Philips Sonicare DiamondClean HX5282 Manual

Philips Tandbørste Sonicare DiamondClean HX5282

Læs gratis den danske manual til Philips Sonicare DiamondClean HX5282 (2 sider) i kategorien Tandbørste. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Philips Sonicare DiamondClean HX5282, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
5500 Series/系列
www.philips.com/Sonicare
©2024 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights
reserved. Philips and the Philips shield are trademarks
of KPNV. Sonicare and the Sonicare logo are
trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or
KPNV.
©2024 Koninklijke Philips N.V. (KPNV)。保有权利。
Sonicare 徽是 Philips Oral Healthcare, LLC 和/或 KPNV
©2024 Koninklijke Philips N.V. (KPNV) 版權所有。
飛利浦及飛利浦盾牌標誌為 的商標。 KPNV Sonicare
Sonicare KPNV 標誌為飛利浦口腔保健公司和/或 的商標。
300013066542 (2024-10-23)
2
3
4
5
6
<45°
7
8
2
4
3
1
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, register
your product at . www.philips.com/welcome
Important safety information
Read this important information carefully before you use
the appliance and save it for future reference.
WARNINGS!
-Keep the charger away from water.
-After cleaning, make sure the charger is completely dry
before you connect it to the wall socket.
-This appliance can be used by children and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
-Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
-Charge only with certied adapters.
-USB cable should be dried after any contact with water
to prevent oxidation.
-Only use original Philips accessories and consumables.
-The charger cord cannot be replaced. If the charger
cord is damaged, discard the charger.
-Always replace the charger with one of the original
type in order to avoid a hazard.
-Do not charge the product outdoors or near heated
surfaces.
-Do not clean any part of the product in the dishwasher.
-This appliance has only been designed for cleaning
teeth, gums and tongue.
-Stop using a brush head with crushed or bent bristles.
Replace the brush head every 3 months or sooner if
signs of wear appear.
-Charge, use and store the product at a temperature
between 0 °C and 40 °C (32 °F and 104 °F).
-Stop using the appliance and consult your dentist/
doctor if excessive bleeding occurs after use, if bleeding
continues to occur after 1 week of use or if you
experience discomfort or pain.
-If you have had oral or gum surgery in the previous
2 months, consult your dentist before you use the
toothbrush.
-If you have medical concerns, consult your doctor
before you use this appliance.
-If you have a pacemaker or other implanted device,
contact your doctor or the manufacturer of the
implanted device prior to use.
-This appliance is a personal care device and is not
intended for use on multiple patients in a dental
practice or institution.
-This appliance contains no user-serviceable parts. If the
appliance is damaged, stop using it and contact the
Consumer Care Center in your country (see ‘Warranty
and support‘).
BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS
Keep product and batteries away from re and do not
expose them to direct sunlight or high temperatures.
If the product becomes abnormally hot or smelly, changes
color or if charging takes longer than usual, stop using and
charging the product and contact Philips.
-Do not place products and their batteries in microwave
ovens or on induction cookers.
-Do not open, modify, pierce, damage or dismantle the
product or battery to prevent batteries from heating
up or releasing toxic or hazardous substances. Do not
short-circuit, overcharge or reverse charge batteries.
-If the battery is damaged or leaking, avoid contact with
skin or eyes. If this occurs, immediately rinse well with
water and seek medical attention.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
2
1
3
4
5
6
7
8
1
Your Philips Sonicare (Fig. 1)
1 Brush head cap
2 Brush head
3 Handle
4 Power on/o and mode button
5 Brushing modes
6 Post brushing feedback indicator
7 Battery indicator
8 Charger
Note: Appearance may slightly dier, depending on the
model.
Note: Power adapter not included. Charge only with
IPX4 adapters with output ratings 5 V , ≥ 2 W. It is
recommended to use a Philips adapter; see the Philips
website for current information.
The following symbols may appear on the product:
Read Operator’s Manual (Fig. 2).
Detachable Power Supply Part (Fig. 3):The “xxxxxx“
indicates the model number of the approved chargers to
be used.
Locating the model number
Look on the bottom of the Philips Sonicare toothbrush
handle for the model number HX52xx.
Getting started
Attaching the brush head
1 Align the brush head so the bristles point in the same
direction as the front of the handle.
2 Press the brush head down onto the metal shaft until
there is a small 1-2 mm gap.
Note: It is normal to see a slight gap between the brush
head and the handle. This allows the brush head to vibrate
properly.
Charging your Philips Sonicare
1 Place the power toothbrush handle on the charger
(Fig. 6).
2 Connect the charger to a 5 V USB wall adapter.
3 Your toothbrush continues to charge until it is fully
charged.
-When the toothbrush is charging, the battery
indicator pulsates green.
-When fully charged, the battery indicator will light
up solid green for 30 seconds before turning o.
Note: It can take up to 10 hours to fully charge the
battery, but you can use the toothbrush before it is fully
charged.
Using your Philips Sonicare toothbrush
If you are using your Sonicare toothbrush for the rst
time, it is normal to feel more vibration than when using a
non-electric toothbrush. It is common for rst time users to
apply too much pressure. Only apply gentle pressure and
let the toothbrush do the brushing for you. Please follow
brushing instructions below for the best experience.
Brushing instructions
1 Wet the bristles and apply a small amount of
toothpaste.
2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a
slight angle (45 degrees) (Fig. 7). The handle has two
45 - degree indication bars to help guide your Bass
brushing technique. Press the brush head gently against
the gum to make the bristles reach the gum line or
slightly beneath the gum line.
Sonicare.
Note: Keep the center of the brush in contact with the
teeth at all times.
4 Gently keep the bristles placed on the teeth and in
the gumline. Brush your teeth with small back and
forth motion so the bristles reach between the teeth.
Continue this motion throughout your brushing cycle.
Note: The bristles should slightly are. Do not scrub. It is
not recommended to scrub as you would with a manual
toothbrush.
5 To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt the
brush handle semi-upright and make several vertical
overlapping brushing strokes on each tooth (Fig. 8).
Note: To make sure you brush evenly throughout the
mouth, divide your mouth into 4 sections using the
QuadPacer feature (see chapter ‘Features’).
6 Begin brushing in section 1 (outside upper teeth) and
brush for 30 seconds before you move to section 2
(inside upper teeth). Continue brushing in section 3
(outside lower teeth) and brush for 30 seconds before
you move to section 4 (inside lower teeth) (Fig. 9).
7 After you have completed the brushing cycle, you can
spend additional time brushing the chewing surfaces
of your teeth and areas where staining occurs. You can
also brush your tongue, with the toothbrush turned on
or o, as you prefer (Fig. 10).
Your Philips Sonicare toothbrush should be safe to use on
braces (brush heads wear out sooner when used on braces)
and dental restorations (llings, crowns, veneers) if they
are properly adhered and not compromised. If a problem
occurs, please follow up with a dental professional.
Battery status
This Philips Sonicare toothbrush is designed to provide at
least 120 brushing sessions after fully charged for 10 hours,
each session lasting 2 minutes. When the battery is low,
the battery indicator starts to ash amber.
Note: When the battery is completely empty, the
toothbrush switches o. Place the handle on the charger
to charge it.
Note: To keep the battery fully charged at all times, you
may keep your Philips Sonicare toothbrush on the charger
when not in use.
Note: Battery usage time is expected to reduce over
product life time.
Features
Brushing modes
Your power toothbrush is equipped with ve dierent
modes:
Easy
A gentle mode to help user adapt to electric toothbrush.
Switching to an electric toothbrush can be an adjustment
if you‘re used to manual toothbrushes. But once you get
used to it, you can benet from the rich technology and
features of your Philips toothbrush that will improve your
brushing habits. We recommend using the Easy Mode for
14 days before switching to other modes if it is your rst
time using an electric toothbrush (2 minutes) (Fig. 11).
Clean
It removes plaque eectively for daily cleaning (2 minutes)
(Fig. 12).
White
Removes stains on teeth (2 minutes) (Fig. 13).
Gum Care
Gentle cleaning of gums (2 minutes) (Fig. 14).
Sensitive
Gentle cleaning for sensitive gums and teeth (2 minutes)
(Fig. 15).
Note: When you use the toothbrush for the rst time, the
default mode is ‘Easy‘.
To toggle between the brushing modes:
-Press the power button once to turn on the toothbrush.
-Soft Start, 3 seconds.
-Press a second time within 2 seconds to change the
brushing mode.
-After the toothbrush has been on for more than
2 seconds, if you want to change modes, you‘ll need to
pause the toothbrush rst (click the mode button), then
press the mode button within 2 seconds.
Post brushing feedback
Your power toothbrush comes with three dierent types
of feedback:
Pressure Feedback
It tells you if too much pressure was applied during the last
brushing cycle. After brushing, if the pressure light is on, it
means the pressure was moderate. If the pressure indicator
light is o, it means the brushing pressure was too heavy
(Fig. 16).
Duration Feedback
It records if the last brushing cycle reached 2 minutes. After
brushing, if the duration light is on, it means the brushing
time reached 2 minutes. If the duration indicator is o,
it means the brushing duration was less than 2 minutes
(Fig. 17).
Cleanliness Feedback
It indicates if the time interval between the last two
brushings is controlled in the proper duration to keep
plaque growth low. After brushing, if the cleaning light is
on, it means the interval between two brushing activities is
moderate, which can eectively prevent excessive plaque
growth. If the cleaning light is o, it means the interval
between two brushing activities is too long, which might
cause a risk of excessive plaque growth (Fig. 18).
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is
complete by automatically turning o the toothbrush at
the end of the brushing cycle.
Dental professionals recommend brushing no less than
2 minutes twice a day.
QuadPacer
The Quadpacer is an interval timer that beeps every
30 seconds to remind you to brush all teeth evenly by
dividing your mouth into 4 sections (Fig. 9).
Pressure sensor
Your Sonicare toothbrush measures the pressure you
apply while brushing to protect your gums and teeth from
damage.
If you apply excess pressure, the handle changes its
vibration and the light ring at the end cap ashes purple
until you reduce the pressure.
Cleaning
You should clean your Philips Sonicare toothbrush
regularly to remove toothpaste and other residue. Failure
to clean your Philips Sonicare toothbrush may result in an
unhygienic product and damage to it may occur.
Warning: Do not clean brush heads, the handle or
the charger in the dishwasher.
Warning: Do not clean with boiling hot water.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area
with warm water. Make sure you remove any residual
toothpaste.
Caution: Do not push on the rubber seal on the metal
shaft with sharp objects, as this may cause damage.
2 Wipe the entire surface of the handle with a damp
cloth.
Note: Do not tap the handle on the sink to remove excess
water.
Brush head
1 Rinse the brush head and bristles after each use
(Fig. 20).
2 Remove the brush head from the handle and rinse the
brush head connection with warm water at least once
a week.
Charger
1 Unplug the charger before you clean it.
2 Wipe the surface of the charger with a damp cloth.
Storage
If you are not going to use the product for a long time,
unplug it, clean it (see chapter ‘Cleaning‘) and store it in a
cool and dry place away from direct sunlight.
Replacement
Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months
to achieve optimal results. Use only Philips Sonicare
replacement brush heads.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you
could encounter with the appliance. If you are unable
to solve the problem with the information below, visit
www.philips.com/support for a list of frequently asked
questions or contact the Consumer Care Center in your
country.
Problem Possible cause Solution
I cannot fully
attach the brush
head. There is
a gap between
the brush head
and handle.
This is normal.
A small gap is
necessary to allow
movement in
order to deliver the
vibrations needed to
clean your teeth.
My Philips
Sonicare
toothbrush
vibration is less
powerful than
before.
The brush head
is too close to
the body of the
handle.
Remove the brush
head from the
handle and re-set it
on the metal shaft
leaving small gap.
(1-2 mm)
I have charged
my toothbrush,
but it only
works for a
short time.
The toothbrush
handle is not
placed vertically
on the charger,
resulting in no
charge.
Place handle
vertically on charger
base and make
sure the charger is
plugged in.
The toothbrush
stops working.
The battery is
empty.
Charge the
toothbrush handle
on the charger.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the international
warranty leaet.
Warranty restrictions
The terms of the international warranty do not cover the
following:
-Brush heads.
-Damage caused by use of unauthorized replacement
parts.
-Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations
or unauthorized repair.
-Normal wear and tear, including chips, scratches,
abrasions, discoloration or fading.
Recycling
-This symbol means that electrical products and batteries
shall not be disposed of with normal household waste
(Fig. 21).
-Follow your country’s rules for the separate collection
of electrical products and batteries.
Removing the rechargeable battery
CONTAINS LITIHIUM-ION RECHARGEBALE CELL. MUST BE
RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
The built-in rechargeable battery must only be removed by
a qualied professional when the appliance is discarded.
Before removing the battery, make sure that the appliance
is disconnected from the wall socket and that the battery is
completely empty.
Take any necessary safety precautions when you
handle tools to open the appliance and when you
dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that your
hands, the product, and the batteries are dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries
after removal, do not let battery terminals come
into contact with metal objects (e.g. coins, hairpins,
rings). Do not wrap batteries in aluminum foil. Tape
battery terminals or put batteries in a plastic bag
before you discard them.
Only remove the rechargeable battery when you discard
the product. Before you remove the battery, make sure
that the product is disconnected from the wall socket and
that the battery is completely empty.
1 Remove the inner body from the handle.
2 Remove the rechargeable battery from the inner body.
简体中文
简介
顾,兴您浦!
充分享受提供支持,请
www.philips.com/welcome
产品。
重要安全信息
使产品之前,请细阅读本重要信息
并妥善保以供日后参
警告!
-把充远离水源
-清洁务必保充器完全干燥,
将其至电源插座。
-产品可适用于儿体不健全、感
精神有障碍经验
识的人士使用,但前提是人对他们使
用本产品进行监督或指导保他们
安全使用,并且他们明白相
害。不要让在无人监督的情况下对
产品进行清洁和保养。
-请照看好儿童,本产品不能用玩耍
-仅使用经认证的适配器充
-USB 线缆在接触水后应防止
化。
-仅使用飞装附件和消耗品。
-不得换充线缆。如线缆
损坏,请丢弃充座。
-务必使型号进行更
以免发
-切勿在户外或高温表面附近产品充
-勿将产品任何件放入洗碗机
清洗
-产品设计清洁牙齿牙龈
-使变形或刷曲的牙刷头。
请每 3 个月更换一次牙刷头
迹象,应提前换。
-、使和存放产品的温度应介于
0 °C °C 40
-使用本产品后大血,并在使
1 周后仍、感
疼痛,请使用本产品并咨的牙
医/医
术,请在使用本产品前先咨
医。
-医学问题,请在使用本产品前
-您体内脏起搏器或其他
,请在使之前咨
装置的商。
-产品为不可供所或
机构对多位患使
-产品中不包含户可的部件。如
产品已损坏,请使联系您所
在国家/地区客户务中心
“保修和支持”
电池安全说明
将产品和电池远离火源,切勿将其暴露
射处或高温下。
产品异常发或发出异味、变或充
间比平时长,请使并停为其
电,联系飞
-切勿将产品及其电池在微波炉中或
电磁炉上。
-防止电池有毒有物质,
切勿打开、改、刺穿、损坏或拆卸产
品或电池。切勿使电池短路度充
或反向充
-果电池损坏或出现泄漏,请避免与
眼睛。如不慎接触,请立
用清水并就医。
电磁场 (EMF)
本飞产品合所有有暴露电磁
的适用标准和法规
您的飞利浦 Sonicare(图 1)
1 刷头保护
2 刷头
3
4 电源开/关和式按
5 牙模
6 后反示灯
7 电量示灯
8
随附的配件可能略有不同
具体取决于型号。
随附电源适配器。仅使用符
GB4706.1-2005 5 V
、≥ 2 W
IPX4 电源适配器充。建使用飞浦电
源适配;有新信息,请访问飞
网站
产品上可以下
阅读操作手册 (图 2)。
可拆卸电源部件 (图 3) “xxxxxx”表示要
使用的获器型号。
查找型号
查看飞 Sonicare 声波震刷手柄的
部,即可了具体型号 HX52xx。
开始使用
安装牙刷头
1 齐牙刷头使刷方向与刷手柄正
面的方向一
2 将刷头向下按到,直至剩余
1-2 毫米的间隙
刷头与手微小间隙,这
属于现象这样刷头才能正常振动。
为飞利浦 Sonicare 充电
1 刷手柄置于充器上 (图 6)。
2 将充接到 5 V USB 墙式适配器。
3 的牙刷将持电,直至满电
-刷在充,电池示灯绿色
闪烁
-满电,电池示灯将呈绿色
30 秒,然后关
:电池满电需要 10 小时
刷在满电时亦可使
使用您的飞利浦 Sonicare 声波震
动牙刷
使 Sonicare 声波震
常会感动幅度比非电
使用时通常会
度。只需轻轻用力即可实现良牙效
请按照方的牙说明操作以
佳体
刷牙说明
1 浸湿上少量牙膏
2 刷刷以小45 度
齿上 (图 7)。手两个 45 度的指
示条可为您供巴技巧导。
压刷头使其接触龈,保刷毛能
接触线者稍微低于线的
3 按电源开/关按钮启动 Sonicare
波震刷。
刷中齿接触
4 将刷毛轻轻放置齿
小幅度这样可以毛能
刷到牙缝。在个刷连续这样
动即可。
微呈喇叭形
力。建像使手动刷一
力刷
5 要清洁门牙表面呈半
立状齿上反复垂直震
(图 8)。
均匀清洁整个口
可使四分象限将口分为
4 个区域“功章节
6 1 个刷区域外侧开始
刷 30 2 个刷区域
内侧继续 3 个刷
外侧),刷 30
4 个刷区域内侧 (图 9)。
7 在完成刷之后您可以多一些
时间洗牙齿咀嚼以及齿垢容
现的区域。可以使用该牙清洁舌
这时可以根据自喜好打开或关
闭牙电源 (图 10)。
Sonicare 声波震刷可安全
正确未损的牙齿矫正齿
矫正器上使用时刷头磨损较和修
补牙齿冠、烤瓷牙。如
现问题,请联系牙科专家。
电池状态
这款 Sonicare 声波震刷充满电
10 小每次 2 分钟计算
供 120 牙的电量。当电池电
量过电池指示灯将呈琥珀色闪烁
电池电量完全刷会关
将手柄放在充器上进行
电池终电量您可在
不使用时 Sonicare 声波震
于充器上。
电池续航时间产品使用时间的
长而缩短
功能
刷牙模式
的电刷具以下五不同的模
新手
帮助的轻柔模式。如
您习惯了使手动改用电刷可
能需要适应一段时间。不您习惯了
使用电借助浦电
丰富和功能来改
惯。如使用电
使用新式 14 天再切换至其他
2 分) (图 11)。
清洁
该模能有效除牙菌斑而有效进行
每日清洁2 分 (图 12)。
亮白
除牙齿的污渍2 分 (图 13)。
护龈
清洁牙龈(2 分 (图 14)。
敏感
清洁敏齿龈(2 分
(图 15)。
:首使用牙,默认模式为“手”
若要牙模
-一下电源按钮打开刷。
-有模前 3 防止
牙膏和帮助逐渐适幅。
-在 2 内再次电源按钮即可更改
牙模式。
-刷启动 2 要更改模
需要按钮),
后在 2 按钮
刷牙后反馈
的电供以下三不同
压力反馈
能指示您在上一力度
大。刷压力指示灯
表示力度中。如压力指示灯
表示力度大 (图 16)。
时长反馈
能记录上期是到 2 分
果时长指示灯表示牙时
间达到了 2 分。如果时长指示灯未
表示牙时长少于 2 分 (图 17)
清洁状态反馈
能指示最近间的时间间隔
制在时长有效防止牙菌
斑过滋生。刷果清洁状指示
表明牙活动之间的时间间
隔适能有效防止牙菌斑过滋生。如
果清洁状指示灯未表明
动之间的时间间隔过长有牙菌斑过
滋生 (图 18)。
Smartimer 两分钟智能计时器
Smartimer 两分钟智能计时器在刷
结束时动关闭牙指示的设定刷
已完成。
牙科专家建议每天刷每次不少于
2 分
QuadPacer 时段计时器
Quadpacer 时段计时 30 发出一
鸣音,提醒您均匀彻底地刷净口腔的
4 个区域 (图 9)。
压力传感器
Sonicare 刷可测量您刷牙时施
而防止损齿
果用态并且
端盖紫色闪烁到您
力度。
清洁
您应当定期清洗 Sonicare 声
刷以清除牙膏和其他残留物否则
会导产品不净并可能损坏产品。
警告:请勿用洗碗机清洗刷头、刷柄或充
电座。
警告:请勿使用滚烫的热水清洗。
牙刷手柄
1 卸下刷头并用温水洗金
有残留牙膏
警告:请勿使用尖锐物品按压金属轴上的
橡胶密封圈,否则可能造成损坏。
2 使用湿擦拭牙柄的整表面
勿在水槽轻敲牙以去
的水分。
刷头
1 每次 (图 20)后冲洗牙刷头和刷
2 从手上卸下刷头用温水
刷头连接处。
充电座
1 清洁产品前先将充电源
2 使用湿擦拭的表面
存放
果长时间不使产品应拔下
产品清洁”一并将其存
远离阳的阴凉干处。
更换
3 个月更换
Sonicare 刷头
效果。仅使
Sonicare
波震替换刷头。
故障处理方法
本章了使用本产品时最见的一些
无法根据以下信息题,请访问
www.philips.com/support 查阅见问
联系您所在国家/地区客户
中心。
问题 可能的原因 解决方法
无法完全
连接牙
头。刷头
与手
存在间隙
这是正现象
微小间隙用
保刷头可以
以便
洁牙齿需的振
动。
问题 可能的原因 解决方法
Sonicare
波震
的振动强
度不如以前
刷头距离
主体
从手上取下
刷头后将
重新安在
出微小间隙
(1-2 毫米)
我已为
使用时间
刷手柄未
直放置
器上
致未充上
将手直放
在充
保已
入充器。
刷停
工作。
电池电量
尽。
刷手柄放
到充器上
保修和支持
信息或支持请访问
www.philips.com/support阅读
修卡。
保修限制
保修条款中不包以下各项:
-刷头。
-因使用未授权的备件而造的损坏。
-误用滥用忽、改装擅自
理造的损坏。
-磨损括裂口、擦痕磨损、变
褪色等
回收
-此符表示电器产品和电池与一
的生活垃圾一同弃 (图 21)。
-请遵守您所在国家/地区关分
器产品和电池的规定。
Ӂ௖ᇏႵݝ໾ᇉ֥଀ӫ
ݣ
҆ࡱ
଀ӫ
Ⴕݝ໾ᇉ
1C
܈
)H
󰪜
$E
ࡎ۰
$Sÿ
؟ᜃ৳Ц
1##
؟ᜃؽЦ૖
1#%&
׈ϰ
$JSDVJU#PBSE
׈׮ઔղ
൭ѣຓ
඗๨
׈ӽ
ԉ׈
ָቖ
0 0 0 0 0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
9
Чі
۬၇4+5
֥
ܿ
קщᇅb
0іൕھႵݝ໾ᇉᄝ҆
ھࡱ෮Ⴕᇉҋᇏ֥ݣᄝ(#5
ܿ
֥
קཋေ౰ၛ༯b
9ğіൕھႵݝ໾ᇉᇀഒᄝ҆
ھ֥
ࡱଖ၂ᇉҋᇏ֥ݣӑԛ(#5
ܿ
֥
קཋေ౰b
ھі
۬ᇏ෮ཁൕ֥oႵݝ໾ᇉpᄝӁ௖ᆞӈ൐Ⴈ౦ঃ༯҂ؓ߶ದദބߌ࣢Ӂള಩ޅഄݝb
ھі
۬ᇏ෮ཁൕ֥oႵݝ໾ᇉp
ఃթᄝ֥҆ࡱཟཨٮᆀ߭
ބ൬ԩ৘Ֆြᆀิ܂ཌྷܱ໾ᇉ֥թᄝྐ༏đ
ႵᇹႿӁ௖٬ൈఙ֥ຈ೿ԩ৘b
拆下充电电池
内含可充电锂电池务必妥善回或处
在废弃器具前电池从器具中取
在取出电池时器具必要断电
应安全地处
当您使用工具打开产品时以及弃置充电电
池时,请采取必要的安全保护措施。
处理电池时,请确保您的双手、产品和电
池都是干燥的。
为避免电池拆卸后发生意外短路,切勿让
电池端子接触金属物体(例如硬币、发
夹、戒指)。切勿用铝箔包裹电池。在丢
弃之前,请用胶带将电池端子粘住或将电
池放在塑料袋中。
在丢弃产品前拆下充电电池。取出
电池之前请确产品与电源插
连接并且电池电量已完全尽。
1 从手上拆下内主体。
2 从内主体上取下充电电池
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆

ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)91ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆

ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)9#ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆

ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)98ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆

ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)9#ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
保留备用 发行日期:(2024-10-23)
繁體中文
簡介
購買本產品。來到充分享受
浦為您提處,請至下列位址
www.philips.com/welcome
重要安全資訊
使用本產品前,請先仔細閱讀重要資訊,並保以供
日後
警告!
-遠離水源
-清潔,請器已完全乾
座。
-身體或心智退者,或是經驗與使用知
識缺者,可在從旁監督或當指示如何安全使
本產以及在危的狀況下使用本產品。不
監督的情況下對本產進行清潔和保
-使用本產監督以免孩本產當成
具。
-僅可使經過認證器。
-USB 充電纜線果接,請使其乾以免
發生氧化。
-配飛裝零件和使
-不可更換線纜。充線纜有損,請
器。
-以原進行更換以免發生
-品不可在室外表面附近
-勿使用洗碗機清潔本產任何件。
-本用品只用於清潔牙齦與舌頭,
-毛斷或彎折,請勿再使。刷頭請
3 個月更換果有磨損跡象應提更換
-本產品充、使和儲存時的溫 0 °C
40 °C
-果您在使用本牙後有狀況、出狀況持
超過 1 星期或您感到任何不或疼痛,請使用本
裝置,諮詢您的牙/
-果您的或牙去 2 個術,使
本牙刷之前諮詢師。
-您有療方使用本產品之前諮詢
-有心律調其他裝置,使用本產品之
,請諮詢醫或植裝置製造商。
-本產個人保健不宜在醫診所或療機構
多名使
-品不含使自行維件。如果產,請
使聯絡您所在國家/地區戶服務中 (
「保固支援」)。
電池安全說明
本產品和池應放置遠離火源置,且不
下。
果產發熱或散發異味、變色長,
使用產或為其充電,與飛聯絡
-勿將品及其池放微波爐或放磁爐上。
-、刺穿或拆本產
溫或放有毒或有請避讓電池發
生短度充反向充
-池損或漏液,請避池接或眼睛
慎接或眼睛,請用水沖洗
電磁波 (EMF)
浦產所有的相關適用標準
您的飛利浦 Sonicare (圖 1)
1 頭蓋
2
3 握柄
4 開關與
5 牙模
6 牙後能顯
7 池指示燈
8
注意 號而會略有不同。
注意不含器。只使定值 5 V
2 W IPX4 器充。建使
最新資訊,請閱飛
列出可品上的符號:
閱讀冊 (圖 2)。
件 (圖 3) 「xxxxxx」是指可使
尋找型號
Sonicare 握柄查看 HX52xx。
使用指南
安裝刷頭
1 將刷齊,使刷毛朝向刷柄正
2 將刷下壓到到只剩 1-2 公間隙
注意握柄微空隙,
一來才會動。
為飛利浦 Sonicare 充電
1 握柄放在充器上 (圖 6)。
2 將充到 5 V USB 座。
3 您的牙會持電,到充滿為止
-刷充間,電池指示燈會
-滿,電池指示燈 30 然後
熄滅
注意刷充滿電需要長達 10 小時的時間,在充
滿之前即可使
使用飛利浦 Sonicare 牙刷
果您是使 Sonicare 動/
,通會感動幅度非電更強烈用戶
使用時會用度。只需要輕輕力即可實
牙效果按照方的明操作以獲得最體驗
刷牙方法
1 沾濕上少
2 刷刷毛放於牙齒表面,微微
(45 度) (圖 7)。握柄有兩個 45 度指示條可幫助
您的/牙技巧。將刷頭輕輕壓在使
齦線或略於牙齦線
3 開關鈕,開 Sonicare 刷。
注意:隨刷中央持接
4 輕輕讓於牙齒表面以小幅動作在
表面來回刷動,讓齒間細縫。刷期當
,請程持動作。
注意毛應稍微力。們不建
的方力刷
5 清潔門齒內側表面,請直握牙握柄使其呈半傾
進行數次疊的 (圖 8)。
注意 為確清潔整個口腔,請
象限計器 QuadPacer 功劃分 4 個區域
(「功章節)。
6 從第 1 區 (上外側) 始刷刷 30
2 區 (上內側)。繼續 3 區 (下外側
) 刷並刷 30 鐘, 4 區 (下內側
) (圖 9)。
7 期後可多洗牙咬合
區域。也可個人喜好啟動關閉
下刷舌頭 (圖 10)。
注意:若要關閉電,請源按 3
以上。
您的口中有牙矯正器 (如有矯正刷刷毛會
快磨損) 或牙齒補綴 (填套、面鑲嵌)
裝置附著鬆脫,就可以安全地使
Sonicare 刷刷發生題,請與牙科人士聯繫
電池狀態
Sonicare 刷完全充滿 (10 小) 可供
少 120 牙時段的段持 2 分
,電池指示燈會爍琥珀
注意:電力完全盡時關閉電,這
柄放在充器上充
注意 若要讓電完全充狀態可在不用的時
您的 Sonicare 器上。
注意:電使用時隨著品壽命
功能
刷牙模式
您的備五不同
新手
新手模式可幫助使者適刷。如果您使用手
改用刷可調。但一旦您使
就可以受益於浦牙和功能,進而
您的。如果您是第使們建
先使用新手模式 14 天然後再切到其他式 (2 分)
(圖 11)。
清潔
有效清,適清潔 (2 分) (圖 12)。
亮白
牙漬 (2 分) (圖 13)。
護齦
清潔牙 (2 分) (圖 14)。
敏感
敏感性牙齦與的溫清潔 (2 分) (圖 15)。
注意使,預設新手」。
若要在刷牙模式之
-一下源按鈕,開
-所有模前3秒為柔,預防使
者逐高震幅。
-在 2 按第二下即可牙模式。
-超過 2 秒後更模,需要
刷 (一下)然後在 2
刷牙後回饋
您的不同饋:
壓力回饋
在上加了太大
力。刷牙後壓力回起,表壓力中。如
力回起,表壓力大 (圖 16)。
刷牙時長回饋
記錄最後期是到 2 分。刷牙後
牙時起,表牙時 2 分。如
牙時起,表牙時 2 分
(圖 17)。
潔淨度回饋
示最後的時間間隔制在
的持內以持牙易生。刷牙後果潔淨
起,牙活間隔適可以有效
止牙。如果潔淨度回起,
牙活動之間隔過長,長風
(圖 18)。
智慧計時器
Smartimer 智慧在刷束時關閉
,表示您的
牙科專家建議,每日應每次 2 分以上。
QuadPacer 時段計時器
QuadPacer 間計 30 秒會發聲,
平均且充分地刷 4 個區域 (圖 9)。
壓力感測器
您的 Sonicare 會測牙時施壓力,避您的
齦與受到傷害。
壓力握柄動力會改變,而握柄
壓力感測環紫色,您減少壓力。
清潔
Sonicare 期清潔和其他殘留
善加清潔 Sonicare 品不
生或損壞。
勿將刷握柄或洗碗機清洗
用煮沸熱水清洗
牙刷握柄
1 取下刷頭,用溫水沖洗軸部分。實去殘留的
注意事項: 請勿使用尖銳物品按壓金屬軸的橡膠套,這可能
會造成牙刷毀壞。
2 用濕擦拭整個刷柄的表面
注意 勿在水槽以去分。
刷頭
1 每次使 (圖 20)完畢後,請沖洗及刷
2 週至少一將刷從握柄取下用溫水沖洗頭連
位。
充電器
1 進行清潔,請下充
2 用濕擦拭整個充表面
收納
果您不使用本產,請進行清潔 (
清潔」單元)然後
更換
請至 3 個月更換 Sonicare 刷頭,獲得
的清潔效果。僅使 Sonicare 的替換
疑難排解
本章概了使用本產。如果無法
以下資訊解題,請造訪 www.philips.com/
support 聯絡您所在國家/地區
戶服務中
問題 可能原因 解決方法
無法完全上刷
。刷頭與握柄
有空
是正此微
用於確保刷
以便
清潔牙需要
高速震動。
Sonicare
動力
以前低。
靠近
柄機
從握柄上取下刷頭,
然後將刷頭重新插
間隙 (1 2 公)
為牙刷充
電,刷只
作一小段時
握柄
直放在充
器上
握柄直放在充
器底座上
器已
刷停作。 電量完全
握柄插到充
器上充
保固與支援
需資訊或支援,請造訪:
www.philips.com/support保固明書
保固限制
下列不在全保固圍內
-
-使用未授權更換成的損害。
-因不使濫用疏忽或未授權的
害。
-磨損破損、刮磨損變色
回收
-此符號表品及棄物
併丟 (圖 21)。
-按照您所在國家/地區類與
與電
፩ࠋ༱
ঃཥଟ
֛
ཥᏀཥݴۨ໮ᅺ
ዚ၇Τ၈j
л64#ೌᇞཥኜ
މj
1)*-*14



7
"
8 1)*-*14
7
8
˫Տ౥
ۨ
ݛ໮ᅺ ˫Տ౥ݛᕘ
֛
፩ɝ
)98(
)9#(
)98
Ϥ˫Տ౥ݛ
މ᙮
ண௪Τ၈j
л64#ೌᇞཥኜ
&RVJQNFOUOBNF
ۨ໮
ۨόj
5ZQFEFTJHOBUJPO5ZQF
ఊʩ6OJU
ࠢيሯʿՉʷኪୌ໮
3FTUSJDUFETVCTUBODFTBOEJUTDIFNJDBMTZNCPMT
-FBE
1C
ӌ
.FSDVSZ
)H
$BENJVN
$E
ʬᄆკ
)FYBWBMFOU
$S


ε๥ᑌ
߽
1PMZCSPNJOBUFE
CJQIFOZMT
1##
ε๥ɚ
߽
1PMZCSPNJOBUFE
EJQIFOZMFUIFST
1#%&
ཥ༩ؐ
1$#§T
෧ᇭ௅΁
1MBTUJDTQBSUT
64#ཥᇞ
64#$BCMF6OJU
Ñ 0 0 0
0 0
0 0 0 0
0 0
0 0 0 0
0 0
ږ᙮௅΁
*OUFSOBM.FUBMQBSUT
0 0 0 0
0 0
௪Ͻ¨൴XU©ʿ¨൴XU©
ܸ
ڷيሯʘϵʱˢўඎ൴ϵʱˢўඎ๟࠽f
/PUFj¨&YDFFEJOHXU©BOE¨FYDFFEJOHXU©JOEJDBUFUIBUUIFQFSDFOUBHF
DPOUFOUPGUIFSFTUSJDUFETVCTUBODFFYDFFETUIFSFGFSFODFQFSDFOUBHFWBMVFPGQSFTFODF
DPOEJUJPO
௪Ͻ¨0©ܸ
ڷ༈ධࠢيሯʘϵʱˢўඎ൴ϵʱˢўඎ๟࠽f
/PUFj¨0©JOEJDBUFTUIBUUIFQFSDFOUBHFDPOUFOUPGUIFSFTUSJDUFETVCTUBODFEPFTOPU
FYDFFEUIFQFSDFOUBHFPGSFGFSFODFWBMVFPGQSFTFODF
௪Ͻ¨Ñ©ܸ
ڷ༈ධࠢيሯމરৰධf
/PUFj5IF¨Ñ©JOEJDBUFTUIBUUIFSFTUSJDUFETVCTUBODFDPSSFTQPOETUPUIFFYFNQUJPO
取出充電式電池
包含鋰離子充收或正確
棄本產格的人員取出內建充
。在取出,請斷產
力已完全
使工具開裝置或棄池時,請取任何
安全預防措施
池時,雙本產品和一定
在取出後意發生短路,請讓電池端
(例如幣、夾、戒指)。勿以箔紙
裹電。丟之前,請池端
池放膠袋
本產品前取出充。取出,請
從牆頭,力已完全
1 取出握柄的
2 中取出充
ପۜΤ၈j
лബቇε
౽ঐࠪتཥ˫Տ
ପۜۨ໮j)9
֛ཥᏀj7
ঃཥଟj8
Տݛʿཥࢭପήjʕ
Տ᎘ପήjᅃ
஝
jཥό
Ⴁிϋ΅ʿ໮ᇁjሗԈዚ᜗ᅺi

ۃՇᇁމГʩϋd

዆᜗໮ᇁމႡி໮ᇁ
։Ⴁᅀj
1IJMJQT$POTVNFS
-JGFTUZMF#7
ආɹᅀjᝄ࠭л
ٰ΅Ϟ
ʮ
ήѧj
ڦɽ༸ݬ
໮ᅽʘ
ཥ༑j
ၣѧj
XXXQIJMJQTDPNUX


Produkt Specifikationer

Mærke: Philips
Kategori: Tandbørste
Model: Sonicare DiamondClean HX5282

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Philips Sonicare DiamondClean HX5282 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig