English
1  Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for 
future reference.
Warning
•  Do not touch the sharp blades when 
the appliance is plugged in. If the blades 
get stuck, unplug the appliance before 
you remove the ingredients. Be careful 
when handling the sharp cutting blades, 
emptying the bowl and during cleaning.
•  Switch o and unplug the appliance from 
the power supply before:
•  Removing it from the stand, changing 
accessories or approaching parts that 
move in use.
•  Assembling, disassembling or cleaning it. 
•  It is left unattended.
•  Do not immerse the appliance in water or 
any other liquid.
•  Check if the voltage indicated on the 
appliance corresponds to the local mains 
voltage before you connect the appliance.
•  Do not use the appliance if the plug, the 
mains cord or the rotating sieve or the 
protecting cover are damaged or has visible 
cracks. If the mains cord is damaged, you 
must have it replaced by Philips, a service 
centre authorised by Philips or similarly 
qualied persons in order to avoid a hazard.
•  Make sure the blade unit is securely 
fastened and the lid is properly assembled 
to the blender jar before you use the 
appliance.
•  This appliance shall not be used by 
children. Keep the appliance and its cord 
out of reach of children.
•  This appliance can be used by persons 
with reduced physical, sensory or mental 
capabilities or lack of experience and 
knowledge if they have been given 
supervision or instruction concerning use 
of the appliance in a safe way and if they 
understand the hazards involved.
•  Children should be supervised to ensure 
that they do not play with the appliance.
•  Be careful if hot liquid is poured into the 
food processor or blender as it can be 
ejected out of the appliance due to a 
sudden steaming.
•  Never assemble or disassemble the blender 
jar, chopper beaker or mill beaker to the 
motor base while the power is on.
•  This appliance is intended for household 
use only.
•  Read the cleaning procedure from "User 
Manual" before use. 
•  In order to avoid a hazard due to 
inadvertent resetting of the thermal cut-
out, this appliance must not be supplied 
through an external switching device, such 
as a timer, or connected to a circuit that is 
regularly switched on and o by the utility.
Caution
•  Never use any accessories or parts from 
other manufacturers or that Philips does 
not specically recommend. If you use 
such accessories or parts, your guarantee 
becomes invalid.
•  Do not exceed the maximum indication on 
the blender jar, the mill (specic types only) 
beaker and the chopper bowl (specic 
types only).
•  Do not exceed the maximum quantities and 
processing times indicated in the relevant 
table.
•  If food sticks to the wall of the blender jar, 
switch o the appliance and unplug it. Then 
use a spatula to remove the food from the 
wall.
•  The appliance can only be switched on if 
the blender jar or the beaker is assembled 
on the motor unit correctly.
•  Noise level: Lc = 86 dB(A).
Blender
Warning
•  Never reach into the blender jar with your 
ngers or an object while the appliance is 
running.
•  If the blade unit gets stuck, unplug 
the appliance before you remove the 
ingredients that block the blades.
Caution
•  Never ll the plastic blender jar with 
ingredients hotter than 80°C.
•  Never ll the glass blender jar with 
ingredients 60°C hotter than the ambient 
temperature.
•  Do not use the glass blender jar right after 
taking it out from dishwasher or refrigerator. 
Let it stay at room temperature for at least 
5 minutes before use.
•  To prevent spillage, do not put more 
than 1.25 litres of liquid in the blender jar, 
especially when you process at a high 
speed. Do not put more than 1 litre in the 
blender jar when you process hot liquids or 
ingredients that tend to foam.
•  Do not let the appliance run for more than 
2 minutes at a time. Let the appliance cool 
down to room temperature before you 
continue processing.
•  Always make sure the lid is properly closed/
assembled on the jar and the measuring 
cup is inserted properly in the lid before 
you switch on the appliance.
Built-in safety lock
This feature ensures that you can only switch on the appliance if the blender 
jar, the multi-chopper beaker or the on-the-go cup is assembled on the 
motor unit properly. If the blender jar, the multi-chopper beaker or the on-
the-go cup is correctly assembled, the built-in safety lock will be unlocked.
Safety Feature
This blender is tted with a safety feature which safeguards against excessive 
loads. In case of overloading, the blender automatically activates the 
protection and operation will stop. If this occurs, set the rotary knob to OFF, 
unplug the appliance and allow it to cool down for 15 minutes. Remove the 
ingredients and clear up the blender jar before starting operation. 
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations 
regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling  
This symbol means that this product shall not be disposed of with 
normal household waste (2012/19/EU).
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical 
and electronic products. Correct disposal helps prevent negative 
consequences for the environment and human health.
2  Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the 
Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care 
Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee 
leaet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local 
Philips dealer.
Dansk
1  Pakkens indhold
Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i 
brug, og gem den til eventuelt senere brug.
Advarsel
•  Undgå at røre ved de skarpe knive, når 
apparatet er sluttet til strømmen. Hvis 
knivene sætter sig fast, skal stikket tages 
ud af stikkontakten, inden ingredienserne 
fjernes. Vær ekstra forsigtig, når du rører ved 
de skarpe skær, tømmer skålen og under 
rengøringen.
•  Sluk for apparatet, og tag stikket ud af 
stikkontakten, før:
•  Du fjerner det fra foden, skifter tilbehør 
eller kommer i nærheden af dele, der 
bevæger sig under brug.
•  Du samler, aftager eller rengør det. 
•  Det efterlades uden opsyn.
•  Kom ikke apparatet ned i vand eller anden 
væske.
•  Kontrollér, om den angivne netspænding på 
apparatet svarer til den lokale netspænding, 
før du slutter strøm til apparatet.
EN   Important information leaet
DA
  Brochure med vigtige oplysninger
DE  Wichtiges Informationsmerkblatt
EL Φυλλάδιο σημαντικών οδηγιών
ES  Folleto de información importante
FI  Tärkeää-lehtinen
FR  Brochure « Informations importantes »
IT  Brochure informativa importante
NL  Folder met belangrijke informatie
NO  Viktig informasjonshefte
PT  Folheto de informações importantes
SV
  Broschyr med viktig information
TR
  Önemli bilgi broşürü
•  Brug ikke apparatet, hvis stikket, 
netledningen eller den roterende si eller 
beskyttelsesdækslet er beskadiget eller 
har synlige revner. Hvis netledningen 
beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, 
et autoriseret Philips-serviceværksted eller 
en tilsvarende kvaliceret fagmand for at 
undgå enhver risiko.
•  Sørg for, at knivenheden er sat godt fast, og 
at låget sidder korrekt på blenderglasset, før 
du bruger apparatet.
•  Dette apparat må ikke bruges af børn. Hold 
apparatet og ledningen uden for børns 
rækkevidde.
•  Dette apparat kan bruges af personer med 
reducerede fysiske, sensoriske eller mentale 
evner eller manglende erfaring og viden, 
hvis de er blevet instrueret i sikker brug af 
apparatet og forstår de medfølgende risici.
•  Apparatet bør holdes uden for børns 
rækkevidde for at sikre, at de ikke kan 
komme til at lege med det.
•  Vær forsigtig, når der hældes varm væske 
i apparatet, da den kan sprøjte ud af 
apparatet på grund af den pludselige 
damppåvirkning.
•  Du må aldrig samle eller aftage 
blenderglasset, hakkebægeret eller 
møllekværnbægeret på motorens basisdel, 
mens der er tændt.
•  Dette apparat er kun beregnet til almindelig 
husholdningsbrug.
•  Læs rengøringsproceduren i 
”Brugervejledning” før brug.
•  For at undgå farlige situationer 
på grund af utilsigtet nulstilling af 
overophedningssikringen må apparatet 
aldrig sluttes til en ekstern kontaktenhed, 
som f.eks. en timer, eller til et kredsløb, som 
jævnligt slås til og fra.
Forsigtig
•  Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre 
fabrikanter eller tilbehør/dele, som ikke 
specikt er anbefalet af Philips. Hvis du 
anvender en sådan type tilbehør eller dele, 
annulleres garantien.
•  Overskrid ikke den angivne maksimum-
markering på blenderglasset, bægeret til 
møllekværnen (kun bestemte typer) eller 
hakkeskålen (kun bestemte typer).
•  Undgå at overskride de angivne mængder 
og tilberedningstider, der er angivet i den 
relevante tabel.
•  Hvis der sidder mad fast på siden af 
blenderglasset, skal du slukke apparatet og 
tage stikket ud. Brug derefter en spatel til at 
fjerne det, der sidder fast.
•  Undlad at sætte blenderglasset på 
motorenheden eller tage det af, mens 
strømmen er slået til.
•  Støjniveau: Lc = 86 dB(A).
Blender
Advarsel
•  Stik aldrig ngre eller køkkenredskaber ned i 
blenderglasset, mens apparatet kører.
•  Hvis knivenheden sætter sig fast, skal du 
tage apparatet ud af stikkontakten, før 
du prøver at fjerne de ingredienser, der 
blokerer knivene.
Forsigtig
•  Fyld aldrig blenderglasset i plastic med 
ingredienser, der er varmere end 80°C.
•  Fyld aldrig blenderglasset i glas med 
ingredienser, der er 60°C varmere end den 
omgivende temperatur.
•  Brug ikke blenderglasset i glas lige efter, at 
det er taget ud af opvaskemaskinen eller 
køleskabet. Lad det stå ved stuetemperatur i 
mindst 5 minutter før brug.
•  For at undgå at spilde bør du ikke komme 
mere end 1,25 liter ydende ingredienser i 
blenderglasset - især når du blender ved 
høj hastighed. Fyld ikke mere end 1 liter 
i blenderglasset, når du blender varme 
ydende ingredienser eller ingredienser, der 
har tendens til at skumme.
•  Lad ikke apparatet køre i mere end 2 
minutter ad gangen. Lad apparatet køle ned 
til stuetemperatur, inden du fortsætter.
•  Sørg altid for, at låget er ordentligt lukket 
og sat på glasset, og at målebægeret er sat 
rigtigt på plads i låget, inden du tænder for 
apparatet.
Indbygget sikkerhedslås
Denne funktion sikrer, at du kun kan tænde for apparatet, hvis blenderglasset, 
bægeret til multi-hakkeren eller koppen på farten sidder korrekt på 
motorenheden. Hvis blenderglasset, bægeret til multi-hakkeren eller koppen 
på farten sidder korrekt, låses den indbyggede sikkerhedslås op.
Sikkerhedsfunktion
Denne blender er udstyret med en sikkerhedsfunktion, som beskytter mod for 
store belastninger. I tilfælde af overbelastning aktiverer blenderen automatisk 
beskyttelsen, og apparatet stopper med at køre. Hvis det sker, skal du indstille 
drejeknappen til OFF, tage stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af 
i 15 minutter. Fjern ingredienserne, og gør plads i blenderglasset, før du starter 
igen. 
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og 
regler angående eksponering for elektromagnetiske felter.
Genbrug   
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaes sammen 
med almindeligt husholdningsaald (2012/19/EU).
Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske 
produkter. Korrekt bortskaelse er med til at forhindre negativ 
påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
2  Garanti og service
Hvis du har behov for service eller har et problem, kan du besøge Philips’ 
websted på www.philips.com eller kontakte Philips’ kundecenter i dit land 
(telefonnummeret ndes i folderen ”World-Wide Guarantee”). Hvis der 
ikke ndes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-
forhandler.
Deutsch
1  Wichtige Hinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts 
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Warnung
•  Berühren Sie die scharfen Messer nicht, 
wenn das Gerät an das Stromnetz 
angeschlossen ist. Wenn die Messer 
blockiert sind, ziehen Sie stets den 
Netzstecker aus der Steckdose, bevor 
Sie die Zutaten entfernen. Seien 
Sie beim Umgang mit den scharfen 
Schneidemessern, beim Leeren des 
Behälters und während der Reinigung sehr 
vorsichtig.
•  Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie 
das Gerät von der Stromversorgung bevor 
Sie:
•  Das Gerät aus der Halterung entfernen, 
Zubehörteile austauschen oder Teile 
anfassen, die sich bei Gebrauch 
bewegen.
•  Das Gerät zusammensetzen, 
auseinandernehmen oder reinigen. 
•  Sie es unbeaufsichtigt lassen.
•  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder 
andere Flüssigkeiten.
•  Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb 
nehmen, ob die Spannungsangabe auf 
dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung 
übereinstimmt.
•  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das 
Netzkabel, der Stecker, das drehende Sieb 
oder die Schutzabdeckung beschädigt 
sind oder sichtbare Risse aufweisen. 
Um Gefährdungen zu vermeiden, darf 
ein defektes Netzkabel nur von einem 
Philips Service-Center, einer von Philips 
autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich 
qualizierten Person durch ein Original-
Ersatzkabel ersetzt werden.
•  Stellen Sie sicher, dass die Messereinheit 
richtig befestigt ist, und dass der Deckel 
ordnungsgemäß auf dem Mixbecher 
angebracht ist, bevor Sie das Gerät 
verwenden.
•  Dieses Gerät sollte nicht von Kindern 
verwendet werden. Halten Sie das 
Gerät und das Netzkabel außerhalb der 
Reichweite von Kindern.
•  Dieses Gerät kann von Personen mit 
verringerten physischen, sensorischen oder 
psychischen Fähigkeiten oder Mangel an 
Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, 
wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt 
wurden oder Anweisung zum sicheren 
Gebrauch des Geräts erhalten und die 
Gefahren verstanden haben.
•  Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit 
dem Gerät spielen.
•  Seien Sie vorsichtig, wenn heiße 
Flüssigkeiten in die Küchenmaschine oder 
den Mixer gegossen werden, da diese 
durch unvermittelt auftretenden Dampf 
herausspritzen können.
•  Setzen Sie den Mixerbecher, den Becher 
für Zerkleinerer oder den Mühlenbecher 
niemals auf die Motorbasis oder entfernen 
ihn, während das Gerät eingeschaltet ist.
•  Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im 
Haushalt bestimmt.
•  Lesen Sie vor dem Gebrauch den 
Abschnitt zur Reinigung in der 
«Bedienungsanleitung». 
•  Um eine Gefährdung durch versehentliches 
Deaktivieren des Überhitzungsschutzes zu 
vermeiden, darf dieses Gerät nicht an einen 
externen Schalter, z. B. einen Timer oder an 
einen Stromkreis, der regelmäßig ein- und 
ausgeschaltet wird, angeschlossen werden.
Vorsicht
•  Verwenden Sie niemals Zubehör oder Teile, 
die von Drittherstellern stammen bzw. nicht 
von Philips empfohlen werden. Wenn Sie 
diese(s) Zubehör oder Teile verwenden, 
erlischt Ihre Garantie.
•  Überschreiten Sie nicht die maximale 
Füllmenge des Mixbechers, des 
Mühlenbechers und des Zerkleinerer-
Behälters (nur bestimmte Gerätetypen).
•  Überschreiten Sie nicht die in der jeweiligen 
Tabelle aufgeführten Mengen und 
Verarbeitungszeiten.
•  Wenn Zutaten innen am Mixbecher haften 
bleiben, schalten Sie das Gerät aus, und 
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 
Lösen Sie die Zutaten dann mithilfe eines 
Teigschabers von der Becherwand.
•  Setzen Sie den Mixbecher niemals auf die 
Motoreinheit bzw. entfernen Sie ihn nicht, 
während das Gerät eingeschaltet ist.
•  Geräuschpegel: Lc = 86 dB(A).
Standmixer
Warnung
•  Greifen Sie unter keinen Umständen bei 
laufendem Gerät mit der Hand oder einem 
Gegenstand in den Mixbecher.
•  Wenn die Messereinheit blockiert, 
ziehen Sie stets den Netzstecker aus der 
Steckdose, bevor Sie die blockierenden 
Zutaten entfernen.
Vorsicht
•  Füllen Sie keine Zutaten in den 
Kunststomixbecher, die heißer als 80 °C 
sind.
•  Füllen Sie keine Zutaten in den 
Glasmixbecher, die 60 °C wärmer sind als 
die Umgebungstemperatur.
•  Verwenden Sie den Glasmixbecher 
nicht direkt, nachdem Sie ihn aus 
dem Geschirrspüler oder Kühlschrank 
entnommen haben. Lassen Sie ihn bei 
Raumtemperatur mindestens 5 Minuten 
abkühlen bzw. aufwärmen, bevor Sie ihn 
verwenden.
•  Um das Auslaufen von Zutaten zu 
verhindern, sollten Sie höchstens 1,25 Liter 
Flüssigkeit in den Mixbecher füllen. Dies 
gilt insbesondere für das Mixen bei hoher 
Geschwindigkeit. Für heiße Flüssigkeiten 
oder leicht schäumende Zutaten liegt die 
Höchstmenge im Mixbecher bei 1 Litern.
•  Lassen Sie das Gerät nicht länger als 
2 Minuten ohne Unterbrechung laufen. 
Lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur 
abkühlen, bevor Sie mit der Verarbeitung 
fortfahren.
•  Achten Sie immer darauf, dass der Deckel 
fest geschlossen auf dem Becher sitzt und 
der Messbecher richtig im Deckel steckt, 
bevor Sie das Gerät einschalten.
Integrierte Sicherheitssperre
Diese Funktion stellt sicher, dass Sie das Gerät nur einschalten können, 
wenn der Becher des Multi-Zerkleinerers oder der Becher für unterwegs 
ordnungsgemäß auf der Motoreinheit angebracht ist. Wenn der Mixerbecher, 
der Becher des Multi-Zerkleinerers oder der Becher für unterwegs korrekt 
angebracht ist, wird die Sicherheitssperre gelöst.
Sicherheitsfunktion
Dieser Mixer ist mit einer Sicherheitsfunktion ausgestattet, die ihn vor 
Überlastung schützt. Wenn zu große Mengen zur Verarbeitung eingefüllt 
wurden, aktiviert der Mixer automatisch die Schutzfunktion und ist nicht 
betriebsbereit. Wenn dies der Fall ist, stellen Sie den Drehknopf auf OFF, 
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät 
15 Minuten lang abkühlen. Entfernen Sie alle Zutaten, und reinigen Sie den 
Mixbecher, bevor Sie das Gerät erneut in Betrieb nehmen. 
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der 
Exposition in elektromagnetischen Feldern.
Recycling   
 
-Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen 
Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
1.  Altgeräte können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen 
abgegeben werden.
2.  Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur 
Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte können Schadstoe enthalten, 
die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden können. 
Enthaltene Rohstoe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag 
zum Umweltschutz leisten.
3.  Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden 
Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen 
werden.
4.  Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte 
Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Sammel- und Rücknahmestellen 
in Deutschland: https://www.stiftung-ear.de/
2  Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, gehen Sie auf 
die Philips Website unter www.philips.com, oder wenden Sie sich an Ihren 
Philips Händler, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in 
Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es in 
Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen 
Philips Händler.
Ελληνικά
1  Σημαντικό
Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και 
φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
Προειδοποίηση
•  Μην αγγίζετε τις αιχμηρές λεπίδες, ειδικά όταν 
η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. Αν 
οι λεπίδες κολλήσουν, πρώτα αποσυνδέστε τη 
συσκευή από την πρίζα και μετά απομακρύνετε 
τα υλικά. Να προσέχετε όταν χρησιμοποιείτε 
τις αιχμηρές λεπίδες κοπής, όταν αδειάζετε το 
μπολ και όταν καθαρίζετε τη συσκευή και τα 
εξαρτήματα.
•  Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε 
την από την πρίζα πριν:
•  Την αφαιρέσετε από τη βάση, αλλάξετε 
εξαρτήματα ή πλησιάσετε κινούμενα μέρη της 
συσκευής.
•  Τη συναρμολόγηση, την αποσυναρμολόγηση ή 
τον καθαρισμό της συσκευής. 
•  Όταν την αφήνετε αφύλακτη.
•  Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε 
οποιοδήποτε άλλο υγρό.
•  Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη 
συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος 
προτού συνδέσετε τη συσκευή.
•  Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το φις, 
το καλώδιο ρεύματος, το περιστρεφόμενο 
σουρωτήρι ή το προστατευτικό κάλυμμα έχει 
φθαρεί ή έχει ορατές ρωγμές. Εάν το καλώδιο 
υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί 
από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη 
Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς 
αποφυγή κινδύνου.
•  Βεβαιωθείτε ότι οι λεπίδες είναι καλά 
στερεωμένες και ότι το καπάκι είναι σωστά 
τοποθετημένο στην κανάτα του μπλέντερ πριν 
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
•  Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται 
από παιδιά. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιό 
της μακριά από παιδιά.
1/2
©2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000 003 11462
HR2122, HR2123
HR2124