will be shown. Press repeatedly to select the next item in the list.
The list will be removed automatically after 4 seconds or press OK to remove immediately.

4
16)x Pixel Plus 2 demo on/off
In the right part Pixel Plus 2 and Digital Natural Motion are switched on.
17)Ì Cinema Go: See separate Cinema Link booklet supplied.
18) Q Surround mode
Incredible surround
With stereo transmission, and when Incredible surround is selected, it seems as
though the loudspeakers are spread further apart from one another.
Virtual Dolby Surround
Optimal with Dolby surround signals. Enables you to experience the effect of
Dolby surround Pro Logic, reproducing a rear sound effect. See Sound menu, 3D
effect, p. 10.
Note:You can make the same selection in the Sound menu, surround mode, p. 10.
19)b Teletext on/off (only available on certain versions) p. 13
Press the bkey to show teletext on the right half of the screen.
20)UTime display: The time is displayed on the screen.
21)MENU: Main menu on/off see p. 5
22)–P+ Programme selection
To browse through the TV channels and sources stored in the favourite list.
23)0 Smart surf
With this key you can easily switch between 2 up to 9 different TV channels or
sources. See General, Smart surf, p. 7.
Press the OK key or wait for the time out to dismiss the Smart surf display.
24)w Zoom on/off
Press the zoom key to activate/ deactivate the zoom function.
Press the OK key repeatedly to select one of the zoom magnifications
(x1, x4, x9, x16).
Use the cursor up/down, left/right to shift the selected zoom window over
the screen with the cursor.
The zoom window is reset after: selecting another TV channel, another
picture format or when another picture format is selected automatically.
25) q Picture format
Press this key repeatedly or press the cursor up/down to select another picture
format:
If your television is equipped with a 16:9 screen: Auto format, Super zoom,
4:3, Movie Expand 14:9, Movie Expand 16:9, Subtitle zoom or Wide screen.
If your television is equipped with a 4:3 screen: Auto format, 4:3 or
Vertical Squeeze.
Auto format makes the picture fill the screen as much as possible.
In case of subtitles in the bottom black bar,Auto format makes the subtitles
visible. If subtitles are only partly visible, press cursor up.
In case of a broadcaster logo in the corner of the top black bar, the logo
disappears from the screen.
Super zoom removes the black bars on the sides of 4:3 programs with minimal
distortion.
When in Movie Expand 14:9, 16:9, Super zoom or Subtitle zoom picture format,
you can make subtitles visible with the cursor up/down.
Auto format Super zoom 4:3 Movie Expand 14:9
Movie Expand 16:9 Subtitle zoom Wide screen Ver tical Squeeze
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i0
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò
®
‡π
†
S
®
®
®
®
æ
bw
hq
ACTIVE CTRL
Ma
SMART SMART
ZOOM
(16
(17
(18
(19
(20
(21
(22
(23
(24
(25
Use of the remote control

5
To use the menus &Press the MENU key on the remote control to summon the
main menu.At any moment you can exit the menu by
pressing the MENU key again.
Note: If you have connected equipment with Cinema Link, more
menu items are present.
éUse the cursor in the up/down direction to select the TV,
Setup,Demo or Install menu.
Use the cursor left/right to select Picture,Sound or
Features.
Note: Sometimes not all the menu items are visible on the screen
(indicated by a cluster of blue balls). Use the cursor down or right
to reveal all items.
“Use the cursor in the left/right direction to select the menu
item.
‘Use the cursor up/down again to select the control you
want to select or to adjust.
Note: Items temporary not available or not relevant are displayed
in a light grey colour and cannot be selected.
TV
Setup
Demo
Install
Picture Sound Features
Installation
&Press the MENU key on the remote control.
éUse the cursor down to select Install.
“Use the cursor right to select Language.
Follow the instructions on screen.
‘Use the cursor up/down to select your preferred language
and press the OK key to confirm your selection.
(Use the cursor right to select Country.
§Select the country where you are now located and press
the OK key.
Select Other when none of the countries applies.
èProceed with the Install menu.
Install
Language Country Automatic Manual Give name Reshuffle Favourite
install install programmes
The installation menu contains the following items:
EasyLink
If your video recorder has an EasyLink function, during installation, the language, country and available channels
are automatically transmitted to the video recorder.
Language
English
Deutsch
Français
Install
Country
Austria
Belgium
Croatia
Install
Select the menu language and country
B
b
++
vSelect
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
Ò
®
‡π
†
S
®
®
®
®
æ
cursor to select
adjustments
OK key to
activate
return or switch
main menu on/off
Press the ikey on the
remote control to get
information about the
selected menu item.

6
&Select Automatic install in the Install menu.
Note: All channels must be unlocked in order to
autoprogram. If requested, enter your code to unlock
all channels. (See TV, Features menu, Childlock,
p. 11.)
éPress the cursor down.The autoprogramming
option label Start appears.
“Press the cursor right.
‘The message Searching appears and the
progress of autoprogramming is displayed.
If a cable system or a TV channel which
broadcasts ACI (Automatic Channel
Installation) is detected, a programme list
appears.Without ACI broadcast, the channels
are numbered according your language and
country selection.You can use Reshuffle to
renumber them. See p. 7.
It is possible that the cable company or the TV
channel displays a broadcast selection menu.
Layout and items are defined by the cable
company or the TV channel. Make your choice with
the cursor and press the OK key.
After language and country are set correctly, you can now search for and store the TV channels in two
different ways: using Automatic Installation or Manual Installation (tuning-in channel by channel).
Select your choice with the cursor right.
Manual installation
Automatic installation
Searching for and storing TV channels is done channel by channel.
You must go through every step of the Manual Installation menu.
&Select Manual install in the Install menu.
éPress the cursor down.
Follow the instructions on screen.
Note: Search or direct selection of a TV channel.
If you know the frequency, the C- or S-channel number, enter the 3 or
2 digits of the frequency or the channel number directly with the digit
keys 0 to 9 (e.g. 048). Press the cursor down to proceed.
Repeat to search for another TV channel.
It is possible to change the name stored in the
memory or to assign a name to a TV channel for
which a name has not yet been entered.A name
with up to 5 letters or numbers can be given to
the programme numbers 0 to 99.
&Select Give Name in the Install menu and
press the cursor down.
éSelect the programme number.
Note: keep the cursor up/down pressed to scroll
through the programme list quickly.
“Press the cursor right.
A keyboard appears on the screen.
Press the cursor right to enter the keyboard.
Press the cursor up/down, left/right to select
the first character and press OK.Repeat for
every character you want to enter.
Select Space to enter a space; Delete to erase
the highlighted character in the name entered;
Shift to display upper- or lowercase characters
on the keyboard; Special to display special
characters on the keyboard. Press OK to
confirm.
‘Press the cursor left repeatedly when you have
finished the name giving.
(Select another programme number and repeat
steps “to ‘.
Give name
pπ
® Space ® Delete
ABCDEFG 123
HIJKLMN 456
OPQRSTU 789
VWXYZ 0
® Shift ® Special
Give name
Install
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
.....
Automatic install
Install Start
Install
Manual install
Install
Selection mode
System
Programme
Search
Fine tune
Store
Store TV channels

7
Reshuffle the programme list
You can change the order of the stored TV
channels.
&Select Reshuffle in the Installation menu.
éFollow the instructions on screen.
Select Favourite TV channels
&Select Favourite programmes in the Install
menu.
éSelect your programme number with the
cursor up/down.
“Select Yes or No with the cursor right.
‘Repeat éand “for every TV channel or
external you want to make a favourite or a
non-favourite TV channel or external.
TV Setup The Setup menu contains items that control the settings of the
TV’s functions, features, services and peripherals you may have
connected.
The General menu allows you to change various settings that
are presumably adjusted less frequently than most other
settings.
The Source menu allows you to select a source.
The Decoder menu allows you to define one or more
programme numbers as decoder programme numbers.
Press the ikey on the remote control to get information
about the selected menu item.
General Source Decoder
Menu background
Smart surf
Factory settings
Tilt adjust
OSD
Programme title
Teletext level 2.5
Auto surround
Set/Change code
Setup
Smart surf
&Select Smart surf.
éWith the cursor left/right, select
• 2 programmes if you want the 0key to
toggle between the current and the previously
selected channel,
•9 programmes if you want the 0key to
summon a list of up to 9 channels which can
be selected,
To add/remove a channel or source:
Tune to the channel or source you wish to add
or remove. Press the 0key and press the
cursor right to add or remove.
Note: If there are already 9 channels/sources in the
list, the one at the bottom of the list will be
removed.
Factory settings
This resets the picture and sound settings to
their predefined factory values, but maintains
the channel installation settings.
OSD (On Screen Display)
See Use of the remote control, p. 3, iOn
screen information.
&Select OSD.
éSelect Normal to activate the continuous
display of the programme number.Also TV
channel and programme information are
extended. Minimum will display reduced
channel information.
Note:When subtitles is switched on, see Features,
p.11, continuous display of the programme number
is not possible.
Teletext 2.5
Some broadcasters offer the opportunity to
see more colours, other background colours
and nicer pictures in the teletext pages.
&Select Teletext 2.5.
éPress the cursor right to select Teletext 2.5
On to take advantage of this feature.
“Press the cursor right again to select Teletext
2.5 Off if you like the more neutral teletext
layout.
The selection made is valid for all channels
which broadcast teletext 2.5.
Note: It may take a few seconds before teletext
broadcast switches over to Teletext 2.5.
General

8
Source
This menu allows you to indicate the peripheral
you connected to one of the external inputs.
&Press the cursor right to enter the list of types
of peripherals attached to the selected input.
éSelect the peripheral device with the cursor
up/down.
Once you have selected the source type, e.g. DVD,
this source will automatically be selected when
your remote control is in DVD mode, see p. 3, and
when you press the vkey on the remote
control.
Auto Surround
Sometimes the broadcaster transmits special
signals for Surround Sound encoded
programmes.The TV automatically switches to
the best surround sound mode when Auto
Surround is switched On.
Set/Change code
The Child lock feature (see TV, Features, p. 11)
allows you to lock channels to prevent others
from watching certain programmes.To watch
locked channels, a 4-digit code must be
entered.The Set/Change code menu item
allows you to create or change a Personal
Identification Number (PIN).
&Select Set/Change code.
éIf no code exists yet, the menu item is set to
Set code.
If a code has previously been entered, the menu
item is set to Change code.Follow the
instructions on screen.
Important:You have forgotten your code !
&Select Change code in the General menu and
press OK.
éPress the cursor right and enter the overriding
code 8-8-8-8.
“Press the cursor again and enter a new
personal 4-digit code.The previous code is
erased and the new code is stored.
If a decoder or a descrambler is connected, see
p. 15, you can define one or more programme
numbers as decoder programme numbers.
&Select Decoder with the cursor right.
éSelect Programme.
“Select the programme number under which
you have stored the programme coming from
your decoder.
‘Select Status.
•Select the input used to connect your
decoder: None,EXT1 or EXT2.
•Select None if you do not want the selected
programme number being activated as a
decoder programme number.
Note: Select EXT2 when the decoder is connected
to your EasyLink video recorder.
Decoder
Decoder
Programme
Status
Setup
Source
EXT1
EXT2
EXT3
SIDE
Setup

9
&Press the cursor right to select Picture.
éSelect the menu items in the Picture menu with
the cursor up/down.
“Adjust the settings with the cursor left/right or
enter the list of submenu items with the cursor
right. Select a submenu item with the cursor
up/down.
Note:To remove the menu background before
adjusting the picture settings, see Select TV setup,
General, p. 7.
Smart picture
Select Smart picture to display a list of
predefined picture settings, each corresponding
with specific factory settings.
Personal refers to the personal preference
settings of picture in the picture menu.
Digital options
Pixel Plus 2 is the most ideal setting, doubles
the horizontal resolution and increases the
number of lines with 33%.You may consider to
select Movie Plus in case a halo effect should
disturb you. Dependent on your own
preference, select Double lines, or 100 Hz
Digital Scan.
Note:When 60 Hz NTSC material is used, the
options are changed to Pixel Plus 2, Movie Plus or
Progressive, progressive scan without motion
compensation.
TV menu
Press the MENU key on the remote control to summon the main menu.
Press the ikey on the remote control to get information about the selected menu item.
Picture Sound Features
Smart picture
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Tint
Digital options
Dynamic contrast
DNR
Colour enhancement
(Hue)
Picture format
TV
Picture menu
Demo The Demo menu allows to demonstrate the TV
features separately or in a continuous loop.
If Auto demo has been selected the demo will
automatically present the features sequentially in a
loop. Press one of the cursor keys to stop the
Auto demo.
If one of the features has been selected, this
particular feature demo will run only once, and the
Demo menu will reappear.
Note:The Dealer demo is not part of the automatic
sequence and can only be activated separately.
Auto demo
......
Dealer demo - Digital options
- Light sensor
- Comb filter
TV
Setup
Demo
Install

10
&Press the cursor right to select Sound.
éSelect the menu items in the Sound menu with the cursor
up/down and adjust the settings with the cursor left/right.
Remember, control settings are at normal mid-range levels when
the bar scale is centred.
Smart sound
Select Smart sound to display a list of predefined sound
settings, each corresponding with specific factory settings of
Treble and Bass.
Personal refers to the personal preference settings of sound in
the sound menu.
Notes:
-Some menu items are only available in case of a Cinema Link
configuration and when the Cinema Link is activated. Others are
steered by the audio receiver instead of by the TV. See the separate
Cinema Link booklet supplied.
-Dual Xis only available with dual sound transmission.
-Mono/Stereo is only selectable in case of analogue stereo
transmission.
-Nicam/Analogue is only selectable in case of Nicam transmission.
Sound
Smart sound
Equalizer
Volume
Balance
(Loudness)
Headphone volume
Surround mode
(Dual I-II)
(Mono/Stereo)
(Nicam/Analogue)
(3D effect)
AVL
Delta volume
TV
Sound menu
Active Control
The TV continuously measures and corrects all incoming signals in
order to provide the best picture possible.
&Press the hkey on the remote control.
éThe Active Control menu appears.
“Press the cursor up/down to select the Active Control values
Off,Minimum,Medium (recommended) or Maximum.
The picture settings are being optimised continuously and
automatically which is displayed by bars.The menu items can
not be selected.
‘Press the cursor right to select Smart Picture.
(Press the cursor up/down to select one of the predefined
picture settings.
§Press the cursor right to select Active Display.
èPress the cursor up/down to select Show bars,one of the Dual
screen demos or Off.
When you select Dynamic contrast, Pixel Plus 2, Digital Noise
Reduction or Digital Natural Motion, the TV screen is divided
into two parts: in the left part the selected picture quality
setting is switched off; in the right part it is switched on.
!Press the hkey again to switch off the Active Control menu.

1111
Programme list
Press the OK key to switch over to the
selected TV channel or external.
Select subtitles
The subtitle page must be stored for each TV
channel:
Switch on teletext and select the proper
subtitle page from the index. Switch off teletext.
Subtitle On will automatically display them on
the selected TV channels if subtitles are in the
transmission.A symbol will indicate that the
mode is on.
Select On during mute when you want to
have the subtitles automatically displayed only
when the sound has been muted with the ¬
key on the remote control.
Child lock
&Select Child lock.
éPress the cursor right to enter the Child lock
menu.You’re summoned to enter your code.
Note:You have to re-enter your code each time you
enter the child lock menu.
Important:You have forgotten your code !
See p. 8.
“Select one of the menu items of the child lock
menu:
•Lock if you want to lock all channels and
externals.
•Custom lock and press the cursor right.
Select:
-Lock after if you want to lock all channels
and externals from a certain time onwards.
Press the cursor right and enter the time
with the cursor up/down and right. Press the
OK key to validate.
- Programme lock if you want to lock a
certain TV channel or external;
•Select Unlock to disable all locks you have
set.
On timer
&Select On timer with the cursor down.
éSelect On with the cursor right.
“Press the cursor right again to enter the
programme list.
‘Select the TV channel or external you want
your TV to switch to on a selected time and
day.
(Press the cursor right again to select a day of
the week or to select Daily.
§Press the cursor right once again to enter the
time with the digit keys or with the cursor
up/down and press the OK key to activate.
èPress the MENU key to turn off the menu.
Note:To check your timer settings, press the i
key.
Zoom
&Select Zoom with the cursor down and press
the OK key.
éPress the OK key to select one of the zoom
magnifications (x1, x4, x9, x16).
“Additionally you can shift the selected zoom
window over the screen with the cursor keys
up/down, left/right.
‘Press the MENU key to turn off the zoom
function.
Child lock
Lock
Custom lock
Unlock
Lock after
Programme lock
Features menu
Features
Programme list
Subtitle
Sleeptimer
Child lock
On timer
Zoom
TV Off
On
On during mute
&Press the cursor right to select Features.
éSelect the menu items with the cursor
up/down and adjust the settings with the
cursor left/right.
VCR1
BBC2
CNN
TVE
π.....
Sunday
Monday
.......
Daily 15:45
On timer
Off
On

12
Teletext guide
&Press the ækey.
éSelect a TV channel with the cursor up/down and press OK.
“Move the cursor up to the top of the channel list where the name of the selected TV channel
reappears.
‘Press the cursor right to move the puck over the selection ball.
(In the teletext index page, look for the programme guide page of the day or the following day.
§Enter with the digit keys, the programme guide page number.
Press the cursor right twice to move the puck to the right to choose one of the subpages if available.
If the selected programme satisfies the VPT requirements, the TV will remember the last selected teletext
page number of that channel that contains programme guide information and indicates which programme
starts at what time.
Every time you press the ækey, the teletext programme guide page of the selected TV channel will be
available.
Note:The broadcaster is responsible for the content of the information.
Basic functions
Press one of the grey, red, green, yellow or blue keys to activate a Teletext Guide function. The keys
appear in grey if the function is not available.
Review:this menu provides a list of programmes that are marked as reminders, those that have to be
recorded and those that are locked.This menu can be used to change or remove marked
programmes.
Record:to programme the recording of the video recorder (if it has a NEXTVIEWLink function and is
connected to EXT. 2).
Remind:to automatically switch on the TV if it is in standby or to display a message if the TV is on.
Lock:to lock certain programmes to prevent recording or watching.
For the functions Record, Remind or Lock, a small menu pops up in which you can choose the
interval: once, daily or weekly, or clear an earlier made record, remind or lock setting.The default
interval is set to Once.To confirm the frequency, press the OK key.
Watch:to watch the selected and currently broadcast programme.
Review Record Remind Watch Lock
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
page ball
selection ball
channel list
Mon 05 Feb 16.35
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
subpages
scroll ball
TV channels which broadcast teletext also transmit a page with the programme guide of the day.
If the displayed teletext programme guide page satisfies the Video Programming via Teletext (VPT)
requirements, it will be possible to record, remind, watch or lock programmes.

1313
Switch Teletext on and off
Press bto switch the teletext on.
Select a Teletext page
-Enter the desired page number with the digit
keys, the cursor keys up/down or with the -P+
key.
-Select the options at the bottom of the screen
with the colour keys.
Previously selected teletext page
(Only possible in case there is no list of favourite
teletext pages available. See p. 14.)
Press the 0key.
Select the index teletext page
Press the grey colour key †to display the
main index (usually p.100).
Only for T.O.P teletext broadcasts:
Press i.A T.O.P. overview of the teletext
subjects available is displayed.
Select with the cursor up/down, left/right the
desired subject and press the OK key.
Not all TV channels broadcast T.O.P. teletext.
Select subpages
When a selected teletext page consists of
different subpages, a list of available subpages
appears on the screen.
Press the cursor left or right to select the next
or previous subpage.
Enlarge a Teletext page
Press qrepeatedly to display the upper
teletext part, the lower teletext part and then
to return to the normal teletext page size.
When the teletext page is enlarged, you can
scroll the text, line by line using the cursor
up/down.
Picture/Teletext
&Press the bkey. Press the bkey to show
Teletext on the right of the screen.
éUse the cursor keys to select a TV channel.
“Press the bkey to switch off dual screen.
Active screen selection
When in dual screen picture/teletext (bkey),
enter the desired page number with the -P+
key, then press the MENU key, then select the
left screen (with the blue ball at the top).
You can now select a compressed or full screen
view of picture/teletext with the qkey.
Hypertext
With hypertext you can quickly jump to a
pagenumber or search for a specific word
shown on the current teletext page.
&Press the OK key to highlight the first word or
a number on the page.
éUse the cursor up/down, left/right to select any
other word or number you want to search for.
“Press the OK key to confirm.The search starts.
A message appears at the bottom of the screen
to indicate the searching, or that the word or
page is not found.
‘Use the cursor up to exit hypertext.
Teletext
Most TV channels broadcast information via teletext.This TV has a 1200 pages memory that will store
most broadcasted pages and subpages to reduce waiting time. After each programme change, the
memory is refreshed.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
Lottery 230 Travel 550
Finance 240 Subtitling 888
Music 280 TV Listings 600
Red Green Yellow Blue
102 W«03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX

14
Teletext menu
(only available in full screen teletext mode)
&Press the MENU key to activate the menu.
éPress the cursor up/down to select the menu
items.
“Press the cursor right to activate.
Reveal
Reveals/conceals hidden information on a page,
such as solutions to riddles and puzzles.
Press the cursor right to activate.
Favourite
You may create a list of eight favourite teletext
pages in total, selected from various TV
channels.
To add a favourite page to the list:
&Select a favourite teletext page.
éSelect Favourite in the teletext menu and
press the cursor right to enter the list.
"Press the cursor right again to add the page.
'Press the MENU key to watch the current
page.
To watch a favourite page from the list:
When in Teletext, use the 0key to browse
through the favourite pages of the TV channel
actually selected.
Note: Only the pages of the current channel
can be selected.
Search
Selecting a word
On the keyboard on screen you can type in a
random word you want to search for in the
teletext pages.Whether upper- or lowercase is
used has no influence.
&Press the cursor right to enter the keyboard.
éPress the cursor left/right, up/down to select
the characters, words or functions.
“Press the OK key to confirm each character
selected.
‘Select Cancel to cancel the word; Space to
enter a space; Delete to delete the last
character selected; Shift to switch between
lowercase or capital characters; Special to
display special characters on the keyboard and
press the OK key.
(Press the cursor left repeatedly to return to
the Teletext menu again.
Searching a word
&Type in the word on screen or select a word
from the history list on the right and press OK.
éSelect Accept and press OK again.The
message Searching appears.
“To cancel the searching or to search for a new
word, select Keyboard and press OK.
‘When a word is not found, a message appears.
When the word is found, it is highlighted in the
teletext page.To continue the search, press the
OK key.
Cycle subpages (if available)
Makes the subpages cycle automatically.
Press the cursor right to activate and to de-
activate again.
Timed page
To display a specific page from a selected TV
channel at a certain time.
&Press the cursor right and select Yes or No.
éEnter the time and pagenumber with the
cursor keys or the digit keys.
Note:Teletext does not have to remain switched on,
but you should watch the TV channel you have
selected the specific page from.
“Press the cursor left to return to the TV menu
again.
Language
If the displayed characters on screen do not
correspond with the characters used by the
teletext broadcaster, you can change the
language group here.
Select Group 1 or 2 with the cursor right.
Press the MENU key to leave the Teletext
menu.
102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
TELETEXT
BBC1
Red Green Yellow Blue
puck Cancel Accept
Space Delete
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Shift Special
WORD
NAME
FOOTBALL

Recorder (VCR-DVD+RW)
Connect the aerial cables 1,2and, to obtain the optimum
picture quality, eurocable 3as shown.
If your recorder does not have a euroconnector, the only
possible connection is via the aerial cable.You will therefore
need to tune in your recorder’s test signal and assign it
programme number 0 or store the test signal under a
programme number between 90 and 99, see Manual installation,
p. 6. See the handbook of your recorder.
Decoder and Recorder
Connect a eurocable 4to your decoder and to the special
euroconnector of your recorder. See also the recorder
handbook. See Decoder, p. 8. You can also connect your
decoder directly to EXT. 1 or 2with a eurocable.
Other equipment (satellite receiver, decoder, DVD, games, etc.)
&Connect the aerial cables 1,2and 3as shown (only if
your peripheral has TV aerial in-/output).
Connect your equipment with a eurocable 4or 5to one of
the euroconnectors EXT.1, 2 or 3to obtain a better picture
quality.
éLook for the test signal of your peripheral in the same way as
you do for a recorder.
“Make a selection in the Setup, Source menu, p. 8.
Side connections Camera or Camcorder
&Connect your camera or camcorder as shown.
éConnect to VIDEO 2and AUDIO L 3for mono
equipment. For stereo equipment also connect AUDIO R 3.
S-VHS quality with an S-VHS camcorder is obtained by
connecting the S-VHS cables with the S-VIDEO input 1and
AUDIO inputs 3.
Do not connect cable 1and 2at the same time.This may cause
picture distortion !
Headphone
&Insert the plug into the headphone socket Las shown.
éPress ¬on the remote control to switch off the internal
loudspeakers of the TV.
The headphone impedance must be between 8 and 4000 Ohm.The
headphone socket has a 3.5 mm jack.
In the Sound menu select Headphone volume to adjust the
headphone volume.
CABLE
1
4
2
EXT.
2
3
CABLE
12
1EXT.
2
45
3
Connect Peripheral Equipment
AUDIO
VIDEO
S•VIDEO
123
15
There is a wide range of audio and video equipment that can be connected to your TV.
The following connection diagrams show you how to connect them.
Depending on the versions, the TV set is equipped with 2 or 3 SCART connectors EXT1, EXT2 and EXT3
located on the rear.
Note: EXT. 1 can handle CVBS and RGB, EXT. 2 CVBS and Y/C, EXT. 3 CVBS and RGB. It is preferred to connect
peripherals with RGB output to EXT. 1 or EXT. 3 as RGB provides a better picture quality.
If your recorder is provided with the Easylink function, it should be connected to EXT. 2 to benefit from the EasyLink
functionality.

16
Press the vkey on the remote control repeatedly to select EXT1,EXT2, EXT3* or SIDE according
to where you connected your equipment at the back or the right side of your TV.
Remark : Most equipment (decoder, recorder) carries out the switching itself, when it is switched on.
* Only available on certain versions.
To select connected equipment
Recorder or DVD with EasyLink
The recorder (VCR or DVD+RW) or DVD can
be operated with the remote control via the
Recorder or DVD menu on screen.
&Press the MENU key on the remote control.
éSelect the Recorder or DVD menu with the
cursor up/down.
“Press the cursor left/right, up/down to select
one of the recorder or DVD functions.
The key ®for recording can be operated in the TV
mode.
If your EasyLink recorder has the system standby
function, when you press the Bkey for 3 seconds,
both TV and the recorder are switched to standby.
Òp‡π † ® Ï
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject
Recorder
Òp ‡ π † Ï
Prev. Play Stop Play Next Eject
DVD
&Connect the audio cables to the AUDIO input
of your amplifier and to AUDIO L and Rat the
back of your TV.
éThe output level is controlled by the volume
control of the amplifier.
Note: Switch off the TV and your audio amplifier
before connecting them. Set the audio amplifier’s
volume to minimum.
AUDIO
Stereo amplifier and two extra front speakers

1717
Audio- and video equipment keys
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i0
hq
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò
®
‡π
†
Active Control
S
®
®
®
®
æ
Bto switch to standby
Sfor pause (VCR,DVD,CD)
®for record,
Òfor rewind (VCR,CD);
search down (DVD,AMP)
‡for stop
πfor play
†for fast forward (VCR,CD);
search up (DVD/AMP)
æto select your choice of
subtitle language (DVD);
RDS news/TA (AMP);
to shuffle play (CD)
bto select a dvd title;
RDS display (AMP);
info on screen (CD)
idisplay information
MENU to switch the menu on or off
-P+ for chapter, channel, track
selection
0 to 9 digit entry
0tape index (VCR),
select a DVD chapter,
select a frequency (AMP)
UVCR timer
Qsurround on/off (AMP,CD)
cursor up/down
to select the next or the
previous disc (CD)
cursor left/right
to select the previous or
following track (CD)
search up/down (AMP)
Record with your recorder with EasyLink
In TV mode, it is possible to start a direct recording of the programme which is
being displayed on the TV screen. Continue to press the ®record key on the
remote control for more than 2 seconds.
Note:
Switching programme numbers on your TV does not disturb recording !
When recording a programme from a peripheral connected to EXT. 1,EXT. 3 or SIDE,you
can not select another TV programme on the screen.
This system remote control operates the following Philips equipment:TV,VCR,
DVD, SAT (RC5),AMP (+TUNER), CD;
Press the Select key to operate any of the equipment indicated in the display.
Another device can be selected by pressing Select repeatedly within 2 seconds.The
led will blink slowly to indicate the device.
Press one of the keys on the remote control to operate the peripheral equipment.
To r eturn to TV mode press Select while the led is blinking.
When no action is taken within 60 seconds, the remote goes back to TV mode.
Note:When the Select key is pressed and held for more than 2 seconds, the RC5/RC6
system select command is transmitted.
Additionally the DVD, SAT and CD indicator can be programmed to operate the
DVD-R, SAT (RC6), CD-R instead.
&Press the Select key repeatedly until no LED is lit.
éTo program DVD-R,press the OK key + digit 2.
To program SAT (RC6),press the OK key + digit 4.
To program CD-R,press the OK key + digit 6.
From now on, when the corresponding (DVD,SAT,CD) indicator is selected,
the remote control will operate your DVD-R, SAT (RC6) or CD-R.
Note:To return to the modes programmed in the factory, either remove the batteries for a
few minutes, or press the OK key + digit 1 (DVD mode); or + digit 3 (SAT-RC5) or +
digit 5 (CD mode).

18
Tips
Care of the screen Do not touch, push or rub or strike the screen with anything hard as this may
scratch, mar or damage the screen permanently.And please do not rub with dust
clothes with chemical treatment. Do not touch the surface with bare hands or
greasy cloth (some cosmetics are detrimental to the screen). Unplug the TV before
cleaning the screen.When the surface becomes dusty, please wipe gently with
absorbent cotton or other soft materials like chamois soaks. Do not use acetone,
toluene and alcohol because they cause chemical damage. Do not use liquid
cleaners or aerosol cleaners.Wipe off saliva or water drops as soon as possible.
Their long time contact with the screen causes deformations and colour fading.
Poor Picture • Have you selected the correct TV system in the manual installation menu ?
•Is your TV or house aerial located too close to loudspeakers, non-earthed audio
equipment or neon lights, etc.?
•Mountains or high buildings can cause double pictures or ghost images.
Sometimes you can improve the picture quality by changing the direction of the
aerial.
•Is the picture or teletext unrecognisable? Check if you have entered the correct
frequency. See Installation, p. 6.
•Are brightness, sharpness and contrast out of adjustment? Select Factory
settings in the Setup, General menu, p. 7.
•Sometimes poor picture quality is possible when having activated an S-VHS
camera or camcorder connected to the right side of your TV and another
peripheral is connected to one of the peripherals at the same time. In this case
switch off one of the other peripherals.
No picture •Is the aerial connected properly?
•Are the plugs tightly connected in the aerial socket?
•Is the aerial cable in good condition and does it have suitable plugs?
No sound •No sound on any channel? Check the volume isn’t at minimum.
•Is the sound interrupted with the mute key ¬?
No solution found Switch your TV off and then on again once. Never attempt to repair a defective
for your picture or TV yourself. Check with your dealer or call a TV technician.
sound problem ?
Remote control • If your TV no longer responds to the remote control, the batteries may be dead
or the wrong mode (TV or other peripheral, see p. 3) is selected.
•You can still use the MENU key and the -/+ keys at the top of your TV.
Menu Have you selected the wrong menu? Press the MENU key again to exit from
the menu.
Standby Your TV consumes energy in the standby mode. Energy consumption contributes
to air and water pollution.
Power consumption: 1 W.

19
Information for users in the UK
(Not applicable outside the UK)
Positioning the TV
For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen, and at some
distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around
the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow
through the ventilation apertures.
The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or
stored in excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section 'Tips' at the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates a Radio Interference Investigation Service to help
TV license holders improve reception of BBC and IBA programmes where they are being spoilt by
interference.
If your dealer cannot help, ask at a main Post Office for the booklet "How to improve Television
and Radio Reception".
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check that the mains supply voltage corresponds to the
voltage printed on the type plate on the rear panel of the TV. If the mains voltage is different,
consult your dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug.
To change a fuse in this type of plug proceed as follows :
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC directive, the mains plug on this product must not be
removed.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket marked x at the back of the set. An inferior aerial is
likely to result in a poor, perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast. Make-
shift or set-top aerials are unlikely to give adequate results.
Your dealer will know from experience the most suitable type for your locality.
Should you wish to use the set in conjunction with other equipment, which connects to the aerial
socket such as TV games, or a video camera, it is recommended that you consult your dealer on
the best method of connection.
Stand (if provided)
Use only the stand provided with the set, making sure that the fixings are properly tightened.A
diagram showing how to assemble the stand is packed with the stand. Never use a make-shift
stand, or legs fixed with woodscrews.


1
Table des matières
Préparation ...................................................................................... 2
Les touches en haut du téléviseur............................................... 2
Votre télécommande ................................................................. 3-4
Utilisation des menus .................................................................... 5
Sélectionnez votre langage et votre pays .................................. 5
Mise en mémoire des chaînes ..................................................... 6
Installation automatique ......................................................... 6
Installation manuelle ............................................................... 6
Nom du programme ............................................................... 6
Modifier la liste des programmes ........................................ 7
Sélection des programmes préférentiels ........................... 7
Configuration TV ............................................................................ 7
Général ...................................................................................... 7
Source ........................................................................................ 8
Décodeur .................................................................................. 8
Démo ................................................................................................ 9
Installation
Menu TV
Menu image ....................................................................... 9- 10
Menu son ................................................................................ 10
Menu options ......................................................................... 11
Guide télétexte ............................................................................. 12
Télétexte .................................................................................. 13-14
Branchement des périphériques
Branchement et sélection des périphériques .................. 15-16
Touches pour les appareils A/V ................................................. 17
Conseils ......................................................................................... 18
Utilisation
Les options de EasyLink sont basées sur le principe "commande au
moyen d'une seule touche". Cela signifie qu'un certain nombre
d'opérations consécutives sont exécutées simultanément par le téléviseur
et le magnétoscope si les deux appareils disposent de la fonction
EasyLink et sont connectés par le câble péritel qui est fourni avec le
magnétoscope.
RQue faire lorsque votre
téléviseur est hors d'usage?
Philips s’efforce de fabriquer des
produits qui ne nuisent pas à
l’environnement.Votre nouveau
téléviseur est constitué de
matériaux recyclables et réutilisables.
Des entreprises spécialisées
démontent les téléviseurs arrivés en
fin de cycle de vie pour récupérer les
matériaux réutilisables afin de
réduire au minimum les déchets.
Votre TV contient une petite quantité
(tolérable) de mercure. Informez-vous
sur les dispositions de votre pays
concernant les téléviseurs hors
d'usage.
Aide ?
Si dans le mode d'emploi vous
n'avez pas la réponse à votre
question ou si les ‘Conseils’ donnés
ne vous ont pas aidé à résoudre
votre problème de TV, vous devez
téléphoner au service consommateur
de votre pays, voir le document
'World-wide guarantee'. Avant de
téléphoner au Service
Consommateurs de Philips, notez le
modèle et le numéro de série
complet de votre TV, lesquels sont
inscrits sur une étiquette collée au
dos de l'appareil, ou bien vous
trouverez ces informations sur une
étiquette collée sur 2 cotés au bas
de l'emballage.
Modèle:
N° de série:
Du fait des améliorations continuelles
sur les produits, ce manuel est
susceptible d’être modifié sans
préavis.
FR

2
Préparation
&Placez le téléviseur sur une surface solide et
stable.
Prévoyez un espace libre d'au moins 5 cm
autour de l'appareil pour l'aération. Pour
prévenir toute situation dangereuse, ne rien
poser dessus tel qu’un objet couvrant, rempli
de liquide ou dégageant de la chaleur. De plus,
le téléviseur ne doit pas être exposé à des
projections d’eau.
éIntroduisez la fiche d'antenne dans l'entrée
d'antenne xà l'arrière du téléviseur.
“Introduisez la fiche dans la prise de courant
220V - 240V.
‘Télécommande:Introduisez les deux piles
fournies (Type R6-1,5V).
Les piles livrées avec la télécommande ne
contiennent pas de métaux lourds tels que le
mercure ou le cadmium. Informez-vous pour
connaître les dispositions en vigueur dans votre
pays.
(Mise en service du téléviseur:Appuyez sur la
touche M/A Aen face avant du téléviseur.
Un voyant bleu s’allume en face avant du
téléviseur et l’écran s’illumine. Si le téléviseur
est en position veille, voyant rouge allumé,
appuyez sur la touche -P+ ou sur la touche B
sur la télécommande.
Les touches en haut du téléviseur
Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous
pouvez toujours modifier quelques réglages de
base avec les touches situées sur le dessus du
téléviseur.
Appuyez sur:
• la touche - ou + VOLUME pour régler le
volume;
• la touche - ou + PROGRAM pour sélectionner
les chaînes TV ou les sources.
Appuyez sur la touche MENU pour appeler le
menu principal sans utiliser la télécommande.
Utilisez:
• la touche - ou + (Menu Droite/Gauche)
VOLUME et - ou + PROGRAM (Menu
Haut/Bas) pour sélectionner des éléments du
menu dans les directions indiquées;
• la touche MENU pour confirmer votre sélection.
Important:
Lorsque le menu est activé via la touche MENU en
haut du téléviseur, seule la fonction Sortie peut le faire
disparaître. Naviguez vers Sortie (P- P+) et appuyez
sur la touche MENU.
1m
min.
TV
Configur
Démo
Installer
Sortie
Image Son Options
MENU PROGRAMVOLUME

B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
bw
i0
hq
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò
®
‡π
†
ACTIVE CTRL
Ma
SMART SMART
ZOOM
S
®
®
®
®
æ
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
1) BPosition veille
Appuyez pour mettre en ou hors service le téléviseur.
Lorsque le téléviseur est en veille, le voyant rouge s’allume.
2) VCR DVD SAT AMP CD
Touches pour les appareils A/V, p. 17.
3) vSélection des périphériques (p. 16)
4) ®Ò‡π†
Touches pour les appareils A/V, p. 17
®Enregistrement instant
Voir ‘Enregistrer avec un enregistreur par EasyLink’, p. 17.
5) æGuide Télétexte marche/arrêt (disponible uniquement sur certaines
versions) p. 12
Appuyez sur la touche bpour afficher Guide TXT dans la moitié droite de
l’image.
6) Curseur
Ces 4 touches permettent de naviguer dans les menus.
7) OK: Appuyez sur cette touche
• pour activer le choix que vous avez effectué dans les menus.
• pour afficher la liste des programmes.
8) SArrêt: Pour figer l’image.
9) –VOL+ (Volume)
Pour régler le volume.
10)¬Pour supprimer/rétablir le son.
11)0/9 Touches chiffrées
Choix direct d’une chaîne de télévision. Si le numéro de chaîne est à deux
chiffres, introduisez le second chiffre avant que le trait ne disparaisse. Pour
appeler une chaîne de 0 à 9 appuyez sur la touche chiffrée un peu plus
longtemps.
12)iAffichage d’information à l’écran
Appuyez pour afficher les informations de la chaîne de télévision.
Information menu / télécommande
Lorsqu’un menu apparaît à l’écran, appuyez sur ipour afficher les
informations concernant l’élément du menu sélectionné. Pour des
informations sur les fonctions de la télécommande, lorsque le menu
information est affiché, appuyez sur n’importe quelle touche de la
télécommande. La fonction normale de cette touche ne sera pas exécutée.
13)hActive control (disponible uniquement sur certaines versions) voir p. 10.
14)b Deux écrans (disponible uniquement sur certaines versions)
&Appuyez sur la touche bou æ.
Appuyez sur la touche bpour appeler le télétexte ou le Guide
télétexte sur la droite de l’écran.
é• Image/Guide Télétexte:
- Utilisez le curseur de direction gauche/droite pour sélectionner une
chaîne de télévision.
- Appuyez sur le curseur bas pour faire bouger le palet vers la boule
bleue dans l’écran de gauche.
- Appuyez sur - P + pour sélectionner une autre chaîne.
• Image/Télétexte:
Voir Sélection écran actif, voir p. 13.
“Appuyez sur la touche bpour éteindre le format 2 écrans.
15) Ma Préréglages image et son
Permet d’accéder à une série de préréglages de l’image et du son.
La position Personnel correspond aux réglages effectués dans les menus.
Utilisation de la télécommande
Remarque: Pour la plupart des touches, vous activerez la fonction en appuyant une fois sur la touche. Si vous
appuyez une seconde fois, la fonction sera désactivée. Lorsqu’une touche permet d'activer plusieurs fonctions, une
petite liste sera affichée.Appuyez de manière répétée afin de sélectionner l’élément suivant dans la liste. La liste
disparaîtra automatiquement après 4 secondes, sinon, appuyez sur OK pour la faire disparaître immédiatement.
3

