• Este aparato puede ser usado por niños
a partir de 8 años y por personas con
su capacidad física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios,
si han sido supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato de forma segura y
siempre que sepan los riesgos que conlleva
su uso.
• Los niños menores de 8 años no deben
utilizar este aparato. Mantenga el aparato y
el cable fuera del alcance de los niños.
• Para su seguridad, no permita que los niños
jueguen con el aparato.
• No deje nunca que el aparato funcione sin
vigilancia.
• Para evitar riesgos derivados de un reajuste
involuntario del disyuntor térmico, este
aparato no debe enchufarse a la red eléctrica
a través de un interruptor externo, como por
ejemplo un programador, ni a un circuito que
encienda o se apague a intervalos.
• Tenga cuidado al vaciar la jarra y manipular
o limpiar las unidades de cuchillas. Los
bordes de las cuchillas están muy alados.
• No toque las cuchillas, sobre todo cuando
el aparato esté enchufado. Las cuchillas
están muy aladas.
• Si las cuchillas se bloquean, desenchufe
el aparato antes de retirar los ingredientes
que están bloqueándolas.
• Tenga cuidado al verter líquidos calientes
en el robot de cocina o en la batidora, ya
que el aparato puede expulsarlos debido a
la generación repentina de vapor.
• Este aparato es solo para uso doméstico.
• Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo.
Consulte el procedimiento de limpieza en el
manual de usuario.
• Los niños no deben llevar a cabo la limpieza
ni el mantenimiento a menos que tengan
más de 8 años o sean supervisados.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de ocho años.
Precaución
• Desenchufe siempre el aparato de la
fuente de alimentación si lo va a dejar
desatendido y antes de montarlo,
desmontarlo o limpiarlo.
• Desenchufe el aparato inmediatamente
después de usarlo.
• Espere siempre a que las piezas móviles
se paren y, a continuación, apague y
desenchufe el aparato antes de abrir la
tapa y tocar ninguna pieza que se mueva
durante el uso.
• No utilice el aparato si la cubierta protectora
está dañada o tiene grietas visibles.
• Este aparato se ha diseñado para utilizarlo
en entornos domésticos o similares como:
zonas de cocina en tiendas, ocinas y otros
entornos laborales; viviendas de granjas;
por clientes de hoteles, moteles y entornos
residenciales de otro tipo; hostales en los
que se ofrecen desayunos.
• No utilice nunca accesorios ni piezas
de otros fabricantes que Philips no
recomiende especícamente. Si lo hace,
quedará anulada su garantía.
• Asegúrese de que la batidora está apagada
antes de retirarla del soporte.
• Apague el aparato y desenchúfelo de la
fuente de alimentación antes de cambiar
los accesorios o tocar alguna de las piezas
que está en movimiento durante su
funcionamiento.
• Asegúrese de que la unidad de cuchillas
está bien jada y la tapa está bien montada
en la jarra de la batidora antes de utilizar el
aparato.
• No exceda el nivel máximo de volumen
indicado en la jarra de la batidora.
• No introduzca nunca los dedos ni ningún
otro objeto en la jarra de la batidora
mientras el aparato esté funcionando.
• No utilice la batidora durante más de
30 segundos si no tiene ingredientes
dentro. Esto puede provocar que se
caliente en exceso.
Bloqueo de seguridad incorporado
Esta función garantiza que solo se pueda encender el aparato si la jarra de
la batidora, el vaso de la picadora múltiple o el vaso portátil están colocados
correctamente en la unidad motora. Si la jarra de la batidora, el vaso de la
picadora múltiple o el vaso portátil están bien montados, el bloqueo de
seguridad incorporado se desactivará.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM).
Reciclaje
Este símbolo signica que este producto no debe desecharse con la
basura normal del hogar (2012/19/UE).
Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos
eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a
evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
2 Garantía y servicio
Si necesita información o asistencia, visite www.philips.com/support.
Suomi
1 Tärkeää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää
tarvetta varten.
Vaara
• Älä upota runkoa veteen äläkä huuhtele
sitä vesihanan alla.
Varoitus
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun
nesteeseen.
• Varmista, että laitteen tyyppikilvessä
mainittu jännite vastaa paikallista
verkkojännitettä ennen laitteen kytkemistä
sähköverkkoon.
• Älä koskaan aseta sekoituskulhoa runkoon
tai irrota sitä rungosta, kun virta on
kytkettynä käyttöön.
• Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto, pistoke,
suojus, pyörivä siivilä tai jokin muu osa on
viallinen tai siinä on näkyviä halkeamia.
• Jos virtajohto on vahingoittunut, vaihdata
se oman turvallisuutesi vuoksi Philipsin
valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla
ammattitaitoisella korjaajalla.
• Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat
henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos
heitä on neuvottu laitteen turvallisesta
käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön
edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät
laitteeseen liittyvät vaarat.
• Lapset eivät saa käyttää laitetta. Pidä laite
ja sen johto poissa lasten ulottuvilta.
• Huolehdi lasten turvallisuudesta, äläkä
anna lasten leikkiä laitteella.
• Älä jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa.
• Lämpökatkaisimen huolimattomasta
nollaamisesta johtuvien vaaratilanteiden
välttämiseksi laitetta ei saa koskaan liittää
aikakytkimeen tai vastaavaan kytkimeen tai
piiriin, jonka virta katkaistaan ja kytketään
säännöllisesti.
• Ole varovainen, kun tyhjennät kannua tai
kun käsittelet ja puhdistat teräyksiköitä.
Terät ovat erittäin teräviä.
• Älä koske teriin etenkään laitteen ollessa
kytketty verkkovirtaan. Terät ovat hyvin
teräviä.
• Jos terä juuttuu paikalleen, irrota pistoke
pistorasiasta ennen kuin irrotat kiinni
juuttuneet ainekset.
• Vältä kuuman nesteen kaatamista
monitoimikoneeseen tai tehosekoittimeen,
sillä neste voi höyrystyä äkillisesti ja
aiheuttaa palovammoja.
• Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien
käyttöön.
• Ennen kuin puhdistat laitteen, irrota
sen pistorasiasta. Lue puhdistusohjeet
käyttöoppaasta.
• Lasten ei saa antaa puhdistaa tai
huoltaa laitetta ilman valvontaa. Pidä
laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
Varoitus
• Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta, kun
laitetta ei käytetä sekä ennen laitteen
kokoamista, purkamista ja puhdistamista.
• Irrota pistotulppa pistorasiasta käytön jälkeen.
• Odota aina, kunnes liikkuvat osat ovat
pysähtyneet, katkaise laitteesta virta ja
irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin
avaat kulhon kannen tai kosketat laitteen
liikkuvia osia.
• Älä käytä laitetta, jos sen suojus on
vahingoittunut tai siinä on näkyviä
halkeamia.
• Laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön
ja vastaaviin, kuten: henkilökunnan
keittiöt kaupoissa, toimistoissa ja muissa
työympäristöissä, maatilamajoitus,
asiakkaat hotelleissa, motelleissa ja muissa
asuinympäristöissä, aamiaismajoitus.
• Älä koskaan käytä muita kuin Philipsin
suosittelemia lisävarusteita tai -osia. Jos
käytät muita osia, takuu ei ole voimassa.
• Varmista, että tehosekoitin on sammutettu,
ennen kuin irrotat kannun rungosta.
• Katkaise laitteesta virta ja irrota virtajohto
pistorasiasta ennen kuin vaihdat lisäosia tai
kosket osiin, jotka liikkuvat käytön aikana.
• Varmista ennen laitteen käyttöä, että
teräyksikkö ja kansi ovat kunnolla kiinni
tehosekoittimessa.
• Älä ylitä sekoituskulhoon merkittyä
enimmäismäärää.
• Älä työnnä sormiasi tai esineitä
sekoituskannuun, kun laite on käynnissä.
• Käytä tehosekoitinta enintään 30 sekuntia
kerrallaan tyhjänä. Muutoin laite voi
ylikuumentua.
Sisäänrakennettu turvakytkin
Tämä toiminto varmistaa, että voit kytkeä laitteeseen virran vain silloin,
kun tehosekoittimen kannu, teholeikkurin kannu tai sekoitusmuki on
asetettu runkoon oikein. Jos tehosekoittimen kannu, teholeikkurin kannu tai
sekoitusmuki on asetettu oikein, rungon turvalukko avautuu.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia
standardeja.
Kierrätys
Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU).
Noudata maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillistä keräystä
koskevia sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään
ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
2 Takuu ja huolto
Jos haluat lisätietoja tai tukea tuotteen käyttöön, käy osoitteessa
www.philips.com/support.
Français
1 Important
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-
le pour un usage ultérieur.
Danger
• Ne plongez pas le bloc moteur dans l'eau et
ne le rincez pas sous le robinet.
Avertissement
• Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou
dans tout autre liquide.
• Avant de brancher l'appareil sur le secteur,
assurez-vous que la tension indiquée au
bas de l'appareil correspond à la tension
secteur locale.
