Philips Sonicare 3600 Series HX2461 Manual

Philips Tandbørste Sonicare 3600 Series HX2461

Læs gratis den danske manual til Philips Sonicare 3600 Series HX2461 (2 sider) i kategorien Tandbørste. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Philips Sonicare 3600 Series HX2461, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
1
2
3
4
6 98
7
5
3600 Series
3500 Series
2
4
3
1
www.philips.com/Sonicare
rights reserved. Philips and the Philips shield are
trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare
logo are trademarks of Philips Oral Healthcare,
LLC and/or KPNV.
©2021 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). 保留所
有权利。 飞利浦及飞利浦盾牌标志是 KPNV 的商
标。 Sonicare 和 Sonicare 徽标是 Philips Oral
Healthcare, LLC 和/或 KPNV 的商标。
©2021 Koninklijke Philips N.V. (KPNV)。
版權所有。 飛利浦及飛利浦盾牌標誌為 KPNV
的商標。 Sonicare 及 Sonicare
標誌為飛利浦口腔保健公司和/或 KPNV 的商標。
300005813972 (2021-11-16)
1
2
5
8
11 12
3
6
9
4
7
10
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support
that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important safety information
Only use the product for its intended purpose. Read
this important information carefully before you use
the product and its batteries and accessories, and save
it for future reference. Misuse can lead to hazards or
serious injuries.
WARNINGS
-Keep the charger and/or UV travel case away from
water.
-After cleaning, make sure the charger and/
or UVtravel case is completely dry before you
connect it to the wall socket.
-This appliance can be used by children and
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
without supervision.
-Children shall not play with the appliance.
-Keep the UV travel case out of the reach of
children at all times.
-Stop using the UV travel case if the UV LED
remains on when the travel case is open. UV light
can be harmful to the human eye and skin.
-Charge only with certied adapters
-USB-C cable should be dried after any contact with
water to prevent oxidation
-Only use original Philips accessories or
consumables. Only use the original USB-C cable
-This appliance contains no user-serviceable
parts. If the appliance is damaged, stop using it
and contact the Consumer Care Center in your
country (see ‚Warranty and support‘). If the cord
is damaged, replace the charger and/or UV travel
case with a new one.
-Do not use the charger and/or UV travel case
outdoors or near heated surfaces.
-Do not clean any part of the product in the
dishwasher.
-This appliance has only been designed for cleaning
teeth, gums and tongue.
-Stop using the appliance and consult your dentist/
doctor if excessive bleeding occurs after use, if
bleeding continues to occur after 1 week of use or
if you experience discomfort or pain.
-If you have had oral or gum surgery in the previous
2 months, consult your dentist before you use this
appliance.
-If you have a pacemaker or other implanted
device, contact your doctor or the manufacturer of
the implanted device prior to use.
-If you have medical concerns, consult your doctor
before you use this appliance.
-This appliance is a personal care device and is not
intended for use on multiple patients in a dental
practice or institution.
-Stop using a brush head with crushed or bent
bristles. Replace the brush head every 3 months or
sooner if signs of wear appear.
-Charge, use and store the product at a
temperature between 32 °F / 0°C and 104 °F /
40°C.
-Keep product and batteries away from re and
do not expose them to direct sunlight or high
temperatures.
-If the product becomes abnormally hot or smelly,
changes color or if charging takes longer than
usual, stop using and charging the product and
contact Philips.
-Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
-Do not open, modify, pierce, damage or dismantle
the product or battery to prevent batteries
from heating up or releasing toxic or hazardous
substances. Do not short-circuit, overcharge or
reverse charge batteries.
-If batteries are damaged or leaking, avoid contact
with the skin or eyes. If this occurs, immediately
rinse well with water and seek medical care.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Your Philips Sonicare (Fig. 1)
1 Brush head cap
2 Brush head
3 Handle
4 Power on/o and mode button
5 Brushing modes
6 Battery indicator
7 Charger
8 UV travel case
9 USB-C cable
Note: Appearance may slightly dier, depending on
the model.
Note: The USB-C cable is only compatible for use
with the UV travel case.
Note: Power adapter not included. Only use 5V
IPX4 adapter. It is recommended to use a Philips
adapter; see the Philips website for current
information.
Getting started
Attaching the brush head
1 Align the brush head so the bristles point in the
same direction as the front of the handle.
2 Press the brush head down onto the metal shaft
until there is a small 1-2mm gap. (Fig. 3)
Note: It is normal to see a slight gap between the
brush head and the handle (Fig. 3). This allows the
brush head to vibrate properly.
Charging your Philips Sonicare
1 Place the power toothbrush handle on the charger
(Fig. 4).
2 Connect the charger to a 5V USB wall adapter.
3 Your toothbrush continues to charge until it is fully
charged.
Using your Philips Sonicare
toothbrush
If you are using your Sonicare toothbrush for the
rst time, it is normal to feel more vibration than
when using a non-electric toothbrush. It is common
for rst time users to apply too much pressure. Only
apply gentle pressure and let the toothbrush do the
brushing for you. Please follow brushing instructions
below for the best experience.
Brushing instructions
1 Wet the bristles and apply a small amount of
toothpaste.
