
12;.......................switches the player on, starts or pauses CD play
23 4/ ..................MP3-CD only: skips forward/backward albums.
3∞ §/ ................skips and searches tracks backward/forward.
4FM......................switches the radio on/off.
59.........................stops CD play, clears a program or switches the player off
6DBB....................switches the bass enhancement on and off.
7ESP.....................selects between the battery powersave mode and
E S Plectronic kip rotection (ESP). ESP prevents
playback interruptions caused by shocks.
8............................display
9PROG .................programs tracks.
0MODE ................selects the different playing possibilities.
.............adjusts the volume
@p/ LINE OUT ....3.5 mm headphone jack and LINE OUT jack to connect the
player to another audio input of an additional appliance.
#OPEN 2.............opens the CD lid
$4.5V DC..............jack for external power supply
%............................type plate
^OFF.....................switches HOLD off
RESUME............stores the last position of a CD track played
HOLD..................locks all buttons
This set complies with the radio interference requirements of the
• Connect the supplied headphones to the p/ LINE OUT
•p/ LINE OUT can also be used to connect this set with your HiFi system. To
adjust the sound and volume, use the controls on the connected audio equip-
Hearing safety: Do not play your headphones at a high volume. Hearing experts
advise that continuous use at a high volume can permanently damage your hearing.
Traffic safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create hazard
and it is illegal in many countries.
Inserting AA (LR6, UM3) batteries
1Open the battery compartment.
2Insert 2 x AA batteries as shown into the battery
3Close the battery compartment.
– Old and new or different types of batteries should not be
– Remove batteries if they are empty or if the player is
not going to be used for a long time.
The battery level is shown in the display screen as follows:
Battery low. The symbol flashes.
Average playing time of batteries under normal conditions
Battery type Audio CD MP3-CD
Alkaline AA 17.5 hours 30.5 hours
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.
SELECTING DIFFERENT PLAYING POSSIBILITIES − MODE
Your selected play mode is indicated by
1Press MODE once or more during playback to
activate one of the following.
–1: The current track plays repeatedly.
–ALL: All tracks of the disc/program play
–ALBUM (for MP3 CDs only):
All tracks of the current album play repeatedly.
–SCAN ALL: Each track in the disc plays 10 seconds in sequence.
–SCAN ALBUM (for MP3 CDs only):
Each track in the current album plays 10 seconds in sequence.
–SHUFFLE ALL: All tracks of the disc play in random order once.
–SHUFFLE : shuffle repeat.
–SHUFFLE ALBUM (for MP3 CDs only):
All tracks of the current album play in random order once.
2To return to normal playback, press MODE repeatedly until the mode cursors
– In shuffle modes, press § to select another track or press ∞ to return to
the beginning of the current track.
Meet Philips at the Internet
QUICK START MISE EN SERVICE RAPIDE
POWER SUPPLY / GENERAL INFORMATION
Power adapter (supplied or optionally available)
Only use 4.5V/450mA DC, positive pole to the center pin.
Any other product may damage the player.
1Make sure local voltage corresponds to the power
2Connect the power adapter to the 4.5V DC socket of the
player and to the wall socket.
– Always disconnect the adapter when you are not using it.
CD player and CD handling
• Do not touch the lens of the CD player.A
• Do not expose the unit, batteries or CDs to
humidity, rain, sand or excessive heat (caused by
heating equipment or direct sunlight).
• You can clean the CD player with soft, slightly damp-
ened, lint-free cloth. Do not use any cleaning agent
as it may have a corrosive effect.
• To clean the CD, wipe it in a straight line from the
center toward the edge using soft, lint-free cloth. The
cleaning agent may damage the disc! Never write on
a CD or attach a sticker to it.
• The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm
surroundings. In that case, playing a CD is not possible. Leave the CD player in
a warm environment until the moisture has evaporated.
• Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.
• Avoid dropping the unit as this may cause damage.
This CD player can play all kinds of (including CD-Recordables andAudio Discs
CD-Rewritables) and . Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD orMP3 CDs
Notes: CDs encoded with copyright protection technologies by some
record companies may be unplayable by this product.
1Push the OPEN 2slider to open the player.
2Insert an audio CD or a MP3/CD, printed side up, by
pressing the CD onto the hub.
3Close the player by pressing the lid down.
4Press 2; to switch the player on and start playback.
➜ Cd rEAd is displayed as the CD player scans
➜ The display briefly shows:
Audio CD: the total number of tracks and total
MP3 CD: the total number of tracks and albums
➜ Playback starts automatically.
Audio CD: The display shows current track number and elapsed playing time.
MP3 CD: The display shows current album/track number and elapsed playing
➜The elapsed playing time flashes.
• Press 2; again to continue playback.
You can store up to 64 tracks to play in a program. A single track may be stored
more than once in the program.
1While playback is stopped, press PROG.
2Select an album by pressing ∞ §/ .
3Press PROG to store the album.
➜ 001 flashes for you to program a track within the
4Select a track by pressing ∞ §/ .
5Press PROG to store the track.
➜Select and store all desired tracks in this way.
6Press 2; to start playback of your selected tracks.
➜PROG is shown and playback starts.
1Repeat steps 1, 4, 5, 6.
– During programming, if no action is executed within 10 seconds, programming
– If you try to store more than 64 tracks, shown in LCD.FULL
– Once, if in the stop position
– Twice, during playback.
– The program will also be cleared if the power supply is interrupted, or if the
player lid is opened, or if the set switches off automatically.
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself as
this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed
before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following
these hints, consult your dealer or service center.
The CD player has no power, or playback does not start
• Check that your batteries are not empty, that they are inserted correctly, that
the contact pins are clean.
• Your adapter connection may be loose. Connect it securely.
• Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).
• If your lens have steamed up, wait a few minutes until the lens clear up.
• CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.
• Make sure the CD is not encoded with copyright protection technologies, as
some do not conform to the Compact Disc standard.
The indication HOLd is on and/or there is no reaction to controls
• If HOLD is activated, then deactivate it.
• Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a
• Check that the file names of MP3 files end with .mp3.
Some directories missing on MP3 CDs
• Check that the total number of files and albums on your MP3 CDs does not
• Only albums with MP3 files are shown.
• The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.
• Resume, Shuffle or program is active. Switch off whichever is on.
Music skips or popping sounds when you play a MP3 track
• Play the music file in your computer. If the problem remains, encode the audio
track again and make a new CD.
No sound or bad sound quality
• Playback on pause. Press 2;.
• Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.
• Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.
• Strong magnetic fields. Check the player's position and connections. Also keep
away from active mobile phones.
The music compression technology MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) significantly
reduce the digital data of an audio CD while maintaining CD quality sound.
•Getting MP3 files: you can either download legal music files from the
internet to your computer hard disc, or create such files by converting
audio CD files in your computer through appropriate encoder software.
(128kbps bit rate or higher is recommended for MP3 files.)
•Creating a MP3 CD: burn the music files from your computer hard disc
on a CDR or CDRW using your CD burner.
– Make sure that the file names of the MP3 files end with .mp3 .
– Total number of music files and albums: around 350 (with a typical file name
– The length of file names affects the number of tracks for playback. With shorter
file names, more files can be burned on a disc.
All trademarks used are owned by their respective owners.
ENVIRONMENTAL INFORMATION
• All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost
to make the packaging easily separable into two mono materials: cardboard
(box) and polyethylene (bags, protective foam sheet).
• Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a
specialized company. Please observe the local regulations regarding the
disposal of packing materials, dead batteries and old equipment.
➜Audio CD: The display shows the total number of
tracks and total playing time
MP3 CD: The total numbers of tracks and albums
are displayed respectively.
• Press 9again to switch off the player.
• To remove the CD, hold it by its edge and press the hub
gently while lifting the CD.
If there is no more activity, the set will automatically switch off after 30 seconds.
• Adjust the volume by using
• Press DBB to switch the bass enhancement on or off
➜appears if the bass enhancement is activated.
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than herein may result in unsafe oper-
–Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
–Do not place any sources of danger on the apparatus
(e.g. liquid filled objects, lighted candles)
You can interrupt playback and continue (even after an extended period of time)
from the position where playback stopped (RESUME) and you can lock all buttons
of the set so that no action will be executed (HOLD). Use the OFF–RESUME–HOLD
slider for these functions.
RESUME – continuing from where you have stopped
1Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME.
2Press 9whenever you want to stop playback.
3Press 2; whenever you want to resume playback.
➜RESUME is shown and playback continues from where you have stopped.
• To deactivate RESUME, switch the slider to OFF.
HOLD- locking all buttons
You can lock the buttons of the set. When a key is pressed, no action will be executed.
With HOLD activated, you can avoid accidental activation of other functions.Simply
adjust the slider to position as desired. For example:HOLD HOLD OFF or
• Switch the OFF–RESUME–HOLD slider to to activate HOLD on the set.HOLD
➜The display shows HOLd. All buttons are locked and no action will be
executed when you press any button on the set. If the set is switched off,
HOLd appears when 2; is pressed.
• To deactivate HOLD, switch the slider to OFF
➜All the buttons are unlocked.
Commandes ( voir figures 1)
12; ........................ allume le lecteur, démarre ou interrompt la lecture CD.
23 / 4................. pour les CD-MP3 seulement: passe à l'album suivante/
3∞ §/ ................. recherche et saute une piste vers l’arrière/ vers l’avant
4FM........................ allume/éteint la radio.
59.......................... arrête la lecture CD, efface la programmation du CD ou
6DBB..................... active/désactive l'amplification des basses.
7ESP...................... sert à passer du mode d'économie d'énergie des piles à la
Protection Electronique anti-choc (ESP). ESP assure une
lecture continue du CD sans se préoccuper des vibrations
8............................. affichage
9PROG................... permet de programmer les pistes.
0MODE SHUFFLE.................. sélectionne les options de lecture telles que ,
............ règle le volume.
@p/LINE OUT....... prise pour casque de 3,5 mm; prise permettant de
connecter le lecteur à l’entrée audio d’un autre appareil.
#OPEN 2............. ouvre le couvercle du lecteur.
$4.5V DC ............... prise pour alimentation extérieure.
%............................. identification du modèle
^OFF HOLD....................... désactive la fonction .
RESUME ............. enregistre la dernière position de lecture d’une piste de CD.
HOLD .................. verrouille toutes les touches.
Insertion des piles AA (LR6, UM3)
• Ouvrez le compartiment des piles et placez-y soit 2
piles normales ou alcalines.
– N'utilisez pas de vieilles piles avec des neuves ou des
piles de types différents en même temps.
– Enlevez les piles lorsqu'elles sont vides ou si vous prévoyez ne pas utiliser
l'appareil pendant longtemps.
La charge approximative restante des piles est indiquée à l’affichage:
Quand les piles sont vides, clignote.
Durée moyenne d’utilisation des piles dans des conditions normales
Type de piles Disque audio CD-MP3
Alcalines AA 17.5 heures 30.5 heures
Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par
conséquent être rejetées dans les endroits appropriés.
ALIMENTATION ELECTRIQUE / INFORMATIONS GENERALES
Bloc d’alimentation (fourni ou disponible en option)
N’utilisez que le bloc d’alimentation 4,5 V /450 mA DC,
courant continu, tension positive sur la borne centrale).
Tout autre appareil risque d’endommager le lecteur.
1Assurez-vous que la tension du réseau correspond à
celle du bloc d'alimentation.
2Branchez le bloc d’alimentation sur la prise 4.5V DC
du lecteur et sur la prise murale.
– Débranchez toujours le bloc d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas.
Lecteur de CD et manipulation des CD
• Ne touchez jamais la lentille du lecteur de CD.A
• N’exposez jamais l’appareil, les piles ou les CD à l’hu-
midité, à la pluie ou à une chaleur excessive (chauffage
ou lumière directe du soleil).
• Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD à l’aide d’un chif-
fon doux, légèrement humide et non pelucheux.
N’utilisez pas de produits de nettoyage, car ils sont
susceptibles d’avoir un effet corrosif.
• Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du centre vers le bord, à l’aide d’un
chiffon doux non pelucheux. Les produits de nettoyage risquent d’endommager le
disque! N’inscrivez jamais rien sur un CD ou n’y collez aucune étiquette.
• La lentille peut se couvrir de buée lorsque vous faites passer brutalement
l’appareil du froid à la chaleur. Il n’est alors plus possible de lire un CD. Laissez le
lecteur de CD dans un environnement chaud jusqu’à ce que la buée s’évapore.
• Le fonctionnement du lecteur de CD peut être perturbé si des téléphones
portables fonctionnent près de l’appareil.
• Evitez de laisser tomber l’appareil, ce qui risquerait de l’endommager.
La technologie de compression musicale MP3 (MPEG Audio Layer 3) réduit les don-
nées digitales d'un CD audio de façon significative tout en gardant une qualité sonore
Comment se procurer des fichiers de musique
Vous pouvez soit télécharger à
partir d'internet de la musique de diffusion légale sur le disque dur de votre ordi-
nateur, soit les créer vous-même à partir de vos propres CD audio. Pour cela, intro-
duisez un CD audio dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et convertissez
la musique en utilisant un logiciel d'encodage adéquat. Afin d'obtenir un son de
bonne qualité, une vitesse de transfert de 128 kbps est recommandée pour les
Comment faire un CD-ROM avec des fichiers MP3
: Utilisez le graveur de CD
de votre ordinateur pour enregistrer («graver») les fichiers de musique à partir
de votre disque dur sur un CD-ROM.
– Assurez-vous que les noms de fichier des MP3 se terminent par .mp3.
– Nombre total de fichiers de musique et d'albums0 : environ 350
(avec une longueur typique de nom de fichier de 20 caractères)
– Le nombre de fichiers de musique qui peut être lu dépend de la longueur des noms
de fichiers. Plus de fichiers seront reconnus si les noms des fichiers sont courts.
Toutes les marques de commerce utilisées sont la propriété de leurs
INFORMATIONS RELATIVES À L’ENVIRONNEMENT
• Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait
tout notre possible pour que l’emballage puisse être trié en deux matériaux :
carton (boîte) et polyéthylène (sachets, plaques de protection en mousse).
• Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s’il est
démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux
lorsque vous débarrassez des matériaux d’emballage, des piles usagées et de
–Les appareils ne doivent pas être exposés à l'humidité ou aux
–Ne placer aucun objet dangereux sur les appareils (ex.: objets
remplis d'eau, bougies allumées)
• Branchez les écouteurs fournis sur la prise
– Vous pouvez également utiliser la borne de sortie p/
LINE OUT pour brancher cet appareil sur votre système Hi-Fi.
Pour ajuster le son et le volume sonore, utilisez les boutons
de commande de l’équipement audio auxiliaire et du lecteur CD.
Sécurité d’écoute: ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé. Les
experts de l’audition signalent qu’un utilisation continue à volume élevé peut
Sécurité routière: n’utilisez pas vos écouteurs lorsque vous conduisez un
véhicule. Cela peut entraîner des dangers, et est interdit dans nombre de pays.
Ce lecteur CD peut lire tous les types de comme les CD disques audio
enregistrables ou réenregistrables et CD-MP3. N’essayez pas de lire un
CD-ROM, un CDi, un CDV, un DVD ou un CD d’ordinateur
Remarques : Certaines maisons de disques utilisent des technologies
de protection des droits d'auteur qui peuvent empêcher la lecture de
appuyant sur le CD pour le fixer sur l’axe de l’appareil.
3Fermez le lecteur en appuyant sur le couvercle.
4Appuyez sur 2; pour mettre le lecteur en marche et
➜Cd rEAd est affiché lorsque le lecteur
parcourt le contenu du CD
L’écran indique brièvement
Pour un CD audio: Le nombre total de pistes et
la durée totale de lecture du CD
Pour un CD-MP3:: le nombre total de pistes et d'albums
➜ La lecture repart immédiatement.
Pour un CD audio: Le numéro de la piste en cours de lecture et
le temps écoulé sont affichés
Pour un CD-MP3: Le numéro de l'album courant/piste et le temps
Pour interrompre la lecture
L'indication de temps à l'arrêt de la lecture clignote
Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur 2;.
➜Pour un CD audio: Le nombre total de pistes et la
durée totale de lecture du CD sont affichés.
Pour un CD-MP3: le nombre total de pistes et d'al-
bums respectifs s'affiche.
• Appuyez une nouvelle fois sur 9pour éteindre
• Pour retirer le CD, saisissez-le par le bord et
appuyez doucement sur l’axe tout en soulevant le CD.
– L'affichage s'éteint automatiquement 30 secondes après pression sur 9
RÉGLAGE DU VOLUME ET BASSES
• Ajustez le volume en utilisant
• Appuyez sur DBB pour activer ou désactiver l’accentuation des basses.
➜est affiché si l’accentuation des basses est activée.
: N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même, sous
peine d’invalider la garantie. Dans le cas d’une anomalie de fonctionnement,
commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à
réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces
instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.
Pas d'alimentation au lecteur de CD, ou la lecture ne démarre pas
• Contrôlez si les piles ne sont pas usées ou vides, si elles sont insérées correctement,
si les bornes de contact ne sont pas sales.
• La connexion de l'adaptateur est lâche. Connectez bien l'adaptateur.
•Lors de l'utilisation en voiture, contrôlez si le contact de la voiture est mis. Veuillez
aussi contrôler les piles du lecteur.
• Contrôlez si le CD n'est pas contaminé et si il est inséré correctement (la face
imprimée orientée vers le haut).
• Si la lentille est embuée, attendez quelques minutes pour que l'embouage de la
• Le CD-RW (CD-R) n'est pas enregistré correctement. Utilisez FINALIZE sur votre
Assurez-vous que vos CD n'ont pas été codés à l'aide de telles technologies
car certaines ne sont pas compatibles avec la norme Compact Disc.
et/ou aucune des touches ne réagit
• Si HOLD est activé, désactivez la fonction.
• Décharge électrostatique. Débranchez l'appareil ou enlevez les piles pendant
Fichier de musiquen'est pas lu
• Assurez-vous que les noms de
Répertoires manquants sur un CD-MP3
• Assurez-vous que le nombre total de pistes et d'albums sur votre
CD-MP3 ne dépasse pas 350.
• Seuls les albums avec des fichiers CD-MP3 apparaissent.
• Le CD est endommagé ou contaminé. Remplacez ou nettoyez le CD.
• resume, shuffle ou program est activé. Désactivez chacune des fonctions.
La musique est discontinue ou il y a des coupures de son pendant la lecture
• Lisez le fichier sur votre ordinateur. Si le problème persiste, encodez de nou-
veau la piste audio et créez un nouveau CD-ROM.
Absence de son ou mauvaise qualité de son
• Le mode de pause (PAUSE) peut être activé. Appuyez sur 2;.
• Connexions lâches, incorrectes ou sales. Contrôlez et nettoyez les connexions.
• Le volume peut être réglé trop bas. Réglez le volume.
• Puissant champ magnétique. Contrôlez la position et les connexions du lecteur.
Eloignez l'appareil des téléphones mobiles.
L’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect
des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une
exposition dangereuse à l’irradiation.
SELECTING A TRACK AND SEARCHING
Selecting and searching on all discs
• Briefly press ∞ §or once or several times to skip to the beginning of the
current, previous or subsequent track.
• In the pause/stop position, press to start playback.2;
➜Playback starts with the selected track.
Searching for a passage during playback
1Press and hold ∞ §or to find a particular passage in
a backward or forward direction.
➜Searching starts while playback continues at low
volume. After 2 seconds the search speeds up.
2Release the button when you reach the desired passage.
➜Playback continues from this position.
To find a MP3 track, you can first press 3 4/
to select your desired album.
•Hold down or press 3 4/ repeatedly until you find the desired album number.
•In the pause/stop position, press 2; to start
➜The first track of the selected album plays.
When the program is active, use of the
With a conventional portable CD player, you might have experienced that music
stopped (e.g. when you were jogging). The Electronic kip S Protection prevents
playback interruption caused by light vibrations and shocks. Continuous playback
is ensured. However, ESP does not prevent playback interruptions during vigorous
running. It also does not protect the unit against any damage caused by
In this set ESP is default ON. It is possible to set ESP off.
ESP is by default always activated.
The headphone wire is used as an FM antenna.
If necessary, move it for optimum reception.
You can store up to 30 radio stations (1-30).
1Tune to a desired radio station and press
2Press 3 4or repeatedly if necessary to select the
number that should be assigned to this radio station.
➜The FM frequency and the preset number of the
stored station are displayed.
4Store all desired stations this way.
Tuning to a stored radio station
1Press FM to switch the radio ON.
2Press 3 4or once or more to find your preset station.
➜Radio play starts. The FM frequency and the
preset number of the stored station are displayed.
You can tune to any FM station automatically or
1Press FM to switch the radio on.
Tuning to radio stations automatically
1Keep 3 4or pressed for at least 1 second.
➜The radio tunes to a station with sufficient
strength and radio play starts. The FM frequency
2Repeat searching until you find the desired radio
Tuning to radio stations manually
2Release ∞ § ∞ §or , then briefly press or again
when you are close to the desired frequency.
3Briefly press ∞ §or repeatedly until you reach the
➜Radio play starts. The FM frequency are displayed.
• To switch from radio play to CD play, press 2; .
• Press 9to switch the radio off.
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne
en matière d’interférences radio.
SÉLECTION D’UNE PISTE ET RECHERCHE
Sélection et recherche sur tous les disques
• Appuyez brièvement sur ∞ §ou une ou plusieurs fois pour passer au début
de la piste en cours de lecture, précédente ou suivante.
• En position pause ou stop, appuyez sur la touche 2;
pour démarrer la lecture.
➜La lecture continue avec la piste choisie.
Recherche d'un passage pendant la lecture
1Maintenez ou ∞ § appuyé pour trouver un passage
spécifique vers l'avant ou vers l'arrière.
➜La recherche commence et la lecture continue en volume sonore bas.
Pour les pistes de CD audio, la recherche s'accélère après 2 secondes.
2Relâchez le bouton au passage désiré.
➜ La lecture normale continue.
Pour localiser une piste MP3, vous pouvez d'abord appuyer sur
sélectionner l'album désiré.
•Appuyez plusieurs fois sur la touche
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous trouviez le numéro de l'album
•En position pause ou stop, appuyez sur la touche 2;
pour démarrer la lecture.
➜La première piste de l'album sélectionné est lue.
Lorsque un programme est en train d'être joué, utiliser les touches
SÉLECTION DES DIFFÉRENTES POSSIBILITÉS DE LECTURE – MODE
Votre mode de lecture sélectionné est indiqué par
1Pendant la lecture, appuyez sur MODE autant de fois que nécessaire pour
activer un des modes suivants.
–1: La piste en cours de lecture est lue de
–ALL: Toutes les pistes du CD ou de la
programmation sont lues à répétition.
–ALBUM: (seulement avec les CD-MP3):
Toutes les pistes de l'album en cours de lecture
sont lues de façon répétée.
–SCAN ALL: Chaque piste du disque est lue pendant 10 secondes.
–SCAN ALBUM: (seulement avec les CD-MP3):
Chaque piste de l'album en cours est lue pendant 10 secondes.
–SHUFFLE ALL: Toutes les pistes du disque sont lues une fois dans
–SHUFFLE : Répéter et Shuffle
–SHUFFLE ALBUM: (seulement avec les CD-MP3):
Toutes les pistes de l'album en cours de lecture sont lues
une fois dans un ordre aléatoire.
2Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur MODE à plusieurs reprises
jusqu’à que l’indication disparaisse.
– En mode de lecture aléatoire (shuffle), la touche ∞ permet de revenir
uniquement au début de la piste en cours.
PROGRAMMATION DES NUM ROS DE PISTESÉ
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 64 pistes dans un programme. Une piste peut
être enregistrée plusieurs fois dans un programme.
1Lorsque vous êtes sur la position arrêt, appuyez sur
PROG pour activer la programmation.
➜ 00 PROG se met à clignoter à l'affichage
2Appuyer sur ∞ §/ pour sélectionner l'album désiré.
3Appuyer sur PROG pour sauvegarder l'album
➜ 001 clignote pour signaler que vous pouvez
programmer une autre piste de l'album.
4Sélectionner une piste en appuyant sur ∞ §/ .
5Appuyez sur PROG pour mémoriser la piste.
➜Sélectionnez et mémorisez de la même manière
toutes les pistes voulues.
6Appuyez sur pour démarrer le lecteur des pistes que vous avez choisies.2;
➜La lecture débute et PROG apparaît.
1Répéter les étapes 1, 4, 5, 6.
– La programmation s'arrête automatiquement si
aucune action n'est effectuée dans les 10 secondes.
– Si vous essayez d'enregistrer plus de 64 pistes, Affichage: FULL.
– une fois en mode arrêt.
– deux fois durant la lecture.
– Le programme s’efface également si l’alimentation est coupée, si le couvercle
du CD est ouvert ou quand l’appareil s’éteint automatiquement.
Vous pouvez interrompre la lecture et la reprendre (même après une longue
pause) à l’endroit où elle a été arrêtée (RESUME), et vous pouvez bloquer tous les
boutons de l’appareil afin d’empêcher toute action (HOLD). Utilisez la glissière
OFF–RESUME–HOLD pour ces fonctions.
RESUME – reprend à partir de l’endroit où vous avez arrê ét
1Pendant la lecture, faites glisser le commutateur en position RESUME pour
activer la fonction RESUME.
2Appuyez sur 9lorsque vous souhaitez arrêter la lecture.
3Appuyez sur 2; lorsque vous souhaitez reprendre
➜RESUME est affichée et la lecture reprend à
partir de l’endroit où vous l’aviez arrêtée.
• Pour désactiver la fonction RESUME, faites glisser le commutateur sur OFF.
HOLD- Blocage de toutes les touches
Vous pouvez verrouiller tous les boutons de l'appareil. Quand vous appuyez
sur n'importe quelle touche, aucune action ne sera exécutée. Quand HOLD est
actif, vous évitez d’activer accidentellement d’autres fonctions.Pour ce faire,
ajuster le(s) bouton(s) glissoire(s) ou l'opposé commeHOLD en position HOLD
vous désirez. Par exemple:
• Faire glisser le bouton OFF–RESUME HOLD–en position pour activerHOLD
➜Affichage: HOLd. Tous les boutons sont verrouillés. Quand vous
appuyez sur n'importe quelle touche, aucune action ne sera exécutée.
Si l'appareil est éteint, s'affichera uniquement lorsque HOLd 2;
• Pour désactiver la fonction HOLD, faites glisser le commutateur sur OFF.
➜Tous les boutons sont déverrouillés.
ESP, MODE D' CONOMIE D'É ÉNERGIE
Avec un lecteur de CD portable conventionnel, vous avez peut-être fait
l’expérience que la musique s’arrêtait par moments, par exemple lorsque vous
couriez. Le système ELECTRONIC KIP S PROTECTION protège contre les pertes
sonores dues aux vibrations et aux chocs. Une lecture continue est ainsi assurée.
Toutefois, il ne protège pas l’appareil contre les dommages causés par
Sur cet appareil, ESP est activé par défaut. Vous pouvez aussi éteindre l'ESP.
➜ESP est affiché une fois.
➟ ➟ESP désactivé ESP activé
ESP est toujours activé par défaut .
Le fil du casque sert d’antenne FM. Si nécessaire,
bougez-le pour une réception optimale.
Mise en mémoire des stations radio
Vous pouvez mettre en mémoire jusqu’à 30 stations radio
1Branchez-vous sur la station radio souhaitée, puis
2Appuyez sur 3 4, , si nécessaire à plusieurs reprises,
pour sélectionner le numéro que vous voulez assigner
3Appuyez sur PROG alors que
confirmer l’enregistrement.
La gamme d’ondes, la fréquence et le numéro réglé
de la station enregistrée sont affichés.
4Enregistrez de cette façon toutes les stations souhaitées.
S eélection d’une station radio enregistré
1Appuyez sur FM pour enclencher la radio.
2Pulse 3 4, une ou plusieurs fois pour sélectionner un préréglage.
➜La radio commence à fonctionner. La gamme d’ondes,
la fréquence et le numéro réglé de la station enregistrée sont affichés.
Vous pouvez sélectionner n’importe quelle station
FM automatiquement ou manuellement.
1Appuyez sur FM pour enclencher la radio.
Sélection automatique des stations radio
1Maintenez 3 4ou enfoncé pendant 1 seconde au minimum.
➜La radio passe à une station ayant une émission suffisamment puissante
et la diffusion débute. La gamme d’ondes actuelle et la fréquence sont
2Recommencez la recherche jusqu’à ce que vous
trouviez la station radio souhaitée.
Sélection manuelle des stations radio
1Maintenez ∞ §ou enfoncé.
2Relâchez ∞ § ∞ §ou , puis appuyez à nouveau brièvement sur ou sur
lorsque vous êtes proche de la fréquence souhaitée.
reprises jusqu’à ce que vous atteigniez la fréquence souhaitée.
➜La diffusion débute. La gamme d’ondes et la fréquence
actuelles sont affichées.
• Pour passer de la radio au CD, appuyez sur 2;.
• Appuyez sur pour couper la radio.9
EXP2480_A 2/17/05 11:05 AM Page 1