4
16)x Démo Pixel Plus 2 M/A
Sur le côté droit, Pixel Plus 2 et Digital Natural Motion sont activés.
17)Ì Cinema Go : voir le manuel d’instructions Cinema Link
fourni séparément.
18) Q Son Surround
Incredible surround
Lorsque Incredible Surround est mise en marche en mode son Stéréo, vous
avez l’impression que les haut-parleurs sont plus éloignés l’un de l’autre.
Dolby Virtual surround
Optimal avec les signaux Dolby surround.Vous permet de faire l’expérience de
l’effet de Dolby Surround Pro Logic, qui reproduit un effet de son à l’arrière.
Voir menu son, effet 3D, p. 10.
Remarque :Vous pouvez faire la même sélection dans le menu son, mode
surround, p. 10.
19)b Télétexte marche/arrêt (disponible uniquement sur certaines versions) p. 13
Appuyez sur la touche bpour appeler le télétexte qui sera affiché sur la
droite de l’écran.
20)UDemander l’heure : L’heure est affichée à l’écran.
21)MENU: Menu principal voir p. 5
22)–P+ Sélection des chaînes
Pour parcourir les chaînes de télévision et les sources mises en mémoire dans
votre liste de favoris.
23)0 Smart surf
Cette touche vous permet de faire un choix entre 2 à 9 chaînes ou sources
différentes.Voir Général, Smart surf, p. 10.
Appuyez sur la touche OK ou attendez que l’affichage Smart surf disparaisse.
24)w Zoom marche/arrêt
Appuyez sur la touche zoom pour activer/désactiver la fonction zoom.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK pour sélectionner un des
rapprochements zoom (x1, x4, x9, x16).
Utilisez le curseur de direction haut/bas et gauche/droite pour déplacer la
fenêtre zoom sélectionnée sur l’écran à l’aide du curseur.
La fenêtre zoom est remise à sa position initiale lorsque l’on sélectionne
une autre chaîne de télévision, un autre format d’image ou lorsqu’une autre
image est sélectionnée automatiquement.
25) q Format d’image
Appuyez plusieurs fois sur cette touche ou utilisez le curseur de direction
haut/bas pour sélectionner l’un des formats d’image:
Si votre téléviseur est équipé d’un écran 16:9 : Format auto., Super 4:3,
4:3, Ext. image 14:9, Ext. image 16:9, Zoom sous-titre, Plein écran.
Si votre téléviseur est équipé d’un écran 4:3 : Format auto., 4:3 ou Format 16:9
Si vous avez sélectionné le Format auto., l’image remplira l’écran au maximum.
Le Format auto. permet visualiser les éventuels sous-titres de la barre noire
dans le bas de l’écran. Si les sous-titres ne sont qu’en partie visibles, appuyez sur
la touche de direction haut.
Si le logo d’un diffuseur est affiché dans l’un des 2 coins supérieurs, il disparaîtra
de l’écran.
La fonction Super 4:3 supprime les barres noires apparaissant de chaque côté
de l’image des programmes 4:3, ceci avec une distorsion minimale.
Si votre téléviseur est en format Ext. image 14:9, 16:9, Super 4:3 ou Zoom sous-titre,
vous pouvez faire apparaître les sous-titres à l’aide du curseur de direction haut/bas.
Format auto. Super 4:3 4:3 Ext. image 14:9
Ext. image 16:9 Zoom sous-titre Plein écran Format 16:9
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i0
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò
®
‡π
†
S
®
®
®
®
æ
bw
hq
ACTIVE CTRL
Ma
SMART SMART
ZOOM
(16
(17
(18
(19
(20
(21
(22
(23
(24
(25
Utilisation de la télécommande

6
6
&Sélectionnez Install. autom. dans le menu
Installer.
Remarque: toutes les chaînes doivent être
déverrouillées pour pouvoir utiliser l’installation
automatique. Si nécessaire, composez votre code
pour déverrouiller toutes les chaînes (voir TV, menu
Options, Verrouillage, p. 11.)
é Appuyez sur le curseur bas. L’étiquette Marche
relative à l’option de programmation
automatique apparaît à l’écran.
“Appuyez sur le curseur droite.
‘Le message Recherche s’affiche et le
déroulement de la programmation automatique
apparaît à l’écran.
Si un réseau câblé ou une chaîne de télévision
diffusant les informations d’installation automatique
des chaînes (ACI) est détecté, une liste de
programmes apparaît. Sans la diffusion ACI, les
chaînes sont numérotées en fonction de votre
langue et de votre pays.Vous pouvez utiliser la
fonction Modifier pour les reclasser.Voir p. 7.
Il est possible que le réseau câblé ou la chaîne de
télévision affiche ses propres paramètres. Ces
paramètres sont alors définis par le réseau ou la chaîne
de télévision concernée. Faites votre sélection à l’aide du
curseur et appuyez sur la touche OK.
Après avoir correctement sélectionné votre langue et votre pays, vous pouvez maintenant rechercher
et mémoriser les chaînes de télévision de deux façons différentes: en utilisant l’Installation Automatique
ou Manuelle (introduction chaîne par chaîne). Faites votre choix à l’aide du curseur de direction droite.
Installation manuelle
Installation automatique
La recherche et la mise en mémoire des chaînes de télévision est
exécutée chaîne par chaîne.Vous devez passer par toutes les étapes
du menu Installation manuelle.
&Sélectionnez Install. manuelle dans le menu Installer.
éAppuyez sur le curseur bas. Suivez les instructions à l’écran.
Remarque: Recherche ou sélection directe d’une chaîne de télévision:
Si vous connaissez la fréquence ou le numéro du canal C ou S,
introduisez les trois chiffres de la fréquence ou du canal à l’aide des
touches chiffrées de 0 à 9 (par ex. : 048). Appuyez sur le curseur bas
pour continuer. Répétez pour mémoriser une autre chaîne.
Il est possible de modifier le nom de la chaîne déjà
mémorisé ou d'attribuer un nom à une chaîne
encore dépourvue de nom.Vous pouvez donner un
nom de 5 lettres ou chiffres au maximum aux
numéros de programme 0 à 99.
&Choisissez Nom du programme dans le
menu Installer et appuyez sur le curseur bas.
éSélectionnez le numéro de programme.
Remarque: maintenez le curseur de direction
haut/bas enfoncé afin de parcourir la liste des
programmes.
“Appuyez sur le curseur droite. Un clavier
apparaît à l’écran.A l’aide des touches de
direction droite/gauche et haut/bas
sélectionnez les lettres, chiffres et fonctions en
prenant soin de valider votre choix par la
touche OK.Répétez pour chaque lettre que
vous désirez entrer. Sélectionnez Espace pour
entrer une espace; Effacer pour effacer le
caractère mis en évidence dans le nom
introduit; Shift pour afficher les caractères en
majuscule ou minuscule du clavier et Spécial
pour afficher les caractères spéciaux.Appuyez
sur la touche OK pour valider.
‘Appuyez plusieurs fois sur le curseur de
direction gauche lorsque vous avez fini
d’attribuer un nom à la chaîne ou au
périphérique sélectionné.
(Sélectionnez un autre numéro de programme
et répétez les étapes “à ‘.
Nom du programme
Install. autom.
Installer Marche
Installer
Install. manuelle
Installer
Mode sélection
Système
Programme
Cherche
Réglage fin
Mémoriser
Mémoriser les chaînes de télévision
pπ
® Espace ® Effacer
ABCDEFG 123
HIJKLMN 456
OPQRSTU 789
VWXYZ 0
® Shift ® Spécial
Nom du programme
Installer
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
.....

7
7
Modifier la liste des programmes
Vous pouvez, à votre guise, reclasser les chaînes
mémorisées.
&Choisissez Modifier n° du progr. dans le menu
Installer.
éSuivez les instructions à l’écran.
Programmes préférentiels
&Choisissez Programmes préférentiels dans le
menu Installer.
éChoisissez votre numéro de programme
préférentiel à l’aide du curseur haut/bas.
“Sélectionnez Oui ou Non avec le curseur
gauche/droite.
‘Répétez les étapes éet “pour toutes les
chaînes de télévision ou sources externes que
vous souhaitez définir en tant que
préférentielles ou non.
Configuration Le menu Configuration contient les items relatives aux fonctions
TV, accessoires, et périphériques que vous aurez branchés.
Le menu Général vous permet de modifier les paramètres qui
ne seront utilisés que rarement.
Le menu Source vous permet de sélectionner une source.
Le menu Décodeur vous permet de réserver un ou plusieurs
numéros de programme pour les chaînes nécessitant d’un
décodeur.
Appuyez sur la touche iafin d’obtenir des informations
concernant l’élément du menu sélectionné.
Général Source Décodeur
Fond du menu
Smart surf
Préréglage d’usine
Ajust. inclin. image
OSD
Titre programme
Télétexte 2.5
Auto surround
Intro./Changer code
Configur.
Smart surf
&Sélectionnez Smart surf.
éA l’aide du curseur gauche/droite, sélectionnez
• 2 programmes si vous souhaitez passer
alternativement, à l’aide de la touche 0,de la
chaîne que vous avez sélectionnée à la chaîne
que vous aviez sélectionnée préalablement,
• 9 programmes pour appeler à l’écran, au
moyen de la touche 0,une liste comprenant
jusqu’à 9 chaînes pouvant être sélectionnées.
Ajouter/supprimer une nouvelle chaîne
ou source:
Sélectionnez la chaîne ou la source que vous
souhaitez ajouter/supprimer.Appuyez sur la
touche 0,puis utilisez le curseur droite pour
procéder à l’ajout/la suppression.
Remarque: S’il y a déjà neuf chaînes/sources dans la
liste, la chaîne ou la source figurant en bas de celle-
ci sera supprimée.
Préréglage d’usine
Cette fonction rétablit les paramètres d’image
et de son préréglés en usine, mais conserve les
paramètres d’installation des chaînes.
OSD (Affichage sur l’écran)
Voir Utilisation de la télécommande, p. 3, i
sur les informations à l’écran.
&Sélectionnez OSD.
éSélectionnez Normal pour activer l’affichage
continu du numéro de programme et des
informations relatives au programme en cours;
Minimum pour activer l’affichage d’un nombre
réduit d’informations du programme en cours.
Remarque: lorsque l’option Sous-titres est activée
(voir Options, p. 11), il n’est pas possible d’afficher
en continu le numéro du programme.
Télétexte 2.5
Certains diffuseurs offrent la possibilité de
profiter d’un nombre plus élevé de couleurs, de
couleurs de fond différentes et d’images de
meilleure qualité dans les pages Télétexte 2.5.
&Sélectionnez Télétexte 2.5.
éAppuyez sur le curseur droite pour
sélectionner Télétexte 2.5 Marche pour
profiter de cette option.
“Appuyez à nouveau sur le curseur droite pour
sélectionner Télétexte 2.5 Arrêt si vous
préférez que la mise en pages du Télétexte soit
plus neutre. La sélection faite vaut pour toutes
les chaînes proposant le service Télétexte 2.5.
Remarque: quelques secondes peuvent s’avérer
nécessaires avant que le Télétexte ne passe au
niveau 2.5.
Général

8
Source
Ce menu vous permet de sélectionner le
périphérique que vous avez branché à l’une des
entrées externes.
&Utilisez le curseur de direction droite pour
entrer dans la liste de périphériques branchés à
l’entrée sélectionnée.
éSélectionnez le périphérique à l’aide du curseur
de direction haut/bas.
Lorsque vous avez sélectionné la source, p. ex.
DVD, celle-ci sera automatiquement sélectionnée
lorsque votre télécommande sera en mode DVD
(voir p. 3) et lorsque vous appuierez sur la touche
vde celle-ci.
8
Auto Surround
Parfois des informations sont transmises dans
les programmes afin d’activer automatiquement
le mode de reproduction son surround du TV.
Ces informations sont prises en compte
lorsque la fonction Auto Surround est
activée.Néanmoins il est possible de
désactiver cette fonction.
Introduire/Changer code
L’option Verrouillage (voir TV, Options, p. 11)
permet de verrouiller des chaînes et ainsi
d’empêcher de regarder certains programmes.
Pour regarder les chaînes verrouillées, il est
nécessaire de composer un code d’accès.
L’élément de menu Changer code vous permet
de créer ou de modifier un numéro
d’identification personnel.
&Sélectionnez Intro./Changez code.
éSi aucun code n’a encore été créé, l’élément de
menu indique Introduisez code.Si un code a
déjà été composé, l’élément de menu indique
Changez code.Toutes les combinaisons de
chiffres de 0000 à 9999 sont valables.
Important: vous avez oublié votre code !
&Sélectionnez Changez code dans le menu
Général et appuyez sur OK.
éAppuyez sur le curseur de direction droite et
composez le code déterminant 8-8-8-8.
“Appuyez à nouveau sur le curseur et saisissez
un nouveau code à quatre chiffres pour
remplacer le code précédent.
Si vous avez branché un décodeur, voir p. 15, vous
pouvez réserver un ou plusieurs numéros de
programme pour les chaînes utilisant un décodeur.
&Sélectionnez Décodeur à l’aide du curseur
droite.
éSélectionnez Programme.
“Sélectionnez le numéro sous lequel vous avez
mémorisé le programme provenant de votre
décodeur.
‘Sélectionnez Status.
• Sélectionnez l’entrée utilisée pour brancher
votre décodeur: Aucune,EXT1,EXT2.
• Sélectionnez Aucune si vous ne voulez pas
que le programme sélectionné soit activé en
tant que numéro de programme décodeur.
Note: Sélectionnez EXT2 si votre décodeur est connecté
à votre magnétoscope EasyLink.
Décodeur
Source
EXT1
EXT2
EXT3
SIDE
Configur.
Décodeur
Programme
Status
Configur.

99
&Utilisez le curseur de direction droite pour
sélectionner Image.
éA l’aide du curseur de direction haut/bas,
sélectionnez les éléments de menu dans le
menu Image.
“Ajustez les réglages à l’aide du curseur de
direction gauche/droite ou entrez dans la liste
d’éléments de sous-menu à l’aide du curseur de
direction droite. Sélectionnez un élément de
sous-menu à l’aide du curseur haut/bas.
Remarque: pour faire disparaître le fond du menu
avant d’ajuster les réglages image, voir Sélection
configuration TV, Général p. 7.
Smart image
Sélectionnez Smart image pour faire
apparaître une liste de paramètres image
définis, correspondant chacun à un des
préréglages d’usine.
Préférentiel se rapporte aux paramètres
personnels pour l’image dans le menu image.
Options numériques
Pixel Plus 2 est le paramètre idéal, il double la
résolution horizontale et augmente le nombre
de lignes de 33 %.Vous pouvez sélectionner
Movie Plus dans le cas où vous seriez gêné par
un effet de halo.Vous pouvez envisager, en
fonction de vos préférences, de sélectionner
Double lines, ou Digital Scan 100 Hz.
Remarque : lorsque l’équipement NTSC 60 Hz est
utilisé, les options sont modifiées en Pixel Plus 2,
Movie Plus ou Progressive, balayage progressif sans
compensation de mouvement.
Menu TV
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour appeler à l’écran le menu principal..
Appuyez sur la touche iafin d’obtenir des informations concernant l’élément du menu
sélectionné.
Image Son Options
Smart image
Contraste
Lumière
Couleur
Définition
Teinte
Options numérique
Contraste dynam.
DNR
Couleurs renforc.
(Hue)
Format d’image
TV
Menu Image
Démo Le menu Démonstration permet au téléviseur de
faire une démonstration de ses options,
séparément ou en boucle continue.
Si vous avez sélectionné Démo autom.,la
démonstration présentera automatiquement toutes
les options de manière séquentielle, en boucle.
Pour arrêter la démonstration automatique,
appuyez sur l’une des touches du curseur. Si vous
avez sélectionné l’une des options, la
démonstration de cette option sera présentée une
seule fois, et le menu Démo apparaîtra de nouveau.
Remarque: le mode Démo dealer ne fait pas partie de
la séquence automatique et ne peut être activé que
séparément.
Démo autom.
......
Démo dealer
- Options numériques
- Capteur de lumière
- Comb filter
TV
Configur.
Démo
Installer

10
10
&Appuyez sur le curseur de direction droite pour sélectionner
Son.
éSélectionnez les éléments de menu dans le menu Son à l’aide du
curseur de direction haut/bas et ajustez les réglages à l’aide du
curseur de direction gauche/droite. Lorsque que les barres des
visuels sont centrés les réglages sont à mi-niveau.
Smart son
Sélectionnez Smart son pour afficher une liste de paramètres
de son définis, correspondant chacun avec un des préréglages
usine des Aigues et des Graves.
Préférentiel se rapporte aux paramètres personnels pour le
son dans le menu son.
Remarques:
- Certains éléments du menu ne sont disponibles qu’en cas de
configuration Cinema Link et si vous avez activé l’option Cinema Link.
D’autres éléments du menu sont commandés par le récepteur audio
plutôt que par le téléviseur.Voir le livret Cinema Link fourni
séparément.
- Langage Xn’est disponible qu’avec la transmission sonore bilingue.
- Mono/Stéréo ne peut être sélectionné qu’en cas de transmission
analogique stéréo.
- Nicam/Analogique ne peut être choisi que dans le cas d’une
transmission Nicam.
Son
Smart son
Egaliseur
Volume
Balance
(Contour)
Volume du casque
Son surround
(Langage I-II)
(Mono/Stéréo)
(Nicam/Analogique)
(Effet 3D)
AVL
Delta volume
TV
Menu Son
Active Control
Le téléviseur mesure et corrige en temps réel tous les signaux
qu’il réceptionne afin d’obtenir la meilleure image possible.
&Appuyez sur la touche hde la télécommande.
éLe menu Active Control apparaît.
“Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner les
valeurs Active Control Arrêt,Minimum,Médium
(recommandé) ou Maximum.
Les paramètres de l’image sont optimisés en continu et
automatiquement, comme l’affichent les barres. Les éléments du
menu ne peuvent pas être sélectionnés.
‘Appuyez sur le curseur de direction droite pour sélectionner
Smart image.
(Appuyez sur le curseur de direction haut/bas pour sélectionner
un des paramètres de l’image définis.
§Appuyez sur le curseur de direction droite pour sélectionner
Affich. actif.
èAppuyez sur le curseur de direction haut/bas pour sélectionner
Afficher les bars,une des démos de Deux écrans ou Arrêt.
Lorsque vous sélectionnez Contraste Dynamique, Pixel Plus 2,
DNR (Réduction du Bruit Numérique) ou Digital Natural
Motion, l’écran du téléviseur est divisé en deux parties: partie
gauche le paramètre sélectionné est désactivé; partie droite il
est activé.
!Appuyez à nouveau sur la touche hpour mettre le menu
Active Control hors service.

11
11
Liste des programmes
Appuyez sur la touche OK pour passer à la
chaîne de télévision ou la source choisie.
Sélection des sous-titres
La page des sous-titres doit être enregistrée
pour chaque chaîne:
Activez le télétexte et sélectionnez la page
sous-titre appropriée.
Désactivez le télétexte.
Sous-titre Marche les affichera
automatiquement sur les chaînes de TV
sélectionnées si ces chaînes les transmettent.
Un symbole indique que ce mode est activé.
Sélectionnez Actif sans son si vous désirez que
les sous-titres s’affichent automatiquement
lorsque le son a été provisoirement coupé à
l’aide de la touche ¬de la télécommande.
Verrouillage
&Sélectionnez Verrouillage.
éUtilisez le curseur de direction droite pour
entrer dans le menu Verrouillage.Vous êtes alors
invité à entrer votre code d’accès.
Remarque:Vous devez introduire votre code chaque
fois que vous entrez dans le menu verrouillage.
Important: vous avez oublié votre code !
Voir p. 8
“Sélectionnez un des éléments du menu:
• Verrouiller si vous voulez verrouiller toutes les
chaînes et sources externes.
• Verrouillage et appuyez sur le curseur de
direction droite.
Sélectionnez:
- Verrou après si vous souhaitez verrouiller
tous les programmes à partir d’une heure
précise. Utilisez le curseur droite et entrez
l’heure à l’aide du curseur haut/bas et droite.
Appuyez sur la touche OK pour activer.
- Verrou progr. si vous voulez verrouiller une
chaîne ou une source externe déterminée;
• Sélectionnez Déverrouiller pour déverrouiller
toutes les chaînes et sources verrouillées.
Minuterie marche
&Sélectionnez Min. marche.
éSélectionnez Marche avec le curseur droite.
“Appuyez à nouveau sur le curseur droite pour
entrer dans la liste des programmes.
‘Sélectionnez la chaîne de télévision ou la source
extérieure sur laquelle vous souhaitez que
votre téléviseur se règle à l’heure et le jour de
votre choix.
(Appuyez à nouveau sur le curseur droite pour
sélectionner un jour de la semaine ou Journ..
§Utilisez à nouveau le curseur de direction
droite pour entrer l’heure ou entrez l’heure à
l’aide des touches chiffrées ou du curseur
haut/bas et appuyez sur OK pour activer.
èAppuyez sur la touche MENU pour mettre
hors service le menu.
Note: Pour vérifier vos réglages, appuyez sur i.
Zoom
&Sélectionnez Zoom avec le curseur vers le bas
et appuyez sur la touche OK.
éAppuyez sur la touche OK pour sélectionner un
des agrandissements zoom (x1, x4, x9, x16).
“En outre, vous pouvez bouger la fenêtre zoom
sélectionnée à travers l’écran avec les touches
du curseur haut/bas, gauche/droite.
‘Appuyez sur la touche MENU pour désactiver
la fonction zoom.
Menu Options &Utilisez le curseur de direction droite pour
sélectionner Options.
éSélectionnez les éléments du menu avec le
curseur de direction haut/bas et ajustez les
réglages avec le curseur de direction
droite/gauche.
Arrêt
Marche
Actif sans son
Options
Liste programmes
Sous-titre
Arrêt programmé
Verrouillage
Min. marche
Zoom
TV
Verrouillage
Verrouiller
Verrouillage
Déverrouiller
Verrou après
Verrou progr.
VCR1
BBC2
CNN
TVE
π.....
15:45
Min. marche
Marche
Arrêt
Dimanche
Lundi
.......
Journ.

1212
Guide Télétexte
&Appuyez sur la touche æ.
éSélectionnez une chaîne de télévision avec le curseur de direction haut/bas et appuyez sur OK.
“Amenez le curseur en haut de la liste des chaînes où le nom de la chaîne de télévision choisie
réapparaît.
‘Appuyez sur le curseur de direction droite pour déplacer le palet à travers la boule de sélection.
(Dans la page index du Télétexte, cherchez la page du guide des programmes du jour ou du lendemain.
§À l’aide des touches numériques, entrez le numéro de la page télétexte qui contient les informations
sur les programmes de la chaîne en question.Appuyez deux fois sur le curseur de direction droite
pour déplacer le palet vers la droite afin de choisir une des sous-pages disponibles.
Si la page du guide des progr. choisie remplit les conditions VPT, le téléviseur se souviendra du numéro
de la dernière page télétexte sélectionnée sur cette chaîne contenant des informations du guide des
programmes et indiquant quel programme commence à quelle heure.Chaque fois que vous appuyez
sur la touche æ,la page du guide des programmes télétexte de la chaîne sélectionnée s'affichera.
Remarque : L’émetteur est responsable du contenu des informations.
Fonctions de base
Appuyez sur une des touches grise, rouge, verte, jaune ou bleue pour activer une fonction du Guide
Télétexte. Les touches apparaissent en gris si la fonction n’est pas disponible.
Aperçu:ce menu donne une liste de programmes qui sont marqués comme rappels, ceux qui doivent être
enregistrés et ceux qui sont verrouillés. Il est possible d’utiliser ce menu pour modifier ou effacer des
programmes marqués.
Record:pour programmer l’enregistrement par le magnétoscope (s’il est équipé du système NEXTVIEWLink
et s’il est branché sur l'entrée EXT. 2).
Préprogrammation:va allumer automatiquement la TV si elle est en mode de veille ou arrêter un
programme en cours de diffusion pour émettre un message si la TV est allumée.
Verrouiller:pour verrouiller certains programmes afin d’éviter son enregistrement ou sa vision.
Pour les fonctions Enreg., Préprog. ou Verrouiller, vous voyez apparaître un petit menu, dans lequel vous
pouvez choisir l’intervalle (1 fois, Journ. ou Hebdo.) ou effacer un réglage effectué préalablement
concernant un enregistrement, une préprogrammation ou un verrouillage. L’intervalle est réglé par
défaut sur 1 fois.Pour confirmer la fréquence, appuyez sur la touche OK.
Regarder:pour regarder le programme choisi et actuellement diffusé.
Les chaînes TV qui émettent le télétexte transmettent également une page contenant le guide des
programmes du jour. Si la page du guide des programmes choisie remplit les conditions VPT, il sera
possible d’enregistrer, de rappeler, de regarder ou de verrouiller les programmes.
Aperçu Record Prépr. Regard Verr
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
bouton de page
bouton de
sélection
liste des chaînes
Mon 05 Feb 16.35
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
sous-pages
bouton de défilement

1313
Mise en et hors service du télétexte
Appuyez sur bpour mettre en service le
télétexte.
Sélection d’une page de télétexte
-Entrez le numéro de la page souhaitée à l’aide
des touches numériques, des touches du
curseur de direction haut/bas, gauche/droit ou
de la touche -P+.
-Choisissez le sujet souhaité à l’aide des touches
colorées correspondant aux options en bas de
l’écran.
Sélection de la page précédente
(Uniquement possible au cas où aucune liste des pages
de télétexte favorites n’est disponible.Voir p. 14.)
Appuyez sur la touche 0.
Sélection de l’index du système
télétexte
Appuyez sur la touche grise †pour faire
apparaître l’index (en général p. 100).
Uniquement pour les diffuseurs utilisant les
systèmes télétexte T.O.P:
Appuyez i.Un aperçu T.O.P. des divers sujets
apparaît.
Sélectionnez avec le curseur haut/bas, gauche/
droite le sujet souhaité et appuyez sur la
touche OK.
Toutes les chaînes de télévision ne
transmettent pas le télétexte T.O.P.
Sélection des sous-pages
Lorsqu’une page de télétexte sélectionnée
comprend plusieurs sous-pages, une liste des
sous-pages disponibles apparaît à l’écran.
Appuyez sur le curseur de direction gauche ou
droite pour sélectionner la sous-page suivante
ou précédente.
Double hauteur page télétexte
Appuyez plusieurs fois sur la touche qpour
afficher la partie supérieure du télétexte, la
partie inférieure du télétexte et ensuite revenir
au format d’image normal. Quand la fonction
double hauteur est activée, vous pouvez faire
défiler le texte ligne par ligne en utilisant le
curseur de direction haut/bas.
Image/Télétexte
&Appuyez sur la touche b.Appuyez sur la
touche bpour afficher Télétexte dans la
moitié droite de l’image.
éUtilisez le curseur pour sélectionner une
chaîne de télévision.
“Appuyez sur la touche bpour éteindre le
format 2 écrans.
Sélection écran actif
En mode deux écrans Image/Télétexte (touche
b), entrez le numéro de la page souhaitée à
l’aide de la touche -P+,puis appuyez sur la
touche MENU,puis sélectionnez l’écran de
gauche (à l’aide de la boule bleue
supérieure).Vous pouvez maintenant
sélectionner un écran comprimé ou plein à
l’aide de la touche q.
Hypertexte
Grâce à la fonction Hypertexte, vous pouvez
sélectionner et chercher tout mot ou numéro
dans la page Télétexte actuelle.
&Appuyez sur la touche OK pour mettre en
évidence le premier mot ou numéro de la page.
éUtilisez le curseur de direction haut/bas,
gauche/droite pour sélectionner le mot ou le
numéro que vous souhaitez chercher.
“Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Un
message apparaît en bas de l’écran pour
indiquer que la recherche est en cours, ou que
le mot ou la page n’est pas trouvé.
‘Utilisez le curseur de direction haut pour
sortir de l’hypertexte.
Télétexte
Certaines chaînes de télévision transmettent des informations au moyen d'un système télétexte. Cette
TV a 1200 pages de mémoire qui vont mémoriser la plupart des pages et des sous-pages diffusées
pour réduire le délai d’attente. Après chaque modification de programme, la mémoire est rafraîchie.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
Lottery 230 Travel 550
Finance 240 Subtitling 888
Music 280 TV Listings 600
Rouge Vert Jaune Bleu
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Lun 05 Fév 16.35.22
BBC CEEFAX

14
14
Menu Télétexte
(seulement disponible en mode télétexte plein écran)
&Appuyez sur la touche MENU pour activer le
menu.
éUtilisez le curseur de direction haut/bas pour
sélectionner les éléments du menu.
“Appuyez sur le curseur de direction droite
pour activer.
Informations cachées
Affiche/dissimule les informations cachées d’une
page, telles que les solutions des devinettes et
des mots croisés.
Appuyez sur le curseur de direction droite
pour activer.
Préférentiel
Vous pouvez créer une liste de huit pages télétexte
favorites au total, sélectionnées parmi plusieurs
chaînes différentes.
Pour ajouter une page à la liste des favoris :
&Sélectionner une page télétexte.
éSélectionner Préférentiel dans le menu
télétexte et appuyer sur le curseur de direction
droite pour accéder à la liste.
"Appuyer à nouveau sur le curseur de direction
droite pour ajouter la page.
'Appuyer sur la touche MENU pour visualiser la
page courante.
Pour visualiser une page favorite de la liste:
En mode télétexte, utiliser la touche 0pour
naviguer à travers les pages favorites de la
chaîne TV sélectionnée.
Remarque : Seules les pages de la chaîne courante
peuvent être sélectionnées.
Chercher
Sélectionner un mot
A l’aide du clavier à l’écran, vous pouvez entrer
un mot que vous souhaitez chercher dans les
pages Télétexte. L’utilisation de majuscules ou
de minuscules n’a pas d’importance.
&Appuyez sur le curseur de direction droite
pour entrer dans le clavier.
éUtilisez le curseur de direction gauche/droite
et haut/bas pour sélectionner les caractères, les
mots ou les fonctions.
“Appuyez sur la touche OK pour confirmer
chaque caractère sélectionné.
‘Sélectionnez Annul. pour annuler le mot
sélectionné, Espace pour entrer une espace,
Effacer pour effacer le dernier caractère
sélectionné, Shift pour afficher les caractères
en majuscule ou en minuscule du clavier et
Spécial pour afficher les caractères spéciaux
du clavier et appuyez sur la touche OK.
(Appuyez plusieurs fois sur le curseur de
direction gauche pour revenir au menu
Télétexte.
Recherche d’un mot
&Entrez le mot à l’écran ou sélectionnez un mot
dans l’historique à droite et appuyez sur OK.
éSélectionnez Accept. et appuyez sur OK.Le
message Recherche apparaît à l’écran.
“Pour annuler la recherche ou pour rechercher
un nouveau mot, sélectionnez Clavier et
appuyez sur OK.
‘Lorsque le mot n’est pas trouvé, un message
apparaît à l’écran. Lorsqu’il a été trouvé, le mot
est mis en évidence dans la page Télétexte.
Pour poursuivre la recherche, appuyez sur OK.
Passage en revue des sous-pages (si présent)
Passe automatiquement en revue les sous-
pages.Appuyez sur le curseur de direction
droite pour activer et désactiver la fonction.
Page programmée
Permet d’afficher une page spécifique à une
heure précise.
&Utilisez le curseur de direction droite et
sélectionnez Oui ou Non.
éEntrez l’heure et le numéro de page à l’aide du
curseur ou des touches numériques.
Remarque: il n'est pas nécessaire que le Télétexte
reste activé. Il n’est pas possible d’afficher une page
programmée si le téléviseur est en mode de veille.
“Appuyez sur le curseur de direction gauche
pour revenir au menu TV.
Langue
Si les caractères affichés à l’écran ne
correspondent pas aux caractères utilisés par
l’émetteur du télétexte, cette fonction vous
permet de changer le groupe de langues.
Sélectionnez Groupe 1 ou Groupe 2 à l’aide
du curseur de direction droite.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter le
Menu Télétexte.
102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
TELETEXT
BBC1
Rouge V e r t Jaune Bleu
palet Annul. Accept.
Espace Effacer
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Shift Spécial
WORD
NAME
FOOTBALL

Vous pouvez brancher une large gamme d’appareils électroniques sur votre téléviseur. Les diagrammes de
connexion suivants vous décrivent le mode de connexion.
Selon les versions, le téléviseur est équipé de 2 ou 3 prises péritel EXT1, EXT2 et EXT3 situées à l’arrière.
Remarque: EXT.1 fonctionne avec CVBS et RVB, EXT.2 CVBS et Y/C, EXT.3 CVBS et RVB. Il est préférable de
brancher les périphériques en RVB sur les entrées EXT.1 ou 3,ce format offrant les meilleures performances.
Si votre magnétoscope est pourvu de la fonction EasyLink, il faut le connecter à EXT.2 pour bénéficier des des
fonctionnalités EasyLink.
Enregistreur (VCR-DVD+RW)
Branchez les câbles d’antenne 1,2,pour obtenir une meilleure
qualité d’image, le câble péritel 3tel qu’indiqué.
Si votre magnétoscope ne dispose pas d’une prise péritel, la seule
connexion possible se fait via le câble d’antenne. Pour cela, vous
devrez régler votre magnétoscope sur le signal test, et lui donner le
numéro de programme 0 ou enregistrer le signal test sous un
numéro de programme compris entre 90 et 99, voir Installation
Manuelle, p. 6. Consultez le manuel de votre enregistreur.
Décodeur et Enregistreur
Branchez un câble péritel 4sur la prise péritel de votre décodeur
et sur la prise péritel spéciale de votre enregistreur. Consultez
également le manuel de votre enregistreur. Voir également
Décodeur, p. 8.Vous pouvez également brancher votre décodeur
directement à EXT.1 ou 2avec un câble péritel.
Autres appareils périphériques (récepteur satellite, décodeur, DVD, jeux, etc.)
&Branchez les câbles d'antenne 1,2et 3tel qu'indiqué
(uniquement si votre périphérique dispose d’une entrée/sortie
pour antennes TV).
Branchez votre équipement avec un câble péritel 4ou 5à
l’un des prises péritel EXT.1,2ou 3afin d’obtenir une meilleure
qualité d’image.
éCherchez le canal RF de votre périphérique tout comme pour
un enregistreur.
“Opérez une sélection dans Configuration, Menu Source, p. 8.
Connexions latérales Caméra ou Caméscope
&Branchez votre caméra ou caméscope comme indiqué.
éBranchez sur VIDEO 2et AUDIO L 3pour un appareil
mono, et également sur AUDIO R 3pour un appareil stéréo.
Vous obtiendrez la qualité S-VHS avec un caméscope S-VHS en
branchant les câbles S-VHS sur S-VIDEO 1et sur AUDIO
3.
Attention: Ne pas brancher les câbles 1et 2en même temps.
Cela peut produire des distorsions dans l’image !
Casque
&Insérez la fiche dans la prise du casque Lcomme indiqué.
éAppuyez sur ¬sur la télécommande pour mettre hors service
les HP de votre téléviseur.
La prise du casque est du type jack 3.5 mm, l’impédance est de 8 à
4000 Ohm.
Choisissez Volume du casque dans le menu son, afin de régler
le volume du casque.
CABLE
1
4
2
EXT.
2
3
CABLE
12
1EXT.
2
45
3
Branchement des périphériques
AUDIO
VIDEO
S•VIDEO
123
15

16
16
Appuyez sur la touche vafin de sélectionner EXT1,EXT2,EXT3* ou SIDE,l’entrée sur laquelle
vous avez branché votre appareil à l’arrière ou à droite de votre téléviseur.
Remarque: la plupart des périphériques (décodeur, enregistreur) gèrent d’eux-mêmes la commutation.
* Disponible uniquement sur certaines versions.
Pour sélectionner les périphériques
Enregistreur ou DVD avec EasyLink
L’enregistreur (VCR ou DVD+RW) ou le DVD
peut être activé en passant par le menu
Enregist. ou DVD sur l'écran.
&Appuyez sur la touche MENU sur la
télécommande.
éChoisissez le menu Enregistreur ou DVD avec
le curseur de direction haut/bas.
“Utilisez le curseur gauche/droite, haut/bas pour
choisir une des fonctions de l’enregistreur ou
du DVD.
La touche ®pour enregistrement peut être
commandée dans le mode TV.
Si votre magnétoscope EasyLink dispose de la
fonction système veille, et après appui de 3
secondes sur la touche B,téléviseur et
magnétoscope passent en veille.
Òp‡π † ® Ï
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject
Enregistr.
Òp ‡ π † Ï
Prev. Play Stop Play Next Eject
DVD
&Branchez les câbles audio sur l’entrée audio de
votre amplificateur et sur AUDIO L et Rà
l’arrière de votre téléviseur.
éLe niveau de sortie est contrôlé par le
contrôle du volume de l’amplificateur.
Remarque: éteignez votre téléviseur et votre
amplificateur audio avant de les brancher. Mettez
le volume de l’amplificateur audio au minimum.
AUDIO
Amplificateur stéréo et deux HP supplémentaires avant

18
Conseils
Entretien de Ne pas toucher, frapper, frotter l’écran avec quoi que ce soit de dur, ce qui pourrait
l’écran rayer et abîmer l’écran de façon permanente. Ne pas frotter l’écran avec un tissus
poussiéreux contenant un produit chimique. Ne pas toucher l’écran à mains nues
ou avec un tissus gras (certains cosmétiques sont dangereux pour l’écran).
Débrancher le TV avant tout nettoyage. Lorsque la surface devient poussiéreuse,
essuyer légèrement avec du coton absorbant ou un autre matériaux doux. Ne pas
utiliser d’acétone, toluene ou alcool sous peine de dommages chimiques. Ne pas
utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Essuyer toutes gouttes (eau...)
éventuellement projetées sur l’écran aussi vite que possible. Un contact prolongé
peut provoquer des déformations et des taches.
Mauvaise image •Avez-vous choisi le bon système de télévision dans le menu d’installation
manuelle ?
•Votre téléviseur et/ou votre antenne interne se trouvent-ils trop près des HPs,
d'une installation audio sans prise de terre, de tubes néon, etc.?
•La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être à l'origine
d'images dédoublées ou d'ombres. Parfois, on obtient une meilleure qualité
d'image en changeant la direction de l'antenne externe.
•Est-ce que l’image ou le télétexte est méconnaissable? Vérifiez si vous avez
introduit la fréquence correcte.Voir Installation, p. 6.
•La luminosité la définition et le contraste sont-ils déréglés? Sélectionnez
Préréglages d’usine dans le menu Configuration, Général, p. 7.
•Une mauvaise qualité d'image est parfois possible quand une caméra S-VHS,
raccordée à droite de l'appareil, fonctionne alors qu'un autre appareil est
branché à EXT. 1,2 ou 3.Dans ce cas, mettez un des appareils hors service.
Absence d’image •L'antenne est-elle correctement raccordée?
•Les fiches sont-elles fermement enfoncées dans la prise d'antenne?
•Le câble d'antenne est-il en bon état et muni des fiches adéquates?
Absence de son •Aucune des chaînes ne diffuse du son? Vérifiez si le volume n’est pas réglé sur
sa position minimum.
•Le son est-il interrompu lorsque vous appuyez sur la touche ¬?
Vous ne trouvez Mettez vote téléviseur hors service. Remettez-le en service. N’essayez jamais de
pas de solution à réparer vous-même une panne de téléviseur.
votre problème Consultez votre revendeur ou un technicien?
d’image ou de son?
Menu Vous n'avez pas choisi le menu que vous vouliez? Appuyez une nouvelle fois sur la
touche MENU pour sortir du menu.
Télécommande • Si votre TV ne répond plus à la télécommande, les piles peuvent être
déchargées.
•Vous pouvez toujours utiliser la touche MENU et les touches -/+ en haut
du téléviseur.
Veille Votre TV consomme de l’énergie en veille.
Cette consommation contribue à la pollution de l’air et de l’eau.
Consommation : 1 W.

1
Inhoud
Voorbereiding ................................................................................... 2
Toetsen bovenaan op het toestel ................................................. 2
Uw afstandsbediening ...................................................................3-4
Het menu gebruiken ....................................................................... 5
Uw menutaal en uw land kiezen .................................................. 5
TV-zenders vastleggen .................................................................... 6
Automatische installatie .......................................................... 6
Handmatige installatie .............................................................. 6
Zender een naam geven .......................................................... 6
Herschikken ............................................................................... 7
Favoriete TV-zenders kiezen .................................................. 7
Configuratie instellen ...................................................................... 7
Algemeen .................................................................................... 7
Bron ............................................................................................. 8
Decoder ...................................................................................... 8
Demo .................................................................................................. 9
Installatie
TV menu
Beeldmenu ............................................................................ 9-10
Geluidsmenu ............................................................................ 10
Diversen menu ........................................................................ 11
Teletekst gids .................................................................................. 12
Teletekst ..................................................................................... 13-14
Randapparatuur aansluiten
Randapparatuur aansluiten en selecteren ........................ 15-16
Audio- en video-apparatuur toetsen ........................................ 17
Tips .................................................................................................. 18
Bediening
De EasyLink-opties zijn gebaseerd op het principe "bediening door
middel van één toets". Dit betekent dat een aantal opeenvolgende
handelingen terzelfdertijd uitgevoerd worden in bvb. het televisietoestel
en de videorecorder indien beiden over de EasyLink-functie beschikken
en verbonden zijn via de eurokabel die samen met de videorecorder
geleverd werd.
R Richtlijnen voor einde
levensduur
Philips besteedt veel aandacht aan
een milieuvriendelijke productie in
een groene omgeving.. Uw nieuwe TV
bevat materialen die voor hergebruik
geschikt zijn. Aan het eind van de
levensduur van de TV kunnen
gespecialiseerde bedrijven de
afgevoerde TV ontmantelen om het
voor hergebruik geschikte materiaal
te verzamelen, en zo weinig mogelijk
materiaal te hoeven wegdoen.
Informeer a.u.b. naar de plaatselijke
voorschriften voor het wegdoen van
uw oude TV-toestel.
Help?
Indien deze handleiding geen
antwoord geeft op uw vraag of
indien ‘Tips’ uw TV-probleem niet
oplost, kunt u de Lokale Philips
Klantendienst of Servicecentrum
bellen. Zie het bijgevoegde World-
wide guarantee boekje.
Gelieve het Model en Product
nummer dat u kan vinden op de
achterzijde van uw televisietoestel
of op de verpakking, klaar te
houden vooraleer de Philips helplijn
te bellen.
Model:
Product No:
Tengevolge van voortdurende
productverbeteringen is deze
gebruiksaanwijzing onderhevig aan
wijzigingen zonder voorafgaande
kennisgeving.
NL

2
&Plaats uw toestel op een harde ondergrond.
Laat voor ventilatie minstens 5 cm vrij rondom
de TV. Plaats de TV niet op een tapijt. Om
onveilige situaties te voorkomen, plaats geen
voorwerpen bovenop het toestel.Vermijd
warmte en rechtstreeks zonlicht en stel het
televisietoestel niet bloot aan regen of water.
éSluit de antenne goed aan op de antenne-ingang
xop de achterzijde van de TV.
“Stop de stekker in het stopcontact met een
netspanning van 220V - 240V.
‘Afstandsbediening:Plaats de 2 meegeleverde
batterijen (type R6-1,5V) in het batterijvak.
De bijgeleverde batterijen bevatten niet de zware
metalen kwik en cadmium. Informeer a.u.b. naar de
plaatselijke voorschriften voor het afvoeren van lege
batterijen.
(TV inschakelen:Druk op de schakelaar A
vooraan op uw TV.
Een blauw lampje vooraan op het televisitoestel
en het scherm lichten op. Als de TV in de
standby stand staat (rood lampje), druk dan op
de -P+ toetsen of op de Btoets op de
afstandsbediening.
Voorbereiding
1m
min.
2
Wanneer uw afstandsbediening zoek is of wanneer
die niet meer werkt, dan kunt u nog steeds de
toetsen vooraan op uw TV-toestel gebruiken.
Druk
•op de VOLUME – of + toets om het volume aan
te passen
• op de PROGRAM – of + toets om de TV-zenders
of de externe bronnen te selecteren
Druk op de MENU toets om het hoofdmenu op te
roepen zonder de afstandsbediening te moeten
gebruiken.
Gebruik
• de VOLUME - en + toetsen en de PROGRAM
- en + toetsen om menu-instellingen te selecteren
in de aangeduide richting;
•de MENU toets om uw keuze te bevestigen
Opmerking:
Wanneer u instellingen activeert via de MENU toets
bovenaan op het TV-toestel, kunt u enkel met Verlaten
het menu verlaten. Ga naar Verlaten en druk op de
MENU toets.
De toetsen bovenaan op het TV-toestel
TV
Configur.
Demo
Install.
Verlaten
Beeld Geluid Diversen
Niet weggooien
maar inleveren
als KCA.
NL
MENU PROGRAMVOLUME

3
Gebruik van de afstandsbediening
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
bw
i0
hq
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò
®
‡π
†
ACTIVE CTRL
Ma
SMART SMART
ZOOM
S
®
®
®
®
æ
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
Opmerking: bij de meeste toetsen is één druk op de toets voldoende om de functie te activeren.
Een tweede druk op de toets zal de functie inactiveren.Als met een toets verschillende instellingen mogelijk zijn,
wordt een korte lijst van de mogelijkheden getoond. Druk herhaaldelijk op de toets om het volgende item in de lijst
te selecteren. Na 4 seconden verdwijnt de lijst automatisch. U kunt ook op OK drukken om hem onmiddellijk te
laten verdwijnen. 1) BStandby
Druk op deze toets om de TV in of uit te schakelen. Het toestel is
uitgeschakeld en een rood lampje licht op.
2) VCR DVD SAT AMP CD: Audio- en Video apparatuur toetsen (p. 17)
3) vRandapparatuur kiezen (p. 16)
4) ®Ò‡π†
Audio- en Video apparatuur toetsen (p. 17)
®Opname
Zie Opnemen met uw recorder met EasyLink, p. 17.
5) æTeletekst gids (niet op alle uitvoeringen aanwezig) aan/uit p. 12
Druk op bom de Teletekst Gids op de rechterkant van het scherm te
laten verschijnen.
6) Cursor
Deze 4 toetsen worden gebruikt om te kiezen binnen de menu’s.
7) OK Druk op deze toets
• om uw keuze in de menu's te activeren.
• om de programmalijst te doen verschijnen.
8) SStilstaand beeld: Om het beeld te doen stilstaan.
9) –VOL+ (Volume): Om de geluidssterkte te regelen.
10)¬Om het geluid te onderbreken, of om het geluid terug te krijgen.
11)0/9 Cijfertoetsen
Om een TV-zender te kiezen. Geef voor een programma-nummer met twee
cijfers het tweede cijfer in voor het streepje verdwijnt. Indien u onmiddellijk
naar een gekozen TV-zender met één cijfer wilt overschakelen, moet u de
cijfertoets iets langer ingedrukt houden.
12)iScherminfo
Druk om informatie te verkrijgen over de geselecteerde TV-zender en het
programma.
Menu/Remote control info
Wanneer een menu op het scherm is verschenen, kunt u op idrukken
om informatie over de geselecteerde menu-instelling te krijgen. Voor
informatie over de functies van de afstandsbediening drukt u op om het even
welke toets op de afstands-bediening terwijl de menu-informatie op het
scherm zichtbaar is. De normale functie van de toets wordt niet uitgevoerd.
13)hActive control (niet op alle uitvoeringen aanwezig) zie p. 10
14)b Dual screen (niet op alle uitvoeringen aanwezig)
&Druk op de bof ætoets.
Druk op bom Teletekst of de Teletekst Gids op de rechterkant van
het scherm te laten verschijnen.
é• Beeld/Teletekst gids:
- Beweeg de cursor links/rechts om een TV-zender te kiezen.
- Druk de cursorknop naar beneden om de puck naar het blauwe
bolletje in het linkerscherm te verschuiven.
- Druk op +P– om een andere TV-zender te selecteren.
• Beeld/Teletekst: Zie Actieve schermselectie, p. 13.
“Druk op de btoets om dual screen uit te schakelen.
15)-O Voorinstellingen van beeld en geluid
Geeft toegang tot een aantal instellingen van beeld en geluid.
De stand Persoonlijk komt overeen met de gekozen instellingen in de
menu’s. 3

7
De programmalijst herschikken
U kunt, volgens uw eigen keuze, de toegewezen
nummers van de TV-zenders herschikken.
&Kies Herschikken in het Install. menu.
éVolg de instructies op het scherm.
Voorkeurzenders kiezen
&Kies Voorkeurzenders in het Install. menu.
éKies uw programmanummer met de cursor
op/neer.
“Kies Ja of Nee met de cursor links/rechts.
‘Herhaal éen “voor elke TV-zender of elke
externe bron waarvan u een favoriete of niet-
favoriete TV-zender of externe bron wenst te
maken.
Configuratie Het Configuratie menu bevat items die de instellingen regelen
van de TV functies en de diverse mogelijkheden.
In het Algemeen menu kunt u verschillende instellingen
veranderen waarvan wordt aangenomen dat ze minder vaak
worden aangepast dan de meeste andere instellingen.
In het Bron menu kunt u een bron selecteren.
In het Decoder menu kunt u één of meer programmanummers
voorbehouden voor de zenders die u via uw decoder ontvangt.
Druk op de itoets om informatie over de geselecteerde
menu-instelling te krijgen.
Smart surf
&Selecteer Smart surf.
éSelecteer, met de cursor links/rechts
• 2 programma’s als u met de 0toets wenst
over te schakelen van de huidige zender naar
de vorige geselecteerde zender en omgekeerd,
•9 programma’s als u met de 0toets een
lijst wenst op te roepen van maximaal 9
zenders die kunnen worden geselecteerd,
Om een nieuwe zender of een nieuwe
bron toe te voegen/te verwijderen:
Stem af op de zender of op de bron die u wenst
toe te voegen of te verwijderen. Druk op de
0toets en druk op de cursor rechts om toe
te voegen of te verwijderen.
Opmerking:Als er reeds negen zenders/bronnen in
de lijst voorkomen, zal de laatste van de lijst worden
verwijderd.
Fabrieksinstelling
Hierdoor worden de fabrieksinstellingen voor
beeld en geluid hersteld, maar de instellingen die
werden gedaan bij de installatie van de zenders
blijven behouden.
OSD (aan Screen Display - Scherminfo)
Zie Gebruik van de afstandsbediening, p. 3, i
Scherminfo.
&Selecteer OSD.
éKies Normaal om de ononderbroken weergave
van het programmanummer en de uitgebreide
weergave van de TV-zender en de programma-
informatie te activeren. Minimum om de
weergave van beperkte informatie over de
zender te activeren.
Opmerking:Wanneer Ondertiteling is ingeschakeld,
zie Diversen, p. 11, is het niet mogelijk het
programmanummer ononderbroken weer te geven.
Teletekst 2.5
Sommige zenders bieden de mogelijkheid op de
teletekstpagina’s meer kleuren, andere achter-
grondkleuren en mooiere beelden te verkrijgen.
&Selecteer Teletekst 2.5.
éDruk de cursorknop naar rechts om Teletekst
2.5 Aan te kiezen, indien u van deze optie
gebruik wenst te maken.
“Druk de cursorknop opnieuw naar rechts om
Teletekst 2.5 Uit te kiezen indien u de
voorkeur geeft aan de meer neutrale presentatie
van de teletekstpagina’s. De selectie geldt voor
alle zenders die teletekst uitzenden.
Opmerking: het kan enkele seconden duren
vooraleer teletekst naar Teletekst 2.5 overschakelt.
Algemeen
Algemeen Bron Decoder
Menu achtergrond
Smart surf
Fabrieksinstelling
Beeld kantelen
OSD
Programmatitel
Teletekst 2.5
Auto surround
Code ingeven/wijzigen
Config.

9
&Druk de cursorknop naar rechts om Beeld te
selecteren.
éSelecteer de menu-instellingen in het
Beeldmenu door de cursor op/neer te
gebruiken.
“Pas de instellingen aan door de cursor
links/rechts te gebruiken of ga naar de lijst van
instellingen van een submenu door de cursor
rechts te gebruiken. Selecteer een instelling in
een submenu met de cursor op/neer.
Opmerking: om de menu-achtergrond te verwijderen
vooraleer u de beeldinstellingen aanpast, zie
Configuratie instellen,Algemeen, p. 7.
Smart beeld
Selecteer Smart beeld om een lijst van vooraf
ingestelde beeldinstellingen te krijgen. Elke
instelling stemt overeen met een bepaalde
fabrieksinstelling.
Persoonlijk verwijst naar de persoonlijke
voorkeursinstellingen voor het beeld in het
beeldmenu.
Digitale opties
Pixel Plus 2 is de ideale instelling. Hiermee
wordt de horizontale resolutie verdubbeld en
wordt het aantal lijnen met 33 % verhoogd.
Kies eventueel voor de Movie Plus instelling
mocht er een storend halo-effect optreden.
Afhankelijk van uw eigen voorkeur kunt u
echter ook Dubbele lijnen of 100 Hz Digital
Scan kiezen.
Opmerking: Indien 60 Hz NTSC apparatuur wordt
gebruikt, zijn de opties Pixel Plus 2, Movie Plus of
Progressive, progressive scan zonder bewegings-
compensatie.
TV menu
Druk op de MENU toets op de afstandsbediening om het hoofdmenu op te roepen.
Druk op de itoets op de afstandsbediening om informatie over de geselecteerde menu-
instelling te krijgen.
Beeldmenu
Demo Het Demo menu demonstreert de mogelijkheden
van de TV, hetzij afzonderlijk, hetzij continu in een
kringloop.
Indien Autom. demo werd geselecteerd, zal de
demo automatisch alle mogelijkheden na elkaar
demonstreren in een kringloop. Druk op een van
de cursortoetsen om de Auto demo te stoppen.
Indien een van de mogelijkheden werd
geselecteerd, zal die mogelijkheid slechts één maal
worden gedemonstreerd, waarna het Demo menu
zal verdwijnen.
Opmerking: De Dealer demo maakt geen deel uit van
de automatische opeenvolging van demonstraties en
kan enkel afzonderlijk worden geactiveerd.
Autom. demo
......
Dealer demo
- Digitale opties
- Lichtsensor
- Comb filter
TV
Configur.
Demo
Install.
Beeld Geluid Diversen
Smart beeld
Contrast
Helderheid
Kleur
Scherpte
Tint
Digitale opties
Dynamic contrast
DNR
Kleurverbetering
(Hue)
Beeldformaat
TV

10
&Druk op de cursor rechts om Geluid te selecteren.
éSelecteer de menu-instellingen in het Geluidsmenu door de
cursor op/neer te gebruiken en pas de instellingen aan met de
cursor links/rechts. Denk eraan dat de instellingen zich op een
normaal, centraal niveau bevinden wanneer ze in het midden van
de schaalverdeling op de balk staan.
Smart geluid
Selecteer Smart geluid om een lijst van vooraf ingestelde
geluidsinstellingen te doen verschijnen. Elke instelling komt
overeen met een bepaalde fabrieksinstelling voor Treble en Bass.
Persoonlijk verwijst naar de persoonlijke voorkeursinstellingen
voor het geluid in het geluidsmenu.
Opmerking:
-Sommige menu-instellingen zijn enkel beschikbaar bij een Cinema
Link configuratie en wanneer de Cinema Link geactiveerd is. Andere
worden door de audio-ontvanger gestuurd en niet door het TV-toestel.
Zie de afzonderlijk bijgeleverde Cinema Link handleiding.
-Dual Xis enkel beschikbaar bij dual sound uitzendingen.
-Mono/Stereo kan enkel geselecteerd worden bij analoge stereo-
uitzendingen.
-Nicam/Analoog kan enkel worden geselecteerd bij Nicam-
uitzendingen.
Geluidsmenu
Active Control
De TV meet en verbetert voortdurend alle inkomende signalen om
zo de best mogelijk beeld-kwaliteit te verzekeren.
&Druk op de htoets op de afstandsbediening.
éHet Active Control menu verschijnt.
“Druk op de cursor op/neer om de Active Control waarden Uit,
Minimum,Medium (aanbevolen) of Maximum te selecteren.
De beeldinstellingen worden voortdurend en automatisch
verbeterd, hetgeen door middel van balken wordt weergegeven.
De menu-instellingen kunnen niet worden geselecteerd.
‘Druk op de cursor rechts om Smart beeld te selecteren.
(Druk op de cursor op/neer om een van de vooraf ingestelde
beeldinstellingen te selecteren.
§Druk op de cursor rechts om Display actief te selecteren.
èDruk op de cursor op/neer om Toon balken,een van de Dual
screen demo's of Uit te selecteren.
Als u Dynamic contrast, Pixel Plus 2, DNR (Digital Noise
Reduction) of Digital Natural Motion selecteert, wordt het TV-
scherm opgesplitst in twee delen: aan de linkerkant wordt de
geselecteerde beeldkwaliteit uitgeschakeld, aan de rechterkant
wordt hij ingeschakeld.
!Druk opnieuw op de htoets om het Active Control menu uit
te schakelen.
Geluid
Smart geluid
Equalizer
Volume
Balans
(Loudness)
Volume hoofdtelef.
Surround mode
(Dual I-II)
(Mono/Stereo)
(Nicam/Analoog)
(3D effect)
AVL
Delta volume
TV

11
Programmalijst
Druk op OK om naar de geselecteerde TV-
zender of externe bron over te schakelen.
Ondertiteling kiezen
De ondertitelpagina moet voor elke TV-zender
worden opgeslagen:
Schakel teletekst in en kies de gewenste
ondertitelingspagina uit de index. Schakel
teletekst uit.
Ondertitel Aan zal de ondertitels automatisch
zichtbaar maken op de geselecteerde TV-
zenders indien ondertitels worden uitgezonden.
Een symbool geeft aan dat de ondertiteling
werd geactiveerd.
Selecteer Aan met mute als u wilt dat de
ondertiteling automatisch wordt weergegeven
als het geluid wordt onderbroken door middel
van de ¬toets op de afstandsbediening.
Timer aan
&Selecteer Timer aan.
éSelecteer Aan met de cursor rechts.
“Druk opnieuw op de cursor rechts om naar de
lijst met zenders te gaan.
‘Selecteer de TV-zender of de externe bron
waarnaar u wilt dat de TV op een bepaalde dag
en een bepaald tijdstip overschakelt.
(Druk opnieuw op de cursor rechts om een dag
van de week te selecteren of om Dagelijks te
kiezen.
§Druk opnieuw op de cursor rechts om de tijd
in te voeren met de cijfertoetsen of met de
cursor op/neer en druk op OK om te activeren.
èDruk op de MENU toets om het menu uit te
schakelen.
Opmerking : Druk op de itoets om uw
timerinstellingen te controleren.
Kinderslot
&Selecteer Kinderslot.
éDruk op de cursor rechts om naar het
Kinderslot-menu te gaan. U wordt verzocht uw
PIN-code in te voeren.
Opmerking: u moet uw code opnieuw invoeren
telkens u het Kinderslot-menu hebt verlaten.
Belangrijk : u bent uw PIN-code vergeten!
Zie p. 8.
“Selecteer een van de menu-instellingen van het
Kinderslot-menu:
• Vergrendelen als u alle zenders en alle
externe bronnen wilt vergrendelen.
• Vergrendeling en druk op de cursor rechts.
Selecteer:
-Vergrendel na indien u alle programma’s
wenst te vergrendelen die na een bepaald
tijdstip worden uitgezonden. Druk op de
cursor rechts en voer het tijdstip in met de
cursor op/neer en rechts.
Druk op de OK-toets om te bevestigen.
- Programmavergr. als u een bepaalde TV-
zender of een bepaalde externe bron wenst
te vergrendelen;
•Selecteer Ontgrendelen om alle vergrendelde
zenders en externe bronnen tegelijk te
ontgrendelen.
Zoom
&Selecteer Zoom met de cursor naar beneden
en druk op de OK toets.
éDruk op de OK toets om een van de zoom-
vergrotingen te selecteren (x1, x4, x9, x16).
“Bovendien kunt u het geselecteerde zoom-
scherm over het scherm doen verschuiven met
de cursortoetsen op/neer, links/rechts.
‘Druk op de MENU toets om de zoomfunctie
uit te schakelen.
Diversen menu &Druk op de cursor rechts om Diversen te
selecteren.
éSelecteer de menu-instellingen in het menu
Diversen met de cursor op/neer en pas de
instellingen aan met de cursor links/rechts.
Diversen
Programmalijst
Ondertitel
Sleeptimer
Kinderslot
Timer aan
Zoom
TV Uit
Aan
Aan met mute
Kinderslot
Vergrendelen
Vergrendeling
Ontgrendelen
Vergrendel na
Programmavergr.
VCR1
BBC2
CNN
TVE
π.....
Zondag
Maandag
.......
Dagel. 15:45
Timer aan
Uit
Aan

12
Teletekst gids
&Druk op de ætoets.
éSelecteer een TV-zender met de cursor op/neer en druk op OK.
“Ga met de cursor bovenaan de lijst met zenders staan, waar de naam van de gekozen TV-zender
opnieuw verschijnt.
‘Druk op de cursor rechts om de puck over het bolletje te bewegen.
(Zoek in de inhoudstafel van Teletekst naar de pagina met de programmagids voor de huidige of de
volgende dag.
§Voer het nummer van de pagina met de programmagids in met de cijfertoetsen.
Druk tweemaal op de cursor rechts om de puck naar rechts te bewegen en om een eventuele
subpagina te kiezen.
Indien de geselecteerde programmagidspagina aan de VPT-vereisten voldoet, zal de TV de laatst
geselecteerde teletekstpagina van die zender onthouden, die informatie in verband met de programmagids
bevatte en die aanduidt welk programma wanneer begint.
Telkens u op de ætoets drukt, zal de teletekstpagina van de gekozen zender, die de programmagids
bevat, verschijnen.
Opmerking : De zender is verantwoordelijk voor de inhoud van de informatie.
Basisfuncties
Druk op de grijze, rode, groene, gele of blauwe toets om een functie van de Teletekst te activeren. De
toetsen zijn grijs indien die functie niet beschikbaar is.
Overzicht:dit menu toont een lijst met programma’s die gemerkt zijn als programma’s waaraan u
herinnerd moet worden, die opgenomen moeten worden en die vergrendeld zijn. Dit menu kan
worden gebruikt om gemarkeerde programma's te wijzigen of te verwijderen.
Opname:om het opnemen met de videorecorder te programmeren (indien uitgerust met de
NEXTVIEWLink functie en aangesloten op EXT.2).
Voorprogrammeren:om de TV automatisch in te schakelen wanneer hij zich in standby bevindt of om
een boodschap op het scherm te laten verschijnen wanneer de TV ingeschakeld is.
Vergrendelen:om bepaalde programma’s te vergrendelen en zo te voorkomen dat ze opgenomen of
bekeken worden.Voor de functies Opname,Voorprogrammatie of Vergrendelen verschijnt een klein
menu waarin u het interval kunt kiezen: eenmalig, dagelijks of wekelijks, of waarmee u een vroegere
instelling kunt wissen. Standaard wordt het interval op Eenmalig ingesteld. Druk op de OK toets om
de frequentie te bevestigen.
Kijken:om het geselecteerde en op dat ogenblik uitgezonden programma te bekijken.
TV-zenders die teletekst uitzenden, sturen ook een pagina met de programmagids van de dag door.
Indien de geselecteerde programmagidspagina aan de VPT-vereisten voldoet, zal het mogelijk zijn
programma’s op te nemen, voor te programmeren, te bekijken of te vergrendelen.
Overz. Opname Preprog Kijken Vergr
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
paginabol
selectiebol
zenderlijst
Maa 05 Feb 16.35
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
subpagina’s
scroll bol

13
Teletekst in- en uitschakelen
Druk op bom teletekst in te schakelen.
Teletekst pagina kiezen
-Geef het gewenste paginanummer in met de
cijfertoetsen, de cursortoetsen op/neer,
links/rechts of met de -P+ toets.
-Kies met de kleurtoetsen, overeenkomstig de
gekleurde opties onderaan het scherm, het
gewenste onderwerp.
De vorige teletekstpagina kiezen
(Enkel mogelijk indien er geen lijst met favoriete
teletekstpagina’s beschikbaar is. Zie p. 14.)
Druk op de 0toets.
Teletekst inhoudspagina kiezen
Druk op de grijze kleurtoets †om de
inhoudspagina te laten verschijnen (meestal
p. 100).
Enkel voor T.O.P. teletekst-uitzendingen :
Druk op i.Een T.O.P.-overzicht van de
beschikbare rubrieken en onderwerpen
verschijnt. Kies met de cursor op/neer,
links/rechts de gewenste rubriek, het gewenste
onderwerp en de pagina en druk op de OK
toets.
Niet alle TV-zenders zenden het T.O.P. teletekst
systeem uit.
Subpagina’s kiezen
Wanneer een geselecteerde teletekstpagina uit
verschillende subpagina's bestaat, verschijnt een
lijst van de beschikbare subpagina's op het
scherm.
Druk op de cursor links of rechts om de
volgende of de vorige subpagina te selecteren.
Teletekstpagina vergroten
Druk herhaaldelijk op qom
achtereenvolgens de bovenste en de onderste
helft van de teletekstpagina te doen
verschijnen, en om daarna terug te keren naar
de normale teletekstpagina. Wanneer de
teletekstpagina vergroot is, kunt u de tekst
regel per regel doorlopen door middel van de
cursor op/neer.
Beeld/Teletekst
&Druk op de btoets. Druk op de btoets
om Teletekst op de rechterkant van het scherm
te laten verschijnen.
éGebruik de cursortoetsen om een TV-zender
te kiezen.
“Druk op de btoets om dual screen uit te
schakelen.
Actieve schermselectie
Wanneer u zich in dual screen beeld/teletekst
(btoets) bevindt, geef het gewenste
paginanummer in met de -P+ toets, druk dan
op de MENU-toets en selecteer daarna het
linkerscherm (met het blauwe bolletje
bovenaan). Nu kunt u kiezen tussen een
samengedrukte of een volledig
beeld/teletekstpagina met de qtoets.
Hypertext
Met hypertext kunt u pagina’s selecteren en
zoeken die om het even welk woord of cijfer
bevatten dat in de huidige teletekstpagina
voorkomt.
&Druk op de OK toets om het eerste woord of
een cijfer in de pagina te doen oplichten.
éGebruik de cursor op/neer, links/rechts om het
woord of het cijfer dat u wenst te zoeken, te
selecteren.
“Druk op de OK toets om te bevestigen.
Een boodschap verschijnt onderaan het scherm
om aan te geven dat het zoeken bezig is of dat
het woord of de pagina niet gevonden werd.
‘Druk op de cursor naar boven om hypertext
te verlaten.
Teletekst
De meeste TV-zenders zenden informatie uit via teletekst. Deze TV heeft een geheugen van 1200
pagina’s, dat de meest uitgezonden pagina’s en subpagina’s opslaat om de wachttijd te beperken. Het
geheugen wordt vernieuwd na elke programma-wijziging.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
Lottery 230 Travel 550
Finance 240 Subtitling 888
Music 280 TV Listings 600
Rood Groen Geel Blauw
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Maa 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX

14
Teletekst menu
(Enkel mogelijk in teletekstmode met volledig scherm)
&Druk op de toets MENU om het menu te
activeren.
éSelecteer de menu-instellingen met de cursor
op/neer.
“Druk op de cursor rechts om de instelling te
activeren.
Verborgen informatie
Onthult/verbergt verborgen informatie op een
pagina, zoals oplossingen voor raadsels en
puzzels. Druk op de cursor rechts om de
instelling te activeren.
Favoriet
U kan een lijst aanmaken met een totaal van 8
favoriete teletekstpagina’s, gekozen uit diverse
TV-zenders.
Een favoriete pagina toevoegen aan de lijst:
&Kies een teletekstpagina.
éKies Favoriet in het teletekst menu en druk op
de cursor naar rechts om toegang te krijgen
tot de lijst.
“Druk de cursor opnieuw naar rechts om de
pagina toe te voegen.
‘Druk op de MENU toets om de huidige pagina
te bekijken.
Een favoriete pagina uit de lijst te bekijken:
In teletekst mode, gebruik de 0toets om de
favoriete pagina’s van de geselecteerde TV-
zender te doorlopen.
Opmerking: alleen pagina’s van de huidige zender
kunnen gekozen worden.
Zoeken
Een woord selecteren
U kunt het toetsenbord op het scherm
gebruiken om een woord te typen dat u wilt
zoeken in de teletekstpagina’s. Het is niet
belangrijk of kleine letters of hoofdletters
worden gebruikt.
&Druk op de cursor rechts om toegang te
krijgen tot het keyboard.
éGebruik de cursor links/rechts, op/neer om de
karakters, woorden of functies te selecteren.
“Druk op de OK toets om elk karakter te
bevestigen.
‘Selecteer Annuleer om het geselecteerde
woord of karakter te annuleren; Spatie om een
spatie in te voegen; Wissen om het laatst
geselecteerde karakter te wissen; Shift om
over te schakelen van kleine letters naar
hoofdletters en vice versa; Andere om speciale
tekens op het toetsenbord te krijgen.
(Druk herhaaldelijk op de cursor links om naar
het Teletekstmenu terug te keren.
Een woord zoeken
&Typ het woord op het scherm in of kies een
woord uit de lijst met eerder opgezochte
woorden en druk op de OK toets.
éSelecteer Akkoord en druk opnieuw op OK.
Het bericht Zoeken verschijnt.
“Om het zoeken te stoppen of een nieuw
woord te zoeken, moet u Keyboard selecteren
en op OK drukken.
‘Als een woord niet wordt gevonden, verschijnt
een boodschap. Als het woord wordt
gevonden, licht het op in de teletekstpagina.
Druk op de OK-toets om het zoeken verder te
zetten.
Subpagina’s doorlopen (indien aanwezig)
Hiermee worden de subpagina’s automatisch
beurtelings weergegeven. Druk op de cursor
rechts om in- en uit te schakelen.
Geprogrammeerde pagina
Om een bepaalde pagina op een bepaald tijdstip
te doen verschijnen.
&Druk op de cursor rechts om Ja of Nee te
kiezen.
éGeef de tijd en het paginanummer in met de
cursor of met de cijfertoetsen.
Opmerking:Teletekst moet niet ingeschakeld blijven,
maar u moet de TV-zender bekijken waarvan u een
bepaalde pagina gekozen hebt.
“Druk op de cursor links om naar het TV-menu
terug te keren.
Taal
Als de letters die op het scherm verschijnen
niet overeenkomen met de letters die door de
teletekstzender worden gebruikt, kunt u hier
de taalgroep wijzigen. Selecteer Groep 1 of
Groep 2 met de cursor rechts.
Druk op de MENU toets om het Teletekst
menu te verlaten.
102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
TELETEXT
BBC1
Rood Groen Geel Blauw
puck Annuleer Akkoord
Spatie Wissen
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Shift Andere
WORD
NAME
FOOTBALL

17
Opnemen op een recorder met EasyLink
In TV-mode is het mogelijk een directe opname te starten van het programma dat op het TV-scherm
weergegeven wordt. Blijf gedurende meer dan 2 seconden op de ®opnametoets op de
afstandsbediening drukken.
Opmerking: Het overschakelen naar andere programmanummers op uw TV-toestel stoort het opnemen niet !
Wanneer u een programma opneemt van op een randapparaat aangesloten op EXT. 1,EXT. 3 of SIDE kunt u
geen ander TV-programma selecteren.
Audio- en video apparatuur toetsen
Met deze systeem afstandsbediening kunt u de volgende Philips apparatuur
bedienen:TV,VCR, DVD, SAT (RC5),AMP (+TUNER), CD;
Druk op de Select toets om een van de apparaten die op het scherm zijn aangeduid
te bedienen. U kunt een ander apparaat selecteren door binnen de 2 seconden
herhaaldelijk op de Select toets te drukken. De led zal traag knipperen om het
apparaat aan te duiden.
Druk op een van de toetsen op de afstandsbediening om het randapparaat te
bedienen. Druk op Select terwijl de led knippert om naar TV mode terug te keren.
Als u binnen de 60 seconden niets doet, schakelt de afstandsbediening terug op TV
mode.
Opmerking:Wanneer de Select toets gedurende meer dan 2 seconden wordt ingedrukt,
wordt de RC5/RC6 code voor systeemkeuze doorgezonden.
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i0
hq
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò
®
‡π
†
Active Control
S
®
®
®
®
æ
Bom naar standby te schakelen
Svoor pauze (DVD,CD,VCR)
®voor opname,
Òvoor terugspoelen (VCR,CD);
lagere frequentie zoeken
(DVD,AMP)
‡voor stop,
πvoor weergave,
†voor vooruitspoelen
(VCR,CD);
hogere frequentie zoeken
(DVD/AMP)
æom de taal van de ondertiteling te
kiezen (DVD);
RDS nieuws/TA (AMP);
om nummers in een andere
volgorde te spelen (CD)
bom een DVD titel te kiezen; RDS
display (AMP);
scherminfo (CD)
ischerminfo
MENU om het menu aan of uit te
schakelen
-P+ voor keuze van hoofdstuk, zender
of nummer
0 tot 9 invoer van cijfers,
0bandinhoud (VCR),
kies een DVD hoofdstuk,
kies een frequentie (AMP)
UVCR timer
Qsurround aan/uit (AMP,CD)
cursor op/neer
om de volgende of de vorige disc
te kiezen (CD)
cursor links/recht
om het vorige of het volgende
nummer te kiezen (CD)
om hoger/lager te zoeken (AMP)
U kunt de respectieve DVD, SAT of CD indicator ook herprogrammeren voor een
DVD-R, SAT (RC6) of CD-R.
&Druk herhaaldelijk op de Select toets tot geen LED meer oplicht.
éOm DVD-R te programmeren, druk op de OK toets + cijfertoets 2.
Om SAT (RC6) te programmeren, druk op de OK toets + cijfertoets 4.
Om CD-R te programmeren, druk op de OK toets + cijfertoets 6.
Vanaf nu, en wanneer u de overeenstemmende (DVD,SAT,CD) indicator
selecteert, kunt u met de afstandsbediening uw DVD-R, SAT (RC6) en CD-R
bedienen.
Noot: Om terug te keren naar de fabrieksinstellingen, verwijdert u ofwel de batterijen
voor enkele minuten, ofwel druk op de OK toets + cijfertoets 1 (voor DVD mode); of
+ cijfertoets 3 (voor SAT-RC5 mode) of + cijfertoets 5 (voor CD mode).

18
Tips
Onderhoud van Reinig of raak het scherm niet aan met een hard voorwerp want dit kan het
het scherm scherm onherroepelijk beschadigen of aantasten. En reinig het scherm aub niet met
chemisch behandelde stofdoeken. Raak de oppervlakte niet aan met blote hande of
vettige doeken (sommige cosmeticas zijn schadelijk voor het scherm).Trek de
stekker uit het stopcontact vooraleer het scherm te reinigen.Wanneer het scherm
vuil wordt, reinig voorzichtig met absorberende katoen of ander zacht materiaal
zoals een zeemdoek. Gebruik geen acetone, tolueen en alcohol omdat zij
chemische schade veroorzaken. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddels of
spuitbussen.Verwijder speeksel of waterdruppels zo vlug mogelijk. Hun langdurig
contact met het scherm kan vervorming of kleurvermindering veroorzaken.
Slecht beeld •Hebt u het juiste TV-systeem geselecteerd in het menu voor handmatige
installatie?
•Staat uw toestel of huisantenne te dicht bij luidsprekers, niet geaarde audio-
apparatuur of neonlichten, e.d?
•Bergen of hoge gebouwen kunnen dubbel beeld of spookbeelden veroorzaken.
Soms kunt u de beeldkwaliteit verbeteren door de richting van de antenne te
wijzigen.
•Is het beeld of teletekst onherkenbaar? Ga eens na of u de juiste frequentie hebt
ingegeven. Zie Installatie, p. 6.
•Zijn helderheid, scherpte en contrast ontregeld? Kies Fabrieksinstelling in het
Configuratie/Algemeen-menu, p. 7.
•Soms is een slechte beeldkwaliteit mogelijk wanneer een S-VHS camera,
aangesloten rechts op de TV, ingeschakeld is terwijl er ook een ander apparaat
aangesloten is op een van de andere connectoren. Schakel in dit geval een van de
apparaten uit.
Geen beeld •Is de antenne goed aangesloten?
•Zit de antennestekker stevig vast op de antenne-ingang?
•Is de antennekabel van goede kwaliteit en heeft die de geschikte antennestekker
Geen geluid •Geen geluid op geen enkele zender? Controleer of het volume niet op de
minimumwaarde staat.
•Werd het geluid niet onderbroken met de ¬-toets?
Geen oplossing Schakel eenmaal uw toestel uit en opnieuw in.
voor uw problemen Probeer nooit zelf een defect toestel te herstellen.
met beeld of geluid? Raadpleeg uw handelaar of haal er een TV-technicus bij.
Menu Hebt u een verkeerd menu gekozen ?
Druk op de MENU toets om uit het menu te gaan.
Afstandsbediening • Indien uw TV-toestel niet meer reageert op de afstandsbediening zijn de
batterijen misschien leeg of de verkeerde mode (TV of andere randapparatuur,
zie p. 3) is geselecteerd.
•U kunt nog steeds de MENU en de -/+ toetsen gebruiken bovenaan op de TV.
Standby Uw TV verbruikt energie in de standby mode. Energieverbruik werkt lucht- en
watervervuiling in de hand.
Verbruik : 1 W.