2 Place the toothbrush bristles against the teeth at
a slight angle (45 degrees) (Fig. 5), pressing gently
to make the bristles reach the gumline or slightly
beneath the gumline.
Note: Do not turn on the toothbrush until the
brush head is against your teeth.
3 Press the power on/o button to turn on the
Philips Sonicare.
Note: Keep the center of the brush in contact with
the teeth at all times.
4 Gently keep the bristles placed on the teeth and
in the gumline. Brush your teeth with small back
and forth motion so the bristles reach between
the teeth. Continue this motion throughout your
brushing cycle.
Note: The bristles should slightly are. Do not
scrub. It is not recommended to scrub as you
would with a manual toothbrush.
5 To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt
the brush handle semi-upright and make several
vertical overlapping brushing strokes on each
tooth (Fig. 6).
Note: To make sure you brush evenly throughout
the mouth, divide your mouth into 4 sections using
the Quadpacer feature (see chapter ‘Features’).
6 Begin brushing in section 1 (outside upper teeth)
and brush for 30 seconds before you move to
section 2 (inside upper teeth). Continue brushing
in section 3 (outside lower teeth) and brush for
30 seconds before you move to section 4 (inside
lower teeth) (Fig. 7).
7 After you have completed the brushing cycle, you
can spend additional time brushing the chewing
surfaces of your teeth and areas where staining
occurs. You can also brush your tongue, with the
toothbrush turned on or o, as you prefer (Fig. 8).
Note: To switch o the power toothbrush, hold
down the power button for 3 seconds or more.
Your Philips Sonicare toothbrush should be safe to
use on braces (brush heads wear out sooner when
used on braces) and dental restorations (llings,
crowns, veneers) if they are properly adhered and not
compromised. If a problem occurs, please follow up
with a dental professional.
Battery status
This Philips Sonicare toothbrush is designed to provide
at least 60 brushing sessions after fully charged for
10 hours, each session lasting 2 minutes. When the
battery is low, the battery indicator starts to ash.
Note: When the battery is completely empty, the
toothbrush switches o. Place the handle on the
charger to charge it.
Note: To keep the battery fully charged at all times,
you may keep your Philips Sonicare toothbrush on
the charger when not in use.
Note: Battery usage time is expected to reduce
over product life time.
Battery status (when handle is charging)
-When the toothbrush is charging, the battery
indicator pulsates green.
-When fully charged, the battery indicator will light
up solid green for 30 seconds before turning o.
Note: It can take up to 10 hours to fully charge the
battery, but you can use the toothbrush before it is
fully charged.
Features
Brushing modes
Your power toothbrush is equipped with three
dierent modes:
Clean
For exceptional everyday clean. (2 minutes).
White
Removes stains on teeth (2 minutes)
Gum care
Gentle cleaning of gums (2 minutes)
Note: When you use the toothbrush for the rst
time, the default mode is ‚clean‘,
To toggle between the brushing modes:
-Press the power button once to turn on the
toothbrush.
-Press a second time to change within 3 seconds
the brushing mode.
-After the toothbrush has been on ve seconds,
if you want to change modes, you‘ll need to turn
the toothbrush o, then on and press the power
button within 3 seconds.
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is
complete by automatically turning o the toothbrush
at the end of the brushing cycle.
Dental professionals recommend brushing no less
than 2 minutes twice a day.
Quadpacer
The Quadpacer is an interval timer that has a short
pause every 30 seconds to remind you to brush the 4
sections of your mouth evenly and thoroughly (Fig. 7).
UV Cleaning
The UV travel case is equipped with a UV LED. You can
clean your brush head after every use.
Note: UV light can be harmful to the human eye
and skin.
1 After brushing, rinse the brush head and shake o
excess water (Fig. 10).
Warning: Do not place the travel cap on the
brush head during cleaning.
2 Open the UV travel case and place the brush head
in the travel case with the bristles facing the UV
LED (Fig. 11).
Note: Only clean Philips Sonicare snap-on brush
heads in the UV travel case.
3 Insert the USB-C cable into the UV travel case (Fig.
12) and into a 5V USB wall adapter.
Note: The USB-C cable is only compatible for use
with the UV travel case.
4 Close the UV travel case to start the UV clean cycle.
-The UV travel case is in operation when the light
glows through the window.
Note: The UV travel case stops if you open the lid
during the cleaning cycle.
Note: The UV cleaning cycle runs for 10 minutes
and then automatically shuts o.
Cleaning
You should clean your Philips Sonicare toothbrush
regularly to remove toothpaste and other residue.
Failure to clean your Philips Sonicare toothbrush may
result in an unhygienic product and damage to it may
occur.
Warning: Do not clean brush heads, the handle
and the charger in the dishwasher.
Warning: Do not clean with boiling hot water.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal shaft
area with warm water (Fig. 9). Make sure you
remove any residual toothpaste.
Caution: Do not push on the rubber seal on the
metal shaft with sharp objects, as this may cause
damage.
2 Wipe the entire surface of the handle with a damp
cloth.
Note: Do not tap the handle on the sink to remove
excess water.
Brush head
1 Rinse the brush head and bristles after each use
(Fig. 10).
2 Remove the brush head from the handle and rinse
the brush head connection with warm water at
least once a week. Rinse the travel cap as often as
needed.
Charger
1 Unplug the charger before you clean it.
2 Wipe the surface of the charger with a damp cloth.
UV travel case
Warning: Do not immerse the UV travel case in
water or rinse it under the faucet.
Warning: Do not clean the UV travel case in the
dishwasher.
For optimal eectiveness, it is recommended to clean
your UV travel case weekly.
1 Unplug the UV travel case.
2 Remove the handle and brush head from the UV
travel case.
3 Clean the UV travel case with a damp cloth.
4 After cleaning, make sure the UV travel case is
completely dry before you connect it to the USB
adapter.
Storage
If you are not going to use the product for a long
time, unplug it, clean it (see chapter ‚Cleaning‘) and
store it in a cool and dry place away from direct
sunlight.
Replacement
Brush head
Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months
to achieve optimal results. Use only Philips Sonicare
Gentle Clean brush heads compatible with Philips
Sonicare 3500 Series or 3600 Series handle.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems
you could encounter with the appliance. If you are
unable to solve the problem with the information
below, visit www.philips.com/support for a list of
frequently asked questions or contact the Consumer
Care Center in your country.
Problem Possible cause Solution
I cannot fully
attach the brush
head. There is
a gap between
the brush head
and handle.
This is normal.
A small gap
is necessary
to allow
movement in
order to deliver
the vibrations
needed to clean
your teeth.
My Philips
Sonicare
toothbrush
vibration is less
powerful than
before.
The brush head
is too close to
the body of the
handle.
Remove the
brush head
from the handle
and re-set it on
the metal shaft
leaving small
gap. (1-2mm)
I have charged
my toothbrush,
but it only
works for a
short time.
The toothbrush
handle is not
placed vertically
on the charger,
resulting in no
charge.
Place handle
vertically on
charger base
and make sure
the charger is
plugged in.
Problem Possible cause Solution
The toothbrush
stops working.
The battery is
empty.
Charge the
toothbrush
handle on the
charger.
The UV travel
case is not
working.
Ensure the
cover is closed,
ensure UV
travel case is
connected
to the power
adapter.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the international
warranty leaet.
Warranty restrictions
The terms of the international warranty do not cover
the following:
-Brush heads.
-Damage caused by use of unauthorized
replacement parts.
-Damage caused by misuse, abuse, neglect,
alterations or unauthorized repair.
-Normal wear and tear, including chips, scratches,
abrasions, discoloration or fading.
Recycling
-This symbol means that electrical products and
batteries shall not be disposed of with normal
household waste.
-Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical products and batteries.
Removal of built-in rechargeable battery
The built-in rechargeable battery must be
removed by a qualied professional when the
product is discarded. Instructions for removal of
built-in rechargeable batteries can be found on
www.philips.com/support.
简体中文
说明
顾,兴您
浦!为了充分享
提供支持,请
www.philips.com/welcome
册您产品。
重要安全信息
仅可将本产品用途。 使本产
品及其池和件之前,请细阅读
重要信息并妥善保以供日后参
误用会导危害或严伤害。
警告
-保充器和/或线纳盒
远离
-清洁务必保充器和/或
线纳盒完全晾干后再将其
至电源插座。
-本产品体不健全、感
精神上有障碍经验
知识的人士使用,但前提是有人对他
们使本产品进行监督或指导
保他们安全使用,并且他们明白相
危害。 不要让在无人监督
情况下对本产品进行清洁和保养。
-切勿童玩弄本产品。
-务必始线纳盒放在儿
不到地方。
-如果在旅纳盒打开时线 LED
保持亮起,请停止使用紫线
纳盒线灯光可对人的眼
皮肤造成伤害。
-仅使用经认证的适配器充
-USB-C 线缆在接水后应晾干
止氧化
-仅使用飞装附件或消耗品。
仅使 USB-C 线缆
-本产品不包含任何户可的零
件。 如果本产品损坏,请停止使
用,联系您所在国家/地区客户
服务中心 ( ‚保修和支持‘)。 如
电源线损坏,请更换新
和/或线纳盒
-勿在户外或高温表面附近使
器和/或线纳盒
-勿将本产品任何件放入洗碗
清洗
-本产品设计清洁牙齿牙龈
头。
-如果使本产品后大血,并 在
使 1 周后仍、感
疼痛,请停止使本产品并咨
的牙医/医
-如果您在前 2 个月中曾做
手术,请在使本产品前先咨
的牙医。
-如果您体内有心脏起搏器或其他植入
,请在使之前咨
植入装置的商。
-如果您有医学问题,请在使本产品
前咨
-本产品为不可供
或机构对多位患使
-停止使变形或刷毛弯曲的牙
头。 每 3 个月更换一次刷头
如果出现磨迹象,应提前更换。
-、使和存放本产品的温度应
介于 32 °F / 0 °C 104 °F /
40 °C 之
-将产品和远离火源,切勿将其
射处或高温下。
-如果产品异常发或发出异味、变
或充比平时长,请停止使
停止为其充电,联系飞
-切勿将产品及其池放在微波炉
电磁炉上。
-池发放有毒有害
质,切勿打开、改、刺穿、损坏
或拆卸产品或池。 切勿使
度充或反向充
-如果池损坏或出漏,请避免与
皮肤眼睛。 如果不慎接触,
请立用清水冲并就医。
电磁场 (EMF)
本 Philips 产品合所有有关暴
的适用标准和法
Philips Sonicare(图 1)
1 刷头保护盖
2 牙刷头
3 手柄
4 电源开/关和模式按钮
5 刷牙模式
6 电量指示灯
7 充电器
8 紫外线旅行收纳盒
9 USB-C 线缆
注意: 外观可能略有不同,具体取决于
型号。
注意: USB-C 线缆仅与紫外线旅行收
纳盒兼容。
注意: 不随附电源适配器。 在中国,
使用者必须使用符合GB4706.1-2005
标准的5V直流、2W、IPX4电源适配
器。 建议使用飞利浦适配器;有关最新
信息,请访问飞利浦网站。
开始使用
安装牙刷头
1 对齐牙刷头,使刷毛方向与牙刷手
柄正面的方向一致。
2 将刷头向下按到金属轴上,直至剩
余 1-2mm 的小间隙为止。 (图 3)
注意:刷头与手柄之间会有微小间隙,
这属于正常现象 (图 3)。 这样刷头才能
正常振动。
为您的 Philips Sonicare 声波震动牙
刷充电
1 将电动牙刷手柄置于充电器上
(图 4)。
2 将充电器连接到 5 伏 USB 插墙式适
配器。
3 您的牙刷将持续充电,直至充满
电。
使用您的飞利浦 Sonicare 声波震动牙
如果您是次使 Sonicare 声波震
,通常会感其振动幅度比非电
刷更强次使常会
度。 只需轻轻用力即可实现良
效果。 下方牙说明操作
得最佳体
刷牙说明
1 浸湿刷毛并挤上少量牙膏。
2 将牙刷刷毛以小角度(45 度)放在
牙齿上 (图 5),轻轻按压使刷毛接
触牙龈线或牙龈线略下方。
注意:请在刷头紧贴牙齿后再启动
牙刷。
3 按电源开/关按钮打开飞利浦
Sonicare 声波震动牙刷。
注意: 始终将牙刷中间与牙齿接
触。
4 将刷毛轻轻放置于牙齿和牙龈上,
来回小幅度缓慢移动,这样可以让
刷毛能够刷到牙缝。 在整个刷牙周
期中连续这样移动即可。
MONTANA-high_300005813972_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 1-6
MONTANA-high_300005813972_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 1-6
MONTANA-high_300005813972_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 1-6
MONTANA-high_300005813972_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 1-6MONTANA-high_300005813972_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 1-6
18-11-21 15:29
18-11-21 15:29
18-11-21 15:29
18-11-21 15:2918-11-21 15:29
注意 刷毛应微呈喇叭形
力。建像使手动牙
刷一样力刷牙。
5 清洁牙内表面,请将牙刷柄呈
直立状倾斜在每齿 (图 6)
上反复垂直震动。
注意保牙刷均匀清洁整个
腔,可使 Quadpacer 30
时器功将口分为 4 个区域
“功”一章)
6 1 个刷牙区域上牙外侧
刷 30 秒钟,然后 2 个
刷牙区域上牙内侧继续
3 个刷牙区域下牙外侧),
30 秒钟,然后 4 个刷牙区域
下牙 (图 7)内侧
7 在完成刷牙周期之后您可以多
一些时刷洗牙齿的咀嚼以及污
垢容易出现的区域。 可以使
牙刷清洁,这时可以根据
喜好 (图 8)打开或关牙刷
源。
注意 闭电动牙刷,请按住
源按 3 或更
Sonicare 声波震刷可安全
于正且未损坏的牙齿矫正器
牙齿矫正器上使,牙刷头
和修复(补牙齿冠、烤瓷
牙)。 如果出现问题,请联系牙科
家。
电池状态
满电(10 小时,这
Sonicare 声波震刷可少提供
60 个刷牙阶每个段持 2 分
。 当电池电量过低时,电池示灯
开始闪烁
注意 电量完全尽时牙刷会关
将手柄放在充器上进行
注意池始终电量充沛您可
在不使时将利浦 Sonicare 声波
动牙刷于充器上。
电池续航产品使
长而缩短
电池状态(手柄在充电时)
-牙刷在充,电池指灯呈绿色
烁。
-充满,电池指灯将呈绿色
30 秒,然后关
注意 池充满电需要 10 小时
牙刷在未充满时亦可使
功能
刷牙模式
的电刷具有以下三不同
清洁
有效进行每日清洁2 分钟)
亮白
除牙齿的污渍(2 分钟)
牙龈护理
柔地清洁牙龈(2 分钟)
注意 次使牙刷时,默认模式为“
清洁”。
切换刷模式
-按一下电源打开刷。
-在 3 秒内再按一次电源即可更改
模式。
-刷启动五如果想更改模
需要先关闭牙,然后再将其
打开 再按一次电源在 3 秒内
Smartimer 两分钟智能计时器
Smartimer 两分能计时器在刷
周期束时会动关闭牙
定刷周期已完成。
牙科专家建每天刷两次每次不少
于 2 分
Quadpacer 时段计时器
Quadpacer 时段时器是一
30 就出现短暂暂停时段时器
您均匀彻底地刷净口腔的四个区域
(图 7)。
紫外线清洁
线纳盒配线 LED
。 您可以在每次使之后清洁刷头。
注意 线灯光可对人的眼睛
肤造成伤害。
1 刷牙之后,请冲洗刷头并掉多余
水份 (图 10)。
警告: 在清洁期间,请勿将旅行保护盖
放在刷头上。
2 打开线纳盒并将刷头放
入其中使刷毛朝向线 LED 灯
(图 11)。
注意 仅使用紫线
清洁 Philips Sonicare 卡入式刷
头。
3 将 USB-C 线缆插入线
(图 12)以及 5 伏 USB 插墙式
适配器。
注意 USB-C 线缆仅与线
纳盒兼容。
4 合上线纳盒,开始
线清洁周期。
-如果口中发出,表示紫线
纳盒正在工作。
注意 如果您在清洁过程中打开