• Ne montez et ne démontez jamais le bol
mélangeur sur/de la base moteur lorsque
l'alimentation est branchée.
• N'utilisez pas l'appareil si le cordon
d'alimentation, la che, le couvercle de
protection, le ltre rotatif ou toute autre
partie sont endommagés ou présentent
des ssures visibles.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par Philips, un Centre
Service Agréé ou un technicien qualié an
d'éviter tout accident.
• Cet appareil peut être utilisé par des
personnes âgées de 8 ans ou plus et/
ou des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites ou des personnes manquant
d'expérience et de connaissances, à
condition que ces personnes soient
sous surveillance ou qu'elles aient reçu
des instructions quant à l'utilisation
sécurisée de l'appareil et qu'elles aient pris
connaissance des dangers encourus.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants. Tenez l'appareil et son cordon hors
de portée des enfants.
• Pour leur sécurité, ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans
surveillance.
• An d'éviter tout accident dû à une
réinitialisation inopinée du dispositif
antisurchaue, cet appareil ne doit pas
être alimenté par un appareil de connexion
externe (par exemple, un minuteur) ou
ne doit pas être connecté à un circuit
régulièrement coupé par le fournisseur
d'électricité.
• Soyez prudent(e) lorsque vous videz le
bol, manipulez ou nettoyez les ensembles
lames. Les bords sont très coupants.
• Ne touchez pas les lames, surtout lorsque
l'appareil est branché. Les lames sont en
eet très coupantes.
• Si les lames se bloquent, débranchez
toujours l'appareil avant de retirer les
ingrédients à l'origine du blocage.
• Veillez à verser du liquide chaud avec
précaution dans le robot ménager ou dans
le blender, car une production soudaine
de vapeur peut éjecter ce liquide hors de
l'appareil.
• Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
• Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le.
Prenez connaissance de la procédure de
nettoyage dans le manuel d'utilisation.
• Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas
être réalisés par des enfants sauf s'ils sont
âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.
Tenez l'appareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
Attention
• Débranchez toujours l'appareil de
l'alimentation s'il n'est pas utilisé et avant
de l'assembler, de le désassembler ou de le
nettoyer.
• Débranchez l'appareil immédiatement
après utilisation.
• Attendez toujours l'arrêt complet des pièces
en mouvement, puis mettez l'appareil hors
tension et débranchez-le avant d'ouvrir le
couvercle et d'atteindre toute pièce mobile.
• N'utilisez pas l'appareil si le couvercle de
protection est endommagé ou ssuré.
• Cet appareil est destiné à un usage
domestique et dans des environnements
similaires tels que : les cuisines destinées
aux employés dans les entreprises,
magasins et autres environnements de
travail ; les fermes ; les clients dans des
hôtels, motels et autres environnements
résidentiels ; les chambres d'hôte.
• N'utilisez jamais d'accessoires ou de
pièces d'un autre fabricant n'ayant pas été
spéciquement recommandés par Philips.
L'utilisation de ce type d'accessoires ou de
pièces entraîne l'annulation de la garantie.
• Assurez-vous que le blender est éteint
avant de le retirer du support.
• Éteignez l'appareil et débranchez-le
de l'alimentation avant de changer les
accessoires ou d'approcher les éléments
qui bougent pendant l'utilisation.
• Assurez-vous que l'ensemble lames est
correctement xé et que le couvercle est
correctement monté sur le bol du blender
avant d'utiliser l'appareil.
• Ne dépassez jamais le niveau de volume
maximal indiqué sur le bol mélangeur.
• Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre
objet dans le blender lorsque l'appareil est
en cours de fonctionnement.
• Ne faites pas fonctionner le blender plus
de 30 secondes sans ingrédients. Cela peut
entraîner une surchaue.
Verrou de sécurité intégré
Grâce à cette fonctionnalité, l'appareil se met en marche uniquement lorsque
le bol mélangeur, le bol du hachoir multifonctions ou la tasse à emporter
est correctement placé(e) sur le bloc moteur. Si le bol du blender, le bol du
hachoir multifonctions ou la tasse à emporter est correctement installé(e), le
verrou de sécurité intégré se désactive automatiquement.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM).
Recyclage
Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec
les ordures ménagères (2012/19/UE).
Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut
des produits électriques et électroniques. Une mise au rebut correcte
contribue à préserver l'environnement et la santé.
2 Garantie et service
Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support.
Italiano
1 Importante
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e
conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
• Non immergere la base motore nell'acqua e
non sciacquarla mai sotto l'acqua corrente.
Avviso
• Non immergete l'apparecchio in acqua o
altri liquidi.
• Prima di collegare l'apparecchio
all'alimentazione elettrica, vericare che
la tensione riportata sulla parte inferiore
dell'apparecchio corrisponda a quella della
rete locale.
• Non collegare né scollegare mai il vaso
frullatore dalla base del motore quando
l'apparecchio è acceso.
• Non utilizzare l'apparecchio nel caso in cui il
cavo di alimentazione, la spina, il coperchio,
il setaccio rotante o qualsiasi altra parte
risulti danneggiata o mostri rotture visibili.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato
deve essere sostituito da Philips, da un
centro di assistenza autorizzato Philips
o da persone qualicate al ne di evitare
possibili danni.
• Quest'apparecchio può essere usato da
persone di età superiore a 8 anni e/o da
persone con capacità mentali, siche o
sensoriali ridotte, prive di esperienza o
conoscenze adatte, a condizione che tali
persone abbiano ricevuto assistenza o
formazione per utilizzare l'apparecchio in
maniera sicura e capiscano i potenziali
pericoli associati a tale uso.
• Questo apparecchio non deve essere usato
dai bambini. Tenere l'apparecchio e il cavo
di alimentazione fuori dalla portata dei
bambini.
• Per la loro sicurezza, non consentire ai
bambini di giocare con l'apparecchio.
• Non lasciare mai in funzione l'apparecchio
incustodito.
• Per evitare situazioni pericolose dovute
al ripristino involontario del dispositivo
di sicurezza della temperatura, questo
apparecchio non deve essere alimentato
attraverso un dispositivo di commutazione
esterno, come ad esempio un timer oppure
collegato ad un circuito che viene aperto e
chiuso ad intervalli regolari dall'apparecchio
stesso.
• Prestare attenzione quando si svuota il vaso
e quando si maneggia o si pulisce il gruppo
lame. I bordi taglienti sono molto alati.
• Non toccare le lame, specialmente quando
l'apparecchio è collegato alla presa di
corrente. Le lame sono molto alate.
• Se le lame si bloccano, togliere la spina
dalla presa di corrente prima di rimuovere
gli ingredienti che hanno bloccato le lame.
• Fare attenzione se viene versato del liquido
caldo all'interno del robot da cucina o del
frullatore poiché può essere espulso fuori
dall'apparecchio a causa dell'improvvisa
formazione di vapore.
• Questo apparecchio è destinato
esclusivamente all'uso domestico.
• Prima di pulire l'apparecchio, staccare
la spina. Leggere le informazioni relative
alle procedure di pulizia nel manuale
dell'utente.
• Le operazioni di pulizia e manutenzione
possono essere eettuate solo da bambini
di età superiore agli 8 anni. Tenere
l'apparecchio e il relativo cavo lontano dalla
portata di bambini di età inferiore agli 8
anni.
Attenzione
• Disconnettere sempre l'apparecchio
dall'alimentazione se viene lasciato
incustodito e prima di montarlo, smontarlo
o pulirlo.
• Scollegare la spina dell'apparecchio subito
dopo l'uso.
• Attendere sempre che le parti in movimento
si fermino, quindi spegnere e scollegare
l'apparecchio prima di aprire il coperchio e
recuperare tali parti.
• Non utilizzare l'apparecchio nel caso in cui il
coperchio sia danneggiato o presenti crepe
visibili.
• Questo apparecchio è destinato
esclusivamente ad un uso domestico
e applicazioni simili, ad esempio: aree
ristoro per il personale di negozi, uci e
altri ambienti di lavoro; aziende agricole;
servizi oerti ai clienti di alberghi, hotel e
altri luoghi residenziali; bed and breakfast e
analoghi.
• Non utilizzare mai accessori o parti di altri
produttori non consigliati in modo specico
da Philips. In caso di utilizzo di tali accessori
o parti, la garanzia si annulla.
• Prima di rimuovere il frullatore dal supporto,
assicurarsi che sia spento.
• Spegnere l'apparecchio e scollegarlo
dall'alimentazione prima di sostituire
gli accessori o di toccare le parti che si
muovono durante l'uso.
• Prima di utilizzare l'apparecchio, assicurarsi
che il gruppo lame sia ssato in modo
sicuro e che il coperchio sia montato
correttamente sul vaso frullatore.
• Non superare mai l'indicazione volume
massimo riportata sul vaso frullatore.
• Quando l'apparecchio è in funzione, non
mettere le dita o qualsiasi altro oggetto nel
vaso frullatore.
• Non utilizzare il frullatore per più di
30 secondi senza ingredienti, perché ciò
potrebbe provocare un surriscaldamento.