1
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitung ..................................................................................... 2
Die Tasten oben am Fernsehgerät ............................................... 2
Ihre Fernbedienung ...................................................................... 3-4
Benutzung der Menüs ..................................................................... 5
Wahl der Menüsprache und des Landes .................................... 5
Speichern der Fernsehsender ....................................................... 6
Automatische Einstellung .........................................................6
Manuelle Einstellung ................................................................ 6
Namen geben ............................................................................ 6
Umprogrammieren ................................................................... 7
Vorzugsprogramme wählen .................................................... 7
Grundeinstellung .............................................................................. 7
Allgemein .................................................................................... 7
Quelle .......................................................................................... 8
Decoder ...................................................................................... 8
Demo .................................................................................................. 9
Einstellung
TV Menü
Bildmenü ............................................................................... 9-10
Tonmenü ................................................................................... 10
Menü der Sonderfunktionen................................................ 11
Videotext Guide ............................................................................ 12
Videotext ................................................................................... 13-14
Periphere A/V-Geräte anschließen
Anschluß und Wahl der Geräte ...........................................15-16
Audio- und Videogeräte-Tasten .................................................. 17
Nützliche Hinweise ................................................................. 18
Bedienung
Die EasyLink-Wahlmöglichkeiten stützen sich auf das Prinzip der
"Bedienung mittels einer einzigen Taste". Das bedeutet, daß eine
bestimmte Anzahl aufeinanderfolgender Handlungen zur gleichen Zeit
durchgeführt werden, z.B. sowohl am Fernsehgerät wie auch am
Videorecorder, wenn beide mit einer EasyLink-Steuerung versehen und
über ein Euro-A/V-Kabel, das mit dem Videorecorder geliefert wird,
verbunden sind.
REntsorgungs-Richtlinien
Philips legt größten Wert auf die
Herstellung umweltverträglicher
Produkte im Rahmen eines
umfassenden Umweltprogramms. Ihr
neues Fernsehgerät enthält
Materialien, die rückgewonnen und
wiederverwertet werden können.
Spezialbetriebe können die
ausrangierten Geräte in Ihre
Bestandteile zerlegen und die
wiederverwertbaren Materialien
sammeln. Damit verringert sich die
Menge der Materialien, die entsorgt
werden müssen. Bitte, erkundigen Sie
sich nach den örtlichen Bestimmungen,
hinsichtlich der Entsorgung Ihres alten
Gerätes.
Hilfe ?
Falls Sie in der Bedienungs-
anleitung keine Antworten auf
Ihre Fragen finden sollten, oder
die genannten ‘Nützliche
Hinweise’ Ihre Probleme nicht
lösen, dann können Sie beim
örtlichen Philips Info- oder Service
Center anrufen. Siehe dazu auch
die beiliegende World-Wide
Guarantee Broschüre. Bitte halten
Sie die Produktbezeichnung und
Modellnummer bereit - welche
Sie an der Rückwand des
Fernsehgerätes oder an der
Verpackung finden - bevor Sie bei
der Hotline anrufen.
Model:
Product No:
Fortlaufende Produkt-Verbesserungen
sind nicht immer in dieser Anleitung
vermerkt.
DE

2
&Stellen Sie das Fernsehgerät auf einen festen
Untergrund.
Lassen Sie zur Belüftung an allen Seiten
mindestens 5 cm, um das Gerät herum frei.
Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf einen
Teppich.Zur Vermeidung möglicher Gefahren,
bitte keine Gegenstände auf das Gerät stellen.
Vermeiden Sie, daß das Fernsehgerät in der
Nähe einer Hitzequelle oder an einem Platz in
der prallen Sonne aufgestellt wird, und jeden
direkten Kontakt mit Regen oder Wasser.
éStecken Sie den Antennenstecker fest in die
Antennenbuchse xan der Rückseite des
Fernsehgerätes.
“Schließen Sie das Fernsehgerät an eine
Netzsteckdose mit eine Netzspannung von
220V-240V.
‘Fernbedienung:Legen Sie die beiden
mitgelieferten Batterien (Typ R6-1,5V) ein.
Die mitgelieferten Batterien enthalten nicht die
Schwermetalle Quecksilber und Kadmium. Bitte,
erkundigen Sie sich, wie leere Batterien, den
örtlichen Vorschriften entsprechend, zu entsorgen
sind.
(Fernsehgerät einschalten :Drücken Sie die
Netztaste Avorne am Fernsehgerät.
Ein blaues Licht und der Bildschirm leuchten
auf.Wenn das Fernsehgerät im
Bereitsschaftsstand steht (rotes Licht), die
Tasten -P+ oder die B-Taste auf der
Fernbedienung drücken.
Vorbereitung
1m
min.
2
Falls Ihre Fernbedienung unauffindbar ist oder nicht
funktioniert, können Sie trotzdem einige
Einstellungen mit den Tasten oben am Fernsehgerät
ändern.
Drücken Sie:
• die VOLUME - oder + Taste, um die Lautstärke
zu regulieren.
• die PROGRAM - oder + Taste, um die
entsprechenden Fernsehsender oder Quellen
auszuwählen.
Drücken Sie die Taste MENU,um das Hauptmenü
ohne die Fernbedienung abzurufen.
Benutzen Sie:
• die VOLUME - oder + Taste sowie die
PROGRAM - oder + Taste, um die Menüpunkte
in den angegebenen Richtungen auszuwählen.
• die MENU-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen
Achtung! Wenn das Menü über die Taste MENU oben
am Fernsehgerät aktiviert wird, können Sie nur über
Beenden das Menü verlassen.
Beenden anwählen und die Taste MENU drücken.
Die Tasten oben am Fernsehgerät
TV
Konfig.
Demo
Einstell.
Beenden
Bild Ton Sonderfkt
MENU PROGRAMVOLUME

3
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
bw
i0
hq
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò
®
‡π
†
ACTIVE CTRL
Ma
SMART SMART
ZOOM
S
®
®
®
®
æ
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
1) BBereitschaft
Drücken Sie, um das Fernsehgerät ein- oder auszuschalten. Das Fernsehgerät
ist ausgeschaltet und die rote LED-Anzeige leuchtet auf.
2) VCR DVD SAT AMP CD : Audio- und Videogeräte-Tasten (S. 17)
vA/V-Geräte wählen (S. 16)
4) ®Ò‡π†
Audio- und Videogeräte-Tasten (S. 17)
®Aufnahme
Siehe Aufnehmen mit einem Recorder mit EasyLink, S. 17.
5) æVideotext Guide (nur bei einigen Modellen verfügbar) ein/aus S. 12
bdrücken, um die Videotext Guide auf der rechten Hälfte des Bildschirms
anzuzeigen.
6) Richtungstasten
Mit diesen vier Tasten können Sie sich innerhalb der Menüs bewegen.
7) OK Drücken Sie diese Taste
• um Ihre Wahl in die Menüs einzugeben.
• um die Programmliste anzuzeigen.
8) SStandbild
Um ein stillstehendes Bild ein- oder auszuschalten.
9) –VOL+ (Lautstärke) : Um die Lautstärke zu regeln.
10)¬Unterbricht den Ton oder schaltet ihn wieder ein.
11)0/9 Zifferntasten
Um einen Fernsehsender zu wählen. Bei einer zweistelligen Programmnummer
die zweite Ziffer eingeben, bevor der Strich verschwindet. Um unmittelbar auf
einen gewählten Fernsehsender mit einstelliger Nummer zu schalten, müssen
Sie die Zifferntaste ein bisschen länger gedrückt halten.
12)iBildschirmanzeige
Drücken Sie, um Informationen zu zeigen in Bezug auf den gewählten
Fernsehsender und das gewählte Programm.
Menü/Fernbedieningsinformation
Wenn ein Menü am Bildschirm zu sehen ist, idrücken, um Informationen
über den ausgewählten Menüpunkt anzuzeigen. Für Informationen über die
Fernbedienungs-Funktionen, während die Menü-Informationen gezeigt werden,
irgendeine Taste auf der Fernbedienung drücken. Die normale Funktion der
Taste wird nicht ausgeführt.
13)hActive control (nur bei einigen Modellen verfügbar) siehe S. 10
14)b Dual Bild (nur bei einigen Modellen verfügbar)
&Drücken Sie die b- oder die æ-Taste.
Die Taste bdrücken, um Videotext oder Videotext Guide auf der
rechten Hälfte des Bildschirms anzuzeigen
é• Bild/Videotext Guide:
- Drücken Sie die Cursor-Taste links/rechts, um einen Fernsehsender zu wählen.
- Drücken Sie die Cursor-Taste ab, um den Puck zum blauen Punkt im
linken Schirm zu bewegen.
- Drücken Sie +P-,um einen anderen Fernsehsender zu wählen.
• Bild/Videotext: Siehe Aktive Bildschirmauswahl, S. 13.
“Drücken Sie die b-Taste, um Dual Bild auszuschalten.
15)-O Bild- und Ton-Voreinstellungen
Bietet Zugriff auf eine Reihe von Voreinstellungen für Bild und Ton.
Die Position Persönlich entspricht den in den Menüs vorgenommenen
Einstellungen.
Benutzung der Fernbedienung
Achtung! Für die meisten Tasten gilt, dass die Funktion aktiviert wird, wenn die Taste einmal gedrückt wird. Durch
nochmaliges Drücken wird die Funktion deaktiviert.Wenn eine Taste mehrere Optionen umfasst, wird eine kurze
Übersicht angezeigt. Mehrmals drücken, um den nächsten Punkt in der Liste auszuwählen. Die Liste wird nach 4
Sekunden automatisch ausgeblendet. OK drücken, um sie sofort auszublenden.
3

5
Benutzung der Menüs &Drücken Sie auf die MENU-Taste auf der Fernbedienung, so
daß Sie zum Hauptmenü kommen. Sie können jederzeit das
Menü verlassen, indem Sie erneut die MENU-Taste drücken.
Anmerkung: Falls das Gerät mit Cinema Link verbunden ist, sind
mehr Menüpunkte vorhanden.
éBenutzen Sie die Cursor-Tasten auf/ab, um TV,Konfig.,
Demo oder Einstell. zu wählen.
Die Cursor-Taste nach links/nach rechts drücken, um Bild,
To n oder Sonderfunktionen auszuwählen.
Anmerkung: Manchmal sind nicht alle Menüpunkte am Bildschirm
zu sehen (angezeigt durch eine Gruppe blauer Punkte). Benutzen
Sie die Cursor-Taste ab oder rechts, um alle Menüpunkte
erscheinen zu lassen.
“Benutzen Sie die Cursor-Tasten links/rechts, um die
Menüwahlmöglichkeit zu wählen.
'Benutzen Sie wiederum die Cursor-Tasten auf/ab, um die
Einstellung, die Sie wählen oder anpassen wollen, zu wählen.
Achtung: Zeitweilig nicht verfügbare oder nicht relevante
Funktionen werden in hellgrauer Farbe angezeigt und können
nicht ausgewählt werden.
TV
Konfig.
Demo
Einstell.
Bild Ton Sonderfkt
Einstellung
&Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung.
éBenutzen Sie die Cursor-Taste ab, um Einstell. zu wählen.
“Benutzen Sie die Cursor-Taste rechts um Sprache zu
wählen. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Schirm.
‘Benutzen Sie die Cursor-Tasten auf/ab, um Ihre Sprache zu
wählen und drücken Sie die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
(Benutzen Sie die Cursor-Taste rechts, um Land zu wählen.
§Wählen Sie das jeweilige Land, in der Sie sich jetzt befinden
und drücken Sie die OK-Taste. Weitere wählen, wenn
keines der angegebenen Länder zutrifft.
èGehen Sie weiter zum Einstellungsmenü.
Einstell.
Sprache Land Autom. Manuelle Namen Umpro- Vorzugs-
Einstell. Einstell. zuweisen grammieren programme
Das Einstellungsmenü enthält die nachfolgenden Punkte:
EasyLink:
Wenn Ihr Videorecorder über eine EasyLink-Funktion verfügt, werden während der Einstellung die
Spracheinstellung, die Ländereinstellung und die verfügbaren Programme automatisch an den Videorecorder
weitergeleitet
Sprache
English
Deutsch
Français
Einstell.
Land
Österreich
Belgien
Kroatien
Einstell.
Ihre Menüsprache und Ihr Land wählen
B
b
++
vSelect
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
Ò
®
‡π
†
S
®
®
®
®
æ
Menü-Punkt
wählen
OK-Taste zum
aktivieren
Zurückkehren
oder Menü ein-
oder ausschalten
Drücken Sie die i-Taste,
um Informationen in Bezug
auf die selektierte
Menüwahlmöglichkeit zu
erhalten.

6
&Wählen Sie Autom. Einstell. im Einstellungs-
menü.
Bemerkung: Für keinen einzigen Sender darf die
Sicherung eingeschaltet sein, wenn Sie automatisch
einstellen wollen.Wenn nötig, geben Sie Ihren Code
ein, um die Sicherung für alle Sender auszuschalten.
(Siehe TV, Menü Sonderfkt, Kindersicherung, S. 13.)
éDrücken Sie auf die Cursor-Taste ab. Die
Textzeile Start für die automatische Einstellung
erscheint.
“Drücken Sie auf die rechte Cursor-Taste.
‘Die Textzeile Suchlauf erscheint und der
Suchlauf wird auf dem Schirm gezeigt.
Falls ein Kabelsystem oder ein Fernsehsender,
das/der ACI (Automatic Channel Installation)
unterstützt, erkannt wird, erscheint eine
Programmliste. Ohne ACI werden die
Fernsehsender entsprechend Ihrer Sprachauswahl
und Ihrer Ländereinstellung nummeriert. Mit
Änderung der Programmliste können Sie diese neu
nummerieren. Siehe S. 7.
Es ist möglich, daß der Kabelnetzbetreiber ein eigenes
Kanalwählmenü ausstrahlt. Die Aufmachung und der
Inhalt sind von der Kabelfernsehgesellschaft vorgegeben.
Wählen Sie zwischen den angebotenen Möglichkeiten
mit den Cursor-Tasten, und drücken Sie die OK-Taste.
Wenn die Sprach- und Ländereinstellungen korrekt eingestellt sind, können Sie jetzt die Fernsehsender
auf zwei verschiedene Weisen suchen und speichern: durch automatische Einstellung oder manuelle
Einstellung (Feinabstimmung der einzelnen Sender).
Ihre Auswahl mit der Cursor-Taste nach rechts vornehmen.
Manuelle Einstellung
Automatische Einstellung
Das Suchen und Speichern von Fernsehsendern wird Sender für
Sender vorgenommen. Sie müssen jeden Schritt des Manuelle-
Einstellung-Menüs durchlaufen.
&Wählen Sie Manuelle Einstellung im Einstellungsmenü.
éDrücken Sie auf die Cursor-Taste ab. Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Schirm.
Bemerkung: Suchen oder selbst einen Fernsehsender eingeben:
Wenn Sie die Frequenz oder die E- bzw S-Sendernummer kennen, geben
Sie direkt die 3 Ziffern oder die Frequenz mit den Zifferntasten 0 bis 9
ein (e.g. 048). Drücken Sie auf die Cursor-Taste ab, um weiter zu gehen.
Wiederholen, wenn Sie einen anderen FS-Sender speichern wollen.
Es ist möglich, einen gespeicherten Sendernamen
zu ändern, oder jenen Kanälen einen Namen zu
geben, für die noch keiner vergeben wurde. Den
Programmnummern 0 bis 99 kann ein Name von
höchstens 5 Buchstaben oder Ziffern zugeordnet
werden.
&Wählen Sie Namen zuweisen im Menü
Einstell., und drücken Sie die Cursor-Taste ab.
éWählen Sie die Programmnummer.
Bemerkung: Drücken Sie nach wie vor auf die
Cursor-Taste auf/ab, um durch die Programmliste zu
navigieren.
“Drücken Sie die rechte Cursor-Taste.Auf dem
Schirm erscheint eine Tastatur. Die Cursor-
Taste rechts drücken, um die Liste zu
aktivieren. Drücken Sie die Cursor-Taste auf/ab,
links/rechts, um den ersten Buchstaben zu
wählen und drücken Sie die OK-Taste.
Wählen Sie Space,um einen Zwischenraum
einzugeben; Löschen,um den Buchstaben, der
im eingegebenen Namen aufleuchtet, zu
löschen; Shift,um große oder kleine
Buchstaben auf der Tastatur zu wählen;
Weitere um ein Sonderzeichen auf der
Tastatur anzugeben. Drücken Sie OK zum
Bestätigung.
‘Drücken Sie die Cursor-Taste mehrmals links,
nachdem Sie den Namen eingegeben haben.
(Wählen Sie eine andere Programmnummer und
wiederholen Sie die Schritte “bis ‘.
Namen zuweisen
pπ
® Space ® Löschen
ABCDEFG 123
HIJKLMN 456
OPQRSTU 789
VWXYZ 0
® Shift ® Weitere
Namen zuweisen
Einstell.
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
.....
Autom. Einstellung
Einstell. Start
Einstell.
Manuelle Einstellung
Einstell.
Wahl-Modus
System
Programme
Suchen
Feinabstimmung
Speichern
Fernsehsender speichern

7
Änderung der Programmliste
Die zugewiesenen Programmnummern können
nach eigener Wahl neu geordnet werden.
&Wählen Sie Umprogrammieren im
Einstellungsmenü.
éBefolgen Sie die Anweisungen auf dem Schirm.
Vorzugsprogramme wählen
&Wählen Sie Vorzugsprogramme im
Einstellungsmenü.
éWählen Sie Ihre Vorzugsprogrammnummer mit
den Cursor-Tasten auf/ab.
“Wählen Sie ja oder nein mit den Cursor-Tasten
links/rechts.
‘Wiederholen Sie éund “für jeden
Fernsehsender oder für jedes periphere Gerät,
den/das Sie zu einem bevorzugten oder nicht
bevorzugten Sender oder peripheren Gerät
machen wollen.
Konfiguration Das Menü Konfiguration enthält Wahlmöglichkeiten, die sorgen
für die Einstellungen der verschiedenen Funktionen, Sonder-
funktionen und Leistungen Ihres Fernsehgeräts, und für die
Einstellungen von eventuell an Ihr Fernsehgerät angeschlossenen
peripheren Geräten.
Im Menü Allgemein können Sie verschiedene Einstellungen
ändern, die vermutlich weniger oft angepasst werden als andere
Einstellungen.
Im Menü Quelle können Sie eine Quelle selektieren.
Im Menü Decoder können Sie eine oder mehrere
Programmnummern als bevorzugte Decoder-Programmplätze
definieren.
Drücken Sie die i-Taste, um Informationen in Bezug
auf die selektierte Menüwahlmöglichkeit zu erhalten.
Allgem. Quelle Decoder
Menü-Hintergrund
Smart Surf
Werksvoreinstell.
Regelung Bildlage
OSD
Programmtitel
Videotext 2.5
Autom. Raumklang
Code eingeben/ändern
Konfig.
Smart surf
&Wählen Sie Smart Surf.
éMit den Cursor-Tasten links/rechts, wählen Sie
• 2 Programme,wenn Sie mit der Taste 0
vom jetzigen auf den vorigen gewählten
Sender umschalten wollen,
• 9 Programme,wenn Sie mit der Taste 0
eine Liste von höchstens 9 Sendern, die
gewählt werden können, abrufen wollen.
Um einen neuen Sender oder eine neue
Quelle hinzuzufügen/zu entfernen:
Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Sender
oder die Quelle, den/die Sie hinzufügen oder
entfernen wollen. Drücken Sie die Taste 0
und drücken Sie die Cursor-Taste rechts, um
hinzuzufügen/zu entfernen.
Bemerkung:Wenn das Verzeichnis schon neun
Sender/Quellen enthält, wird dieser/diese, der/die
sich unten befindet, entfernt werden.
Werksvoreinstellungen
Mit dieser Funktion werden die Bild- und
Toneinstellungen auf die Werksvoreinstellungen
zurückgesetzt, bleiben aber die Einstellungen
für die Senderauswahl erhalten.
OSD (On Screen Display-Bildschirmanzeige)
Siehe Benutzung der Fernbedienung, S.3, i.
&Wählen Sie OSD.
éWählen Sie Normal,um die ununterbrochene
Wiedergabe der Programmnummer sowie die
vergrößerte Wiedergabe des Fernsehsenders
und der Programminformationen auf dem
Schirm zu aktivieren. Minimum,um die
Wiedergabe von reduzierten Fernsehsender-
informationen zu aktivieren.
Bemerkung:Wenn Untertitel eingeschaltet ist, siehe
Sonderfkt, S. 11, ist eine ununterbrochene
Wiedergabe der Programmnummer nicht möglich.
Videotext 2.5
Manche Sender bieten die Möglichkeit, auf den
Videotextseiten mehr Farben, andere Hintergrund-
farben und schönere Bilder einzustellen.
&Wählen Sie Videotext 2.5.
éDrücken Sie die Cursor rechts, um Videotext
2.5 Ja zu wählen, wenn Sie diese Einstellung
benutzen wollen.
“Drücken Sie erneut die Cursor-Taste rechts,
um Videotext 2.5 Nein zu wählen, wenn Sie
das neutralere Layout der Videotextseiten
bevorzugen. Diese Wahl gilt für alle Sender, die
Videotext 2.5 ausstrahlen.
Bemerkung: Es kann einige Sekunden dauern, bevor
Videotext auf Videotext 2.5 umschaltet.
Allgemein

Quelle
Mit diesem Menü können Sie das periphere Gerät,
das Sie an einen der externen Eingänge
angeschlossen haben, wählen.
&Drücken Sie die Cursor-Taste rechts, um zur
Liste der verschiedenen Namen von peripheren
Geräten, die mit dem gewählten Eingang
verbunden ist, Zugang zu haben.
éWählen Sie das periphere Gerät, indem Sie die
Cursor-Taste auf/ab benutzen.
Nachdem Sie die Quelle, zum Beispiel DVD,
gewählt haben, wird diese Quelle automatisch
gewählt werden, wenn Ihre Fernbedienung sich im
DVD-Modus befindet, siehe S. 3, und wenn Sie die
Taste vauf der Fernbedienung drücken.
8
Automatische Raumklang
Manchmal überträgt ein Sender besondere
Signale für Programme, die im Raumklang
ausgestrahlt werden. Das TV-Gerät schaltet
automatisch in den best möglichen Surround
Sound-Modus, wenn die Funktion Autom.
Raumklang eingeschaltet ist. Es ist immerhin
möglich, diesen Raumklangmodus abzuschalten.
Code eingeben/ändern
Mit der Einstellung Kindersicherung (siehe TV,
Sonderfkt, S. 11) können Sie dafür sorgen, daß
Kinder sich bestimmte Programme nicht
anschauen können. Um die Sicherung
auszuschalten, sollen Sie eine Zugangszahl
eingeben. Dank der Menüwahlmöglichkeit Code
einstellen/ändern können Sie eine Persönliche
Identifikationsnummer (PIN) eingeben oder
ändern.
&Wählen Sie Code eingeben/ändern.
éWenn noch keine Code besteht, erscheint im
Menü Code eingeben.
Wenn zuvor schon eine Code eingegeben
wurde, erscheint im Menü Code ändern.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Schirm.
Wichtig : Sie haben Ihre Code vergessen !
&Wählen Sie Code ändern im Menü Allgemein,
und drücken Sie OK.
éDrücken Sie die Cursor-Taste rechts, und geben
Sie den vorrangigen Code 8-8-8-8 ein.
“Drücken Sie wiederum die Cursor-Taste und
geben Sie einen neuen persönlichen
vierstelligen Code ein. Die vorige Code wird
gelöscht und der neue Code wird gespeichert.
Falls Sie einen Decoder angeschlossen haben, siehe
S. 15 können Sie eine oder mehrere Programm-
nummern als bevorzugte Decoder-Programmplätze
definieren.
&Wählen Sie Decoder mit den Cursor-Tasten
rechts.
éWählen Sie Programm.
“Wählen Sie die Programmnummer, unter der
Sie das Programm von Ihrem Decoder
gespeichert haben.
‘Wählen Sie Status.
• Wählen Sie den Eingang, die Sie benutzen, um
Ihren Decoder anzuschließen: Nichts,EXT1,
EXT2.
• Wählen Sie Nichts,wenn Sie nicht wollen, daß
die gewählte Programmnummer als eine
Decoder-Programmnummer aktiviert wird.
Achtung: EXT2 auswählen, wenn der Decoder mit
Ihrem EasyLink-Videorecorder verbunden ist.
Decoder
Decoder
Programm
Status
Konfig.
Quelle
EXT1
EXT2
EXT3
SIDE
Konfig.

10
&Drücken Sie die Cursor-Taste rechts, um To n zu wählen.
éWählen Sie die Menüwahlmöglichkeiten im Tonmenü mit der
Cursor-Taste auf/ab und passen Sie die Einstellungen mit der
Cursor-Taste links/rechts an. Denken Sie daran, daß die
Einstellungen sich in der Mitte des Streifens auf einem
normalen, zentralen Niveau befinden.
Smart Ton
Smart Ton anwählen, um eine Liste voreingestellter
Toneinstellungen am Bildschirm anzuzeigen, wobei jede
Einstellung spezifischen Werksvoreinstellungen von Höhen und
Tiefen entspricht.
PP-Werte bezieht sich auf die persönlichen für den Ton
gewählten Einstellungen im Tonmenü.
Bemerkungen:
- Manche Menüwahlmöglichkeiten sind nur vorhanden im Falle einer
Cinema Link-Konfiguration und wenn Cinema Link aktiviert ist. Andere
werden vom Audioempfänger gesteuert, und nicht vom Fernsehgerät.
Siehe die separat mitgelieferte Cinema-Link-Bedienungsanweisung.
- Ton Xist nur erhältlich im Falle von Dual-Ton-Sendungen.
- Mono/Stereo kann nur gewählt werden im Falle von analogen
stereophonen Sendungen.
- Nicam/Analog kann nur gewählt werden im Falle von Nicam-
Sendungen.
To n
Smart Ton
Equalizer
Lautstärke
Balance
(Loudness)
Lautst. Kopfhörer
Raumklang
(Ton I-II)
(Mono/Stereo)
(Nicam/Analog)
(3D Effekt)
AVL
Prog. Lautstärke
TV
Tonmenü
Active Control
Das Fernsehgerät misst ständig alle ankommenden Signale und
bessert sie gegebenenfalls nach, um eine möglichst gute
Bildwiedergabe zu liefern.
&Drücken Sie die h-Taste auf der Fernbedienung.
éDas Menü Active Control (Aktivreglung) erscheint.
“Die Cursor-Taste auf/ab drücken, um die Active Control-
Einstellungen Aus,Minimum,Mitte (empfohlen) oder
Maximum zu aktivieren. Die Bildeinstellungen werden ständig
und automatisch optimiert, was am Bildschirm mit Leisten
dargestellt wird. Die Menüpunkte können nicht angewählt
werden.
‘Die Cursor-Taste rechts drücken, um Smart Bild anzuwählen.
(Die Cursor-Taste auf/ab drücken, um eine von den
vordefinierten Bildeinstellungen auszuwählen.
§Die Cursor-Taste rechts drücken, um Aktiv Display
anzuwählen.
èDie Cursor-Taste auf/ab drücken, um Menüleisten zeigen
anzuwählen, eine von den Dual Bild Demos oder Aus.Wenn Sie
Dynamic Contrast, Pixel Plus 2, DNR (Digitale Rausch-
unterdrückung) oder Digital Natural Motion anwählen, wird der
Bildschirm in zwei Teile aufgeteilt: Im linken Teil wird die
ausgewählte Bildqualitätseinstellung ausgeschaltet; im rechten Teil
wird sie eingeschaltet.
!Die Taste hnochmals drücken, um das Menü Active Control
auszuschalten.

11
Programmliste
Drücken Sie die OK-Taste, um auf den
gewählten Fernsehsender oder auf das gewählte
periphere Gerät umzuschalten.
Untertitel wählen
Die Untertitelungsseite muss für jeden
Fernsehsender gespeichert werden:
Schalten Sie Videotext ein und wählen Sie die
richtige Untertitelseite aus dem Videotext-
Inhaltsverzeichnis. Schalten Sie Videotext aus.
Wenn die Funktion Untertitel aktiviert ist
(Ein), werden die Untertitel automatisch in den
ausgewählten Fernsehprogrammen erscheinen,
wenn Untertitel mit ausgestrahlt werden. Ein
Symbol gibt an, daß der Modus eingeschaltet ist.
Wählen Sie Ein mit Tonstop,wenn Sie wollen,
daß die Untertitel automatisch wiedergegeben
werden, falls der Ton zeitweilig unterbrochen
wurde mit der Taste ¬auf der Fernbedienung.
Kindersicherung
&Wählen Sie Kindersicherung.
éDrücken Sie die Cursor-Taste rechts, um zum
Menü Kindersicherung überzugehen. Sie werden
darum gebeten, Ihre Code einzugeben.
Bemerkung: Sie sollen Ihren Kode jedesmal ein-
geben, bevor Sie zum Menü Kindersicherung gehen.
Wichtig: Sie haben Ihren Code vergessen!
Siehe S. 8.
“Wählen Sie eine der Menüwahlmöglichkeiten
des Menüs Kindersicherung:
• Verriegeln wenn Sie alle Sender und
externen Quellen verriegeln wollen.
• Verriegelung und drücken Sie die Cursor-
Taste rechts.
Wählen Sie:
- Verriegeln nach wenn Sie die Sicherung für
alle Programme nach einem bestimmten
Zeitpunkt einschalten wollen. Drücken Sie
die Cursor-Taste rechts, um den Zeitpunkt
mittels der Cursor-Taste auf/ab und rechts
einzugeben. Drücken Sie die OK-Taste zur
Bestätigung.
- Programmverr.wenn Sie einen bestimmten
Fernsehsender oder eine externe Quelle
sperren wollen.
• Entriegeln,um die Sicherung für alle Sender
und externen Quellen gleichzeitig
auszuschalten.
Timer Ein
&Wählen Sie Timer Ein.
éWählen Sie Ein mit den Cursor-Tasten rechts.
“Drücken Sie wiederum die Cursor-Taste rechts,
um zur Liste der Sender überzugehen.
‘Wählen Sie den Fernsehsender oder das
periphere Gerät, auf den/das Sie Ihr Fernseh-
gerät an einem bestimmten Tag und zu einem
bestimmten Zeitpunkt umschalten wollen.
(Drücken Sie wiederum die Cursor-Taste rechts,
um einen Tag der Woche zu wählen oder um
Täglich zu wählen.
§Drücken Sie nochmals die Cursor-Taste rechts,
um den Zeitpunkt einzugeben mittels der
Zifferntasten oder der Cursor-Taste auf/ab, und
drücken Sie die OK-Taste zur Aktivierung.
èDrücken Sie die MENU-Taste, um das Menü
auszuschalten.
Bemerkung: Um Ihre Zeitangaben zu überprüfen,
drücken Sie die i-Taste.
Zoom
&Mit der Cursor-Taste nach unten Zoom
anwählen und dann die Taste OK drücken.
éDie Taste OK drücken, um eine von den Zoom-
Vergrößerungsmöglichkeiten auszuwählen (x1,
x4, x9, x16).
“Außerdem können Sie das ausgewählte Zoom-
Fenster über den Bildschirm bewegen mit den
Cursor-Tasten auf/ab, links/rechts.
‘Die MENU-Taste drücken, um die Zoom-
Funktion auszuschalten.
Sonderfunktionen Menü
Sonderfkt
Programmliste
Untertitel
Autom.Abschaltung
Kindersich.
Timer Ein
Zoom
TV Aus
Ein
Ein mit Tonstop
&Drücken Sie die Cursor-Taste rechts, um
Sonderfkt zu wählen.
éWählen Sie die Menüwahlmöglichkeiten im
Menü Sonderfkt mit der Cursor-Taste auf/ab
und passen Sie die Einstellungen mit der
Cursor-Taste links/rechts.
Kindersich.
Verriegeln
Verriegelung
Entriegeln
Verrieg. nach
Programmverr.
VCR1
BBC2
CNN
TVE
π.....
Sonntag
Montag
.......
Tägl. 15:45
Timer Ein
Aus
Ein

12
Videotext-Guide
&Drücken Sie die æ-Taste.
éWählen Sie einen Fernsehsender mit der Cursor-Taste auf/ab, und drücken Sie OK.
“Bewegen Sie die Cursor-Taste bis obenan auf der Liste der Fernsehsender, wo der Name des
gewählten Fernsehsenders wieder erscheint.
‘Die Cursor-Taste rechts drücken, um den Puck über den Auswahlpunkt zu bewegen.
(Suchen Sie im Videotext-Inhaltsverzeichnis den Programmführer des heutigen oder des nächsten Tages.
§Fügen Sie mittels der Zifferntasten die Nummer der Seite des Programmführers ein. Drücken Sie
zweimal die rechte Cursortaste, um den Puck nach rechts zu bewegen, um eine von den Unterseiten
auszuwählen, wenn diese verfügbar sind.
Wenn die gewählte Seite des Programmführers den VPT-Normen entspricht, wird das Fernsehgerät die
zuletzt gesehene Videotextseite des Senders behalten, der Informationen des Programmführers enthielt
und der angibt, welches Programm an welchem Zeitpunkt anfängt. Immer wenn Sie die æ-Taste drücken,
wird die Videotextseite des Programmführers des gewählten Fernsehsenders angezeigt.
Achtung: Der Sender ist für den Inhalt der Informationen verantwortlich.
Grundfunktionen
Drücken Sie eine der grauen, roten, grünen, gelben oder blauen Tasten, um eine Videotext Guide-
Funktion zu aktivieren. Die Tasten sind in grau wiedergegeben, wenn die Funktion nicht vorhanden ist.
Übersicht:Dieses Menü bietet eine Liste von Programmen, die als Erinnerungen markiert wurden, von
diesen, die aufgenommen und von diesen, die gesichert wurden. Dieses Menü kann dazu verwendet
werden, markierte Programme zu verändern oder zu entfernen.
Aufnahme:um die Aufnahme des Videogerätes zu programmieren (wenn es mit NEXTVIEWLink versehen
ist und an den Ausgang EXT. 2 angeschlossen ist).
Hinweis:schaltet das Fernsehgerät ein, wenn es sich im Bereitschaftsstand befindet, oder stoppt die
Sendung eines Programms, indem eine Nachricht auf dem Schirm erscheint, wenn das Fernsehgerät
eingeschaltet ist.
Verriegeln:um bestimmte Programme zu sichern, damit verhindert wird, daß sie aufgenommen oder
gesehen werden. Für die Funktionen Aufnahme, Hinweis oder Verriegelung erscheint ein kleines Menü,
in dem Sie das Intervall wählen können: einmal, täglich oder wöchentlich, oder eine frühere Einstellung
für Aufnahme, Hinweis oder Sicherung löschen können. Das Standardintervall ist Einmal.Drücken Sie
die OK-Taste, um die Frequenz zu bestätigen.
Sehen:um die gewählten und im Moment gesendeten Programme zu sehen.
Übers. Aufn. Hinw. Sehen Verr.
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
Seitepunkte
Punkt
Senderliste
Mon 05 Feb 16.35
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
Subseiten
Scroll ball
Fernsehsender, die Videotext ausstrahlen, strahlen auch eine Seite aus, die eine Übersicht über das
Tagesprogramm enthält.Wenn die gewählte Seite des Programmführers den VPT-Normen entspricht,
wird es möglich, Programme aufzunehmen, zu programmieren, aufzurufen oder zu sichern.

13
Videotext ein- und ausschalten
Drücken Sie b,um den Videotext
einzuschalten.
Eine Videotext-/Teletextseite wählen
-Die gewünschte Seitennummer eingeben mit
den Zifferntasten, mit den Cursor-Tasten auf/ab,
links/rechts, oder mit den -P+ Tasten.
-Wählen Sie mit den farbigen Tasten, die den
Farboptionen unten im Bildschirm entsprechen,
das gewünschte Thema.
Zuletzt gesehene Videotextseite
("(Nur möglich, falls keine Favoritenliste mit
Videotextseiten verfügbar ist. Siehe S. 14.)
Drücken Sie die 0-Taste.
Das Inhaltsverzeichnis wählen
Drücken Sie die graue †Taste, um das
Hauptinhaltsverzeichnis (normalerweise S. 100)
auf dem Bildschirm erscheinen zu lassen.
Nur für T.O.P.-Videotext-Sendungen:
Drücken Sie i.Ein T.O.P. Überblick von den
vorhandenen Themen erscheint.
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten auf/ab,
links/rechts das gewünschte Thema und
drücken Sie die OK-Taste.
Nicht alle Sender senden den T.O.P.Videotext aus.
Mehrfachseiten wählen
Wenn die gewählte Videotext-/Teletextseite
mehrere Textseiten enthält, erscheint eine
Textseite auf dem Bildschirm.
Drücken Sie die Cursor-Taste links oder rechts,
um die nächste oder die vorige Subseite zu
wählen.
Eine Videotextseite vergrößern
Mehrmals die Taste qdrücken, um den
oberen Teil der Videotextseite, den unteren Teil
der Videotextseite anzuzeigen, und dann zur
Videotextseite im Normalformat zurück-
zukehren.Wenn die Videotextseite vergrößert
wird, können Sie mit Hilfe der Cursor-Taste
auf/ab eine Zeile nach der anderen durch den
Text scrollen.
Bild/Videotext
&Drücken Sie die b-Taste. bdrücken, um die
Videotext auf der rechten Hälfte des
Bildschirms anzuzeigen.
éBenutzen Sie die Cursor-Tasten um einen
Fernsehsender zu wählen.
“Drücken Sie die b-Taste, um Dual Bild
auszuschalten.
Aktive Bildschirmauswahl
Wenn Dual Bild/Videotext aktiviert ist (b-
Taste), die gewünschte Seitennummer eingeben
mit -P+ Tasten, die MENU-Taste drücken, und
dann den linken Bildschirm auswählen (mit dem
blauen Punkt oben).
Jetzt können Sie eine komprimierte oder
Vollbildschirmanzeige von Bild/Videotext
erhalten mit der qTaste.
Hypertext
Mit Hypertext können Sie egal welches Wort
oder egal welche Zahl auf der Videotextseite,
die Sie jetzt sehen, selektieren und suchen.
&Drücken Sie die OK-Taste, um das erste Wort
oder eine Zahl auf der Seite aufleuchten zu
lassen.
éBenutzen Sie die Cursor-Taste, um das Wort
oder die Zahl, das/die Sie suchen, zu wählen.
“Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung.
Eine Nachricht erscheint unten auf dem
Schirm, um anzugeben, daß gesucht wird oder
daß das Wort oder die Seite nicht gefunden
wurde.
‘Die Cursor-Taste auf drücken, um Hypertext zu
verlassen.
Videotext
Die meisten Fernsehsender strahlen Information über Videotext/Teletext aus. Dieses Fernsehgerät hat
einen Speicher von 1200 Seiten, der die meist gesendeten Seiten und Subseiten speichert, um die Warte-
zeit zu beschränken. Nach jeder Programmänderung nimmt der Speicher eine Bildwiederholung vor.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
Lottery 230 Travel 550
Finance 240 Subtitling 888
Music 280 TV Listings 600
Rot Grün Gelb Blau
102 W«03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX

14
Videotext Menü
(nur möglich in VT-Modus mit vollständigen Schirm)
&Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu
aktivieren.
éDrücken Sie die Cursor-Taste auf/ab, um die
Menüwahlmöglichkeiten zu wählen.
“Die Cursor-Taste rechts drücken, um zu
aktivieren.
Info enthüllen
Enthüllt/verbirgt verborgene Informationen auf
einer Seite, wie zum Beispiel Lösungen für
Rätsel und Aufgaben. Drücken Sie die Cursor-
Taste rechts zur Aktivierung.
Bevorzugt
Sie können insgesamt eine Liste von 8 Vorzugs-
Videotextseiten erstellen, die von unter-
schiedlichen Programmen stammen können.
Eine Vorzugsseite zur Liste hinzufügen:
&Wählen Sie die gewünschte Videotextseite aus.
éIm Videotext-Menü Bevorzugt anwählen und
Cursor rechts drücken, um die Liste
anzuzeigen.
“Den Cursor rechts erneut drücken, um die
Seitennummer in die Liste einzutragen.
‘Drücken Sie nochmals die MENU-Taste, um das
Videotext-Menü zu verlassen.
Auswahl einer Vorzugsseite aus der Liste:
Im TV-Programm und Videotext-Modus mit der
0-Taste die gewünschte Vorzugsseite
auswählen.
Anmerkung: Nur die zum ausgewählten TV-Programm
gehörigen VT-Seiten können angezeigt werden.
Suchen
Ein Wort auswählen
Mittels der Tastatur auf dem Schirm können Sie
ein Wort eingeben, das Sie in den Videotext-
Seiten suchen wollen. Es ist gleichgültig, ob Sie
Groß- oder Kleinbuchstaben benutzen.
&Die Cursor-Taste rechts drücken, um die
Tastatur zu aktivieren.
éDrücken Sie die Cursor-Taste links/rechts,
auf/ab, um die Zeichen,Wörter oder
Funktionen zu wählen.
“Drücken Sie die OK-Taste, um jedes gewählte
Zeichen zu bestätigen.
‘Wählen Sie Annullieren,um das gewählte
Wort oder Zeichen zu löschen; Space,um
einen Zwischenraum einzugeben; Löschen,um
das zuletzt gewählte Zeichen zu löschen; Shift,
um große oder kleine Zeichen zu wählen;
Weitere,um ein Sonderzeichen auf der
Tastatur anzugeben. Drücken Sie die OK-Taste.
(Drücken Sie wiederholt die Cursor-Taste links,
um zum Videotext-Menü zurückzukehren.
Wortsuche
&Geben Sie das Wort ein oder wählen Sie ein
Wort aus der Liste mit den zuvor gesuchten
Wörtern rechts auf dem Schirm, und drücken
Sie die OK-Taste.
éWählen Sie Akzept.und drücken Sie die OK-
Taste. Die Nachricht Suchlauf erscheint.
“Um das Suchen abzubrechen oder nach einem
neuen Wort zu suchen,Tastatur auswählen und
OK drücken.
‘Wenn ein Wort nicht gefunden wurde,
erscheint eine Mitteilung.Wenn das Wort
gefunden wird, wird es in der Videotextseite
markiert. Um weiterzusuchen, die Taste OK
drücken.
Subseiten durchlaufen (falls vorhanden)
Wechselt die Subseiten automatisch.
Die Cursor-Taste rechts drücken, um zu
aktivieren und wieder zu deaktivieren.
Programmierte Seite
Um eine bestimmte Seite zu einem bestimmten
Zeitpunkt erscheinen zu lassen.
&Drücken Sie die Cursor-Taste rechts, um Ja
oder Nein zu wählen.
éGeben Sie den Zeitpunkt und die Seitenummer
mit der Cursor-Taste oder mit den
Zifferntasten ein.
Bemerkung:Videotext muß nicht eingeschaltet
bleiben, aber Sie sollten das Programm weiter
anschauen, von welchem die bestimmte Seite
ausgewählt wurde.
“Die Cursor-Taste links drücken, um zur TV-
Menü-Seite zurückzukehren.
Sprache
Wenn die Zeichen auf dem Schirm nicht
übereinstimmen mit den Zeichen, die vom
Videotext-Sender benutzt werden, können Sie
hier die Sprachgruppe ändern.
Wählen Sie Gruppe 1 oder Gruppe 2 mit den
Cursor-Tasten rechts.
Drücken Sie die MENU-Taste, um das
Videotext-Menü zu verlassen.
102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
TELETEXT
BBC1
Rot Grün Gelb Blau
Puck Annullieren Akzept.
Space Löschen
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Shift Weitere
WORD
NAME
FOOTBALL

16
Drücken Sie die vTaste, um EXT.1,EXT.2,EXT.3* oder SIDE zu wählen, abhängig davon, wo Sie Ihr
Gerät an die Rückseite oder an die rechte Seite Ihres Fernsehgerätes angeschlossen haben.
Bemerkung: Die meisten A/V-Geräte (Decoder, Recorder) führen die Umschaltung selbst durch.
* Nur bei einigen Modellen verfügbar.
Angeschlossene periphere A/V-Geräte wählen
Recorder oder DVD mit EasyLink
Der Recorder (VCR oder DVD+RW) oder
DVD kann über das Recorder- oder DVD-
Menü auf dem Schirm bedient werden.
&Drücken Sie die MENU-Taste auf der
Fernbedienung.
éWählen Sie das Recorder- oder DVD-Menü
mit der Cursor-Taste auf/ab.
“Drücken Sie die Cursor-Taste links/rechts,
auf/ab, um eine der Recorder- oder DVD-
Funktionen zu wählen.
Die Taste ®für Aufnahme kann im Fernsehmodus
genutzt werden.
Wenn Ihr EasyLink Recorder mit einer System
Bereitschaft versehen ist und wenn Sie die B-Taste
während drei Sekunden eingedrückt halten, werden
sowohl das Fernsehgerät wie das Videogerät
vorübergehend in den Bereitschaftszustand
umgeschaltet.
Òp‡π † ® Ï
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject
Recorder
Òp ‡ π † Ï
Prev. Play Stop Play Next Eject
DVD
&Schließen Sie die Audio-Kabel an den Audio-
Eingang Ihres Verstärkers und an AUDIO L und
Ran der Hinterseite Ihres Fernsehgeräts an.
éDas Ausgangsniveau wird von der Lautstärke-
kontrolle des Verstärkers kontrolliert.
Achtung! Das Fernsehgerät und Ihren Audio-
Verstärker ausschalten, bevor sie angeschlossen
werden. Die Lautstärke des Audio-Verstärkers auf
das Minimum einstellen.
AUDIO
Ein Stereoverstärker und zwei ZusatzLautsprecher vorne

17
Audio- und Videogeräte-Tasten
Mit dieser System-Fernbedienung lassen sich folgende Philips Geräte bedienen:
DVD, SAT (RC5),AMP (+Tuner), CD.
Die Taste Select drücken, um eines von den auf dem Display angezeigten Geräten
zu betreiben. Durch Drücken können auch andere Geräte ausgewählt werden.
Mehrmals drücken innerhalb von 2 Sekunden. Die LED-Anzeige blinkt langsam, um
das Gerät anzuzeigen.
Eine von den Tasten auf der Fernbedienung drücken, um die peripheren Geräte zu
betreiben.
Um zum TV-Modus zurückzukehren, Select drücken, während die LED-Anzeige
blinkt.Wenn innerhalb von 60 Sekunden nichts passiert, kehrt die Fernbedienung in
den TV-Modus zurück.
Bemerkung:Wenn länger als 2 Sekunden auf die Select-Taste gedrückt wird, wird der
Befehl zum Auswählen des RC5/RC6-Systems übertragen.
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i0
hq
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò
®
‡π
†
Active Control
S
®
®
®
®
æ
Bum in den Bereitschafts-stand zu
schalten
SPause (VCR,DVD,CD)
®Aufnahme,
Òum zurückzuspulen (VCR,CD);
um niedrigere Frequenzen zu
suchen (DVD,AMP)
‡Stopp,
πWiedergabe,
†um vorwärtszuspulen (VCR,CD);
um höhere Frequenzen zu suchen
(DVD/AMP)
æum Ihre Sprache für Untertitel zu
wählen (DVD);
RDS-Nachrichten/TA (AMP);
um die Nummern in einer anderen
Reihenfolge spielen zu lassen (CD)
bum einen dvd-Titel zu wählen;
RDS-Anzeige (AMP);
Schirmanzeige (CD)
ium Informationen zu zeigen
MENU um das Menü ein- oder
auszuschalten
-P+ für die Wahl von Kapitel, Sender,
Nummer
0 bis 9 Zifferneingabe
0Bandinhalt (VCR),
ein DVD-Kapitel wählen,
eine Frequenz wählen (AMP)
UVCR Zeitanzeige
QRaumklang Ein/Aus (AMP,CD)
Cursor-Taste auf/ab
um die nächste oder vorige
Platte zu wählen (CD)
Cursor-Taste links/rechts
um die nächste oder vorige
Nummer zu wählen (CD)
höher/niedrig suchen (AMP)
Aufnehmen mit einem Recorder mit EasyLink
Im Fernsehmodus ist es möglich, eine direkte Aufnahme des Programmes, das gerade auf dem Bildschirm
gezeigt wird, zu starten. Die ®Aufnahme-Taste auf der Fernbedienung länger als 2 Sekunden drücken.
Achtung!
Wenn Programmnummern am Fernsehgerät gedrückt werden, stört dies die Aufnahme nicht !
Wenn ein Programm von einem peripheren Gerät aufgenommen wird, das an EXT.1 EXT.3 oder SIDE können Sie
kein anderes Fernsehprogramm am Bildschirm wählen.
Zusätzlich können die Tasten DVD, SAT und CD umprogrammiert werden auf DVD-R, SAT (RC6), CD-R
&Die Select Taste wiederholt drücken, bis keine LED leuchte. (TV Mode)
éZur Programmierung DVD-R, die OK Taste + die Zahl 2 drücken.
Zur Programmierung SAT (RC 6), die OK Taste + die Zahl 4 drücken.
Zur Programmierung CD-R, die OK Taste + die Zahl 6 drücken.
Danach kann die Fernbedienung Ihren DVD-R, SAT (RC6) oder CD-R bedienen, wenn die zugehörige
LED-Anzeige (DVD,SAT, CD) aufleuchtet.
Anmerkung: Um auf die Werkseinstellungen zurück zu kehren, die Batterien für ein paar Minuten herausnehmen,
oder drücken Sie die OK Taste + die Zahl 1 (DVD-Modus) oder OK +3 (SAT- RC 5) oder OK + 5 (CD-Modus).

18
Nützliche Hinweise
Pflege des Den Bildschirm nicht mit harten Gegenständen berühren, drücken oder reiben, da
Bildschirms dieses zu dauerhafter Beschädigung des Bildschirms führen kann. Nicht mit
chemisch behandelten Staubtüchern abreiben. Den Bildschirm nicht mit bloßen
Händen oder speckiger Kleidung berühren (einige Schönheitsmittel sind für den
Bildschirm schädlich). Bevor der Bildschirm gereinigt wird, den Netzstecker ziehen.
Wenn der Bildschirm staubig ist, bitte z.B. mit einem Mikrofasertuch oder einem
feuchten Ledertuch vorsichtig abreiben. Kein Aceton,Toluol oder Alkohol
verwenden. Keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays verwenden.
Wassertropfen und Speichel so schnell wie möglich abwischen; ihr längerer
Kontakt mit dem Bildschirm können Deformierungen und Farbfehler verursachen.
Schlechtes Bild • Haben Sie das korrekte TV-System im Menü Manuelle Einstellung ausgewählt?
•Befindet sich Ihr Fernsehgerät oder Ihre Hausantenne nicht zu nahe an
Lautsprechern, nicht geerdeten Audio-Geräten oder Leuchtstofflampen usw.?
•Berge oder hohe Gebäude können Doppelbilder oder Geisterbilder
verursachen. Manchmal können Sie die Bildqualität durch eine
Richtungsänderung der Außenantenne verbessern.
•Ist das Bild oder VT/TXT nicht zu erkennen? Überprüfen Sie, ob Sie die richtige
Frequenz eingestellt haben. Siehe Einstellung, S. 6.
•Sind Helligkeit, Schärfe und Kontrast nicht richtig eingestellt ? Selektieren Sie
Werksvoreinstellung im Konfigurationsmenü, S. 7.
•Die Bildqualität kann manchmal schlecht sein, wenn eine ans Fernsehgerät
angeschlossene S-VHS-Kamera eingeschaltet ist und gleichzeitig auch ein anderes
Gerät an EXT1, 2 oder 3angeschlossen ist. In diesem Fall eines der beiden
Geräte ausschalten.
Kein Bild •Ist die Antenne sorgfältig angeschlossen?
•Sind die Stecker gut in der Antennenbuchse befestigt?
•Ist das Antennenkabel in gutem Zustand und mit den richtigen Steckern
versehen?
Kein Ton •Keinen Ton bei egal welchem FS-Sender? Überprüfen Sie, ob die Lautstärke nicht
auf Minimum eingestellt ist.
•Wird der Ton nicht unterbrochen durch die Ton AUS-Taste ¬?
Keine Lösung für Schalten Sie Ihr Gerät aus und sofort wieder ein (nur einmal).Versuchen Sie
Ihr Problem mit niemals, ein defektes Fernsehgerät selbst zu reparieren. Ziehen Sie Ihre
Bild oder Ton Fachhändler zu Rate oder rufen Sie einen Fernsehtechniker heran.
gefunden?
Fernbedienung • Sollte Ihr Fernsehgerät nicht mehr auf die Fernbedienung reagieren, könnten
deren Batterien leer oder der falsche Modus (TV oder andere Peripherie-
Geräte, siehe S. 3) angewählt worden sein.
• Sie können aber immer noch die MENU- und die -/+ Tasten oben an Ihrem
Gerät benutzen.
Menü Haben Sie das falsche Menü gewählt ? Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü
zu verlassen.
Bereitschaft Ihr Fernsehgerät verbraucht Energie im Bereitschaftsstand. Energieverbrauch trägt
zur Luft- und Wasserverunreinigung bei.
Stromverbrauch: 1 W.

3
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
bw
i0
hq
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò
®
‡π
†
ACTIVE CTRL
Ma
SMART SMART
ZOOM
S
®
®
®
®
æ
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
1) BAttesa
Premete l’interruttore acceso o spento della TV. L’apparecchio è spento e la
spia rossa si accende.
2) VCR DVD SAT AMP CD
Tasti per i apparecchiature video e audio (p. 17)
3) vSelezionate periferiche (p. 16)
4) ®Ò‡π†
Tasti per i apparecchiature video e audio (p. 17)
®Instant Registrazione
Vedete Registrare con un registratore provvisto di un dispositivo EasyLink, p. 17.
5) æGuida Televideo (disponibile solo su alcune versioni)
inserire/disinserire p. 12
Premete bper mostrare la Guida Televideo nella metà a destra dello
schermo.
6) Cursore
Questi 4 tasti permettono di navigare nei menu (<>≤≥).
7) OK Premete questo tasto
• per attivare nei menù la vostra scelta;
• per visualizzare la lista dei programmi.
8) SFermo :Per congelare l'immagine.
9) –VOL+ (Volume) : Per regolare il volume.
10)¬Interrompe temporaneamente il suono o lo riattiva.
11)0/9 Tasti numerici : Per selezionare un programma
TV. Per un numero di programma a due cifre, inserite la seconda cifra prima
che scompaia la lineetta. Per passare immediata-mente ad un canale
televisivo selezionato con un numero di una cifra sola, premete il tasto
numerico un po’ più a lungo.
12)iVisualizzazione sullo schermo
Premere per far apparire sullo schermo le informazioni sul canale TV e sul
programma selezionati.
Info menu/Telecomando
Quando un menu è sullo schermo, premete iper visualizzare
informazioni sulla voce di menu selezionata. Per avere informazioni sulle
funzioni del telecomando mentre vengono visualizzate le informazioni sul
menu, premete un tasto qualsiasi del telecomando.
La funzione consueta del tasto non viene eseguita.
13)hActive control (disponibile solo su alcune versioni) vedete p. 10
14)b Doppio programma (disponibile solo su alcune versioni)
&Premete il tasto bo æ.
Premete bper mostrare il Televideo nella metà a destra dello
schermo.
é• Immagine/Guida televideo:
- Premete il cursore sinistra/destra per selezionare un programma TV.
- Premete il cursore giù per muovere il
- Premete +P- per selezionare un altro canale TV.
• Immagine/televideo: Vedete Selezione schermo attivo, p. 13.
“Premete il tasto bper spegnere la funzione doppio programma.
15)-O Preregolazioni immagine e suono
Permette di accedere ad una serie di preregolazioni per immagine e suono.
La posizione Personale corrisponde alle regolazioni effettuate nei menu.
Uso del telecomando
Nota: Per la maggior parte dei tasti sarà sufficiente premere una sola volta per attivare la funzione.
Premendo di nuovo il tasto la funzione si disattiverà. Quando un tasto permette opzioni multiple verrà mostrata una
piccola lista. Premete più volte per selezionare la voce seguente nella lista.
La lista scomparirà automaticamente dopo 4 secondi; potete anche premere OK per rimuoverla immediatamente.
3

4
Uso del telecomando
16)xAttivazione demo Pixel Plus 2
Nella parte a destra si accendono Pixel Plus 2 e Digital Natural Motion.
17)Ì Cinema Go
Vedi il manuale di istruzioni Cinema Link fornito a parte.
18) Q Modo Surround
Incredible surround
Nel modo suono stereo, se Incredible Surround Acceso è selezionato, avete la
sensazione ne che le casse acustiche sono collocate distanti l’una dall’altra.
Dolby Virtual surround
Funziona in modo ottimale con segnali Dolby surround.Vi permette di provare
l’effetto del Dolby Surround Pro Logic, riproducendo un effetto di suono
proveniente da dietro.Vedi menu Suono, effetto 3D, p. 10.
Nota: Potete fare la stessa selezione nel menu Suono, Modo surr., p. 10.
19)b Te levideo (disponibile solo su alcune versioni) inserire/desinserire p. 13
Premete il tasto bper mostrare il televideo nella metà destra dello schermo.
20)UOrologio
L’ora è visualizzata sullo schermo.
21)MENU: Menu Principale p. 5
22)–P+ Selezione dei program.TV
Per navigare fra i canali TV e le fonti memorizzate nella lista dei favoriti.
23)0 Smart surf
Con questo tasto potete cambiare facilmente da 2 fino a 9 canali TV o fonti
differenti.Vedi Generale, Smart surf, p. 9.
Premete il tasto OK oppure attendete il time out per disattivare la funzione di
visualizzazione Smart surf.
24)w Zoom inserire/desinserire
Premete il tasto zoom per accendere/ spegnere la funzione zoom.
Premete ripetutamente il tasto OK per selezionare uno degli ingrandimenti
zoom (x1, x4, x9, x16).
Usate il cursore su/giù, sinistra/destra per estendere la finestra di zoom
selezionata sullo schermo con il cursore.
La finestra di zoom è risettata dopo: avere selezionato un altro canale TV,
un altro formato di immagine oppure quando un altro formato di immagine
è selezionato automaticamente.
25) q Formato dell’immagine
Premete ripetutamente questo tasto oppure premete il cursore su/giù per
selezionare un altro formato d’immagine:
Se il TV è in formato 16:9 : Formato automatico, Super zoom, 4:3, Formato
14:9, Formato 16:9, Zoom sottotitoli, Schermo largo.
Se il TV è in formato 4:3 : Formato automatico, 4:3, Compress. verticale.
Con Formato automatico l’immagine riempie il più possibile lo schermo. Se i
sottotitoli sono visibili solo in parte, premete il cursore verso l'alto.
Nel caso in cui il logo di un’emittente sia presente nell’angolo della fascia nera
in alto dello schermo, il logo scompare dallo schermo.
Super zoom rimuove le fasce nere sui lati di programmi 4:3 con una distorsione
minima.
Quando si usa il formato immagine Formato 14:9, 16:9, Super zoom o Zoom
sottotitoli, potete rendere visibili i sottotitoli con il cursore su/giù.
Formato autom. Super zoom 4:3 Formato 14:9
Formato 16:9 Zoom sottotitoli Schermo largo Compress. verticale
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i0
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò
®
‡π
†
S
®
®
®
®
æ
bw
hq
ACTIVE CTRL
Ma
SMART SMART
ZOOM
(16
(17
(18
(19
(20
(21
(22
(23
(24
(25

5
Per usare i menu &Premete il tasto MENU del telecomando per richiamare il
menu principale. Potete uscire dal menu in qualsiasi
momento premendo di nuovo il tasto menu.
Nota: Se avete dei dispositivi collegati con Cinema Link, saranno
disponibili più voci di menu.
éUsate il cursore in direzione alto/basso per selezionare TV,
Configurazione,Demo oppure menu Installa.
Usate il cursore sinistra/destra per selezionare Immagine,
Suono o Funzioni.
Nota: A volte non tutte le voci di menu sono visibili sullo schermo
(indicato da un grappolo di palline blu). Usate il cursore verso il
basso o verso destra per visualizzare tutte le voci.
“Usate il cursore sinistra/destra per selezionare la voce di
menu.
‘Usate di nuovo il cursore su/giù per scegliere il controllo da
selezionare o regolare.
Nota:Voci temporaneamente non disponibili oppure non rilevanti
sono visualizzate in grigio chiaro e non si possono selezionare.
Installare
&Premete il tasto MENU del telecomando.
éUsate il cursore basso per selezionare Installa.
“Usate il cursore destra per selezionare Lingua.
Seguite le istruzioni sullo schermo.
‘Usate il cursore su/giù per selezionare la lingua che preferite
e premete il tasto OK per confermare la selezione.
(Usate il cursore destra per selezionare Nazione.
§Selezionate il paese dove vi trovate e premete il tasto OK.
Selezionate Altri se nessun paese corrisponde alla vostra
situazione.
èContinuare con il menù Installa.
Il menu di installare contiene le voci seguenti:
Selezionare la lingua dei menù i la nazione
B
b
++
vSelect
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
Ò
®
‡π
†
S
®
®
®
®
æ
selezionare una
voce del menù
attivare
accendere/spegnete
il menù principale
Premete il tasto iper
ottenere informazioni sulla
voce di menu selezionata
TV
Configur.
Demo
Installa
Immagine Suono Funzioni
Installa
Lingua Nazione Predispos. Predispos. Nome Riordina Programmi
autom. manuale programma preferiti
Lingua
English
.....
Italiano
Installa
Nazione
Austria
Belgio
Croatia
Installa

6
&Selezionate Predispos. autom. nel menù di
Installa.
Nota:Tutti i canali devono venire sbloccati per
procedere con l’autoprogrammazione. Se richiesto,
inserite il vostro codice per sbloccare tutti i canali.
(Vedi TV, menu Funzioni, Blocco accensione, p. 11.)
éPremete il cursore giù. Compare l’etichetta
opzionale di autoprogrammazione Iniziare.
“Premete il cursore destra.
‘Compare il messaggio Ricerca e viene
visualizzato il progredire dell’
autoprogrammazione.
Se viene rilevato un impianto via cavo oppure un
canale TV che trasmette ACI (Automatic Channel
Installation), compare una lista di programmi. Senza
trasmissione ACI i canali sono numerati
secondo la lingua e il paese da voi selezionati.
Potete usare Riordina per rinumerarli.Vedi p. 7.
È possibile che la compagnia di distribuzione via cavo o
il canale TV visualizzino un menu di selezione
trasmissione. La presentazione e le voci sono
determinate dalla compagnia del cavo o dal canale TV.
Fate la vostra scelta usando il cursore e premete OK.
Dopo avere impostato correttamente la lingua e il paese, potete ora ricercare e memorizzare i canali
TV in due modi differenti: usando la Predisposizione automatica oppure la Predisposizione manuale
(sintonizzando un canale alla volta). Selezionate l'opzione preferita con il cursore verso destra.
Predisposizione manuale
Predisposizione automatica
La ricerca e la memorizzazione dei canali TV si effettua
separatamente per ogni canale. Bisogna badare a non saltare un
passo del menù Predisposizione Manuale.
&Selezionate Predispos. manuale nel menù di Installa.
éPremete il cursore giù. Seguite le istruzioni sullo schermo.
Nota: Ricerca o selezione diretta di un canale TV
Se conoscete la frequenza, il numero C o S del canale, inserite le 3
cifre della frequenza direttamente con i tasti cifra da 0 a 9 (es. 048).
Premete il cursore giù per continuare.
Ripetete ogni passo per memorizzare un altro canale TV.
E’ possibile cambiare il nome trasmesso dalle
società che gestisce la rete cavo, o di assegnare un
nome ad un canale TV che non è ancora stato
memorizzato. Potete dare un nome al massimo di 5
caratteri o cifre a ciascuno dei numeri di
programma, che vanno da 0 a 99.
&Selezionate Nome programma nel menù
Installa e premete OK.
éSelezionate il numero di programma.
Nota: tenete premuto il cursore basso mentre
navigate nella lista dei programmi.
“Premete il cursore destra.
Una tastiera appare sullo schermo.
Premete il cursore destra per entrare la
tastiera. Premete il cursore su/giù, sinistra/
destra per selezionare il primo carattere e
premete OK.Ripetete per ogni carattere che
volete inserire. Selezionate Spazio per inserire
uno spazio; Elimina per cancellare il carattere
evidenziato nel nome che è stato inserito; Shift
per visualizzare caratteri maiuscoli/minuscoli
sulla tastiera; Special per visualizzare un
carattere speciale sulla tastiera. Premete OK
per confermare.
‘Premete il cursore sinistro ripetutamente
quando avrete finito di dare il nome al canale o
la periferica prescelti.
(Selezionate un altro numero di programma e
ripetete i punti da “a‘.
Nome programma
Memorizzare i canali TV
Predispos. autom.
Installa Iniziare
Installa
Predispos. manuale
Installa
Tipo ricerca
Sistema
Programma
Ricerca
Sintonia fine
Memorizzare
pπ
® Spazio ® Elimina
ABCDEFG 123
HIJKLMN 456
OPQRSTU 789
VWXYZ 0
® Shift ® Special
Nome programma
Install
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
.....

7
Modificare l’elenco di programmi
Ora può riordinare come le pare i numeri
assegnati ai canali TV.
&Selezionate Riordina nel menù Installa.
éSeguite le istruzioni sullo schermo.
Selezionare i programmi preferiti
&Selezionate Programmi preferiti nel menù
Installa.
éSelezionate il vostro numero di programma con
il cursore su/giù.
“Selezionate Si o No con il cursore destra/
sinistra.
‘Ripetete ée “per ogni canale TV o esterno
che volete usare come canale TV o esterno
preferito o non preferito.
Configurazione Il menu di Configurazione contiene le regolazioni inerenti alle
funzioni del TV, alle funzioni speciali, a vari servizi il alle
periferiche che si possono collegare all’apparecchio.
Il menu Generale vi permette di modificare varie impostazioni
che di solito sono regolate meno di frequente delle altre.
Il menu Fonte vi permette di selezionare una fonte.
Il menu Decoder vi permette di selezionare uno o più numeri di
programma del decodificatore come programma preferito.
Premete il tasto idel telecomando per ottenere
informazioni sulla voce di menu selezionata.
Smart surf
&Selezionate Smart surf.
éCon il cursore destra/sinistra, selezionate
• 2 programmi se volete alternare con il tasto
0fra il canale corrente e quello
precedentemente selezionato,
•9 programmi se volete che il tasto 0
richiami una lista contenente fino a 9 canali
che possono venire selezionati,
Per aggiungere/eliminare un nuovo canale
o fonte:
Sintonizzatevi sul canale o fonte che desiderate
aggiungere o eliminare. Premete il tasto 0i
premete il cursore a destra per aggiungere.
Nota: Se ci sono già nove canali/fonti nella lista,
quello in fondo alla lista verrà eliminato.
Regolazione fabbrica
Questo comando riporta le impostazioni di
immagine e suono ai loro valori predefiniti di
fabbrica, ma conserva le impostazioni della
predisposizione del canale.
OSD (On Screen Display)
Vedi Uso del Telecomando, p. 3, i
Informazioni sullo schermo.
&Selezionate OSD.
éSelezionate Normale per attivare la
visualizzazione continua del numero di
programma e la visualizzazione estesa sullo
schermo di informazioni sul canale TV e sul
programma. Minimo per attivare la
visualizzazione ridotta di informazioni sul
canale.
Nota: Quando Sottotitoli è acceso, vedi Funzioni,
p. 11, la visualizzazione continua del numero di
programma non è possibile.
Televideo 2.5
Alcune emittenti danno la possibilità di vedere
più colori, altri colori di sfondo e immagini più
piacevoli nelle pagine del televideo.
&Selezionate Televideo 2.5.
éPremete il cursore verso destra per selezionare
Televideo 2.5 Acceso per sfruttare questa
funzione.
“Premete nuovamente il cursore verso destra
per selezionare Televideo 2.5 Spento se
preferite un layout più neutrale per il televideo.
La selezione fatta vale per tutti i canali che
trasmettono televideo.
Nota: Potrebbero trascorrere alcuni secondi prima
che il televideo passi al Livello televideo 2.5.
Generale
Generale Fonte Decoder
Sfondo del menu
Smart surf
Regolaz. fabbrica
Regola inclin.
OSD
Titolo programma
Televideo 2.5
Auto surround
Intro/Cambia codice
Configur.

Fonte
Questo menu vi permette di selezionare la
periferica che avete collegato ad uno degli input
esterni.
&Premete il cursore verso destra per inserire la
lista dei nomi di periferiche, collegate all’input
selezionato.
éSelezionate l’apparecchiatura periferica con il
cursore su/giù.
Una volta selezionata la fonte, ad esempio DVD,
questa fonte verrà selezionata automaticamente
quando il vostro telecomando è in modalità DVD,
vedi p. 3, e premete il tasto vsul telecomando.
8
Auto Surround
A volte l’emittente trasmette segnali speciali
per programmi codificati con Suono Surround.
La TV passa automaticamente al modo suono
surround ottimale quando Auto Surround è
impostato su Acceso.
Introdurre/cambia codice
La funzione Blocco Bambini (vedi TV, Funzioni,
p. 11) vi permette di bloccare dei canali per
evitare che i bambini guardino determinati
programmi. Per guardare dei canali bloccati,
dovrete introdurre un codice d’accesso. La
voce di menu Introdurre/cambia codice vi
permette di creare o modificare un Personal
Identification Number (PIN).
&Selezionate Intro/Cambia codice.
éSe non esiste ancora nessun codice, la voce di
menu che comparirà sarà Introdurre codice.
Se un codice è già stato introdotto, la voce di
menu che comparirà sarà Cambia codice.
Seguite le istruzioni sullo schermo.
Avete dimenticato il vostro codice !
&Selezionate Cambia codice nel menu Generale
i premete OK.
éPremete il cursore verso destra e inserite il
codice cancellazione 8-8-8-8.
“Premete di nuovo il cursore ed introducete un
nuovo codice codice personale a 4 cifre. Il
codice precedente è stato cancellato e il nuovo
codice è registrato in memoria.
Nel caso in cui ci sia un decodificatore collegato,
vedete p. 15, è possibile selezionare uno o più
numeri di programma del decodificatore come
programma preferito.
&Selezionate Decoder con il cursore destra.
éSelezionate Programma.
“Selezionate il numero del programma con il
quale avete memorizzato il programma
proveniente dal vostro decodificatore.
‘Selezionate Stato.
•Selezionate l’input usato per collegare il
vostro decodificatore: Nessuno,EXT1,EXT2.
•Selezionate Nessuno se non volete che il
numero del programma selezionato venga
attivato come un numero di programma
decodificatore.
Nota: Selezionate EXT2 quando il decoder è
collegato al vostro registratore EasyLink.
Decoder
Fonte
EXT1
EXT2
EXT3
SIDE
Configur.
Decoder
Programma
Stato
Configur.

9
&Premete il cursore destra per selezionare
Immagine.
éSelezionate le voci di menu nel menu Immagine
con il cursore su/giù.
“Regolate le impostazioni con il cursore
sinistra/destra oppure accedete alla lista delle
voci del submenu con il cursore destro.
Selezionate una voce di submenu con il cursore
su/giù.
Nota: per eliminare lo sfondo menu prima di
regolare le impostazioni dell’immagine, vedi
Installare la configurazione, Generale, p. 7.
Smart immagine
Selezionate Smart immagine per visualizzare
una lista di impostazioni predefinite per
l'immagine, ciascuna corrispondente ad
impostazioni specifiche di fabbrica.
Personal si riferisce ad impostazioni
preferenziali personali per l'immagine nel menu
immagine.
Funzioni digitali
Pixel Plus 2 è l'impostazione più adatta, poiché
raddoppia la risoluzione orizzontale ed
aumenta il numero delle linee del 33%. Nel
caso si presentassero eventuali effetti alone
nell’immagine, è possibile attenuarli con la
funzione Movie Plus.
Potreste anche, se lo preferite, selezionare
Double lines, oppure 100 Hz Digital Scan.
Nota: Quando usate materiale 60 Hz NTSC, le
opzioni cambiano in Pixel Plus 2, Movie Plus o
Progressive, scansione progressiva senza
compensazione del movimento.
Menù TV
Premete il tasto MENU sul telecomando per richiamare il menu principale.
Premete il tasto idel telecomando per ottenere informazioni sulla voce di menu
selezionata.
Menù immagine
Demo Il menu Demo permette di dimostrare le funzioni
della TV una alla volta oppure a ciclo continuo.
Se avete selezionato Demo automatica,la
dimostrazione presenterà automaticamente tutte le
funzioni l’una dopo l’altra, a ciclo continuo.
Premete uno dei tasti cursore per interrompere
Demo auto. Se una delle funzioni è stata
selezionata, la demo di questa funzione particolare
verrà mostrata una volta sola e il menu Demo
scomparirà.
Nota: La Demo rivenditore non fa parte della sequenza
automatica e può venire attivata soltanto
separatamente.
Demo automatica
......
Demo rivenditore
- Funzioni digitali
- Sensore luce
- Combfilter
TV
Configur.
Demo
Installa
Immagine Suono Funzioni
Smart immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Funzioni digitali
Dynamic contrast
DNR
Ottimalizz. colori
(Tinta)
Formato immagine
TV

10
&Premete il cursore verso destra per selezionare Suono.
éSelezionate le voci di menu nel menu Suono con il cursore
alto/basso e regolate le impostazioni con il cursore
sinistra/destra.
Ricordate che le regolazioni impostate si trovano a livelli medi
quando ci si trova al centro della scala grafica lineare.
Smart suono
Selezionate Smart suono per visualizzare una lista di
impostazioni predefinite per il suono, ciascuna corrispondente a
impostazioni di fabbrica specifiche di alti e bassi.
Personal si riferisce alle impostazioni preferenziali personali per
il suono nel menu suono.
Nota:
-Alcune voci di menu sono disponibili soltanto con una configurazione
Cinema Link e quando Cinema Link è attivato. Altre sono comandate
dal ricevitore audio invece che dalla TV. Vedi il libretto su Cinema Link
fornito a parte.
-Lingua Xè disponibile soltanto con trasmissione con doppio suono.
-Mono/Stereo è selezionabile soltanto in caso di trasmissione
analogica stereo.
-Nicam/Analogico è selezionabile soltanto in caso di trasmissione
Nicam.
Suono
Smart suono
Equalizzatore
Volume
Bilanciamento
(Loudness)
Volume cuffia
Modo surround
(Lingua I-II)
(Mono/Stereo)
(Nicam/Analogico)
(Effetto 3D)
AVL
Delta volume
TV
Menù Suono
Active Control
Il televisore misura e corregge continuamente i segnali entranti per
fornire la migliore immagine possibile.
&Premete il tasto hsul telecomando.
éCompare il menu Active Control.
“Premete il cursore alto/basso per selezionare i valori Active
Control Spento,Minimo,Medium (raccomandato) o
Massimo.
Le impostazioni dell'immagine vengono costantemente
ottimizzate e in modo automatico, con visualizzazione a barre.
Le voci del menu non si possono selezionare.
‘Premete il cursore verso destra per selezionare Smart
immagine.
(Premete il cursore alto/basso per selezionare una delle
impostazioni predefinite per l'immagine.
§Premete il cursore verso destra per selezionare Display attivo.
èPremete il cursore alto/basso per selezionare Mostra le barre,
una delle due demo Doppio programma oppure Spento.
Quando selezionate Dynamic contrast, Pixel Plus 2, DNR
(Digital Noise Reduction) oppure Digital Natural Motion, lo
schermo TV è diviso in due parti: nella parte a sinistra le
impostazioni di qualità selezionate per l'immagine sono spente;
nella parte a destra sono accese.
!Premete di nuovo il tasto hper spegnere il menu Active
Control.

11
Programma
Premete il tasto OK per passare ai canali TV o
esterni selezionati.
Sottotitoli
La pagina dei sottotitoli va memorizzata per
ciascun canale TV:
Attivate il televideo, cercate e scegliete
l'apposita pagina dei sottotitoli sull’indice.
Disattivate il televideo.
Sottotitoli Acceso visualizzerà automatica-
mente i sottotitoli sui canali TV selezionati se la
trasmissione contiene sottotitoli. Un simbolo
indicherà che la modalità è attiva
Selezionate Muto audio quando volete che i
sottotitoli vengano automaticamente visualizzati
quando il suono è stato temporaneamente
interrotto con il tasto ¬sul telecomando.
Blocco accensione
&Selezionate Blocco accensione.
éPremete il cursore verso destra per attivare il
menu Blocco accensione.Vi verrà richiesto di
inserire il vostro codice codice.
Nota: dovrete reinserire il vostro codice ogni volta
che avrete lasciato il menu Blocco accensione.
Importante: avete dimenticato il vostro
codice ! Vedi. 8.
“Selezionate una delle voci di menu del menu
Blocco accensione.
• Selezionate Blocco se volete bloccare tutti i
canali e gli esterni.
• Selezionate Blocco pers. e premete il cursore
verso destra.
Selezionate:
-Blocca dopo se volete bloccare tutti i
programmi a partire da una certa ora.
Premete il cursore verso destra per inserire
l’ora con il cursore su/giù e destra. Premete
il tasto OK per attivare.
- Bloc. programmi programma se volete
bloccare i programmi provenienti da un
certo canale TV o esterno;
•Selezionate Sblocca per sbloccare tutti i
canali bloccati e gli esterni in una sola volta.
Timer on
&Selezionate Timer on.
éSelezionate Acceso con il cursore verso destra.
“Premete nuovamente il cursore verso destra
per entrare nella lista dei programmi.
‘Selezionate il canale TV o esterno su cui volete
che la vostra TV si accenda in un certo giorno e
ad una certa ora.
(Premete nuovamente il cursore verso destra
per selezionare un giorno della settimana o per
selezionare Giorn.
§Premete nuovamente il cursore verso destra
per inserire l’ora con i tasti numerici o con il
cursore alto/basso i premete il tasto OK per
attivare.
èPremete il tasto MENU per disattivare il menu.
Nota: Per controllare le impostazioni del vostro
timer, premete il tasto i.
Zoom
&Selezionate Zoom con il cursore verso il basso
e premete il tasto OK.
éPremete il tasto OK per selezionare uno dei
fattori di ingrandimento (x1, x4, x9, x16).
“Potete inoltre trascinare la finestra selezionata
per lo zoom sullo schermo con i tasti cursore
alto/basso, sinistra/destra.
‘Premete il tasto MENU per spegnere la
funzione di zoom.
Menù funzioni &Premete il cursore verso destra per
selezionare Funzioni.
éSelezionate le voci di menu con il cursore
su/giù e regolate le impostazioni con il cursore
sinistra/destra.
Funzioni
Lista programmi
Sottotitoli
Timer spegnimento
Blocco acc.
Timer on
Zoom
TV Spento
Acceso
Muto audio
VCR1
BBC2
CNN
TVE
π.....
15:45
Timer on Spento
Acceso
Blocco accensione Blocco
Blocco pers.
Sblocca
Blocca dopo
Bloc. programmi
Domenica
Lunedì
.......
Giorn.

13
Televideo inserire/disinserire
Premete bper attivare il televideo.
Selezione di una pagina di televideo
-Inserite il numero di pagina desiderato con i
tasti numerici, con i tasti cursore alto/basso
oppure con il tasto -P+.
-Selezionate il soggetto desiderato mediante i
tasti colorati che corrispondono alle opzioni di
un determinato colore in basso allo schermo.
Selezionare la pagina precedente
(Possibile soltanto nel caso in cui non sia disponibile
una lista delle pagine televideo preferite.Vedi p. 14.)
Premete il tasto 0.
Selezionare la pagina mediante
l’indice
Premete il tasto grigio †per far apparire
sullo schermo l'elenco generale (generalmente
pagina 100).
Solo per le trasmissioni televideo T.O.P. :
Premete i.Una panoramica degli argomenti
televideo appare con il sistema T.O.P.
Selezionate con il cursore su/giù, sinistra/destra
il desiderato argomento e premete il tasto OK.
Non tutti i canali TV trasmettono il televideo T.O.P.
Selezione subpagine
Quando una pagina di televideo selezionata
consiste di varie sottopagine, comparirà una
lista con le sottopagine disponibili sullo
schermo.
Premete il cursore verso sinistra o verso
destra per selezionare la sottopagina successiva
o quella precedente.
Ingrandimento
Premete più volte qper visualizzare la parte
superiore del televideo, la parte inferiore del
televideo e poi ritornare alla dimensione
normale della pagina del televideo. Quando la
pagina del televideo è ingrandita, potete
scorrere il testo riga per riga usando il cursore
alto/basso.
Immagine/Televideo
&Premete il tasto b.Premete bper
mostrare Televideo nella metà a destra dello
schermo.
éUsate il tasto cursore per selezionare un
programma TV.
“Premete il tasto bper spegnere la funzione
doppio programma.
Selezione schermo attivo
Quando vi trovate nella modalità immagine
doppio programma/televideo, inserite il numero
di pagina desiderato con il tasto -P+,poi
premete il tasto MENU e poi selezionate lo
schermo a sinistra (con la palla blu in alto).
Ora potete selezionare una visione compressa
o a schermo intero dell'immagine/ televideo
con il tasto q.
Ipertesto
Con ipertesto potete selezionare e ricercare
pagine che contengono qualsiasi parola o
numero presenti nella pagina televideo
corrente.
&Premete il tasto OK per evidenziare la prima
parola o numero che si trova sulla pagina.
éUsate il cursore alto/basso, sinistra/destra per
selezionare la parola o numero che desiderate
ricercare.
“Premete il tasto OK per confermare.
Comparirà un messaggio in fondo allo schermo
per indicare che la ricerca è in corso o che la
parola o la pagina non sono state trovate.
‘Usate il cursore verso l'alto per uscire
dall'ipertesto.
Televideo
Numerosi canali TV trasmettono informazioni via televideo. Questa TV possiede una memoria da
1200 pagine che memorizzerà la maggior parte della pagine e delle sottopagine trasmesse per ridurre
il tempo di attesa. Ogni volta che si cambia programma la memoria viene rinfrescata
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
Lottery 230 Travel 550
Finance 240 Subtitling 888
Music 280 TV Listings 600
Rosso Verde Giallo Azzurro
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX

14
Menù Televideo
(soltanto disponibile nel modo di televideo schermo
completo)
&Premete il tasto MENU per attivare il menu.
éPremete il cursore alto/basso per selezionare le
voci di menu.
“Premete il cursore verso destra per attivare.
Rivelazione
Rivela/nasconde informazioni nascoste su di una
pagina, come ad esempio le soluzioni di
indovinelli e cruciverba.
Premete il cursore verso destra per attivare.
Preferiti
E’ possibile creare, in totale, una lista di otto
pagine favorite, selezionate dai vari canali TV.
Aggiungere una pagina favorita alla lista:
&Selezionare una pagina televideo favorita.
éSelezionare Preferito nel menu del televideo e
premere il cursore destro per accedere alla
lista.
“Premere ancora il cursore destro per
aggiungere la pagina.
‘Premere il tasto Menu per vedere la pagina
corrente.
Vedere una pagina favorita dalla lista:
Quando si è in Televideo, utilizzare il tasto 0
per guardare le pagine favorite del canale TV
selezionato in quel momento.
Note: possono essere selezionate solo le pagine del
canale corrente.
Ricerca
Selezionare una parola
Usando la tastiera dello schermo potete
scrivere una parola che volete ricercare nelle
pagine televideo. Non fa differenza se usate le
maiuscole o le minuscole.
&Premete il cursore verso destra per accedere
alla tastiera.
éPremete il cursore per selezionare i caratteri,
le parole o le funzioni.
“Premete il tasto OK per confermare ciascun
carattere.
‘Selezionate Annulla per cancellare la parola o
il carattere selezionato; Spazio per inserire
uno spazio; Elimina per cancellare l’ultimo
carattere selezionato, Shift per passare dai
caratteri minuscoli ai maiuscoli; Special per
visualizzare caratteri speciali sulla tastiera.
(Premete ripetutamente il cursore verso sinistra
per ritornare di nuovo al menu Televideo.
Ricerca di una parola
&Scrivete la parola sullo schermo oppure
selezionate una parola dalla lista cronologica
che si trova a destra e premete OK.
éSelezionate Accetta e premete di nuovo OK.
Compare il messaggio Ricerca in corso.
“Per annullare la ricerca o per ricercare un'altra
parola, selezionate Tastiera e premete OK.
‘Quando una parola non viene trovata, compare
un messaggio. Quando la parola è stata trovata,
viene evidenziata nella pagina del televideo. Per
continuare la ricerca premete il tasto OK.
Percorri sottopagine (si presente)
Fa sì che le sottopagine si ripresentino
automaticamente in un ciclo. Premete il cursore
verso destra per attivare e disattivare di
nuovo..
Pagina temporizzata
Per visualizzare una determinata pagina ad una
certa ora.
&Premete il cursore destra per selezionare Sì
oppure No.
éInserite l’ora e il numero di pagina con i tasti
cursore o i tasti numerici.
Nota: Il Televideo non deve rimanere attivato, ma si
dovrebbe guardare il programma TV da cui è stata
selezionata la specifica pagina.
“Premete il cursore verso sinistra per ritornare
al menu TV.
Lingua
Se i caratteri visualizzati sullo schermo non
corrispondono ai caratteri usati dall’emittente
che trasmette il televideo, potete cambiare qui
il gruppo di lingue.
Selezionate Gruppo 1 o Gruppo 2 con il
cursore verso destra.
Premete il tasto MENU per uscire dal menu
Televideo
102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
TELETEXT
BBC1
Rosso Verde Giallo Azzurro
tubbi Annulla Accetta
Spazio Elimina
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Shift Special
WORD
NAME
FOOTBALL

17
Tasti per i apparecchiatura video e audio
Questo telecomando opera sui seguenti apparati Philips:TV,VCR, DVD, SAT
(RC5),AMP (+TUNER), CD.
Premete il tasto Select per azionare uno dei dispositivi indicati nel display. È
possibile selezionare un'altro apparecchio premendo. Selezionate ripetutamente
entro 2 secondi. L'indicatore luminoso lampeggerà lentamente per indicare
l'apparecchio.
Premete uno dei tasti del telecomando per far funzionare l'apparecchio
periferico. Per ritornare alla modalità TV premete Select mentre l'indicatore
lampeggia. Se non viene fatta nessuna selezione entro 60 secondi, il telecomando
ritorna alla modalità TV.
Nota: Quando il tasto Select è tenuto premuto per più di 2 secondi, viene trasmesso il
comando di selezione del sistema RC5/RC6.
Bper passare a attesa
Sper la pausa (VCR,DVD,CD)
®per la registrazione,
Òper il riavvolgimento (VCR,CD);
ricerca in giù (DVD,AMP)
‡per l’arresto,
πper play,
†per l’avanzamento rapido
(VCR,CD);
ricerca in su (DVD,AMP)
æper selezionare la vostra scelta
per la lingua dei sottotitoli
(DVD);
notiziari RDS/TA (AMP);
per shuffle play (CD)
bper selezionare un titolo DVD;
il display RDS (AMP);
info sullo schermo (CD)
ivisualizzazione informazioni
MENU per accendere o spegnere il
menu
-P+ per la selezione del capitolo,
canale, traccia
0-9 inserimento cifra,
0indice nastro (VCR),
seleziona un capitolo DVD,
seleziona una frequenza (AMP)
Utimer VCR
Qsurround acceso/spento
(AMP,CD)
cursore alto/basso
per selezionare il disco seguente
o precedente (CD)
cursore sinistra/destra
per selezionare la traccia
precedente o seguente (CD)
ricerca in su/giù (AMP)
Registrare con un registratore provvisto di un dispositivo EasyLink
Nel modo TV è’ possibile iniziare una registrazione immediata del programma
che viene mostrato in quel momento sullo schermo televisivo. Continuate a
premere il tasto di registrazione ®del telecomando per più di 2 secondi.
Nota: Cambiare i numeri di programma della TV non interferisce con la registrazione !
Quando registrate un programma da una periferica collegata a EXT. 1, EXT. 3 oSIDE,
non potete selezionare un altro programma TV sullo schermo..
In aggiunta i tasti DVD, SAT e CD possono essere programmati per gestire
DVD-R, SAT (RC6), CD-R.
&Premere il tasto Select più volte fino a che il LED si accenda.
éPer programmare DVD-R,premere il tasto OK + il tasto 2.
Per programmare SAT (RC6), premere il tasto OK+ il tasto 4.
Per programmare CD-R,premere il tasto OK + il tasto 6.
Da adesso in poi quando l’indicatore corrispondente (DVD,SAT,CD) è
selezionato,il telecomando gestirà il DVD-R, SAT (RC6) o il CD-R.
Nota: Per tornare alla modalità di default , rimuovere le batterie per qualche minuto
oppure premere i tasti OK + 1 (DVD mode); o OK + tasto 3 (SAT-RC5) o OK +
tasto 5 (CD mode).
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i0
hq
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò
®
‡π
†
Active Control
S
®
®
®
®
æ

18
Consigli
Pulizia dello Non toccare, premere, strofinare o appoggiare allo schermo nessuna cosa dura,
schermo poiché questo potrebbe graffiare, sciupare o danneggiare lo schermo
permanentemente. Non strofinare con panni della polvere trattati chimicamente.
Non toccare la superfice con le mani nude o panni unti (alcuni prodotti sono
dannosi per lo schermo). Scollegare il TV prima di pulire lo schermo. Quando sulla
superfice c’è polvere, passare delicatamente un panno di cotone o altro materiale
soffice tipo camoscio. Non utilizzare acetone, toluene e alcohol poiché possono
causare danni. Non utilizzare detergenti liquidi o spry. Pulire con un panno
inumidito d’acqua facendo attenzione che un contatto prolungato provoca
deformazioni e scolorazioni.
Immagine poco •Avete selezionato il sistema TV corretto nel menu di predisposizione manuale?
nitida •Il vostro TV e la vostra antenna sono vicini ad altoparlanti, apparecchiature
elettriche cavi o luci al neon?
•Le montagne o i grattacieli possono produrre doppie immagini o immagini
fantasma. In certi casi si può migliorare la qualità dell’immagine cambiando
l’orientamento dell’antenna esterna.
•L’immagine o il televideo è poco chiara? Controllate se avete inserito la
frequenza adatta. Vedete Predisposizione, p. 6.
•La luminosità; la nitidezza e il contrasto non sono regolati ? Selezionate Regolaz.
fabbrica nel menù Configurazione, Generale, pagina 7.
•Talvolta si ottiene una qualità di immagine mediocre se è inserita una telecamera
S-VHS connessa sulla parte destra del TV, mentre allo stesso tempo un altro
apparecchio è connesso a EXT1 o EXT2.In questo caso si consiglia di disinserire
uno degli apparecchi.
Senza immagine •L’antenna è collegata bene ?
•Il connettore dell’antenna è saldamente collegato alla sua presa?
•Il cavo dell’antenna è in buone condizioni ed ha il connettore appropriato?
Senza suono •Niente riproduzione di suono su nessun canale televisivo? Controllate se il
volume non sia messo in posizione minima.
•E’ interrotta la riproduzione di suono con il tasto Muto ¬?
Non avete trovato Spegnete una volta il vostro TV e poi riaccendetelo.
una soluzione per Non tentate mai voi stessi di riparare il TV.
il vostro problema Contattate il vostro rivenditore o chiamate un tecnico qualificato se non c’è
con l’immagine o soluzione.
con il suono?
Telecomando • Se il TV non risponde più al telecomando, le batterie potrebbero essere esaurite
o non è selezionata correttamente la funzione del telecomando (TV o altre
periferiche, vedi pag. 3).
•E’ possibile utilizzare il tasto MENU e il tasti -/+ sulla parte superiore del TV.
Menù Avete selezionato il menù errato ? Premete di nuovo il tasto MENU per uscire dal
menù.
Attesa La vostra TV consuma energia nella modalità standby. Il consumo di energia è una
delle cause dell'inquinamento dell'aria e delle acque.
Consumo di energia: 1 W.

1
Indhold
Forberedelser .................................................................................. 2
Knappen oven på TV-apparat ....................................................... 2
Deres fjernbetjening .................................................................. 3-4
For at bruge menuen ..................................................................... 5
Valg af menusprog og land ............................................................ 5
Lagring af fjernsynsstationer ........................................................ 6
Automatisk TV installering ............................................. 6
Manuel TV installering .................................................... 6
Valg af programnavn ......................................................... 6
Programplacering .............................................................. 7
Valg af Favorit-programmer ........................................... 7
Opsætning ........................................................................................ 7
Generel ............................................................................... 7
Kilde .................................................................................... 8
Dekoder ............................................................................. 8
Demo ............................................................................................... 9
Installering
Menuen TV
Menuen Billede ........................................................... 9-10
Menuen Lyd ..................................................................... 10
Menuen Finesser ............................................................ 11
Tekst-TV guide .............................................................................. 12
Tekst-TV ................................................................................... 13-14
Tilslutning af ekstraudstyr
Tilslutning og valg af eksternt udstyr ................................15-16
Audio- og Videoudstyrtaster ..................................................... 17
Tips ................................................................................................ 18
Betjening
EasyLink-finessen er baseret på et ”tryk kun én gang”-system. Det
betyder, at der udføres en lang række funktioner på én gang i f.eks.
både TV-apparatet og videobåndoptageren, hvis begge apparater er
forsynet med EasyLink-funktion og forbundet til hinanden med det
Eurokabel, der er leveret sammen med videobåndoptageren.
RNår apparatet til sin tid
skal kasseres
Philips anstrenger sig meget for at
producere miljøvenligt til grønne
områder. Deres nye TV indeholder
materialer, der egner sig til
genbrug. Når apparatet derfor til
sin tid skal kasseres, skal det
afleveres til et af de steder, hvor
man har specialiseret sig i at
adskille kasserede apparater og
udtage de dele, der egner sig til
genbrug og dermed reducere
mængden af det materiale, der
bortkastes. Overhold derfor de
lokale krav for bortkastning af
affald og kasserede genstande.
Hjælpe?
Hvis denne brugsanvisning ikke
giver svar på Deres spørgsmål,
eller hvis ‘Tips’ ikke løser et
eventuelt problem med TV'et, kan
De kontakte Deres lokale Philips
Kundecenter. Se i den lille
medleverede 'World-wide
Guarantee' folder.
Vær venligst parat til at opgive
type- og produkt-nummeret, som
findes på bagsiden af TV-
apparatet eller på emballagen, før
De ringer til Philips Kundecenter.
Model:
Product No:
Som følge af løbende produkt-
forbedringer gælder denne brugs-
anvisning med forbehold for
ændringer.
DK

2
&Sæt fjernsynet på en stabil overflade.
Der skal være mindst 5 cm frit omkring
fjernsynet for ventilationens skyld. Stil ikke TV-
apparatet på et tæppe. For at undgå fejl og
ulykker skal De undlade at stille genstande af
nogen art ovenpå fjernsynet. Undgå varme,
direkte sollys og udsættelse for regn eller vand.
éSæt antennestikket i antenneindtaget xpå
fjernsynets bagside.
“Sæt netstikket i en stikkontakt med en
netspænding på 220V - 240V.
‘Fjernbetjening:Sæt de 2 medleverede
batterier (type R6-1,5V) i som angivet.
De batterier, der er leveret sammen med Deres nye
TV, indeholder ikke kviksølv eller cadmium.Aflevér
dem i stedet for til Deres forhandler eller et andet
officielt opsamlingssted for brugte batterier.
(Tænde for fjernsynet :Tryk på tasten Apå
fjernsynets forside.
En blå indikator på fronten af TV’et og på
skærmen tænder. Hvis TV’et er i standby-stilling
(rød indikator):Tryk på –P+ tasterne eller på
B-tasten på fjernbetjeningen.
Forberedelser
1m
min.
2
Hvis De har forlagt fjernbetjeningen, eller hvis den
er beskadiget, kan De fortsat regulére visse af basis-
indstillingerne med knapperne oven på TV-apparat.
Tr yk på:
•VOLUME - eller + for at regulére lydstyrken;
•PROGRAM - eller + tasterne for at vælge TV-
kanaler eller andre kilder.
Tr yk på MENU tasten for at kalde hovedmenuen
frem uden at bruge fjernbetjeningen.
Brug:
•VOLUME - eller + tasterne samt PROGRAM -
eller + tasterne for at vælge menuemner i de
viste retninger;
•MENU tasten for at bekræfte deres valg.
Bemærk:
Hvis menuen er aktiveret med MENU tasten foroven
på TV’et, kan menuen kun fjernes ved at bruge Afslut.
Gå til Afslut og tryk på MENU tasten.
Knappen oven på TV-apparat
TV
Opsætn.
Demo
Installér
Afslut
Billede Lyd Finesser
MENU PROGRAMVOLUME

3
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
bw
i0
hq
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò
®
‡π
†
ACTIVE CTRL
Ma
SMART SMART
ZOOM
S
®
®
®
®
æ
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
1) BStandby-stilling
Tr yk for at tænde eller slukke for TV’et. Der slukkes for apparatet, og der
lyser en rød kontrollampe.
2) VCR DVD SAT AMP CD
Audio- og Videoudstyrtaster (s. 17)
3) vVælg ekstraudstyr (s. 16)
4) ®Ò‡π†
Audio- og Videoudstyrtaster (s. 17)
®Instant Optagelse
Se Optagelse med Deres optager med EasyLink, s. 17.
5) æTekst-Tv guiden sluk/tænd (kun på bestemte modeller) s. 12
Tr yk på bfor at se tekst-TV guiden i højre halvdel af skærmen.
6) Markør
Disse fire knapper bruges til at bevæge sig rundt i menuerne.
7) OK Tryk på denne knap
• for at aktivere Deres valg i menuerne.
• for at se programlisten.
8) Fotofrys
For at fastfryse billedet.
9) –VOL+ (Lydstyrke)
For at regulere på lydstyrken.
10)¬For at afbryde lyden eller for at genoprette den.
11)0/9 Ciffertasten
For valg af TV-kanaler.
Ved to-cifrede programnumre skal andet ciffer indtastes, før tankestregen
forsvinder. For hurtigt at skifte til en ét-ciffers TV-kanal, holdes ciffertasten
lidt længere indtrykket.
12)iInfo på fjernsynsskærmen
Tr yk for at se information om den valgte TV-kanal og det valgte program.
Menu/Fjernbetjenings-information
Når der er en menu på skærmen:Tryk på ifor at se information om det
valgte menuemne.
For at se information om fjernbetjeningens funktioner: Tryk på en vilkårlig
tast på fjernbetjeningen når der er menuinformation på skærmen. Den
normale funktion i den tast, der trykkes på, udføres ikke.
13)hActive control (kun på bestemte modeller) se s. 10
14)b To-skærm (kun på bestemte modeller)
&Tr yk på beller ætasten.
Tr yk på btasten for at se tekst-TV eller tekst-TV guiden i højre
halvdel af skærmen.
é• Billede/Tekst-TV guide
- Tryk på venstre/højre-cursoren for at vælge et TV kanal.
- Flytte cursoren ned for at flytte "pukken" hen til den blå "kugle" i
venstre skærmbillede.
- Tryk på +P– for at vælge en anden TV-kanal.
• Billede/Tekst-TV : Se Valg af aktiv skærm, s. 13.
“Tr yk på btasten for at slukke for dobbeltskærmen.
15)-O Billed- og lydindstillinger
Til at få adgang til en række forud-indstallerede billed- og lydindstillinger:
Indstillingen personal modsvarer de indstillinger, der er foretaget i menuerne.
Brug af fjernbetjeningen
Bemærk: For de fleste tasters vedkommende aktiveres funktionen, når der trykkes én gang på tasten.
Hvis der trykkes en gang til på tasten, deaktiveres funktionen. Hvis en tast kan bruges til flere muligheder, vises der
en lille liste.Tryk gentagne gange for at vælge det næste emne i listen.
Listen forsvinder automatisk efter 4 sekunder, eller hvis der trykkes på OK.
3

5
Brug af menuerne &Tr yk på MENU-tasten på fjernbetjeningen for at kalde
hovedmenuen frem. Menuen kan til enhver tid forlades ved
igen at trykke på MENU-tasten.
Bemærk: Hvis der er tilsluttet udstyr med Cinema Link, ses der
flere menuemner.
éBrug op/ned-cursoren til at vælge TV, Opsætning,Demo
eller Installering menu.
Vælg med venstre/højre cursortasten Billede,Lyd eller
Finesser.
Bemærk: Nogle gange ses ikke alle menuer på skærmen
(indikeret med en klynge blå bolde). Brug ned- eller højre-
cursortasten for at se alle emnerne.
“Vælg menuemne med venstre/højre-cursoren.
‘Brug igen op/ned-cursoren til at vælge den kontrolfunktion,
der skal vælges eller reguleres på.
Bemærk: Emner som ikke er tilgængelige i øjeblikket, eller som
ikke er relevante, ses i lysegrå farve og kan ikke vælges.
TV
Opsætn.
Demo
Installér
Billede Lyd Finesser
Installering
&Tr yk på MENU-tasten på fjernbetjeningen.
éVælg Installér med ned-cursoren.
“Vælg Sprog med højre-cursoren.
Følg instruktionerne på skærmen.
‘Vælg det foretrukne sprog med op/ned-cursoren og bekræft
valget ved at trykke på OK tasten.
(Vælg Land ved at flytte cursoren til højre.
§Vælg det land De befinder Dem i og bekræft ved at trykke
på OK tasten.
Hvis Deres land ikke er nævnt, vælges Andre.
èFortsæt derefter med Installér-menuen.
Installér
Sprog Land Auto Manuel. Give navn Program- Favorit-
install. install. placering programmer
Installéringsmenuen indeholder følgende emner:
EasyLink
Hvis Deres videobåndoptager har indbygget EasyLink-funktion, overføres sprog, land og tilgængelige kanaler
automatisk til videobåndoptageren under installeringen.
Sprog
English
.....
Dansk
Installér
Land
Østrig
Belgien
Kroatien
Installér
Valg af menusprog og land
B
b
++
vSelect
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
Ò
®
‡π
†
S
®
®
®
®
æ
vælg menupunkt
aktivere
vende tilbage eller
slukke for menuen
Tr yk på itasten for at få
information om det valgte
menuemne

6
&Vælg Auto install. i installéringsmenuen.
Bemærk: Alle kanaler skal være låst op for at
kunne foretage automatisk indlæsning. Hvis De
bliver bedt om det, skal De indtaste Deres PIN-
kode for at låse alle kanaler op. Se kapitlet om TV,
menuen med finesser, Børnelås på side 11.
éFlytte cursoren ned.
Label’en for den automatiske programmerings-
mulighed Start ses.
“Flytte cursoren til højre.
‘Meldingen Søgning ses, og den øjeblikkelige
situation for den automatiske programmering
vises. Når den automatiske indlæsning er færdig,
flytter pukken sig igen til Installéring.
Hvis der registreres et kabelsystem eller en TV-
kanal, der udsender ACI (automatisk kanal-
indlæsning), vises der en programliste. Hvis der
ikke udsendes ACI, nummereres kanalerne i
henhold til det valgte sprog og land.
Kanalerne kan tildeles andre numre ved at
bruge Programplacering, se side 7.
Det kan hænde, at kabeludbyderen eller TV-kanalen
viser en menu med udsendelses-valgmuligheder.
Layout og emner er defineret af kabeludbyderen
eller TV-kanalen.Vælg med cursoren og tryk derefter
på OK tasten.
Efter der er valgt og indtastet korrekt sprog og land, kan der opsøges, indlæses og lagres TV-kanaler på
to forskellige måder:Automatisk indlæsning eller manuel indlæsning (opsøgning kanal for kanal).
Vælg det ønskede med højre-cursoren.
Manuel installering
Automatisk installering
Opsøgning og lagring af TV-stationer foregår kanal pr. kanal.
De skal udføre hvert enkelt trin.
&Vælg Manuel install. i installerings-menuen.
éFlytte cursoren ned.
Følg instruktionerne på TV-skærmen.
Bemærk: Søgning eller direkte valg af en TV-kanal
Dersom De kender frekvensen eller C- eller S-kanalnummeret, kan De
indlæse den direkte med ciffertasterne 0 til 9 (e.g. 048).Tryk på ned-
cursoren for at starte.
Gentag med at opsøge en anden TV-kanal.
Det er muligt at ændre på et navn, der er lagret i
hukommelsen, eller give en TV-kanal navn, hvis det
ikke endnu er indlæst i hukommelsen. Et navn på
maksimalt 5 bogstaver eller cifre kan tildeles
programnumrene fra 0 til 99.
&Vælg Give Navn i menuen Installér og tryk på
ned-cursoren.
éVælg TV-kanalens programnummer.
Bemærk: Hold op/ned-cursoren nedtrykket for at
gennemløbe programlisten.
“Tr yk på højre-cursoren.
På skærmen ses et tastatur.Tryk på højre-
cursoren for at komme ind i tastaturet.Tryk på
op/ned, venstre/højre-cursoren for at vælge den
første karakter (bogstav/tal) og tryk derefter
OK.Brug samme procedure for at indtaste de
næste karakterer.
Et ophold indtastes ved at vælge Mell. rum.En
forkert indtastet (lysende) karakter kan slettes
igen ved at vælge Slet.Vælg Skift for at få vist
stor eller små bogstaver i tastaturet.Vælg
Speciel for at få vist specielle karakterer i
tastaturet. Bekræft ved at trykke OK.
‘Tr yk gentagne gange på venstre-cursoren når
den valgte kanal eller det valgte eksterne
apparat er navngivet.
(Vælg et nyt programnummer og gentag trin “
til ‘.
Give navn
pπ
® Mell. rum ® Slet
ABCDEFG 123
HIJKLMN 456
OPQRSTU 789
VWXYZ 0
® Skift ® Speciel
Give navn
Installér
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
.....
Auto install.
Installér Start
Installér
Manuel install.
Installér
Valg af funkt.
System
Program
Søg
Finjustering
Indlæs
Lagring af fjernsynskanaler

7
Programplacering
Alt efter ønske kan de indlæste og lagrede TV-
kanalers rækkefølge ændres.
&Vælg Programplacering i menuen Installér.
éFølg instruktionerne på TV-skærmen.
Valg af Favorit-programmer
&Vælg Favorit-programmer i menuen Installér.
éVælg programnummer med op/ned-cursoren.
“Vælg Ja eller Nej ved at flytte cursoren til
højre.
‘Gentag trin éog “for hver TV-kanal eller
eksternt apparat, der skal eller ikke skal gøres
til en favoritkanal eller et favoritapparat.
Opsætning Opsætningsmenuen indeholder punkter, so kontrollerer TV-
apparatets funktioner og finesser samt andre tilsluttede
servicemuligheder og eksternt udstyr.
I den Generelle menu kan der ændres på de indstillinger, der
mere sjældent reguleres på end andre.
Kilde-menuen gør det muligt at vælge kilde.
I den Dekoder-menu kan De vælge ét eller flere programnumre
for modtagelse af kodede udsendelser.
Tr yk på itasten på fjernbetjeningen for at få information
om det valgte menuemne.
Generel Kilde Dekoder
Menu-baggrund
Smart surf
Fabriksindstilling
Tipnings-justering
OSD
Programtitel
Tekst-TV 2.5
Auto surround
Indstil/Ændre kode
Opsætn.
Smart surf
&Vælg Smart surf.
éMed venstre/højre-cursorent, vælg
• 2 programmer hvis De med 0tasten
ønsker at kunne skifte mellem den
igangværende kanal og den forrige valgte
kanal,
•9 programmer hvid De med 0tasten
ønsker at kalde en liste frem med 9 kanaler,
der kan vælges,
Sådan tilføjes/fjernes en TV-kanal eller
kilde:
Stil ind på den kanal eller kilde der skal tilføjes
eller fjernes.Tryk på 0tasten.Tilføj/Fjern
kanalen/kilden ved at trykke på højre-cursoren.
Bemærk:Hvis der allerede er 9 kanaler/kilder i
oversigten, vil den nederste i oversigten blive fjernet
Fabriksindstilling
Dette nulstiller billed- og lydstillingerne til de
fabriksvalgte indstillinger, men kanal-
installationerne ændres ikke.
OSD (On Screen Display)
Se afsnittet Sådan bruges fjernbetjeningen på
side 3, iInfo på fjernsynsskærmen.
&Vælg OSD.
éVælg Normal for konstant visning af
programnummer på skærmen og udvidet TV-
kanal- og programinformation.Vælg Minimum
for at få vist reduceret kanalinformation.
Bemærk: Hvis der er tændt for undertekster (se
afsnittet Finesser på side 11), er det ikke muligt at
få vist program-nummeret konstant.
Tekst-TV 2.5
Visse TV-stationer udsender mulighed for på
tekst-TV at se flere farver, andre baggrunds-
farver og pænere billeder.
&Vælg Tekst-TV 2.5.
éTr yk på højre-cursoren for at vælge Tekst-TV
2.5 Tænd for at kunne bruge denne finess.
“Tr yk igen på højre-cursoren for at vælge Tekst-
TV 2.5 Sluk hvis der ønskes et mere neutralt
tekst-TV layout.Valget gælder for alle TV-
kanaler, der udsender tekst-TV.
Bemærk: Det kan tage nogle sekunder, før tekst-TV-
udsendelsen skifter over til tekst-TV 2.5.
Generel

9
&Tr yk på højre-cursor-tasten for at vælge
Billede.
éVælg menupunkt ved at flytte cursoren op/ned.
“Regulér på indstillingerne med venstre/højre
cursorne eller gå ind i listen med
undermenuemner med højre-cursoren.Vælg
undermenuemne med op/ned-cursorne.
Bemærk: For at ændre menubaggrunden før der
reguleres på billed-indstillingerne se afsnittet Valg af
TV-opsætning, Generelt på side 7.
Smart-billede
Vælg Smart-billede for at få vist en liste over
foruddefinerede billedindstillinger, som hver
svarer til specificerede fabriksindstillinger.
Personlig refererer til de personligt valgte
billedindstillinger i billedmenuen.
Digitale muligheder
Pixel Plus 2 er den mest ideelle stilling. Det
fordobler den vandrette opløsning og forøger
antallet af linier med 33%. Man kan overveje at
vælge Movie Plus, hvis en lyseffekt giver
forstyrrelser.Afhængig af ens ønske må man
selv vælge enten Dobbeltlinjer eller 100 Hz
Digital Scan.
Bemærk: Hvis videokilden gengiver 60 Hz NTSC-
signaler, ændres valgmulighederne til Pixel Plus 2,
Movie Plus eller Progressive, progressive scan uden
bevægelseskompensation.
TV menu
Tr yk på MENU tasten på fjernbetjeningen for at kalde hovedmenuen frem.
Tr yk på itasten på fjernbetjeningen for at få information om det valgte menuemne.
Billede Lyd Finesser
Smart-billede
Kontrast
Lys
Farve
Skarphed
Farvetone
Digit. muligheder
Dynamisk kontrast
DNR
Fargeforbedring
(Farvenuance)
Billedformat
TV
Menuen Billede
Demo Demo-menuen gør det muligt at få vist TV-finesser
separat eller i kontinuerlig rækkefølge.
Hvis der er valgt Auto demo,vil demo-funktionen
automatisk vise alle finesser i en kontinuerlig
rækkefølge.Auto demo stoppes ved at trykke på
en af cursor-tasterne.
Hvis der valgt en finesse, vil denne specielle finesse
blive demonstreret én gang, derefter forsvinder
Demo-menuen.
Bemærk: Forhandler-demofunktionen er ikke en del af
den automatiske sekvens og kan kun aktiveres særskilt.
Auto demo
......
Forhandler-demo
- Digit. muligheder
- Lysføler
- Kam-filter
TV
Opsætn.
Demo
Installér

10
&Tr yk på højre-cursoren for at vælge Lyd.
éVælg menuemne(r) in Lyd-menuen med op/ned-cursoren og
reguler på indstillingerne med venstre/højre-cursorne.
Husk at indstillingerne er i normal midterstilling, når
bjælkeskalaen er i midten.
Smart-lyd
Vælg Smart-lyd for at få vist en liste over foruddefinerede
lydindstillinger, som hver svarer til fabriksvalgte indstillinger af
diskant og bas.
Personlig refererer til de personligt valgte lydindstillinger i
lydmenuen.
Bemærk:
-Visse menuemner er kun tilgængelige, når der er Cinema Link
konfiguration, og når Cinema Link funktionen er aktiveret. Andre
emner styres af audiomodtageren i stedet for TV’et. Se i den lille
medleverede Cinema Link brugsanvisning.
-Dual Xer kun tilgængelig, når der udsendes dual-lyd.
-Der kan kun vælges Mono/Stereo,når der udsendes analog
stereolyd.
-Der kan kun vælges Nicam/Analog,når der udsendes Nicam-
signaler.
Lyd
Smart-lyd
Equalizer
Lydstyrke
Balance
(Loudness)
Hovedtel.-lydst.
Surroundsystem
(Dual I-II)
(Mono/Stereo)
(Nicam/Analog)
(3D effekt)
AVL
Delta volumen
TV
Menuen Lyd
Active control (Aktiv kontrol)
V’et måler og korrigerer hele tiden alle modtagede signaler for at
kunne gengive det bedst mulige billede på skærmen.
&Tr yk på htasten på fjernbetjeningen.
éDen aktive kontrolmenu ses.
“Tr yk på op/ned-cursortasten for at vælge de aktive kontrol-
niveauer: Sluk,Minimum,Medium (anbefales) eller
Maksimum.
Billedindstillingerne optimeres hele tiden automatisk, vist med
bjælker. Menuemnerne kan ikke vælges.
‘Tr yk på højre-cursortasten for at vælge Smart-billede.
(Tr yk på op/ned-cursortasten for at vælge en af de
foruddefinerede billedindstillinger.
§Tr yk på højre-cursortasten for at vælge Aktivt display.
èTr yk på op/ned-cursortasten for at vælge Vis bjælker,en af to-
skærms demonstrationerne eller Sluk.
Når der vælges Dynamisk kontrast, Pixel Plus 2, DNR (digital
støjreduktion) eller Digital Natural Motion (digital naturlig
bevægelse), er TV-skærmen delt op i to dele: I venstre
skærmbillede er der slukket for den valgte kvalitets-stilling, i
højre skærmbillede er der tændt for den.
!Tr yk igen på htasten for at slukke for den aktive
kontrolmenu.

11
Programoversigt
Tr yk på OK tasten for at skifte over til den
valgte TV-kanal eller det eksterne apparat.
Valg af undertekst
Undertekstsiderne skal lagres for hver TV-kanal:
Tænd for tekst-TV og vælg den aktuelle side
med undertekst. Sluk for tekst-TV.
Er der valgt Undertekst Tænd,og der er
undertekster i udsendelsen, vil de automatisk
blive vist i den valgte TV-kanal. Et symbol viser,
at funktionen er aktiv.
Vælg Ses ved tavs lyd hvis det ønskes
automatisk at få vist undertekster, når lyden er
gjort tavs med ¬tasten på fjernbetjeningen.
Børnesikring
&Tr yk på højre-cursor-tasten for at vælge
Børnesikring.
éTr yk på højre-cursoren få at komme ind i
menuen for børnesikring. De bliver bedt om at
indtaste Deres personlige kode.
Bemærk: Deres kode skal indtastes, hver gang
menuen for børnelås kaldes frem.
Vigtigt: Hvis man har glemt sin kode!
Se s. 8.
“Vælg et af menuemnerne i menuen for børnelås:
• Lås hvis alle kanaler og alle tilsluttede
eksterne apparater skal låses.
• Pers. lås og tryk på højre-cursorent.
Vælg:
-Lås efter hvis De ønsker at låse alle kanaler
og eksterne apparater fra et bestemt
tidspunkt og fremefter.
Tr yk på højre-cursoren og indtast
tidspunktet med op/ned- og højre-cursorne.
Tr yk på OK tasten for at godkende.
- Programlås hvis programmet fra en
bestemt TV-kanal eller et eksternt apparat
skal låses;
•Alle låste kanaler og eksterne apparater låses
op på én gang ved at vælge Lås op.
Timer
&Tr yk på ned-cursor-tasten for at vælge Timer.
éVælg Tænd med højre-cursoren.
“Tr yk igen på højre-cursoren for at kalde
programlisten frem.
‘Vælg den TV-kanal eller det eksterne apparat
som De ønsker TV’et skal tænde for på et
forudvalgt tidspunkt (dag og klokkeslæt).
(Tr yk igen på højre-cursoren for at vælge en
bestemt ugedag eller Daglig.
§Tr yk endnu en gang på højre-cursoren for at
kalde tiden frem med ciffertasterne eller
op/ned-cursorne og tryk OK for at aktivere det
indtastede.
èTr yk på MENU tasten for at slukke for menuen.
Bemærk:Timerindstillingerne kan kontrolleres ved at
trykke på itasten.
Zoom
&Vælg Zoom med ned-cursortasten og tryk
derefter på OK tasten.
éTr yk på OK tasten for at vælge en af
zoomfaktorerne (x1, x4, x9, x16).
“Derudover kan det valgte zoomvindue flyttes
rundt på skærmen med op/ned- og
venstre/højre-cursortasterne.
‘Tr yk på MENU-tasten for at slukke for zoom-
funktionen.
Menuen Finesser
Finesser
Programoversigt
Undertekst
Indslumringstimer
Børnesikring
Timer
Zoom
TV Sluk
Tænd
Ses ved tavs lyd
&Tr yk på højre-cursor-tasten for at vælge
Finesser.
éVælg menuemnerne i finesse-menuen med
op/ned-cursorne og regulér på indstillingerne
med venstre/højre-cursorne.
Børnesikring
Lås
Pers. lås
Lås op
Lås efter
Programlås
VCR1
BBC2
CNN
TVE
π.....
Søndag
Mandag
.......
Daglig
15:45
Timer
Sluk
Tænd

12
Tekst-TV guide
&Tr yk på ætasten.
éVælges TV-kanal med op/ned-cursoren.Tryk derefter OK.
“Flyt cursoren op til toppen af kanaloversigten, hvor navnet på den valgte TV-kanal igen ses.
‘Tr yk på højre-cursoren for at flytte pukken hen over valgkuglen.
(Se i tekst-TV oversigten efter programoversigts-siden for i dag eller i morgen.
§Indtast programoversigtens sidenummer med ciffertasterne.Tryk to gange på højre-cursortasten for at
flytte pucken til højre for at vælge en af undersiderne, hvis de findes.
Hvis den valgte side med programoversigt understøtter VPT-kravene,TV’et vil huske det sidst valgte tekst-
TV sidenummer i den TV-kanal, som indeholder Programoversigts-information og indikerer, hvilket
program der starter på hvilket tidspunkt.
Hver gang der trykkes på ætasten, ses tekst-TV program-oversigten for den valgte TV-kanal.
Bemærk:TV-stationen er ansvarlig for indholdet i den udsendte information.
Grundfunktioner
Tr yk på den grå, røde, grønne, gule eller blå tast for at aktivere en tekst-TV guide- funktion. Hvis
funktionen ikke findes, bliver tasterne grå.
Gense:Denne menu viser en oversigt over de programmer, der er markeret som remindere, som skal
optages eller som er låst. Denne menu kan bruges til at ændre på eller fjerne markerede programmer.
Optag:For at indprogrammere en optagelse i en videobåndoptager (hvis den er udstyret med
NEXTVIEWLink funktion og er tilsluttet til EXT. 2).
Huske:Tænder for TV’et hvis det er i standby-stilling eller stopper et program i at blive sendt videre ved
at vise en meddelelse, hvis TV’et er tændt.
Lås:Låser visse programmer så de ikke kan optages eller ses.
Når funktionerne Optag, Huske eller Lås er aktive, kommer der en lille menu på skærmen, i hvilken
der kan vælges interval: Én gang, dagligt, ugentligt eller en tidligere valgt optagelse, husk eller
låsindstilling kan slettes. Opstartsindstillingen er fra fabrikkens side sat til én gang.Bekræft til slut ved
at trykke på OK tasten.
Se TV:For at se det valgte i øjeblikket udsendte TV-program.
De TV-kanaler, der udsender tekst-TV, udsender også en side med dagens programoversigt.
Hvis den valgte side med programoversigt understøtter VPT-kravene, det er muligt at optage, minde
om, se på og låse programmer.
Gense Optag Huske Se TV Lås
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
sidekugle
valgkugle
TV-kanalliste
Mon 05 Feb 16.35
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
undersider
rulle kugle

13
Tænd og sluk for tekst-TV
Tr yk på bfor at aktivére/deaktivére tekst-TV.
Valg af en tekst-TV-side
-Indtast det ønskede sidenummer med
ciffertasterne eller op/ned-, venstre/højre-
cursortasterne eller med -P+ tasten.
-Vælg det ønskede emne med den farvetast, der
svarer til de farvede muligheder nederst på
fjernsynsskærmen.
Forrige tekst-TV-side
(Kun muligt hvis der ikke findes en liste med favorit-
tekst-TV-sider. Se s. 14.)
Tr yk på 0tasten.
Valg af tekst-TV-siden med
indholdsoversigt
Tr yk på den grå farveknap †for at vise
oversigtssiden (normalt side 100).
Kun for T.O.P Tekst-TV-udsendelser:
Tr yk på i.Der ses nu en hovedoversigt over
tekst-TV-indhold.
Vælg det ønskede emne ved at flytte cursoren
op/ned, til venstre/til højre og tryk på OK
tasten. Det er ikke alle stationer, der udsender
en sådan hovedoversigt.
Valg af sideskift
Hvis en valgt tekst-TV-side indeholder flere
undersider, ses der en liste over de tilgængelige
undersider på TV-skærmen.Tryk på venstre
eller højre cursortast for at vælge den næste
eller den foregående underside.
Forstørrelse tekst-TV-siden
Tr yk gentagne gange på qtasten for at se
den øverste del eller den nederste del af
tekst-TV-siden og for igen at komme tilbage til
normal sidestørrelse. Når en tekst-TV-side er
forstørret, kan man linie for linie rulle teksten
igennem ved at bruge op/ned-cursortasterne.
Billede/Tekst-TV
&Tr yk på btasten.Tryk på btasten for at se
nexTView/ tekst-TV guiden i højre halvdel af
skærmen.
éBrug cursorne for at vælge et TV kanal.
“Tr yk på btasten for at slukke for
dobbeltskærmen.
Valg af aktiv skærm (Active screen)
Når der ses to-skærms-billede eller tekst-TV
(btasten), indtast det ønskede sidenummer
med -P+ tasten, tryk derefter på MENU-tasten
og vælg derefter det venstre skærmbillede
(med den blå bold foroven). Der kan nu vælges
mellem sammen-presset eller fuldt
skærmbillede/tekst-TV med qtasten.
Hypertekst
Ved at bruge hypertekst kan der vælges og
søges efter sider, som indeholder det samme
ord eller nummer som i den igangværende
tekst-TV side.
&Tr yk på OK-tasten for at markere det første
ord eller et nummer i siden.
éBrug op/ned- og venstre/højre-cursorne til at
vælge det ord eller nummer, der skal søges
efter.
“Bekræft ved at trykke på OK tasten. Der
kommer en melding forneden på TV-skærmen,
som indikerer, at søgningen er i gang, eller at
ordet eller siden ikke er fundet.
‘Tr yk på op-cursortasten for at forlade
hypertekst
Tekst-TV
De fleste TV-kanaler udsender tekst-TV information. Denne TV-modtager har en 1200 siders
hukommelse, hvori de mest udsendte og valgte sider og undersider lagres, så ventetiden reduceres.
Efter hver programændring, opdateres hukommelsen.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
Lottery 230 Travel 550
Finance 240 Subtitling 888
Music 280 TV Listings 600
Rød Grøn Gul Blå
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX

14
Menuen Tekst-TV
(kun tilgængelig i fuldskærms tekst-TV-stilling)
&Aktivér menuen ved at trykke på MENU-
tasten.
éTr yk på op/ned-cursorne for at vælge
menuemner.
“Tr yk på højre-cursortasten for at aktivere.
Fremvisning af skjult information
Sådan fremkaldes/skjules en skjult information i
en side som f.eks. løsninger på gåder o.lign.
Tr yk på højre-cursortasten for at aktivere.
Favorit
Fra forskellige TV-kanaler kan der udvælges og
laves en liste på op til ialt otte favorit-tekst-TV-
sider.
Sådan tilføjes en favoritside i listen:
&Vælg en favorit-tekst-TV-side.
éVælg Favorit i tekst-TV-menuen og tryk på
højre-cursoren for at komme ind i listen.
“Tr yk igen på højre-cursoren for at tilføje siden.
‘Tr yk på MENU tasten for at se den
igangværende side.
Sådan ses en favoritside i listen:
I tekst-TV-stilling gennemløbes favoritsiderne i
den aktuelt valgte TV-kanal ved at bruge 0
tasten.
Bemærk: Der kan kun vælges sider i den
igangværende TV-kanal.
Søgning
Valg af et ord
Ved at bruge tastaturet på skærmen kan der
indtastes et ord, der ønskes opsøgt i tekst-TV
siden. Det er ligegyldigt om der bruges store
eller små bogstaver.
&Gå ind i tastaturet ved at trykke på højre-
cursortasten.
éVælg karakterer, ord og funktioner med
venstre/højre- og op/ned-cursorne.
“Tr yk OK for at bekræfte hver enkelt karakter.
‘Tr yk Afbryd for at annullere det valgte ord;
indsæt ophold ved at vælge Mell. rum.Vælg
Slet for at fjerne den sidst valgte karakter;
Skift for at skifte mellem små og store
bogstaver; Speciel for at få vist specielle
karakterer på tastaturet og tryk på OK tasten.
(Tr yk gentagne gange på venstre-cursoren for
igen at komme tilbage til tekst-TV menuen.
Opsøgning af et ord
&Indtast ordet på skærmen eller vælg et ord i
listen i højre side og tryk OK.
éVælg Akcept og tryk igen OK.Meddelelsen
Søger ses.
“Søgningen stoppes eller der opsøges et nyt ord
ved at vælge Keyboard og trykke OK.
‘Når der er fundet et ord, ses der en
meddelelse. Når ordet er fundet, lyser det op i
tekst-TV-siden.Tryk på OK tasten for at
fortsætte søgningen.
Gennemløbning af undersider (hvis den findes)
For automatisk at gennemløbe undersiderne.
Tr yk på højre-cursortasten for at aktivere og
for igen at deaktivere.
Tidsindstillet side
For at se en vis side på et vist tidspunkt.
&Tr yk på højre-cursoren for at vælge Ja eller
Nej.
éIndtast tid og sidenummer med cursor- eller
ciffertasterne.
Bemærk: Det er ikke nødvendigt hele tiden at have
tændt for tekst-TV. Det er ikke muligt at se en
tidsindstillet side, hvis TV’et er sat i standby-stilling.
“Tr yk på venstre-cursortasten for igen at
komme tilbage til TV-menuen
Sprog
Hvis de viste karakterer på skærmen ikke
stemmer overens med de karakterer, der
bruges af tekst-TV udbyderen, kan man her
ændre på sproggruppen.
Vælg Gruppe 1 eller 2med højre-cursortasten.
Tekst-TV menuen forlades ved at trykke på
MENU.
102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
TELETEXT
BBC1
Rød Grøn Gul Blå
puk Afbryd Akcept
Mell. rum Slet
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Skift Speciel
WORD
NAME
FOOTBALL

En lang række audio- og videoudstyr kan tilsluttes til TV’et. De efterfølgende tilslutningsdiagrammer viser,
hvordan det tilsluttes.
Afhængigt af modellen er fjernsynet udstyret med 2 eller 3 scart-stik, EXT1, EXT2 og EXT3, der sidder
bag på fjernsynet.
Bemærk: EXT.1 kan behandle CVBS and RGB-signaler, EXT.2 kan behandle CVBS og Y/C-signalermedens EXT.3 kan
behandle CVBS og RGB-signaler. Da RGB giver bedre billedkvalitet, anbefales det at tilslutte eksternt udstyr med en
RGB-udgang til EXT.1 eller EXT.3.Hvis optageren er udrustet med EasyLink-funktion, skal De tilslutte det
medleverede Eurokabel til EXT.2 for at drage den fulde nytte af EasyLink-funktionen.
Optager (VCR-DVD+RW)
Antennekablerne 1,2og, for opnå en bedre billedkvalitet,
Eurokabel 3tilsluttes som vist på billedet.
Hvis Deres optager ikke er udstyret med Eurokonnektor, er den
eneste mulige tilslutning via antennekablet. Det er derfor nødvendigt
at opsøge optagerens testsignal og tildele det programnummer 0
eller lagre testsignalet på et programnummer mellem 90 og 99, se -
Manuel installéring på side 6. Jfr. håndbogen for Deres optager.
Dekodere og optager
Et Eurokabel 4skal sluttes til Eurokontakten på Deres dekoder
og til den specielle Eurokontakt på Deres optager, jfr. håndbogen
for optageren. Se også Dekoder, s. 8. De kan også koble Deres
dekoder direkte til EXT. 1 eller 2til Deres fjernsyn ved hjælp af et
Eurokabel.
Ekstra apparater (satellitmodtager, dekoder, DVD, spil etc.)
&Tilslut antennekablerne 1,2og 3som vist (kun hvis det
eksterne apparat har TV-antenneindgang og udgang).
For at få bedre billedkvalitet forbindes udstyret ved hjælp af et
Eurokabel 4eller 5med Eurokonnektorerne EXT1,2eller 3for
at få bedre billedkvalitet.
éKontroller udstyrets prøvesignal på samme måde som for Deres
optager.
“Foretag et valg i menuen ”Opsætning – Kilde”, se side 8
Tilslutninger på siden af TV’et
Kamera eller Camcorder
&Tilslut Deres kamera eller camcorder som vist.
éUdstyret kobles til VIDEO 2og AUDIO L 3for mono-udstyr.
Endvidere tilsluttes AUDIO R 3for stereoudstyr.
S-VHS kvalitet med et S-VHS kamera kan kun reproduceres ved
brug af S-VIDEO indgang 1og AUDIO indgangen 3.
Advarsel:Tilslut ikke kablerne 1og 2på samme tid, da dette kan give
forstyrrelser i billedet!
Hovedtelefoner
&Sæt stikket i hovedtelefonbøsningen Lsom vist.
éTr yk på ¬på fjernbetjeningen for at slukke for de indbyggede
højttalere.
Udgangen til hovedtelefoner har en impedans mellem 8 og 4000 Ohm og
3,5 mm jackstik.
Vælg Hovedtelefon-lydstyrken i Lyd-menuen for at regulere
lydstyrken.
CABLE
1
4
2
EXT.
2
3
CABLE
12
1EXT.
2
45
3
Tilslutning af ekstraudstyr
AUDIO
VIDEO
S•VIDEO
123
15

16
Tr yk gentagne gange på vtasten indtil EXT1,EXT2,EXT3* eller SIDE vises på fjernsynsskærmen i
overensstemmelse med, hvor De har tilsluttet Deres udstyr på bagsiden eller på højre side af Deres
TV.
OBS: Det meste udstyr (dekoder, optager) foretager selv omstillingen.
* Kun på bestemte modeller.
Valg af tilsluttet ekstraudstyr
Optagelse af DVD med EasyLink
Optageren (VCR eller DVD+RW) eller DVD’en
kan betjenes via Optager- eller DVD-menuen
på TV-skærmen.
&Tr yk på MENU-tasten på fjernbetjeningen.
éVælg Optager- eller DVD-menuen med
op/ned-cursoren.
“Tr yk på venstre/højre- og op/ned-cursorne for
at vælge en af Optager- eller DVD-
funktionerne.
Når der ses på TV kan ®tasten bruges til at
starte optagelse.
Hvis EasyLink-optageren har system-standby-
funktion, og der trykkes på Btasten i 3 sekunder,
sættes både TV og optager i standby-stilling.
Òp‡π † ® Ï
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject
Optager
Òp ‡ π † Ï
Prev. Play Stop Play Next Eject
DVD
&Forbind lydkablerne til lydindgangene på Deres
forstærker og til AUDIO L og Rpå Deres TV.
éLydstyrken reguleres med lydstyrke-kontrollen
på TV’et.
Bemærk: Sluk for TV’et og forstærkeren inden de
forbindes med hinanden. Sæt forstærkerens
lydstyrkekontrol i minimum-stilling.
AUDIO
Stereoforstærker og to ekstra front-højttalere

17
Audio- og Videoudstyrtaster
Fjernbetjeningen til dette system betjener følgende Philips-udstyr:TV,VCR, DVD,
SAT (RC5),AMP (+TUNER), CD.
Tr yk på Select tasten for at betjene et af de apparater, der er indikeret i
displayet. Et andet apparat kan vælges ved igen at trykke.Vælg gentagne gange
indenfor 2 sekunder. Kontrollampen blinker langsomt for at indikere det
aktiverede apparat.
Tr yk på en af tasterne på fjernbetjeningen for at betjene det eksterne apparat.
Man kommer tilbage til TV-stilling ved at trykke på Select,medens
kontrollampen blinker Hvis der ikke foretages noget inden der er gået 60
sekunder, går fjernbetjeningen tilbage i TV-stilling.
Bemærk: Hvis der trykkes på Select tasten og den holdes nedtrykket i mere end 2
sekunder udsendes der en kommando for valg af enten RC5 eller RC6 system.
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i0
hq
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò
®
‡π
†
Active Control
S
®
®
®
®
æ
BFor at skifte til standby
SFor at gå i pause-stilling
(DVD,CD, VCR)
®For optagelse,
ÒFor at gå tilbage (VCR,CD);
For at søge nedad (DVD,AMP)
‡For at stoppe,
πFor at afspille,
†For at gå hurtigt fremad
(VCR,CD);
For at søge opad (DVD, AMP)
æFor at vælge ønsket sprog i
undertekster (DVD);
RDS nyheder/TA (AMP);
For at få afspilning i vilkårlig
rækkefølge (CD)
bFor at vælge en DVD-titel;
RDS display (AMP);
information på skærmen (CD)
idisplay information
MENU For at tænde eller slukke for
en menu
-P+ For valg af afsnit, kanal,
spornummer
0-9 indtastning af ciffertal,
0Tapeindeks (VCR),
valg af et DVD-afsnit,
valg af en frekvens (AMP)
UVCR timer
QFor at tænde og slukke for
surround (AMP, CD)
Op/ned-cursor til at vælge den
næste eller den foregående disc
(CD)
Venstre/højre-cursor til valg af det
foregående eller det næste spor
(CD);
for at søge opad/nedad (AMP)
Optagelse på en optager med EasyLink
I TV-stilling er det direkte muligt at starte optagelse af det program, der ses på
TV-skærmen.
Tr yk fortsat på ®optagelsestasten på fjernbetjeningen i mindst 2 sekunder.
Bemærk: Det forstyrrer ikke indspilningen, hvis der vælges andre programnumre på
TV’et!! Hvis De indspiller et program fra eksternt udstyr, som er tilsluttet
EXT. 1,EXT. 3 eller SIDE må der ikke vælges et andet TV-program på skærmen.
Desuden kan DVD-, SAT- og CD-indikatoren programmeres til
i stedet at betjene DVD-R, SAT (RC6), CD-R.
&Tr yk på Select-tasten gentagne gange, indtil alle LED er slukket
éFor at programmere DVD-R,tryk på OK-tasten + den numeriske tast 2.
For at programmere SAT (RC6),tryk på OK-tasten + den numeriske tast 4.
For at programmere CD-R,tryk på OK-tasten + den numeriske tast 6.
Derefter vil fjernbetjeningen aktivere din DVD-R, SAT (RC6) eller CD-R,
når den tilsvarende DVD-, SAT- eller CD-indikator vælges.
Bemærk: For at gå tilbage til de indstillinger, der var programmeret fra fabrikkens
side, fjern enten batterierne i nogle minutter eller tryk på OK-tasten + den
numeriske tast 1 (i DVD-funktion); eller + den numeriske tast 3 (i SAT-RC5-
funktion); eller + den numeriske tast 5 (i CD-funktion).

18
Tips
Vedligeholdelse Rør ikke, tryk ikke, skrub ikke eller stryg ikke på skærmen med noget hårdt, da
af skærmen dette kan ridse, ødelægge eller beskadige skærmen permanent.Tør heller ikke
skærmen af med støvklude med kemiske midler. Rør ikke ved skærmoverfladen
med bare hænder eller fedtede klude (visse arter af kosmetik er skadelige for
skærmen).Tag strømmen fra TV’et før skærmen rengøres. Hvis overfladen er blevet
snavset, tørres den forsigtigt af med en blød, absorberende klud eller andet blødt
materiale som f.eks. et vaskeskind dyppet i lidt vand. Brug ikke acetone, toluol eller
sprit, da dette forårsager kemisk skade. Brug ikke rengøringsvæske eller
aerosolrensere.Tør spyt eller vanddråber af med det samme, da langtidskontakt
med skærmen vil forårsage deformationer og farveudflydning.
Dårligt billede •Er der valgt det rigtige TV-system i den manuelle installeringsmenu ?
•Er Deres fjernsyn eller antennen opstillet for nær ved højttalere, audioudstyr,
eller lign.?
•Bakker eller høje bygninger kan være årsag til ekko- eller fantombilleder. Nogle
gange forbedres billedkvaliteten ved at ændre udendørsantennens retning.
•Er billedet eller tekst-TV ugenkendeligt?
Check om De har indtastet den rigtige frekvens, jfr. Installering, s. 6.
•Er lysstyrken, skarpheden og kontrasten ikke rigtigt indstillet ? Vælg Fabriks-
indstilling i Opsætnings-menuen, se s. 7.
•Hvis der både er tilsluttet et tændt S-VHS-kamera eller en tændt S-VHS-video-
båndoptager på TV-apparatets højre side og andet ekstraudstyr til EXT1 eller
EXT2 på bagsiden kan det forekomme, at billedkvaliteten er dårlig. Sluk i så fald f
for det ene eller begge apparater.
Intet billede •Er antennen ordentligt tilsluttet?
•Sidder stikket fast i antennebøsningen?
•Er antennekablet i god stand,og har det det rigtige stik?
Ingen lyd •Ingen lyd på nogen af kanalerne ! Kontrollér om lydstyrken er sat i minimum-
stilling.
•Har De afbrudt lyden med ¬tasten?
Ingen løsning på Sluk for fjernsynet og tænd for det igen. Forsøg aldrig selv at reparere fjernsynet.
billed- eller Check sammen med forhandleren eller tilkald en tekniker.
lydprobemet?
Fjernbetjening •Hvis TV’et ikke længere reagerer på signaler fra fjernbetjeningen, kan batterierne
være brugt op, eller der kan være valgt forkert funktion (se afsnittet
Fjernbetjening på side 3.
•De kan stadig bruge MENU-tasten og -/+ tasten på TV-apparatets overside.
Menu Har De valgt en forkert menu ? Tryk på MENU tast én gang til for at forlade
menuen.
Standby I standby-stilling bruger TV’et energi, som forårsager luft- og vandforurening.
Energiforbrug: 1 W.

1
Innhold
Forberedelser .................................................................................. 2
Taste oppe på TV-apparatet ......................................................... 2
Fjernkontrollen ............................................................................ 3-4
For å bruke menyen ....................................................................... 5
Valg av menyspråk og land ........................................................... 5
Lagring av TV-stasjoner .................................................................. 6
Automatisk installasjon .................................................. 6
Manuell installasjon .......................................................... 6
Inntasting av et programnavn ......................................... 6
Omgjøring av programlisten............................................ 7
Valg av foretrukne TV-stasjoner .................................... 7
Stillinger ............................................................................................ 7
Generelt ............................................................................. 7
Kilde .................................................................................... 8
Dekoder ............................................................................. 8
Demo ............................................................................................... 9
Installasjon
Menyen TV
Menyen Bilde ............................................................... 9-10
Menyen Lyd ..................................................................... 10
Menyen Opsjoner .......................................................... 11
Tekst-TV guide .............................................................................. 12
Tekst-TV ................................................................................... 13-14
Tilkobling av tilleggsutstyr
Tilkobling og valg av utstyr ..................................................15-16
Audio- og videoutstyret-taster ................................................. 17
Tips ................................................................................................ 18
Betjening
EasyLink-opsjonene er basert på prinsippet ”styring ved hjelp av én
tast”. Dette betyr at en rekke handlinger utføres samtidig i f.eks. både
TV-apparatet og videokassettspilleren hvis begge er utrustet med
EasyLink-funksjonen og er forbundet ved hjelp av eurokabelen som
leveres med videomaskin.
RForskrifter når TV-apparatet
ikke skal brukes lenger
Philips er veldig nøye med
miljøvennlig produksjon i grønne
fokalsoner. Det nye TV-apparatet
inneholder materialer som kan
resirkuleres og brukes på nytt.
Spesialiserte bedrifter demonterer
det kasserte TV-apparatet slik at
de fortsatt brukbare
materialdelene samles. På denne
måten reduseres avfallsmaterialene
til et minimum.Vennligst sørg for å
overholde lokale forskrifter
angående behandling av gamle TV-
apparater.
Hjelp?
Hvis du ikke finner svar på
spørsmålene dine i
bruksanvisningen eller hvis ‘Tips’
ikke løser TV problemet ditt, kan du
kontakte din lokale Philips
kundetjeneste eller servicesenter.
Se i den vedlagte
verdensomspennende 'World-wide
guarantee' garantiboken.
Vær vennlig å ha modell og
produkt nummer klart, som står
oppført bak på apparatet eller på
pakningen, før oppringingen til
kundesenteret.
Modell:
Produkt nr.:
Grunnet kontinuerlig produktutvikling
kan bruksanvisningen endres uten
varsel.
NO

2
&Plasser TV-apparatet på et stødig underlag.
God ventilasjon krever et fritt rom på minst 5
cm rundt apparatet. Plasser ikke TV apparatet
på et teppe. For å unngå farlige situasjoner må
ingen gjenstander plasseres oppå apparatet.
Unngå å utsette apparatet for varme, direkte
sollys, regn eller vann.
éSett antennestøpselet godt fast i antenninntaket
xpå TV-apparatets bakside.
“Sett støpselet i stikkontakten med en
nettspenning på 220V - 240V.
‘Fjernkontroll:Sett i de 2 batteriene
(type R6-1,5V).
Batteriene som følger med inneholder ikke
tungmetallene kvikksølv og kadmium.Vennligst
undersøk selv hvordan de lokale forskriftene er
angående behandling av utbrukte batterier.
(Slå på apparatet:Trykk på nettbryteren Apå
forsiden av TV-apparatet.
Et blå lys foran på TV-apparatet og skjermen
lyser opp. Hvis TV-apparatet er i ventestilling
(rød lys), trykk ned -P+ eller B-tasten på
fjernkontrollen.
Forberedelser
1m
min.
2
Hvis fjernkontrollen blir borte eller er defekt, er
det fortsatt mulig å endre noen av basis-
innstillingene med tasten oppe på TV-apparatet.
Tr ykk
•på VOLUME - og + tastene for å regulere
lydstyrken
• på PROGRAM - og + tastene for å velge TV-
kanaler eller kilder
Tr ykk på MENU-tasten hvis du vil få frem
hovedmenyen uten å bruke fjernkontrollen.
Bruk
•VOLUME - og + tastene og PROGRAM - og +
tastene for å velge menypunktene i retningen
som vist;
•MENU-tastene for å bekrefte valget.
Merk: Når menyen aktiveres ved hjelp av MENU-tasten
øverst på TV-apparatet, er det bare mulig å forlate
menyen ved hjelp av Avslutt.
Naviger til Avslutt og trykk på MENU-tasten.
Tasten oppe på TV-apparatet
TV
Stilling
Demo
Installer
Avslutt
Bilde Lyd Funksjon.
MENU PROGRAMVOLUME

33
Bruk av fjernkontrollen
Merk: I de fleste tilfeller er det nok med et tastetrykk for å aktivere funksjonen. Et nytt trykk på tasten vil deaktivere
funksjonen. Hvis en tast byr på flere valgmuligheter, blir det vist en kort liste.Trykk gjentatte ganger for å velge neste
punkt på listen. Listen fjernes automatisk etter 4 sekunder, Du kan også trykke på OK for å fjerne den umiddelbart.
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
bw
i0
hq
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò
®
‡π
†
ACTIVE CTRL
Ma
SMART SMART
ZOOM
S
®
®
®
®
æ
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
1) BVentestilling
Tr ykk på knappen for å slå TV-apparatet på eller av.TV-apparatet slås av og
det røde lyset tennes.
2) VCR DVD SAT AMP CD
Audio- og videoutstyret-taster (s. 17)
3) vVelg tilleggsutstyr (s. 16)
4) ®Ò‡π†
Audio- og videoutstyret-taster (s. 17)
®Instant Opptak
Se Opptak med opptaker som har EasyLink, s. 17
5) æTekst-TV-guiden (kun tilgjengelig på enkelte modeller) av/på s. 12
Tr ykk på bfor å vise Tekst-TV-guiden på høyre del av skjermen.
6) Markør
Med disse fire tastene kan du bla gjennom menyene
7) OK Tr ykk inn denne tasten
• for å aktivere ditt valg i menyene.
• for å vise programlisten.
8) SFrys
For å fryse bildet.
9) –VOL+ (Volum)
For å regulere lydstyrken.
10)¬Lyden blir utkoblet eller innkoblet.
11)0/9 Siffertaster
For å velge en TV-kanal.
For et tosifret programnummer, slå inn det andre sifferet før bindestreken
forsvinner. Hvis du ønsker å gå til en valgt ensifret TV-stasjon med en gang,
må du holde siffertasten inne litt lenger.
12)iInformasjon på skjermen
Tr ykk for å vise informasjon om den valgte TV-stasjon og program.
Meny/Fjernkontroll-info
Tr ykk på imens en meny vises på skjermen for å vise opplysninger
angående det valgte menypunktet.
Tr ykk på hvilken som helst tast på fjernkontrollen for å få opplysninger om
fjernkontroll-funksjonene mens opplysnings-menyen vises.Tastens normale
funksjon blir ikke utført.
13)hActive control (kun tilgjengelig på enkelte modeller) se s. 10
14)bDobbel skjerm (kun tilgjengelig på enkelte modeller)
&Tr ykk inn beller æknappen.
Tr ykk på b-tasten for å vise Tekst-TV eller Tekst-TV-guide på høyre del
av skjermen.
é• Bilde/Tekst-TV-guide:
- Trykk på markør venstre/høyre for å velge en TV-kanal.
- Trykk på markøren nedover for å flytte pucken mot den blå ballen på
venstre skjerm.
- Trykk på +P- for å velge en annen TV-stasjon.
• Bilde/Tekst-TV: Se Aktivere skjermmarkeringen, s. 13.
“Tr ykk på b-tasten for å slå av Dobbel skjerm.
15)-O
Forhåndsinnstilling av bilde og lyd
Gir tilgang til ulike forhåndsinnstillinger for bilde og lyd.
Posisjonen Manuell tilsvarer innstillingene som er foretatt i menyene.

4
Bruk av fjernkontrollen
16)x Pixel Plus 2 demo av/på
I den høyre delen, slås Pixel. Plus 2 og Digital Natural Motion på.
17)Ì Cinema Go
Se den separate Cinema Link-instruksjons-håndboken som følger med.
18) Q Surround stilling
Incredible surround
Når Incredible Surround På velges i stereo-lydsystem, virker det som om det er
større avstand mellom høyttalerne.
Dolby Virtual surround
Optimal med Dolby surround-signaler. Gjør at du kan glede deg over Dolby
Surround Pro Logic effekt, som gjengir lydeffekter i bakgrunnen. Se Lydmeny,
3D-effekt, s. 10.
Merk: Du kan gjøre samme valg i lydmenyen, surround-stilling, s. 10.
19)b Tekst-tv (kun tilgjengelig på enkelte modeller) av/på s. 13
Tr ykk på b-tasten for å vise Tekst-TV på høyre del av skjermen.
20)UKlokkeslett: Tiden vises på skjermen.
21)MENU: Hovedmeny av/på se s. 5
22)–P+ Valg av TV-stasjoner
For å bla gjennom TV-kanalene og kildene som er lagret i favoritt-listen.
23)0 Smart surf
Ved hjelp av denne tasten kan du lett bytte mellom 2 og opp til 9 forskjellige
TV-kanaler og kilder. Se Generelt, Smart surf, s. 7.
Tr ykk på OK-tasten eller vent til fristen løper ut for å fjerne Smart surf
menyen.
24)w Zoom på/av
Tr ykk på ZOOM -tasten for å aktivere/ deaktivere zoom-funksjonen.
Tr ykk inn OK-tasten flere ganger for å velge en av zoom-forstørrelsene (x1, x4,
x9, x16). Dessuten kan du flytte det valgte zoom-vinduet over skjermen med
cursor-tastene.
Zoom-vinduet stilles tilbake på null etter følgende: valg av en annen TV-stasjon,
et annet bildeformat eller når et annet bildeformat blir valgt automatisk.
25) q Bildformat
Tr ykk flere ganger på denne tast eller bruk markøren i opp/ned-retning for å
velge annet Bildformat:
Hvis din TV er utstyrt med 16:9 skjerm: Auto format, Super zoom, 4:3,
Movie expand 14:9, Movie expand 16:9, Zoom med undertekst,Widescreen.
Hvis din TV er utstyrt med 4:3 skjerm: Auto format, 4:3 eller Vertik.
Sammentr.
Auto format vil bildet automatisk fylle så mye av skjermen som mulig.
I tilfelle det er teksting i den svarte tekstremsen nederst på skjermen, gjør Auto
format disse undertitlene synlige. Hvis bare deler av tekstingen er synlig, trykk
på markør opp. Hvis du ser en logo for TV-stasjonen i hjørnet på den øverste
svarte remsen, vil logoen forsvinne fra skjermen.
Super zoom fjerner de svarte remsene på sidene av 4:3 programmer med
minimal forvrengning.
Når du er i Movie Expand 14:9, 16:9, Super zoom eller Zoom med undertekst
bildformat, kan du gjøre undertekst synlig eller usynlig med cursor tastene opp/ned.
Auto format Super zoom 4:3 Movie Expand 14:9
Movie Expand 16:9 Zoom med
undertekst Widescreen Ver tik. Sammentr.
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i0
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò
®
‡π
†
S
®
®
®
®
æ
bw
hq
ACTIVE CTRL
Ma
SMART SMART
ZOOM
(16
(17
(18
(19
(20
(21
(22
(23
(24
(25

6
&Velg Autom. install. i installasjonsmenyen.
Merk: alle stasjonene skal være åpne for å kunne
autoprogrammere. Hvis du får spørsmål om dette,
taster du inn ditt PIN-nummer for å låse opp alle
stasjonene. Se TV, Funksjon., Barnesikring, s. 11.
éTr ykk på markøren nedover.
Autoprogrammering-Etiketten med alternativet
Start vises.
“Tr ykk på høyre markør.
‘Beskjeden Søking vises på skjermen, og her
ser du også hvor fremgangsrik
autoprogrammeringen har vært.
Hvis et kabelsystem eller en TV-kanal som sender
ACI (Automatic Channel Installation) oppdages, blir
det vist en liste over programmene. Uten ACI-
sending blir kanalene nummerert med hensyn til
hvilket språk og land du har valgt. Du kan bruke
Bytting for å nummerere dem på nytt. Se side 7.
Det er mulig at kabeldistribusjonsselskapet eller TV-
kanalen viser en valgmeny. Menyens utseende og
innhold bestemmes av kabeldistribusjonsselskapet eller
TV-kanalen. Gjør ditt valg ved hjelp av markøren og
trykk på OK-tasten.
Etter å ha foretatt en korrekt innstilling av språk og land, kan du nå søke og lagre TV-kanalene på to
forskjellige måter: Du kan bruke den automatiske installasjonen eller den manuelle installasjonen (stille
inn kanalene en for en). Marker ditt valg ved hjelp av markør høyre.
Manuell installasjon
Automatisk installasjon
Søking og lagring av TV-kanaler foregår kanal pr. kanal.
Du må ikke hoppe noe i menyen Manuell Installasjon.
&Velg Manuell install. i installasjonsmenyen.
éTr ykk på markøren nedover.
Følg instruksjonene på skjermen.
Merk: Søking eller direkte valg av en TV-stasjon:
Hvis man vet frekvensen eller C- eller S-kanalnummeret, kan man
taste dette inn direkte med siffertastene 0 til 9 (e.g. 048).Trykk på
markøren nedover for å fortsette.
Gjenta for å søke en annen TV-stasjon.
Det er mulig å endre det navnet som er lagret i
hukommelsen eller å gi et navn til TV-stasjoner som
ennå ikke er tastet inn. Programnumrene 0 til 99
kan tildeles navn på inntil 5 bokstaver eller sifre.
&Velg Navngi i Installasjonsmenyen og trykk på
markøren nedover.
éVelg programnummeret.
Merk: hold markøren opp/ned inne for å bla
gjennom programlisten.
“Tr ykk på høyre markør.
Et tastatur vises på skjermen.
Tr ykk på høyre markør for å gå inn i tastaturet.
Tr ykk på markør opp/ned, venstre/høyre for å
velge første tegn og trykk på OK.Gjenta dette
for hvert tegn du ønsker å taste inn.
Velg Space for å taste inn et mellomrom; Slett
for å slette det uthevede tegnet i navnet du har
tastet inn; Shift for å vise store eller små
bokstaver på tastaturet; Spesiel for å vise
spesielle tegn på tastaturet.Trykk på OK for å
bekrefte.
‘Tr ykk noen ganger på venstre markør når du
har navngitt stasjonen eller tilleggsutstyret du
har valgt.
(Velg et annet programnummer og gjenta trinn
“till ‘.
Inntasting av et programnavn
pπ
® Space ® Slett
ABCDEFG 123
HIJKLMN 456
OPQRSTU 789
VWXYZ 0
® Shift ® Spesiel
Navngi
Installer
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
.....
Autom. install.
Installer Start
Installer
Manuell install.
Installer
Innstillingsvalg
System
Program
Søk
Fininnstilling
Lagre
Lagring av TV-stasjonen

7
Omgjøring av programlisten
Rekkefølgen av de lagrede TV-stasjonene kan
endres slik man vil.
&Velg Omgjøre i Installasjons-menyen og trykk
OK tasten.
éFølg instruksjonene på skjermen.
Valg av foretrukne TV-stasjoner
&Velg Foretrukne programmer i Installasjons-
menyen og trykk OK tasten.
éVelg t programnummer med markøren opp/ned.
“Velg Ja eller Nei med cursor tastene høyre.
‘Gjenta éog “for hver TV-stasjon eller
tilleggsutstyr du ønsker å gjøre til en
foretrukket eller ikke-foretrukket TV-stasjon
eller tilleggsutstyr.
Innstilling av stilling Stillingsmenyen inneholder ting som kontrollerer settingen av
TV’ens funksjoner og muligheter, service og evnt. øvrige
produkter som ønskes tilkoplet.
Menyen Generelt tillater deg å stille inn forskjellige parametere
som vanligvis ikke stilles inn like ofte som de fleste andre
innstillinger.
Kilde-menyen gir deg mulighet til å velge en kilde.
Dekoder-menyen kan et eller flere programnummre
forbeholdes stasjoner som mottas via dekoderen.
Tr ykk på itasten på fjernkontrollen for å få opplysninger
om det markerte menypunktet.
Generelt Kilde Dekoder
Meny bakgrunn
Smart surf
Fabrikkinnst.
Justering rotasjon
OSD
Programtittel
Tekst-TV nivå 2.5
Auto surround
Sett/Endring kode
Stilling
Smart surf
&Velg Smart surf.
éMed venstre/høyre markør, velg
• 2 programmer hvis du ønsker å bruke 0-
tasten for å skifte mellom de nåværende
stasjonene og stasjonene du har valgt
tidligere,
•9 programmer hvis du ønsker å bruke 0-
tasten for å gå til en liste der du kan velge
opptil 9 stasjoner.
For å tilføye/fjerne en ny stasjon eller
kilde:
Stiller du inn stasjonen eller kilden du ønsker å
tilføye.Trykk på 0-tasten og trykk på høyre
markør for å tilføye eller fjerne.
Hvis det allerede er ni stasjoner/kilder i listen, vil
stasjonen nederst på listen bli fjernet.
Fabrikkinnstilling
Dette stiller billed- og lydinnstillingene tilbake
til de opprinnelige produksjonsverdiene, men
opprettholder kanalinnstillingene.
OSD (On Screen Display)
Se Bruk av fjernkontrollen, s. 3, iInformasjon
på skjermen.
&Velg OSD.
éVelg Normal dersom du vil at
programnummer,TV-stasjon og
programinformasjon skal vises på skjermen
kontinuerlig.Velg Minimum dersom du vil se
redusert informasjon om stasjonen.-
Merk: Når Teksting er på, se Funksjoner, s. 11, er det
ikke mulig å få kontinuerlig fremvising av
programnummeret.
Tekst-TV 2.5
Noen TV-stasjoner gir deg muligheten å se flere
farger, andre bakgrunnsfarger og finere bilder i
Tekst-TV-sidene.
&Velg Tekst-TV 2.5.
éTr ykk på høyre markør for å velge Tekst-TV
2,5 På for å benytte deg av denne funksjonen.
“Tr ykk på høyre markør igjen for å velge Tekst-
TV 2.5 Av hvis du foretrekker Tekst-TV med
en mer nøytrale utforming.Valget ditt er gyldig
for alle stasjonene som sender ut Tekst-TV 2.5.
Merk: Det kan ta et par sekunder før Tekst-TV-
utsendingen stilles om til tekst-TV 2,5.
Generelt

9
&Tr ykk på høyre markør for å velge Bilde.
éVelg et menypunkt i Billedmenyen med
markøren opp/ned.
“Juster innstillingene med markøren
venstre/høyre eller tast inn listen over
undermenypunkter med høyre markør.Velg et
undermenypunkt med markøren opp/ned.
Merk: for å fjerne meny-bakgrunnen før du justerer
bildeinnstillingene, se Velge TV- oppsett, Generelt,
s. 7.
Smart bilde
Velg Smart bilde for å vise en liste over
forutbestemt billedinnstillinger, som svarer til
spesifikke verksinnstillinger.
Idealinnstill. henviser til personlige
billedinnstillinger i billedmenyen.
Digitale valg
Pixel Plus 2 er den optimale innstillingen, den
dobler den vannrette opplysningen og øker
antall linjer med 33 %. Du kan velge Movie Plus
i tilfelle en ‘omrisseffekt’ virker forstyrrende.
Det er mulig å velge Doble Linjer, eller 100 Hz
Digital Scan, dersom du foretrekker dette.
Merk: Når du benytter deg av 60 Hz NTSC utstyr,
blir valgmulighetene til Pixel Plus 2, Movie Plus eller
Progressive, Progressive Scan uten bevegelses-
kompensasjon, endret.
Menyen TV
Tr ykk på MENU-tasten på fjernkontrollen for å gå til hovedmenyen.
Tr ykk på itasten på fjernkontrollen for å få opplysninger om det markerte menypunktet.
Bilde Lyd Funksjon.
Smart bilde
Kontrast
Lysstyrke
Farge
Skarphet
Fargenyanse
Digitale valg
Dynamisk kontrast
DNR
Fargeforbedring
(Fargeblanding)
Bildformat
TV
Menyen Bilde
Demo Demo-menyen gjør det mulig å demonstrere TV-
apparatets alternativer hver for seg eller i en
kontinuerlig sløyfe.
Hvis Auto demo er valgt, vil demoen automatisk
vise alle funksjonene etter hverandre i en sløyfe.
Tr ykk på en av markørtastene for å stanse Auto
demo. Hvis du har valgt en av funksjonene, vil
demoen for denne spesielle funksjonen bli avspilt
kun en gang, og demo-menyen vil forsvinne.
Merk: Dealer demo er ikke en del av den automatiske
sekvensen og kan kun bli aktivert for seg.
Auto demo
......
Forhandler-demo
- Digitale valg
- Lysføler
- Kamfilter
TV
Stilling
Demo
Installer

12
Tekst-TV-guide
&Tr ykk på æ-tasten.
éVelg en TV-stasjon med markøren opp/ned og trykker på OK.
“Flytt markøren opp til toppen av stasjonslisten der navnet på TV-stasjonen du har valgt vises igjen.
‘Tr ykk på markør høyre for å flytte markøren over til markeringskulen.
(I tekst-TV-menysiden leter du etter den siden i programguiden som viser vedkommende dag eller
neste dag.
§Tast inn programguidens sidenummer med siffertastene.Trykk to ganger på høyre markør for å flytte
pucken til høyre og velg en av undersidene hvis de er tilgjengelige.
Hvis siden du har valgt i programguiden- oppfyller VPT-kravene, vil TV-apparatet huske nummeret på den
senest valgte Tekst-TV siden som inneholdt informasjon om programguiden og angi hvilket program som
starter til hvilken tid.
Hver gang du trykker på æ-tasten, blir Tekst TVs programguide-side til den valgte TV-stasjonen
tilgjengelig.
Merk:TV-kanalen er ansvarlig for informasjonens innhold.
Basisfunksjoner
Tr ykk på en av de grå, røde, grønne, gule eller blå tastene for å aktivere en tekst-TV-guide-funksjon.
Tastene vises i grått hvis funksjonen ikke er tilgjengelig.
Oversikt:denne menyen skaffer deg en liste over programmer som er markert som påminnelser, de som
skal spilles inn og de som er låst. Denne menyen kan brukes for å bytte eller flytte på markerte
programmer.
Opptak:for å programmere videomaskinens opptak (hvis den har en NEXTVIEWLink- funksjon og er
tilkoplet EXT. 2).
Påminnelse:for å slå automatisk på TV-apparatet hvis det står i standby-modus eller forhindrer at et
program blir sendt ved å vise beskjed hvis TV-apparatet er på.
Låse:låser visse programmer for å forhindre at man tar dem opp eller ser på dem.
For funksjonene Opptak, Påminnelse eller Låse, vises det en liten pop-up-meny, der du kan velge
intervallet: en gang, hver dag eller hver uke, eller slette er tidligere opptak, påminne eller låse en
innstilling. Standardintervallet er innstilt på En gang. For å bekrefte frekvensen, trykk på OK-tasten.
Se:for å se de valgte programmene og programmene som blir sendt nå.
TV-stasjonene som sender ut tekst-TV overfører også en side med dagens programmer.
Hvis siden du har valgt i programguiden- oppfyller VPT-kravene, vil det være mulig å ta opp, minne om,
se på eller låse programmer.
Overs. Opptak Minne Se på Lås
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
side ball
velger ball
stasjonslisten
Mon 05 Feb 16.35
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
undersider
scroll ball

13
Tekst-TV på/av
Tr ykk på bfor å slå på tekst-TV.
Valg av en Tekst-TV-side
-Slå inn nummeret til ønsket side med
siffertastene, med markørtastene opp/ned,
venstre/høyre eller med -P+ tastene.
-Velg emnet du ønsker med fargetastene som
svarer til fargeangivelsene nederst på skjermen.
Valg av forrige tekst-TV-side
(Kun mulig hvis det ikke finnes noen tilgjengelig liste
over foretrukne Tekst-TV-sider. Se s. 14.)
Tr ykk på 0tasten.
Valg av tekst-TV-innholdsfortegnelsen
Tr ykk på den grå fargetasten †for å vise den
generelle innholdsfortegnelsen (vanligvis s.100).
Kun for T.O.P.Tekst-TV-sendinger:
Tr ykk på i.En T.O.P.-oversikt over de
tilgjengelige tekst-TV-emnene vises.
Velg ønsket emne og sidetall med markør-
tastene opp/ned, venstre/høyre og trykk OK
tasten. Ikke alle TV-stasjoner overfører T.O.P.
tekst-TV.
Valg av undersiden
Når den valgte Tekst-TV- siden består av flere
undersider, blir det vist en liste over de
tilgjengelige undersidene på skjermen.
Tr ykk på markør venstre eller høyre for å velge
neste eller forrige underside.
Forstørrelse
Tr ykk på qgjentatte ganger for å vise øvre
del av Tekst-TV-en, nedre del av Tekst-TV-en og
for å komme tilbake til normal størrelse på
Tekst-TV-siden. Når Tekst-TV-siden forstørres,
kan du bla gjennom teksten, linje for linje ved å
bruke markør opp/ned.
Bilde/Tekst-TV
&Tr ykk på b-tasten.Trykk på b-tasten for å
vise Tekst-TV på høyre del av skjermen.
éBruk markørtasten for å velge en TV-kanal.
“Tr ykk på b-tasten for å slå av splitt TV.
Aktivere skjermmarkeringen
Når du er i splitt tv bilde/Tekst-TV (b-
tasten), slå inn nummeret til ønsket side med
-P+ tastene, deretter trykker du på MENU-
tasten, velger deretter venstre skjerm (med den
blå kulen øverst). Du kan nå velge en
komprimert visning eller en fullskjermsvising av
bildet/Tekst-TV-en med qtastene.
Hypertekst
Med hypertekst kan du velge og søke sider som
inneholder et hvilket som helst ord eller
nummer på den aktuelle Tekst-TV-siden.
&Tr ykk på OK-tasten nedover for å fremheve
det første ordet eller nummeret på siden.
éBruk markøren opp/ned, venstre/høyre for å
velge ordet eller nummeret du ønsker å søke
etter.
“Tr ykk på OK-tasten for å bekrefte. En beskjed
vises nede på skjermen for å angi at søkningen
er i gang eller at ordet eller siden ikke er
funnet.
‘Bruk markør opp for å forlate hyperteksten.
Tekst-TV
De fleste TV-stasjonene sender ut informasjon via Tekst-TV. Denne TV’en har et minne på 1200 sider
som vil lagre de fleste utsendte sidene og undersidene for å redusere ventetiden. Etter hver
programendring blir minnet oppfrisket.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300
BBC Info 110 Headlines 305
Children 120 Weather 400
Cookery 150 Sports 415
Education 200 Radio 500
Lottery 230 Travel 550
Finance 240 Subtitling 888
Music 280 TV Listings 600
Rød Grønn Gul Blå
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX

14
Tekst-TV menyen
(kun tilgjengelig med fullt skjermbilde)
&Tr ykk på MENU-tasten for å aktivere menyen.
éTr ykk på markør opp/ned for å velge
menyinnstillingene.
“Tr ykk på markør høyre for å aktivere.
Skjulte opplysninger
Viser/gjemmer skjult informasjon på en side,
som f.eks. løsningene på gåter og kryssord.
Tr ykk på markør høyre for å aktivere.
Foretrukket
Du kan lage en liste over totalt 8 favoritt tekst-
TV sider, valgt fra forskjellige TV-kanaler.
For å tilføye en favoritt-side til listen:
&Velg en favoritt tekst-TV side.
éVelg Foretrukket i tekst-TV menyen og trykk
ned høyre markørknapp for å komme inn i
listen.
“Tr ykk på høyre markørknapp igjen for å føye til
siden.
‘Tr ykk MENU knappen for å se den gjeldende
siden.
For å se en favoritt-side fra listen:
Under tekst-TV visning brukes 0knappene
for å søke gjennom favorittsidene på den, for
øyeblikket, valgte TV-kanal.
Bemerk: Bare sidene for den, for øyeblikket, valgte
kanal kan vises.
Søk
Markere et ord
På skjermtastaturet kan du taste inn et ord du
ønsker å søke i Tekst-TV-sidene. Det spiller
ingen rolle om du bruker små eller store
bokstaver.
&Tr ykk på markør høyre for å få tilgang til
tastaturet.
éTr ykk på markør venstre/høyre, opp/ned for å
velge tegn, ord eller funksjoners.
“Tr ykk på OK-tasten for å bekrefte hvert tegn
du har valgt.
‘Velg Avbryt for å annullere ordet eller tegnet
du har valgt; Space for å taste inn et
mellomrom; Slett for å slette det siste tegnet
du har valgt; Shift for å veksle mellom små og
store bokstaver; Spesiel for å vise spesielle
tegn på tastaturet og trykk på OK-tasten.
(Tr ykk flere ganger på venstre markør for å gå
tilbake til tekst-TV-menyen.
Søke et ord
&Tast inn ordet på skjermen eller velg et ord i
historielisten til høyre og trykk på OK.
éVelg Aksept og trykk på OK igjen.
Beskjeden Søking vises på skjermen.
“For å avbryte søkningen etter et ord eller for å
søke etter et nytt ord, velg Tastatur og trykk
på OK.
‘Når et ord ikke finnes, vises en melding. Når
ordet er funnet, blir det markert i Tekst-TV-
siden.Trykk på OK for å fortsette søkningene.
Undersider i sykel (om tilgjengelig)
Gjør at undersidene automatisk vises i en
syklus.Trykk på markør høyre for å aktivere og
deaktivere igjen.
Tidsbestemt side
For å vise en spesifikk side til en bestemt tid.
&Tr ykk på høyre markør for å velge Ja eller Nei.
éTast inn tid og sidenummer med markørtastene
eller siffertastene.
NB!:Tekst-TV må ikke bli stående på, men du må
se på kanalen som du har valgt side fra.
“Tr ykk på markør venstre for å komme tilbake
til TV menyen igjen.
Språk
Hvis tegnene som vises på skjermen ikke
stemmer overens med tegnene som brukes av
de Tekst-TV-utsenderen, kan du endre
språkgruppen he.
Velg Gruppe 1 eller 2med markør høyre.
Tr ykk på MENU-tasten for å forlate tekst-TV-
menyen.
102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
TELETEXT
BBC1
Rød Grønn Gul Blå
puck Avbryt Aksept
Space Delete
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Shift Spesiel
WORD
NAME
FOOTBALL

1
Innehåll
Förberedelser .................................................................................. 2
Tangenterna på TV:ns ovansida ................................................... 2
Fjärrkontroll ................................................................................. 3-4
Användning av menyn .................................................................... 5
Välj språkmeny och land ............................................................... 5
Lagra TV-stationer .......................................................................... 6
Automatisk installation .....................................................6
Manuell installation ......................................................... 6
Lagra programnamn ......................................................... 6
Omfördela programlista ................................................. 7
Välj egna favoritkanaler ................................................... 7
Anpassa uppsättning ...................................................................... 7
Allmänt ............................................................................ 7-8
Källa ..................................................................................... 8
Dekoder ............................................................................. 8
Demo ............................................................................................... 9
Installation
TV meny
Bild meny ...................................................................... 9-10
Ljud meny ........................................................................ 10
Egenskaper meny ........................................................... 11
Text-TV Guide .............................................................................. 12
Text-TV ..................................................................................... 13-14
Anslutning av extrautrustning
Anslutning och val av extrautrustning ............................... 15-16
Audio- och videoapparater-knappen ....................................... 17
Tips ................................................................................................ 18
Användning
EasyLink-funktionerna är grundade på principen “kontroll med en
tangent”. Det innebär att en rad funktionar utförs samtidigt i både
TV:n och t. ex. videobandspelaren om båda två är utrustade med
EasyLink och är hopkopplade med eurokabeln som levereras med
videobandspelaren.
RAnvisningar för
slutanvändning
Philips lägger ner mycket energi på
att skapa en miljövänlig produktion
inom gröna områden.. Din nya TV
innehåller material som kan
återvinnas och användas på nytt.
När apparaten till slut inte används
längre finns det specialföretag som
plockar isär och monterar ned den
kasserade TV-apparaten. Man
inriktar sig på de material som kan
återanvändas och begränsar
mängden material som måste
avyttras till ett minimum. Gör av
med den gamla TV-apparaten i
överensstämmelse med lokala
föreskrifter.
Hjälp?
Om den här bruksanvisningen inte
ger svar på din fråga eller om inte
‘Tips’ löser ditt TV problem, kan du
ringa Philips kundtjänst. Se det
bifogade Världsgaranti häftet.
Innan du ringer är det bra om du
har Modell och Produkt nummer
tillgängligt. Det hittar du på
baksidan av TV-mottagaren eller
på emballaget.
Modell:
Produkt No:
Beroende på kontinuerliga
produktförbättringar kan den här
bruksanvisningen komma att ändras
utan att meddelande lämnas. SU

2
&Ställ TV:n på ett stabilt underlag.
För att få ventilation ser du till att det blir ett
fritt utrymme runt TV:n på minst 5 cm. Placera
inte TV-mottagaren på en matta eftersom den
kan täppa till ventilationshålen på TV-
mottagarens undersida. För att undvika fel
placera inga föremål ovanpå apparaten. Undvik
värme och direkt solljus, utsätt inte heller
apparaten för direktkontakt med regn eller
vatten.
éAnslut antennkontakten ordentligt i uttaget x
på TV:ns baksida.
“Anslut nätkontakten i ett vägguttag med en
växel-spänning på 220V - 240V.
‘Fjärrkontroll:Stoppa in de 2 batterier som
levererats med (Typ R6-1,5V).
De batterier som levereras innehåller inga
tungmetaller som kvicksilver eller kadmium.
Informera dig själv hur du gör av med dina batterier
efter föreskrifterna på din ort.
(Slå på TVn:Tryck på strömbrytaren Apå
apparatens framsida. En blå indikator på
apparatens framsida och bildskärmen tänds.
Om TV-mottagaren är i standby läge (röda
indikator), tryck på +P- eller B-tangenten på
fjärrkontrollen.
Förberedelser
1m
min.
2
Skulle din fjärrkontroll försvinna eller gå sönder kan
du fortfarande ändra på några av standard
inställningarna för bild och ljud med tangenterna på
TV:ns ovansida.
Tr yck
•Tryck på VOLUME - eller + knappen för att ställa
in ljudstyrkan
• PROGRAM - eller + knapparna för att välja TV-
kanaler eller källor.
Tr yck på MENU-knappen för att öppna huvud-
menyn utan fjärrkontrollen.
Använd
• VOLUME - eller + knapparna och PROGRAM -
eller + knapparna för att välja menypunkter enligt
anvisningarna;
•MENU-knappen för att bekräfta ditt val.
OBS!
Om menyn aktiverats genom MENU-knappen överst på
TV:n kan du endast stänga den via Gå ur.
Gå till Gå ur och tryck på MENU-knappen.
Tangenterna på TV:ns ovansida
TV
Uppsättn.
Demo
Install
Gå ur
Bild Ljud Egenskap.
MENU PROGRAMVOLUME

3
Betjäning av fjärrkontrollen
OBS! För de flesta knappar gäller att de bara behöver tryckas in en gång för att funktionen ska aktiveras.
Om knappen trycks in en gång till så stängs funktionen av.
Om en knapp rymmer flera möjligheter så visas en lista.Tryck flera gånger för att välja nästa punkt på listan.
Listan försvinner automatiskt efter fyra sekunder eller omedelbart om man trycker på OK.
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
bw
i0
hq
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò
®
‡π
†
ACTIVE CTRL
Ma
SMART SMART
ZOOM
S
®
®
®
®
æ
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
1) BStand-by
Tr yck för att stänga av eller sätta på TV:n.TV:n är avstängd och den röda
indikatorn lyser.
2) VCR DVD SAT AMP CD
Audio- och videoapparater-knappen (s. 17)
3) vVal av extrautrustning (s. 16)
4) ®Ò‡π†
Audio- och videoapparater-knappen (s. 17)
®Direkt Inspelning
Se Inspelning med bandspelare som har EasyLink, s. 17.
5) æTe xt-TV guide (finns endast på vissa modeller) till/från s. 15
Tr yck på bför att visa programnyckeln för Text-TV på den högra halvan av
bildskärmen.
6) Markör
Med hjälp av de här 4 knapparna kan du flytta i menyerna.
7) OK Tr yck på den här knappen
• för att aktivera ditt val i menyerna;
• för att visa programlistan.
8) SFrys
Frysning av bilden.
9) –VOL+ (Volym)
För att ställa in volymen.
10)¬För att tysta eller återställa ljudet.
11)0/9 Siffertangenter
För att välja en tv-kanal.
För ett tvåsiffrigt program-nummer ska den andra siffran skrivas in innan
strecket försvinner. För att omedelbart gå över till en ensiffrigt TV-kanal ska
du hålla sifferknappen intrycket lite längre.
12)iSkärm information
Tr yck för att visa information om TV-kanal och program som valts.
Meny/Fjärrkontrollen information
När en menyfunktion är aktiv på skärmen, tryck iför att visa information
om markerad menypunkt.
För information om fjärrkontrollens funktioner tryck in önskad knapp på
fjärrkontrollen medan menyinformationen visas. Knappens normala funktion
utförs inte.
13)hActive control (finns endast på vissa modeller) se s. 10
14)b Två bilder (finns endast på vissa modeller)
&Tr yck på beller æknappen.
Tr yck på bför att visa Text-TV eller Text-TV-guiden på den högra
halvan av bildskärmen.
é• Bild/Text-TV-guide
- Tryck på markörknappen vänster/höger för att välja en tv-kanal.
- Tryck på markörknappen ned för att flytta pucken till den blå bollen i
den vänstra skärmbilden.
- Tryck +P– för att välja en annan TV-kanal.
• Bild/Text-TV : Se Val av aktiv skärm, s. 13
“Tr yck på b-knappen för att stänga av Två bilder.
15)-O Bild- och ljudinställningar
För en serie bild- och ljudinställningar.
Läget Personlig motsvaras av de inställningar man gjort i menyerna. 3

2
&Установите телевизионный приемник на
твердую поверхность.
Для обеспечения циркуляции воздуха, со
всех сторон телевизора должно быть
свободное пространство не менее 5 см. Не
устанавливайте телевизор на ковер. Во избе-
жание опасных ситуаций не ставьте на теле-
визор никаких предметов. Не допускайте на-
грева, попадания прямых солнечных лучей и
воздействия дождя и влаги.
éПлотно вставьте штекер антенны в
антенный разъем xна задней стенке
телевизора.
“Вставьте сетевую вилку телевизора в
настенную розетку сети с напряжением
220-240 В.
‘Пульт дистанционного управления:
Установите 2 прилагаемые батареи (1,5 В
типа R6).
Прилагаемые батарейки не содержат таких
тяжелых металлов, как ртуть и кадмий.
Соблюдайте установленные в месте Вашего
проживания правила по утилизации
использованных батареек.
(Включите телевизор: нажмите выключатель
питания Aна передней панели телевизора.
После этого загорится индикатор на
передней панели и экран засветится. Ecли
TB нaxoдитcя в peжимe oжидaния
нажимайте кнопки -P+ или Bна пульте
дистанционного управления.
Подготовка
1m
min.
2
При утрате либо поломке пульта дистанционного
управления Вы все же сможете изменять
некоторые основные установки с помощью
кнопок, расположенных на верхней панели теле-
визора.
Нажимайте:
•кнопки - или + VOLUME для регулировки
громкости;
•кнопки - или + PROGRAM для выбора
телевизионного канала или источника сигнала.
Спомощью кнопки MENU можно вызвать
главное меню, не используя пульт
дистанционного управления.
Используйте :
•Кнопки VOLUME - и + кнопки PROGRAM - и +
для выбора пункта меню, нажимая их для
перемещения в нужном направлении, как
показано на рисунке;
•кнопку MENU для подтверждения выбора.
Примечание: При управлении меню с помощью кнопки
MENU на верхней панели телевизора для выхода из
меню можно использовать только пункт
Выход.Перейдите к пункту Выход и нажмите
кнопку MENU.
Кнопки на верхней панели телевизора
ТВ
Конфиг
Демо
Установка
Выход
Изображ. Звук Возможн.
MENU PROGRAMVOLUME

9
&Pulse el cursor hacia la derecha para
seleccionar Imagen.
éSeleccione las opciones del menú en el menú
Imagen con el cursor hacia arriba/abajo.
“Ajuste la configuración con el cursor hacia la
derecha/izquierda o entre en la lista de las
opciones del submenú con el cursor hacia la
derecha. Seleccione una opción del submenú
con el cursor hacia arriba/abajo.
Observación: para quitar el fondo del menú antes
de ajustar las configuraciones de la imagen, véase
Configuración TV, General, p. 7.
Ajustes imagen
Seleccione Ajustes imagen para visualizar una
lista de ajustes de imagen predefinidos, cada
uno correspondiendo con los ajustes
específicos de fábrica.
Personal se refiere a los ajustes de imagen de
preferencia personal en el menú de imagen.
Opciones digitales
Pixel Plus 2 es el ajuste más ideal, dobla la
resolución horizontal y aumenta el número de
líneas con un 33%. En caso de que perciba un
efecto de “halo” que le pueda molestar, puede
seleccionar la opción Movie Plus. Según su
propia preferencia podrá considerar seleccionar
Doblador de Líneas, o 100 Hz Digital Scan
Observación: Cuando se usa material 60 Hz NTSC,
las opciones se cambian a Pixel Plus 2, Movie Plus
o Progresivo, escaneo progresivo sin compensación
de movimiento.
Menú TV
Pulse la tecla MENU en el mando a distancia para mostrar el menú principal.
Pulse la tecla idel mando a distancia para obtener información sobre la opción del menú
seleccionada.
Imagen Sonido Varios
Ajustes imagen
Contraste
Brillo
Color
Realce
Tono
Opciones digitales
Contraste dinámico
DNR
Realce del color
(Matiz)
Form. de pantalla
TV
Menú Imagen
Demo El menú Demo le permite demostrar las opciones
de TV por separado o en un ciclo continuo.
Si ha seleccionado Auto demo,el demo
presentará automáticamente todas las opciones de
forma secuencial en un ciclo. Pulse una de las teclas
del cursor para detener el Auto demo.
Si ha seleccionado una de las opciones, este Demo
especialmente seleccionado se ejecutará sólo una
vez, y el menú Demo desaparecerá..
Observación: El Demo distribuidor no forma parte de la
secuencia automática y sólo podrá ser activado por
separado.
Auto demo
......
Demo distribuidor
- Opciones digitales
- Sensor de luz
- Comb filter
TV
Configur.
Demo
Instalar

10
&Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Sonido.
éSeleccione las opciones del menú en el menú Sonido con el
cursor hacia arriba/abajo y ajuste las configuraciones con el
cursor hacia la derecha/ izquierda. Recuerde, las configuraciones
del control están a un nivel normal medio cuando se centre la
escala.
Ajustes sonido
Seleccione Ajustes sonido para visualizar una lista de ajustes de
sonido predefinidos, cada uno correspondiendo con los ajustes
específicos de fábrica de Agudos y Bajos.
Personal se refiere a los ajustes del sonido de preferencia
personal en el menú de sonido.
Nota:
-Algunas opciones del menú sólo estarán disponibles en caso de una
configuración Cinema Link y cuando esté activado el Cinema Link.
Otras serán operadas por el receptor de audio en lugar de por la TV.
Véase la documentación de Cinema Link suministrada por separado.
-Dual Xsólo está disponible en caso de transmisión de sonido dual.
-Sólo se puede seleccionar Mono/Estéreo en caso de transmisión
estéreo análoga.
-Sólo se puede seleccionar Nicam/Analógico en caso de transmisión
Nicam.
Sonido
Ajustes sonido
Ecualizador
Volumen
Balance
(Loudness)
Volumen auricular
Tipo de surr.
(Dual I-II)
(Mono/Estéreo)
(Nicam/Analógico)
(Efecto 3D)
AVL
Nivelador de vol.
TV
Menú Sonido
Active Control
El televisor mide todas las señales de entrada y las corrige para
proporcionar la mejor calidad de imagen posible.
&Pulse la tecla hdel mando a distancia.
éAparecerá el menú Active Control.
“Pulse el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar los valores
Active Control Apagado,Mínimo,Medio (recomendado) o
Máximo.Los ajustes de imagen son optimizados continua y
automáticamente lo que se visualizará por las barras. No se
podrán seleccionar las opciones del menú.
‘Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Ajustes
imagen.
(Pulse el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar uno de los
ajustes de imagen predefinidos.
§Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Pantalla act.
èPulse el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar Barras,una
de las demos de Pantalla dual o Apagado.
Cuando seleccione Contraste Dinámico, Pixel Plus 2, DNR
(Digital Noise Reduction) o Digital Natural Motion, la pantalla
de TV se dividirá en dos partes: en la parte izquierda la
configuración seleccionada de calidad de imagen es apagada; en
la parte derecha es activada.
!Pulse la tecla hotra vez para apagar el menú Active Control.

14
Menú de Teletexto
(sólo disponible en el modo de teletexto pantalla
completa)
&Pulse la tecla MENU para activar el menú.
éPulse el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar las opciones del menú.
“Pulse el cursor hacia la derecha para activar.
Mostrar
Revela/esconde información escondida en una
página, tales como soluciones a adivinanzas y
puzzles. Pulse el cursor derecha para activar.
Preferido
Puede crear una lista de 8 páginas de teletexto
favoritas en total, seleccionadas de entre
diferentes canales de TV.
Para añadir una página favorita a la lista:
&Elija una página de teletexto.
éSeleccione Preferido en el menú de teletexto
y pulse el cursor derecho para introducir en la
lista.
“Pulse el cursor derecho otra vez para añadir la
página.
‘Pulse el la tecla de MENU para ver la página
actual.
Para ver una página favorita de la lista:
Desde el teletexto, use la tecla 0para
“navegar” entre las páginas favoritas del canal
de TV seleccionado en este momento.
Nota: sólo se pueden seleccionar las páginas del
canal activado actualmente.
Búsqueda
Seleccionar una palabra
Podrá teclear la palabra que desea buscar en
las páginas de teletexto en el teclado en
pantalla. No influye el hecho de usar letras
mayúsculas o minúsculas.
&Pulse el cursor hacia la derecha para entrar en
el teclado.
éPulse el cursor hacia la derecha/izquierda, hacia
arriba/abajo para seleccionar los caracteres,
palabras o funciones.
“Pulse la tecla OK para confirmar cada carácter
seleccionado.
‘Seleccione Anular para cancelar la palabra o
carácter seleccionado; Espacio para entrar en
un espacio; Borrar para borrar el último
carácter seleccionado; Cambio para cambiar
entre caracteres en minúsculas o mayúsculas;
Espec. para visualizar caracteres especiales en
el teclado.
(Pulse el cursor hacia la izquierda repetidamente
para volver al menú Teletexto.
Buscar una palabra
&Teclee la palabra en la pantalla o seleccione una
palabra de la lista con el historial de la derecha
y pulse OK.
éSeleccione Aceptar y vuelva a pulsar OK.
Aparece el mensaje Buscando.
“Para cancelar la búsqueda o para buscar otra
palabra, seleccione Teclado y pulse OK.
‘Cuando no se encuentre una palabra, aparecerá
un mensaje. Cuando se encuentre la palabra,
será resaltada en la página de teletexto. Para
continuar la búsqueda, pulse la tecla OK.
Recorrer subpáginas (si está disponible)
Esta función recorre las subpáginas
automáticamente. Pulse el cursor hacia la
derecha para activar y desactivar otra vez.
Página con tiempo
Para visualizar una página específica en una
momento determinado.
&Pulse el cursor hacia la derecha para
seleccionar Si o No.
éIntroduzca la hora y el número de la página con
las teclas del cursor o las teclas numéricas.
Observación: El teletexto no tiene que mantenerse
encendido, pero deberías ver el canal de TV de la
que hayas seleccionado la página especificada.
“Pulse el cursor hacia la izquierda para volver al
menú de TV.
Idioma
Si los caracteres del teletexto visualizados en
pantalla no corresponden con los caracteres
usados en su idioma, podrá cambiar el grupo de
idioma aquí. Seleccione Grupo 1 o Grupo 2
con el cursor hacia la derecha.
Pulse la tecla MENU para salir del menú
Teletexto.
102 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
TELETEXT
BBC1
Rojo Verde Amarillo Azul
disco Anular Aceptar
Espacio Borrar
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Cambio Espec.
WORD
NAME
FOOTBALL

Existe una amplia oferta de dispositivos de audio y video que pueden conectarse a su TV. Los siguientes
diagramas de conexión le mostrarán como conectarlos
Según las versiones, el televisor está equipado de 2 ó 3 euroconectores EXT1, EXT2 y EXT3 situados en
la parte trasera.
Nota: EXT.1 puede soportar la señales CVBS y RGB, EXT.2 CVBS y Y/C, EXT.1-3 CVBS y RGB. Es preferible
conectar periféricos con salida de RGB a EXT.1 o EXT.3 como RGB, porque así proporcionan un a mejos calidad
de imagen. Si su grabadora está provisto de la función EasyLink, el cable de euroconector suministrado tiene que ser
conectado a EXT.2 para poder utilizar en condiciones ideales la función EasyLink.
Grabadora (VCR+DVD+RW)
Conecte los cables de antena 1,2como se indica en la figura al
lado. Se puede obtener una mejor calidad de imagen si se conecta
adicionalmente el cable de euroconector 3.
Si su grabadora no tiene euroconector, la única conexión posible es
a través del cable de antena. Por esto necesitará sintonizar la señal
de prueba de la grabadora y asignarla el número de programa 0 o
almacenar la señal de prueba bajo un número de programa entre 90
y 99, véase Instalación Manual, p. 6.Véase el manual de su grabadora.
Decodificador y Grabadora
Conecte el cable de euroconector 4al euroconector de su
decodificador y al euroconector especial de su grabadora.Véase
también el manual de su grabadora.Véase Decodificador, página 8.
Usted también puede conectar su decodificador directamente
a EXT.1 o 2de su TV con un cable de euroconector.
Más equipos periféricos (receptor de satélite, decodificador, DVD, juegos, etc
&Conecte los cables de antena 1,2y 3tal como se muestra
(sólo si su dispositivo periférico tiene una entrada/salida de antena
de TV).
éConecte su equipo con un eurocable 4o 5a uno de los
euroconectors EXT.1,2o 3para obtener una mejor calidad de
imagen.
“Haga una selección en el Configuración, menú Fuente, p. 8
Conexiones laterales Videocámara
&Conecte la cámara o el camcorder tal como se muestra.
éConecte el equipo a la entrada VIDEO 2y AUDIO L 3para
equipos mono. Para equipos estéreo conecte también AUDIO R
3.Para obtener la máxima calidad de nuestra cámara S-VHS,
conecte los cables S-VHS a la entrada S-VIDEO 1y a las entradas
de AUDIO 3.
Atención: No conecte a la vez el cable 1y 2.¡Puede causar distorsión
de imagen !
Auriculares
&Introduzca el enchufe en el enchufe hembra Ldel auricular tal
como se muestra.
éPulse la tecla ¬para desconectar los altavoces internos de su TV.
La toma para auriculares tiene una impedancia comprendida entre 8 y
4000 Ohm y sirve para los conectores de auriculares tipo 3,5 mm.
Seleccione Volumen Auriculares en el menú de sonido para
ajustar el volumen de los auriculares.
CABLE
1
4
2
EXT.
2
3
CABLE
12
1EXT.
2
45
3
Conectar los equipos periféricos
AUDIO
VIDEO
S•VIDEO
123
15

2
&Coloque o TV numa superfície sólida.
Para obter uma boa ventilação, deixe um
espaço com pelo menos 5 cm em redor do
aparelho. Não coloque o TV sobre superfícies
alcatifadas. Para evitar quaisquer falhas e
situações de insegurança, convém não colocar
objectos sobre o aparelho. Evite qualquer fonte
de calor e de luz solar directa e a exposição
directa à chuva ou à água.
éIntroduza com firmeza a ficha da antena na
respectiva tomada xsituada na parte de trás
do TV.
“Introduza a ficha do cabo de alimentação na
tomada da parede que tenha uma voltagem de
220V-240V.
‘Telecomando:Introduza as 2 pilhas que são
fornecidas (tipo R6 - 1.5 V).
As pilhas fornecidas não contêm os metais pesados
de mercúrio e de cádmio. Informe-se acerca das
disposições locais sobre o destino de pilhas gastas.
(Ligar o TV: Carregue no comutador de ligação
A.A na frente do seu aparelho. Iluminar-se-ão
um indicador azul na frente do seu TV e o ecrã.
Se o TV estiver no modo de espera (indicador
vermelha), carregue nas teclas -P+ ou Bno
telecomandono telecomando.
Preparação
1m
min.
2
No caso de o seu telecomando se perder ou
avariar, poderá ainda alterar algumas das regulações
básicas com as teclas no topo da televisão.
Carregue:
•na tecla VOLUME - ou + para ajustar o volume;
•na tecla PROGRAM - ou + para seleccionar os
canais de TV ou as fontes externas.
Carregue na tecla MENU para chamar o menu
principal sem o telecomando.
Utilize :
•as teclas VOLUME - ou + e as teclas PROGRAM
- ou + para seleccionar itens do menu na
direcção como indicada;
•a tecla MENU para confirmar su selecção.
Nota:
Se estiver activado através da tecla MENU na parte
superior do TV, apenas Sair poderá cancelar o menu.
Navegue para Sair e carregue na tecla MENU.
As teclas no topo da televisão
TV
Configur.
Demo
Instalar
Sair
Imagem Som Vários
MENU PROGRAMVOLUME

3
Uso do telecomando
Nota: Para a maior parte das teclas chega carregar uma vez na tecla para activar a função. Carregando na tecla
segunda vez desactivará a função.Se uma tecla permita múltiplas funções, aparecerá uma pequena lista.
Carregue repetidamente para seleccionar o item seguinte na lista.A lista desaparecerá automaticamente depois de
4 segundos ou carregue na tecla OK para cancelá-la imediatamente.
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
bw
i0
hq
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò
®
‡π
†
ACTIVE CTRL
Ma
SMART SMART
ZOOM
S
®
®
®
®
æ
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
1) BEspera
Carregue para ligar ou desligar o TV.A TV está desligada e uma lâmpada
indicadora vermelha ilumina-se.
2) VCR DVD SAT AMP CD
Teclas do equipamento de áudio e de vídeo (p. 17)
3) vSeleccionar periféricos (p. 16)
4) ®Ò‡π†
Teclas do equipamento de áudio e de vídeo (p. 17)
®Instant Gravar
Ver Gravar com o gravador com função EasyLink, p. 17.
5) æGuía Teletexto (disponível apenas em certas versões) ligado/desligado p. 12
Carregue na tecla bpara visionar o Guía Teletexto na parte direita do ecrã.
6) Cursor
Estas 4 teclas permitem navegar nos menus.
7) OK Prima esta tecla
• para activar a sua escolha nos menus.
• para a exibição da lista de programas.
8) SCongelar : Para congelar a imagem.
9) –VOL+ (Volume) : para ajustar o volume.
10)¬Para interromper o som ou para voltá-lo.
11)0/9 Teclas numeradas
Para escolher um canal de TV.
Para um programa de dois dígitos, introduza o segundo dígito antes que
desaparecer o traço. para passar imediatamente para um canal de TV
seleccionado tendo só um dígito, mantenha premida a tecla numerada um
pouco mais longament.
12)iInformações no ecrã
Carregue para obter informações sobre o canal de TV e do programa
seleccionado.
Informação menu telecomando
Se estiver exibido um menu no ecrã, carregue na tecla ipara exibir a
informação sobre o item do menu seleccionado. Para mais informações
sobre as funções do telecomando quando está apresentada a informação de
menu, carregue em qualquer tecla no telecomando.
Não estará executada a função normal da tecla.
13)hActive control (disponível apenas em certas versões) ver p. 11
14)b Ecrã dual (disponível apenas em certas versões)
&Carregue na tecla bou æ.
Carregue na tecla bpara visionar o Teletexto ou Guia Teletexto na
parte direita do ecrã.
é• Imagem/Guia Teletexto:
- Carregue no cursor para a esquerda/para a direita para selecionar um
canal de TV.
- Carregue no cursor para baixo para mover o puck para a bola azul na
tela esquerda.
- Carregue em +P– para selecionar outro canal de TV.
• Imagem/Teletexto :Ver Selecção ecrã activo, p. 13.
“ Carregue na tecla bpara desligar ecrã dual.
15)-O
Pré-regulações de imagem e som
Permite aceder a uma série de pré-regulações da imagem e do som.
A posição Pessoal corresponde às regulações efectuadas nos menus. 3

11
Lista de programa
Carregue na tecla OK para mudar o canal de
TV selecionado ou a fonte externa selecionada.
Subtítulo
A página de subtítulos deve ser memorizada
para cada canal de TV:
Ligue o teletexto e seleccione a página de
subtítulo apropriada no índice. Desligue o
teletexto.
Subtítulos ligados automaticamente visioná-
los-ão nos canais de TV seleccionados se o
programa os transmitam. Um símbolo indicará
que o modo está ligado.
Seleccione Activo com som desligado se
quiser ter mostrada automaticamente a legenda
quando o som tiver sido desligado com a tecla
¬no telecomando.
TV trancada
&Seleccione TV trancada.
éCarregue no cursor para a direita para entrar
no menu TV trancada.Você tem de introduzir o
seu código.
Nota: É preciso re-introduzir o seu código de cada
vez que entra no menu TV trancada.
Importante: Esqueceu-se do código ! Ver p. 8.
“Seleccione uma dos itens do menu no menu TV
trancada.
• Trancar se quiser trancar todos os canais e
fontes externas.
• Trancar pes. e carregue no cursor para a
direita.
Seleccione:
-Trancar após de se quiser trancar todos os
programas a partir de certa hora. Carregue
no cursor para a direita e introduza a hora
com o cursor para cima / para baixo.
Carregue na tecla OK para validar.
- Bloq. prog. se quiser trancar programas de
um certo canal de TV ou fonte externa.
•Destrancar para destrancar todos os
programas e fontes externas simultaneamente.
Programado
&Seleccione Programado com o cursor para a
baxio.
éSeleccione Ligado com o cursor para a direita.
“Carregue outra vez no cursor para a direita
para entrar na lista de programas.
‘Seleccione o canal de TV ou a fonte externa
que você desejar ligar numa hora e dia
selecionado.
(Carregue outra vez no cursor para a direita
para selecionar um dia da semana ou para
selecionar Diário.
§Carregue outra vez no cursor para a direito
para introduzir a hora com as teclas numeradas
ou com o cursor para cima / para baixo e
carregue na tecla OK para ativar.
èCarregue na MENU para desligar o menu.
Nota: Para verificar as regulações do temporizador,
carregue na i.
Zoom
&Seleccione Zoom com o cursor para baixo e
carregue na tecla OK.
éCarregue na OK para seleccionar um dos
factores de ampliação Zoom (x1, x4, x9, x16).
“Além disso, poderá ser deslocada através do
ecrã a janela Zoom seleccionada utilizando o
cursor para cima/para baixo, para a esquerda/
para a direita.
‘Carregue na tecla MENU para desligar a função
Zoom.
Menu Vários
Varios
Lista programa
Subtítulo
Função adormecer
TV trancada
Programado
Zoom
TV Desl.
Lig.
Activo com som desl.
&Carregue no cursor para a direita para
selecionar Vários.
éSeleccione os itens do menu com o cursor
para cima / para baixo e ajuste as regulações
com o cursor para a esquerda / para a direita.
VCR1
BBC2
CNN
TVE
π.....
15:45
Programado
Desl.
Lig.
Domingo
Seg.-feira
.......
Diário
TV trancada
Trancar
Trancar pes.
Destrancar
Trancar após
Bloq. prog.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Philips |
Kategori: | TV |
Model: | 29PT9020 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Philips 29PT9020 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
TV Philips Manualer

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

8 Juni 2025

4 Juni 2025

3 Juni 2025

2 Juni 2025

2 Juni 2025

13 Marts 2025
TV Manualer
- TV ITT
- TV Megasat
- TV Muse
- TV Trevi
- TV Element
- TV Logik
- TV AEG
- TV Electrolux
- TV OK
- TV Luxor
- TV AOC
- TV NEC
- TV Mach Power
- TV Oceanic
- TV Aconatic
Nyeste TV Manualer

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025