线纳盒将停止工作。
注意 线清洁周期为 10 分钟,
后会动关
清洁
您应当定期清洗 Philips Sonicare
波震刷以清除牙膏和其他残
。 如果不进行清洁,会导
Philips Sonicare 声波震刷不
并可损坏产品。
警告: 请勿用洗碗机清洗刷头、手柄和
充电器。
警告: 请勿使用滚烫的热水清洗。
牙刷手柄
1 卸下刷头并温水冲洗 (图
9)。 保清所有残
勿使锐物品按压
密封圈否则可能造成损坏。
2 使湿布擦拭牙刷柄整个表面
注意 勿在水槽上敲牙刷柄以去
多余水分。
刷头
1 每次刷牙 (图 10)后冲洗牙刷头和刷
毛。
2 从牙刷柄上卸下牙刷头每周
温水冲洗一次牙刷头接处。
根据需要经常冲洗旅保护
充电座
1 清洁产品前,请先将充源拔
掉。
2 使湿布擦拭充的表面
紫外线旅行收纳盒
警告: 请勿将紫外线旅行收纳盒浸入水
中,也不要在水龙头下冲洗。
警告: 请勿使用洗碗机清洗紫外线旅行
收纳盒。
为了得最佳效果每周清洁紫
线纳盒
1 拔下线纳盒的插头。
2 线纳盒中取出手柄和
刷头。
3 湿布清洁线纳盒
4 清洁后,确线纳盒
全晾干再将其 USB 适配
器。
存放
如果不使产品应拔下插头
清洁产品(请清洁”一章)并将其
存放在远离阳的阴凉干处。
更换
刷头
每 3 个月更换一次 Philips Sonicare
刷头得最佳效果。 仅使
Philips Sonicare 3500 Series 或 3600
Series 手柄兼容 Philips Sonicare
柔亮刷头或清洁刷头
故障处理方法
了使本产品时最常
见的一些问题。 如果您无
据以下信息问题,请访问
www.philips.com/support
见问题表,联系您所在国家/地区
客户服务中心。
问题 可能的原因 解决方法
我无法完全
接牙刷
头。 牙刷头
与手柄之
存在间隙
是正常
。 此微
间隙用
保刷头可
便提供清洁
齿需的
振动。
Philips
Sonicare
声波动牙
振动强
度不如以前
强烈。
刷头距离
柄主体太
从手柄上取
下刷头
后将其
安在
微小间隙
(1-2mm)
我已为牙刷
电,但是
使
牙刷手柄未
器上
未充上
将手柄垂
在充
座上
保已插入充
器。
牙刷停止工
作。
电量
尽。
将牙刷手柄
放到充
进行
线
纳盒无法
正常工作。
子已
合上
线
纳盒
适配
器。
ϔ৮ᰶრ➖䉕⮱⼝
䛼
䘕У⼝
ᰶრ➖䉕
1C
)H
$E
ښФ䨙
$S7*
็⏡㖁㠜
1##
็⏡ι㠜䛇
1#%&
⩢䌜Წ㏱У
⩢⎽㏬
䔯䙺க
9 0 0 0
0 0
0 0 0 0
0 0
0 0 0 0
0 0
᱙㶕ᵩӊᢛ4+5⮱㻱Ⴧ㑃ݣȡ
0㶕⹧䄒ᰶრ➖䉕ౕ䄒䘕У᝭ᰶ౴䉕ᱽ󰩧⮱䛼౴ౕ(#5㻱Ⴧ⮱䭽䛼㺮ⅯВȡ
䄒㶕ᵩ᝭
⹧⮱Ąᰶრ➖䉕ąౕϔ৮ₐ፥Ҭ⩕ᗲ
ۢ
чᄦϧ䏘হ⣜ධϔ⩌Ш҂ёრȡ
䄒㶕ᵩ᝭
⹧⮱Ąᰶრ➖䉕ą
ႅڣ⮱䘕У⊵䉦㔲হఋᩣั⤳ϻ㔲᣽ӈⰥڠ➖䉕⮱ႅౕ
Ԏᖜ喑ᰶߖλϔ৮Ꮜᐰᬣ⮱໒઱
⤳ȡ
9㶕⹧䄒ᰶრ➖䉕㜠ᄾౕ䄒䘕У⮱᳽౴䉕ᱽ󰩧⮱䛼䊲ܧ(#5㻱Ⴧ⮱䭽䛼㺮Ⅿȡ
-该表格中所显示的“有
物质”在产品正常使
情况下不会对人
境产任何伤害。
-该表格中所显示的“有
物质”及其存在的部
件向消费者和回收处
从业提供物质的
存在信息有助于产品
废弃时妥善处
在废弃器具前电池从器具中取
在取出电池器具必须要电;
电池应安全地处
保修和支持
信息或支持,请访问
www.philips.com/support
阅读保修卡。
保修限制
保修条款中不包括以下各项:
-刷头。
-因使未授权备件而造损坏。
-误用滥用忽、改或擅
理造损坏。
-正常包括口、擦损、
褪色等
回收
-表示电器产品和电池与一
般的生活垃圾一同弃
-请遵守您所在国家/地区有关分
器产品和电池的规定。
取出内置充电电池
在废弃器具前电池从器具中取
在取出电池器具必须要电;
电池应安全地处
丢弃产品时须由资质的专业人
员取在废弃器具前电池从器
具中取出在取出电池器具必
电;电池应安全地处 请访问
www.philips.com/support
出内电电池的说明。
為飛利浦 Sonicare 充電
1握柄放在充(圖4)上。
2將充5VUSB座。
3您的牙會持續電,到充飽電為止
使用飛利浦 Sonicare 牙刷
果您是第使Sonicare,通使
非電強。使用的使用者
力。請輕加壓力,讓清潔您的牙
請遵下列刷牙指示操體驗
刷牙方法
1沾濕上少牙膏
2刷刷毛略呈傾(45度)(圖5)放置於牙
表面,微下壓使刷毛接線或牙線稍
注意
3開關鈕,開Sonicare。
注意:隨刷中央與牙持接
4 輕輕讓毛置於牙齒表面上。以小幅動
作在齒表面來回刷動,讓毛能深齒間
期當,請程持續此動作。
注意:毛應稍微展請力刷。們不建
的方力刷
5清潔門齒內側表面,請直握牙握柄使其
呈半傾齒(圖6)上進行數次
注意:為確清潔牙齒,請
Quadpacer四分象限計器功劃分4
個區域(「功」單元)。
61(上外側)開始刷30
2(上內側)。繼續3(
外側)並刷30鐘,
4(下內側)(圖7)。
7可多洗牙咬合
垢堆也可個人喜好(圖8)
啟動關閉之下刷洗舌
注意:若要關閉電,請源按鈕
3以上。
您的口中有牙矯正(如有矯正刷刷
快磨損)或牙齒補綴物(填套、面鑲嵌)
要這置牢附著就可以安全地使
Sonicare刷刷若發生題,請業牙
聯繫
電池狀態
Sonicare刷完全充飽電可供
60牙時段的段持續2電
,電池指示燈會
注意:電力完全耗盡時關閉電,這
握柄放在充器上充
注意:若要讓電完全充狀態可在不
的時您的Sonicare置於器上。
注意:電使用時隨著品壽命漸縮短
電池狀態 (若握柄充電中)
-刷充間,電池指示燈會爍綠燈
-飽電,電池指示燈持續綠燈30
熄滅
注意:刷充飽電需要長達10時的時間,
在充飽電之前即可使
功能
刷牙模式
您的備三不同
Clean
異的每日清潔效果(2)。
White
除齒(2)
Gum Care
清潔牙齦(2)
注意:使,預設
「Clean」。
若要牙模:
-一下源按鈕,開
-按第即可牙模式。3 秒內
-若要更模需要
新打開電在 3 秒內
源按
智慧型計時器
Smartimer智慧在刷期結束時自關閉
,表示您的
牙科專家建議,每日應每次2以上。
Quadpacer
Quadpacer間計隔30秒會簡短暫停一
平均且充分(圖7)地刷洗您腔的4
區域。
紫外線清潔
線旅有紫LED。可以在每次使
清潔
注意:對人眼睛與皮膚有害。
1,請沖洗頭,乾多的水(圖10)
警示: 清潔過程中,請勿在刷頭加上保護蓋。
2線旅並以刷朝紫LED
入刷頭(圖11)。
警示: 請勿將刷頭、握柄和充電器放入洗碗機中
清洗。
警示: 請勿用煮沸熱水清洗。
牙刷握柄
1取下刷頭,用溫水(圖9)沖洗軸部分。
殘留的牙膏
注意事項: 請勿使用尖銳物品按壓金屬軸的橡膠套,
這可能會造成牙刷毀壞。
2用濕擦拭整握柄的表面
注意:請勿在水槽敲握柄以去分。
刷頭
1每次使(圖10)完,請沖洗及刷
2少一將刷握柄取下用溫水沖洗
頭連位。視需要沖洗旅護蓋
充電器
1 進行清潔,請下充
2用濕擦拭整個充表面
紫外線旅行盒
警示: 請勿將紫外線旅行盒浸入水中或置於水龍頭
下沖洗。
警示: 請勿將紫外線旅行盒放入洗碗機內清洗。
為發揮最效果清潔紫線旅
1拔掉紫線旅盒的纜線
2線旅中取出握柄和刷
3用濕清潔紫線旅
4清潔紫線旅完全乾燥才能
USB電器。
收納
果您不使用本產,請進行
(清潔」單元)後存
更換
刷頭
隔3月更換Sonicare頭,
的清潔效果請只使用與Sonicare
35003600握柄相Sonicare
GentleClean
疑難排解
本章概了使用本產
果無法以下資訊解題,請造訪
www.philips.com/support
聯絡您所在國家/地區戶服務中
問題 可能原因 解決方法
無法完全上刷
與握柄
有空
是正
需要點距
離,讓有清
潔牙
Sonicare
動力
以前低。
靠近握柄
握柄上取下刷
頭,後將刷
新插
間隙(12
)
經為牙刷充
電,刷只
作一小段時
握柄
直放在充
致無法
握柄直放
在充器底座
保充
器已
刷停作。 電量完全
握柄插
器上充
線旅盒無
作。
並將
器。
保固與支援
需資訊或支援,請造
訪: 保固www.philips.com/support
明書
保固限制
下列不在全保固圍內
-
-使用未經授權更換成的損害。
-因不使濫用疏忽或未經授權的維
害。
-般磨損與破損、刮磨損色或
回收
-此符號表品及不得
一併丟
-按照您所在國家/地區
取出內建充電式電池
棄本產格的人員取出內建充
取出內建充池的,請閱
www.philips.com/support
繁體中文
簡介
購買本產品。來到浦的!
分享受浦為您提處,請下列位址
www.philips.com/welcome
重要安全資訊
使用本產品。使用本產品、其
件前,請先仔閱讀重要資訊,並保以供
後參使受傷。
警告
-器和/或紫線旅
-清潔之後,請器和/或紫線旅已完全
接至牆座。
-身體能或心智能退或是經使
用知可在人從旁監督或當指示如何
安全使用本產以及在危的狀況下使
本產品。若監督,請進行清潔和使
者維
-小孩把玩本產品。
-切勿童接線旅
-果紫LED盒打仍亮著,請使
用紫線旅對人眼睛與皮膚有害。
-僅使用經過認證器充電
-USB-C纜線接後將其弄乾
-能搭配飛裝零或消耗件使請僅使
原廠USB-C纜線
-本產包含使用者可使用的件。本產品如有損
,請使聯絡您所在國家/地區(見‚保固
與支援‘)戶服務中果纜線損,請改用
新的器和/或紫線旅
-室外表面附近使器和/或紫
線旅
-勿使用洗碗機清潔本產任何件。
-本用品只用於清潔牙與舌頭,
-果您在使用本牙刷後狀況、出狀況
持續超過1星期或您感到任何不或疼痛,請
使用本諮詢您的牙師/師。
-果您曾2內動腔或牙術,
使用本產品前請諮詢您的牙
-有心調其他使用本產
之前,請諮詢醫或植製造商。
-您有療方使用本產品之前諮詢
您的師。
-本產個人保健不宜在醫診所或療機
供多名患者使
ϔ৮喟下ݖ⊓⩢ߕ➆ݤ
ಸ喟)9
䷊Ⴧ⩢ࢸ喟7
䷊Ⴧ䓀ڒߌ⢴喟8
⩌ϔᬒ᱌喟䄤㻮ϔ৮Ꮒ䘕
᪡ᱧϔౝ喟పᎬ⌞ౠ
᱙ϔ৮࠲В䘕У喟
ݤ๡᪝䛼喟У
᝸ᳱಸ᪝䛼喟)9У
ٲ⩢Ꮤ᪝䛼喟У
㉘ใ㏬ᱭ㣹󰪓㵹⯿喟У
下ݖ⊓喍ప喎ែ䉱ᰶ䭽ڙ
⊤ጯ䲆Ⴖࡧ▢ⴠ䌜"ᎏ
ڕప䶫჏᰺ߎ☚㏬
᱙ϔ৮ᵦᢛపᴴ(#ݣ䕍
∕䛷喟Ąą";Ш㠞󰩕ႄ󱂛喑
㶕⹧䷉㞟᝸ᳱ⮱ಸ
*19
ϔ৮喟下ݖ⊓⩢ߕ➆ݤ
ಸ喟)9
䷊Ⴧ⩢ࢸ喟7
䷊Ⴧ䓀ڒߌ⢴喟8
⩌ϔᬒ᱌喟䄤㻮ϔ৮Ꮒ䘕
᪡ᱧϔౝ喟పᎬ⌞ౠ
᱙ϔ৮࠲В䘕У喟
ݤ๡᪝䛼喟У
᝸ᳱಸ᪝䛼喟)9У
ٲ⩢Ꮤ᪝䛼喟У
㉘ใ㏬ᱭ㣹󰪓㵹⯿喟У
下ݖ⊓喍ప喎ែ䉱ᰶ䭽ڙ
⊤ጯ䲆Ⴖࡧ▢ⴠ䌜"ᎏ
ڕప䶫჏᰺ߎ☚㏬
᱙ϔ৮ᵦᢛపᴴ(#ݣ䕍
∕䛷喟Ąą";Ш㠞󰩕ႄ󱂛喑
㶕⹧䷉㞟᝸ᳱ⮱ಸ
*19
-毛斷,請勿再使頭請
3月更換果有磨損跡象應提更換
-32°F/0°C104°F/40°C間
、使並存放本產品。
-本產品和池應放置遠離火源且不
下。
-果產發熱或散發異味、色或
長,請使用產或為其充電,
聯絡
-勿將品及其池放波爐或放磁爐上。
-、刺穿或拆本產
溫或放有毒或有請避
讓電池發生短度充反向充
-池損或漏液,請避池接皮膚或眼
慎接皮膚或眼睛,請用水沖洗
並就
電磁波 (EMF)
Philips所有的相關適用標準
您的飛利浦 Sonicare (圖 1)
1頭蓋
2
3握柄
4 開關與模
5牙模
6 池指示燈
7
8線旅
9USB-C纜線
注意:視能會略有不同。
注意:USB-C纜線能搭線旅使
注意:不含器。請僅使5VIPX4-4電
器。使Philips轉最新資訊,請
閱Philips網站
使用入門
安裝刷頭
1將刷齊,使刷毛朝握柄正
2將刷下壓到到只剩12
間隙(圖3)
注意握柄(圖3)之些微隙,
這一來才會動。
㽚׆⽞喟丈ݖ⊓64#♎㌇ٲ䰨க喑ಸ㮌喍ಸᐼ喎喟
&RVJQNFOUOBNF
5ZQFEFTJHOBUJPO5ZQF
ٰ6OJU
䭽⩕➖䈗
ڣࡃႥこ㮌
3FTUSJDUFETVCTUBODFTBOEJUTDIFNJDBMTZNCPMT
-FBE
1C
.FSDVSZ
)H
$BENJVN
$E
ښئ䞨
)FYBWBMFOU
$S


็⏡㖜㠜
1PMZCSPNJOBUFE
CJQIFOZMT
1##
็⏡ι㠜䛇
1PMZCSPNJOBUFE
EJQIFOZMFUIFST
1#%&
䰨䌜Წ
1$#ăT
ൾ㛍䘕У
1MBTUJDTQBSUT
64#䰨㌇
64#$BCMF6OJU
0 0 0
0 0
0 0 0 0
0 0
0 0 0 0
0 0
䛾ᆙ䘕У
*OUFSOBM.FUBMQBSUT
0 0 0 0
0 0
׆㔰Ą䊲ܧXUą
Ą䊲ܧXUąӯᠴ䭽⩕➖䈗͸⮫
ܳ
℁䛼䊲ܧܳ
⮫℁䛼ധ⏃թȡ
/PUF喟Ą&YDFFEJOHXUąBOEĄFYDFFEJOHXUąJOEJDBUFUIBUUIFQFSDFOUBHF
DPOUFOUPGUIFSFTUSJDUFETVCTUBODFFYDFFETUIFSFGFSFODFQFSDFOUBHFWBMVFPGQSFTFODF
DPOEJUJPO
׆㔰Ą0ąӯᠴ㾟䴲䭽⩕➖䈗͸⮫
ܳ
℁䛼᱗䊲ܧܳ
⮫℁䛼ധ⏃թȡ
/PUF喟Ą0ąJOEJDBUFTUIBUUIFQFSDFOUBHFDPOUFOUPGUIFSFTUSJDUFETVCTUBODFEPFTOPU
FYDFFEUIFQFSDFOUBHFPGSFGFSFODFWBMVFPGQSFTFODF
׆㔰Ą喒ąӯᠴ㾟䴲䭽⩕➖䈗◧ᢿ䮑䴲Ⱋȡ
/PUF喟5IFĄ喒ąJOEJDBUFTUIBUUIFSFTUSJDUFETVCTUBODFDPSSFTQPOETUPUIFFYFNQUJPO
注意:請用紫線旅
清潔PhilipsSonicare更換
式刷
3USB-C纜線插
線旅收納盒(圖12)及5V
USB器上。
注意:USB-C纜線
線旅使
4 線旅,開
線清潔
-出光線時,表示紫
盒正作中。
注意:清潔開蓋
線旅將停作。
注意:線清潔期會
10鐘,關閉電
清潔
PhilipsSonicare期清
牙膏和其他殘留物若
善加清潔PhilipsSonicare
致產品不生或損壞。
MONTANA-high_300005813972_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 7-12
MONTANA-high_300005813972_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 7-12
MONTANA-high_300005813972_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 7-12
MONTANA-high_300005813972_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 7-12MONTANA-high_300005813972_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 7-12
18-11-21 15:29
18-11-21 15:29
18-11-21 15:29
18-11-21 15:2918-11-21 15:29


Produkt Specifikationer

Mærke: Philips
Kategori: Tandbørste
Model: Sonicare 3600 Series HX2461

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Philips Sonicare 3600 Series HX2461 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig