Philips Sonicare HX2431 Manual

Philips Tandbørste Sonicare HX2431

Læs gratis den danske manual til Philips Sonicare HX2431 (2 sider) i kategorien Tandbørste. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 4 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 2.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Philips Sonicare HX2431, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
www.philips.com/Sonicare
©2021 Koninklijke Philips N.V. (KPNV).
All rights reserved. Philips and the Philips shield
are trademarks of KPNV. Sonicare and the
Sonicare logo are trademarks of Philips Oral
Healthcare, LLC and/or KPNV.
©2021 Koninklijke Philips N.V. (KPNV).
保留所有权利。 飞利浦及飞利浦盾牌标志是 KPNV
的商标。 Sonicare 和 Sonicare 徽标是 Philips Oral
©2021 Koninklijke Philips N.V. (KPNV)。
版權所有。 飛利浦及飛利浦盾牌標誌為 KPNV
的商標。 Sonicare 及 Sonicare
標誌為飛利浦口腔保健公司和/或 KPNV 的商標。
300004845094 (2021-11-16)
2100 Series
2000 Series
1
2
3
4
5
6
7
2
4
3
1
1
2
5
8
3
6
9
4
7
10
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support
that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important safety information
Read this important information carefully before you
use the appliance and save it for future reference.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
DANGER
-Keep the charger away from water. Do not place
or store the appliance where it can fall or be pulled
into a tub or sink.
-Do not immerse the charger in water or any other
liquid.
-After cleaning, make sure the charger is
completely dry before you connect it to the wall
socket.
WARNINGS
-This appliance can be used by children and
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
without supervision.
-Children shall not play with the appliance.
-If the appliance is damaged in any way (brush
head, toothbrush handle or charger), stop using it.
-The USB cord cannot be replaced. If the USB cord is
damaged, discard the charger.
-Always replace the charger with one of the
original type in order to avoid a hazard.
-This appliance contains no user-serviceable parts.
If the appliance is damaged, contact the Consumer
Care Center in your country (see ‚Warranty and
support‘).
-Keep the cord away from heated surfaces.
-Do not use the charger outdoors.
CAUTION
-Do not clean the brush head, handle, or charger in
the dishwasher.
-If you have had oral or gum surgery in the previous
2 months, consult your dentist before you use this
appliance.
-Consult your dentist if excessive bleeding occurs
after using this appliance or if bleeding continues
to occur after 1 week of use. Also consult your
dentist if you experience discomfort or pain when
you use this appliance.
-This Philips appliance complies with the safety
standards for electromagnetic devices. If you have
a pacemaker or other implanted device, contact
your doctor or the appliance manufacturer of the
implanted appliance prior to use.
-If you have medical concerns, consult your doctor
before you use this appliance.
-This appliance has only been designed for
cleaning teeth, gums and tongue. Do not use it
for any other purpose. Stop using the appliance
and contact your doctor if you experience any
discomfort or pain.
-This appliance is a personal care device and is not
intended for use on multiple patients in a dental
practice or institution.
-Do not use other brush heads than the brand that
came with your Philips Sonicare 2000 Series or
2100 Series: Sonicare Gentle Clean brush heads.
-Stop using a brush head with crushed or bent
bristles. Replace the brush head every 3 months or
sooner if signs of wear appear.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Battery safety instructions
-Only use thisproduct for its intended purpose and
follow the general and battery safety instructions
as described in this user manual. Any misuse can
cause electric shock, burns, re and other hazards
or injuries.
-Charge, use and store the product at a
temperature between 0°C and 40°C.
-Always unplug the product when it is fully
charged.
-Do not burn products and their batteries and
do not expose them to direct sunlight or to high
temperatures (e.g. in hot cars or near hot stoves).
Batteries may explode if overheated.
-If the product becomes abnormally hot, gives o
an abnormal smell, changes color or if charging
takes much longer than usual, stop using and
charging the product and contact your local Philips
dealer.
-Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
-This product contains a rechargeable battery that
is non-replaceable. Do not open the product to
replace the rechargeable battery.
-When you handle batteries, make sure that your
hands, the product and the batteries are dry.
-To prevent batteries from heating up or releasing
toxic or hazardous substances, do not modify,
pierce or damage products and batteries and
do not disassemble, short-circuit, overcharge or
reverse charge batteries.
-To avoid accidental short-circuiting of batteries
after removal, do not let battery terminals come
into contact with metal objects (e.g. coins,
hairpins, rings). Do not wrap batteries in aluminum
foil. Tape battery terminals or put batteries in a
plastic bag before you discard them.
-If batteries are damaged or leaking, avoid contact
with the skin or eyes. If this occurs, immediately
rinse well with water and seek medical care.
Your Philips Sonicare (Fig. 1)
1 Travel cap
2 Brush head
3 Handle
4 Power on/o and mode button
5 Brushing modes
6 Battery indicator
7 Charger
Note: Appearance may slightly dier, depending on
the model.
Note: Power adapter not included. Only use 5V
IPX4 adapter. It is recommended to use a Philips
adapter; see the Philips website for current
information.
Getting started
Attaching the brush head
1 Align the brush head so the bristles point in the
same direction as the front of the handle.
2 Press the brush head down onto the metal shaft
until there is a small 1-2mm gap. (Fig. 3)
Note: It is normal to see a slight gap between the
brush head and the handle (Fig. 3). This allows the
brush head to vibrate properly.
Charging your Philips Sonicare
1 Place the power toothbrush handle on the charger
(Fig. 4).
2 Connect the charger to a 5V USB wall adapter.
3 Your toothbrush continues to charge until it is fully
charged.
-When the toothbrush is charging, the battery
indicator pulsates green.
-When fully charged, the battery indicator will
light up solid green for 30 seconds before
turning o.
Note: It can take up to 10 hours to fully charge the
battery, but you can use the toothbrush before it is
fully charged.
Using your Philips Sonicare
toothbrush
If you are using your Sonicare toothbrush for the
rst time, it is normal to feel more vibration than
when using a non-electric toothbrush. It is common
for rst time users to apply too much pressure. Only
apply gentle pressure and let the toothbrush do the
brushing for you. Please follow brushing instructions
below for the best experience.
Brushing instructions
1 Wet the bristles and apply a small amount of
toothpaste.
2 Place the toothbrush bristles against the teeth at
a slight angle (45 degrees) (Fig. 5), pressing gently
to make the bristles reach the gumline or slightly
beneath the gumline.
Note: Do not turn on the toothbrush until the
brush head is against your teeth.
3 Press the power on/o button to turn on the
Philips Sonicare.
Note: Keep the center of the brush in contact with
the teeth at all times.
4 Gently keep the bristles placed on the teeth and
in the gumline. Brush your teeth with small back
and forth motion so the bristles reach between
the teeth. Continue this motion throughout your
brushing cycle.
Note: The bristles should slightly are. Do not
scrub. It is not recommended to scrub as you
would with a manual toothbrush.
5 To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt
the brush handle semi-upright and make several
vertical overlapping brushing strokes on each
tooth (Fig. 6).
Note: To make sure you brush evenly throughout
the mouth, divide your mouth into 4 sections using
the Quadpacer feature (see chapter ‘Features’).
6 Begin brushing in section 1 (outside upper teeth)
and brush for 30 seconds before you move to
section 2 (inside upper teeth). Continue brushing
in section 3 (outside lower teeth) and brush for
30 seconds before you move to section 4 (inside
lower teeth) (Fig. 7).
7 After you have completed the brushing cycle, you
can spend additional time brushing the chewing
surfaces of your teeth and areas where staining
occurs. You can also brush your tongue, with the
toothbrush turned on or o, as you prefer (Fig. 8).
Note: To switch o the power toothbrush, hold
down the power button for 3 seconds or more.
Your Philips Sonicare toothbrush should be safe to
use on braces (brush heads wear out sooner when
used on braces) and dental restorations (llings,
crowns, veneers) if they are properly adhered and not
compromised. If a problem occurs, please follow up
with a dental professional.
Battery status
This Philips Sonicare toothbrush is designed to provide
at least 60 brushing sessions after fully charged for
10 hours, each session lasting 2 minutes. When the
battery is low, the battery indicator starts to ash.
Note: When the battery is completely empty, the
toothbrush switches o. Place the handle on the
charger to charge it.
Note: To keep the battery fully charged at all times,
you may keep your Philips Sonicare toothbrush on
the charger when not in use.
Note: Battery usage time is expected to reduce
over product life time.
Features
Brushing modes
Your power toothbrush is equipped with two
dierent modes:
Clean
Complete whole mouth cleaning (2 minutes).
Sensitive
Gentle cleaning for sensitive gums and teeth
(2minutes).
Note: When you use the toothbrush for the rst
time, the default mode is ‚clean‘,
To toggle between the brushing modes:
-Press the power button once to turn on the
toothbrush
-Press a second time to change within 3 seconds
the brushing mode
-After the toothbrush has been on ve seconds,
if you want to change modes, you‘ll need to turn
the toothbrush o, then on and press the power
button within 3 seconds.
-You can also hold the power button down for
3seconds or more to turn o.
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is
complete by automatically turning o the toothbrush
at the end of the brushing cycle.
Dental professionals recommend brushing no less
than 2 minutes twice a day.
Quadpacer
The Quadpacer is an interval timer that has a short
pause every 30 seconds to remind you to brush the
4sections of your mouth evenly and thoroughly (Fig.7).
Cleaning
You should clean your Philips Sonicare toothbrush
regularly to remove toothpaste and other residue.
Failure to clean your Philips Sonicare toothbrush may
result in an unhygienic product and damage to it may
occur.
Warning: Do not clean brush heads, the handle
or the charger in the dishwasher.
Warning: Do not clean with boiling hot water.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal shaft
area with warm water (Fig. 9). Make sure you
remove any residual toothpaste.
Caution: Do not push on the rubber seal on the
metal shaft with sharp objects, as this may cause
damage.
2 Wipe the entire surface of the handle with a damp
cloth.
Note: Do not tap the handle on the sink to remove
excess water.
Brush head
1 Rinse the brush head and bristles after each use
(Fig. 10).
2 Remove the brush head from the handle and rinse
the brush head connection with warm water at
least once a week. Rinse the travel cap as often as
needed.
Charger
1 Unplug the charger before you clean it.
2 Wipe the surface of the charger with a damp cloth.
Storage
If you are not going to use the product for a long
time, unplug it, clean it (see chapter ‚Cleaning‘) and
store it in a cool and dry place away from direct
sunlight.
Replacement
Brush head
Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months
to achieve optimal results. Use only Philips Sonicare
Gentle Clean brush heads compatible with Philips
Sonicare 2000 Series or 2100 Series handle.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems
you could encounter with the appliance. If you are
unable to solve the problem with the information
below, visit www.philips.com/support for a list of
frequently asked questions or contact the Consumer
Care Center in your country.
Problem Possible cause Solution
I cannot fully
attach the brush
head. There is
a gap between
the brush head
and handle.
This is normal.
A small gap
is necessary
to allow
movement in
order to deliver
the vibrations
needed to clean
your teeth.
My Philips
Sonicare
toothbrush
vibration is less
powerful than
before.
The brush head
is too close to
the body of the
handle.
Remove the
brush head
from the handle
and re-set it on
the metal shaft
leaving small
gap. (1-2mm)
I have charged
my toothbrush,
but it only
works for a
short time.
The toothbrush
handle is not
placed vertically
on the charger,
resulting in no
charge.
Place handle
vertically on
charger base
and make sure
the charger is
plugged in.
The toothbrush
stops working.
The battery is
empty.
Charge the
toothbrush
handle on the
charger.
Recycling
-Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand
it in at an ocial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment.
-This product contains a built-in rechargeable
battery which shall not be disposed of with normal
household waste. Please take your product to an
ocial collection point or a Philips service center
to have a professional remove the rechargeable
battery.
-Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when
you discard the product. Before you remove
the battery, make sure that the product is
disconnected from the wall socket and that the
battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when
you handle tools to open the product and
when you dispose of the rechargeable battery.
1 Remove the inner body from the handle.
2 Remove the rechargeable battery from the inner
body.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the international
warranty leaet.
Warranty restrictions
The terms of the international warranty do not cover
the following:
-Brush heads.
-Damage caused by use of unauthorized
replacement parts.
-Damage caused by misuse, abuse, neglect,
alterations or unauthorized repair.
-Normal wear and tear, including chips, scratches,
abrasions, discoloration or fading.
简体中文
说明
顾,兴您
浦!为了充分享
提供支持,请
www.philips.com/welcome
上注册您产品。
重要安全信息
使产品之前,请细阅读重要
并妥善保以供日后参
使用前请阅读所有说明
危险
-使充远离勿将本产品
或保存在可或推入浴缸
水槽地方。
-将充入水中或其他
中。
-清洁务必保充器完全干燥,
再将其至电源插座。
警告
-本产品体不健全、感
精神上有障碍经验
知识的人士使用,但前提是有人对他
们使本产品进行监督或指导
保他们安全使用,并且他们明白相
危害。 不要让在无人监督
情况下对本产进行清洁和保养。
-切勿童玩弄本产品。
-如果本产品受到任何损坏刷头、
刷手柄或充),请停止使
-不得更换 USB 线缆。 如果 USB 线缆
损坏,请丢弃充座。
-务必使型号进行
以免发
-本产品不包含任何户可的零
件。 如果本产品已损坏,请联系
您所在国家/地区 ( ‚保修和支
持‘)客户服务中心。
-电源线远离高温表面
-切勿在户外使座。
警告
-勿在洗碗机中清洗牙刷头、手柄或
座。
-如果您在前 2 个月中曾做
手术,请在使本产品前先咨
的牙医。
-如果使本产品后牙龈或在
使 1 周后仍会出血,请的牙
医。 如果使本产品时感
疼痛,的牙医。
-产品电磁装置的安全标
准。 有关任何及心脏起搏器或其
他植入装置的问题,请在使之前咨
关植入产品产品制
商。
-如果您有医学问题,请在使本产品
前咨
-本产品设计清洁牙齿牙龈
头。 勿将其作任何其它
。 如果感任何不疼痛,请
停止使本产品并与医生联系
-本产品为不可供
或机构对多位患使
-切勿使用非 Philips Sonicare 2000
Series 或 2100 Series 随附牌的
他刷头 Sonicare 清洁刷头。
-停止使变形或刷毛弯曲的牙
头。 每 3 个月更换一次刷头
如果出现磨迹象,应提前更换。
电磁场 (EMF)
本 Philips 产品合所有有关暴
的适用标准和法
电池安全说明
-仅可将本产品于原定用途,并应
循本户手册中般说明和池安
明。 如有滥用,会导致电
击、伤、火灾和其他危害或伤害。
-、使和存放本产品的温度应介
于 0 °C 40 °C 之
-产品充满电后务必拔下电源插头。
-切勿燃烧产品及其也不将其
射或高温的环境中
炎热的内或热炉附近)。 如
过热,电池可爆炸
-如果产品异常发、发出异味、变
或充比平时长,请停止使
停止为其充电,联系您当地的飞
浦经销商。
-切勿将产品及其池放在微波
电磁炉上。
-本产品包含不可更换电电池。
切勿拆开本产品更换充电电池。
-理电池时,请确保您双手、产品
是干燥的
-池发放有毒有害
质,切勿改、刺穿或损坏产品和
切勿拆卸池、使短路
度充或反向充
-池拆卸后发意外短路,
切勿让电子接触金例如
币、发夹、戒指。 切勿用铝箔
裹电池。 在丢弃之前,请用胶
住或将池放在塑料
中。
-如果池损坏或出漏,请避免与
皮肤眼睛。 如果不慎接触,
请立用清水冲并就医。
Philips Sonicare(图 1)
1 旅行保护盖
2 牙刷头
3 手柄
4 电源开/关和模式按钮
5 刷牙模式
6 电量指示灯
7 充电器
注意: 外观可能略有不同,具体取决于
型号。
注意: 不随附电源适配器。 在中国,
使用者必须使用符合
GB4706.1-2005标准的5V直
流、2W、IPX4电源适配器。 建议使用
飞利浦适配器;有关最新信息,请访问
飞利浦网站。
开始使用
安装牙刷头
1 对齐牙刷头,使刷毛方向与牙刷手
柄正面的方向一致。
2 将刷头向下按到金属轴上,直至剩
余 1-2mm 的小间隙为止。 (图 3)
注意:刷头与手柄之间会有微小间隙,
这属于正常现象 (图 3)。 这样刷头才能
正常振动。
为您的飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷
充电
1 将电动牙刷手柄置于充电器上
(图 4)。
2 将充电器连接到 5V USB 插墙式适
配器。
3 您的牙刷将持续充电,直至充满
电。
-牙刷在充电时,电池指示灯呈绿
色闪烁。
-充满电后,电池指示灯将呈绿色
持续亮起 30 秒,然后关闭。
注意: 电池充满电需要 10 小时,
不过牙刷在未充满电时亦可使用。
MONTANA-low_ 300004845094_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 1-6
MONTANA-low_ 300004845094_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 1-6
MONTANA-low_ 300004845094_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 1-6
MONTANA-low_ 300004845094_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 1-6MONTANA-low_ 300004845094_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 1-6
22-11-21 16:35
22-11-21 16:35
22-11-21 16:35
22-11-21 16:3522-11-21 16:35
使用您的飞利浦 Sonicare 声波震动牙
如果您是次使 Sonicare 声波
,通常会感其振动幅度比非电
刷更强次使常会
度。 只需轻轻用力即可实现良
效果。 下方牙说明操作
得最佳体
刷牙说明
1 浸湿刷毛并挤上少
2 将牙刷刷毛以小45 度放在
齿上 (图 5),轻轻按压使刷毛接
线或牙线略下方。
注意:请在刷头紧齿后再启动
牙刷。
3 按电源开/关按打开利浦
Sonicare 声波动牙刷。
注意 始终将牙刷中与牙齿
4 将刷毛轻轻于牙齿和牙
来回小幅度慢移动,这样可以
刷毛够刷到牙。 在整个刷牙周
期中连续这样移动即可。
注意 刷毛应稍微呈喇叭形
度用力。建像使用手动牙
刷一样用力刷牙。
5 清洁牙内表面,请将牙刷柄呈
半直立状倾斜在每齿 (图 6)
上反复垂直动。
注意 为确保牙刷均匀清洁整个
腔,可使用 Quadpacer 30 秒时
时器功将口分为 4 个区域
“功”一章
6 从第 1 个刷牙区域上牙外侧
刷 30 秒钟,然后移到第 2 个
刷牙区域上牙内侧继续刷第
3 个刷牙区域下牙外侧),
30 秒钟,然后移到第 4 个刷牙区域
下牙 (图 7)内侧
7 在完成刷牙周期之后您可以多
一些时刷洗牙齿的咀嚼以及污
垢容易出现的区域。 可以使用
牙刷清洁,这时可以根据
己的喜好 (图 8)打开或关牙刷电
源。
注意 电动牙刷,请按住电
源按 3 秒或更
Sonicare 声波刷可安全
于正且未损坏的牙齿矫正器
牙齿矫正器上使,牙刷头
和修复(补牙齿冠、烤瓷
牙)。 如果出现问题,请联系牙科
家。
电池状态
满电(10 小时,这
Sonicare 声波刷可少提供 60
个刷牙阶每个段持 2 分
电量过低时,电池指示灯将开始
闪烁
注意 电池电完全尽时牙刷会关
将手柄放在充电器上进行充电。
注意 为确保电池始终电充沛您可
在不使用时将利浦 Sonicare 声波
动牙刷于充电器上。
注意 续航产品使
长而缩短
功能
刷牙模式
的电刷具有以下两不同
清洁 (Clean)
全口腔清洁(2 分钟)
敏感 (Sensitive)
柔和地清洁敏感的牙龈牙齿(2 分
钟)
注意 次使用牙刷时,默认模式为“
清洁”(clean)。
切换刷模式
-先按一次电源打开
-在 3 秒内再按一次电源即可更改
模式
-刷启动五如果想更改模
需要先关闭牙,然后再将其
打开 再按一次电源在 3 秒内
-您也可以按住电源 3 秒或更长时
以关闭牙刷。
Smartimer 两分钟智能计时器
Smartimer 两分能计时器在刷
周期束时会动关闭牙
定刷周期已完成。
牙科专家建每天刷两次每次不少
于 2 分
Quadpacer 时段计时器
Quadpacer 时段时器是一
30 就出现短暂暂停时段时器
您均匀彻底地刷净口腔的四个区域
(图 7)。
清洁
您应当定期清洗 Sonicare
声波刷以清除牙膏和其他残
物, 否则可会导产品不净并可
损坏产品。
勿用洗碗机清洗刷头、刷柄或
充电座。
警告: 请勿使用滚烫的热水清洗。
牙刷手柄
1 卸下刷头并用温水冲洗 (图
9)。 确保清所有残留牙
勿使用尖物品按压
的橡密封圈否则可能造成损坏。
2 使用湿布擦拭牙刷柄的整个表面
注意 勿在水槽上敲牙刷柄以去
多余的水分。
刷头
1 每次刷牙 (图 10)后冲洗牙刷头和刷
毛。
2 从牙刷柄上卸下牙刷头每周
用温水冲洗一次牙刷头接处。
根据需要经常冲洗旅保护盖。
充电座
1 清洁产品前,请先将充电座 电源拔
掉。
2 使用湿布擦拭充电座 的表面
存放
如果不使产品应拔下插头
清洁产品(请清洁”一章)并将其
存放在远离阳的阴凉干处。
更换
刷头
每 3 个月更换一次 Philips Sonicare
刷头得最佳效果。 仅使
Philips Sonicare 2000 Series 或 2100
Series 手柄兼容 Philips Sonicare
清洁刷头。
故障处理方法
了使本产品时最常见的一些
问题。 如果您无法根据以下信息
题,请访问
www.philips.com/support
见问题表,联系您所在国家/地区
客户服务中心。
问题 可能的原因 解决方法
我无法完全
接牙刷
头。 牙刷头
与手柄之
存在间隙
是正常现
。 此微
间隙用于
确保刷头可
便提供清洁
齿
振动。
Philips
Sonicare
声波动牙
刷的振动强
度不如以前
强烈。
刷头离手
柄主体太
从手柄上取
下刷头
后将其
安在
并留出
微小间隙
(1-2mm)
我已为牙刷
充电但是
使用时
很短。
牙刷手柄未
垂直放
充电器上
未充上
电。
将手柄垂直
在充电
座上并确
保已插入充
电器。
牙刷停止工
作。
电池电
尽。
将牙刷手柄
放到充电器
进行
电。
回收
-本产品时,请将其与一般生
垃圾放在一起,应将其交政府指
回收中心。 样做将有利于
保。
-此产品包含内电电;请勿将
电电池与一般生活垃圾一
您将产品到官方收中心或
服务中心,请专业人士移除电电
池。
-循您国家/地区有关分回收
气产品和充电电的规定。 正
产品有助于免对境和人
健康成不后果。
拆下充电电池
必须在丢弃本产品前拆下充电电池。 卸
下电池之前,请确保本产品与电源断开
连接并且电池电量已耗尽。
当您使用工具打开本产品时以及在您弃
置充电电池时,请采取必要的安全保护
措施。
1 从手柄上拆下内主体。
2 从内主体上取下充电电池。
ϔ৮ᰶრ➖䉕⮱⼝
䛼
䘕У⼝
ᰶრ➖䉕
1C
)H
$E
ښФ䨙
$S7*
็⏡㖁㠜
1##
็⏡ι㠜䛇
1#%&
⩢䌜Წ㏱У
ٲ⩢க
9 0 0 0
0 0
0 0 0 0
0 0
᱙㶕ᵩӊᢛ4+5⮱㻱Ⴧ㑃ݣȡ
0㶕⹧䄒ᰶრ➖䉕ౕ䄒䘕У᝭ᰶ౴䉕ᱽ󰩧⮱䛼౴ౕ(#5㻱Ⴧ⮱䭽䛼㺮ⅯВȡ
䄒㶕ᵩ᝭
⹧⮱Ąᰶრ➖䉕ąౕϔ৮ₐ፥Ҭ⩕ᗲ
ۢ
чᄦϧ䏘হ⣜ධϔ⩌Ш҂ёრȡ
䄒㶕ᵩ᝭
⹧⮱Ąᰶრ➖䉕ą
ႅڣ⮱䘕У⊵䉦㔲হఋᩣั⤳ϻ㔲᣽ӈⰥڠ➖䉕⮱ႅౕ
Ԏᖜ喑ᰶߖλϔ৮Ꮜᐰᬣ⮱໒઱
⤳ȡ
9㶕⹧䄒ᰶრ➖䉕㜠ᄾౕ䄒䘕У⮱᳽౴䉕ᱽ󰩧⮱䛼䊲ܧ(#5㻱Ⴧ⮱䭽䛼㺮Ⅿȡ
保修和支持
信息或支持,请访问
www.philips.com/support阅读
保修卡。
保修限制
保修条款中不包括以下各项:
-刷头。
-因使未授权备件而造损坏。
-误用滥用忽、改或擅
理造损坏。
-正常包括口、擦损、
褪色等
繁體中文
簡介
購買本產品。來到浦的
分享受浦為您提處,請至下列位址
www.philips.com/welcome
重要安全資訊
使用本產品前,請先仔閱讀重要資訊,並保
以供後參
使用前請先完整閱讀所有使用說明
危險
-勿將本產放置或在可
或扯落至浴缸或水槽的
-勿將充浸泡任何其他中。
-清潔之後,請器已完全乾
座。
警告
-身體或心智退者,或是經驗與使
用知者,可在從旁監督或當指示如何
安全使用本產以及在危的狀況下使
本產品。 監督,請進行清潔和使
-小孩把玩本產品。
-果產任何件受 (刷握柄或
器),請使用產品。
-不可更換 USB 纜線。 USB 纜線有損,請
器。
-以原型更換以免發生
-本產包含使可使用的件。 本產品如有損
,請聯絡您所在國家/地區 ( ‚保固支援‘)
戶服務中
-請讓電遠離表面
-勿在外使器。
警告:
-勿將刷握柄或洗碗機清洗
-果您曾去 2 個內動或牙術,
使用本產品前請諮詢您的牙
-果您在使用本產品後狀況狀況
超過 1 星期,請您的牙醫諮詢。 使用本產
有明或疼痛,請諮詢師。
-浦產置的安全標準
調其他使用本產品之前
諮詢醫或植製造商。
-您有療方使用本產品之前諮詢
您的師。
-本用品只用於清潔牙齦與舌頭, 用於
其他。 如果發生任何不或疼痛,請用本產
品並就
-本產個人保健不宜在醫診所或療機
供多名使
-勿使非飛 Sonicare 2000 2100
隨附其他品頭; 只使 Sonicare
Gentle Clean 刷
-毛斷,請勿再使。 刷頭請
3 個月更換果有磨損跡象應提更換
電磁波 (EMF)
Philips所有的相關適用標準
電池安全說明
-按照使用本產循本使用手
般說安全。 凡不使
均可致觸電傷、火災以及其他危
害。
- 0 °C 到 40 °C 、使並存放本
品。
-品充滿,請必拔源插
-燃燒產品及其勿將品及其池暴
下 (例如在溫的車輛或發
熱的爐附近)。 如會爆炸
-果產發熱散發異味、變色
長,請使用產或為其充電,
Philips
-勿將品及其池放微波爐或放磁爐上。
-本產品包含無法更換的本產
更換
-池時,請讓雙本產品和都處
燥狀態
-溫或放有毒/質,請
穿或損品和讓電
度充反向充
-在取出後發生短路,請讓電池端
(例如幣、夾、戒指)。
箔紙裹電。 丟之前,請
池端池放膠袋
-池損或漏液,請避池接或眼
。 如慎接或眼睛,請用水沖洗
並就
您的 Philips Sonicare (圖 1)
1 護蓋
2
3 握柄
4 開關與
5 牙模
6 池指示燈
7
注意 號而會略有不同。
注意 不含器。 僅使 5V IPX4-4
器。 建使 Philips 最新資訊,請
Philips 網站
使用入門
安裝刷頭
1 將刷齊,使刷毛朝握柄正
2 將刷下壓到到只剩 1 2 公
。 (圖 3)
注意握柄 (圖 3)之微空隙,
一來才會動。
為飛利浦 Sonicare 充電
1 握柄放在充器 (圖 4)上。
2 將充到 5V USB 座。
3 您的牙會持續電,到充飽電為止
-刷充間,電池指示燈會爍綠燈
-飽電,電池指示燈持續綠燈 30
熄滅
注意 刷充飽電需要長達 10 小時的時間,
在充飽電之前即可使
使用飛利浦 Sonicare 牙刷
果您是第使 Sonicare ,通使
非電強。 初使用的使者通
力。 請輕微施加壓力,讓清潔您的牙
請遵下列刷牙指示操體驗
刷牙方法
1 沾濕上少
2 刷刷毛略呈傾 (45 度) (圖 5) 放置於牙齒表
面,稍微下壓使刷毛接線或牙線稍
注意
3 開關鈕,開 Sonicare。
注意 刷中央持接
4 輕輕讓毛置於牙齒表面上。 以小幅動作在
齒表面來回刷動,讓齒間細縫。 刷
期當,請程持續此動作。
注意毛應稍微力刷。們不建
的方力刷
5 清潔門齒內側表面,請直握牙握柄使其呈
半傾 (圖 6)上進行數次疊的
注意 為確清潔牙齒,請
Quadpacer 四分象限計器功劃分 4
個區域 (「功」單元)。
6 從第 1 區 (上外側) 始刷刷 30
2 區 (上內側)。 繼續 3 區 (下
外側) 刷並刷 30 鐘, 4 區 (
內側) (圖 7)。
7 可多洗牙咬合
垢堆。 也可個人喜好 (圖 8)
啟動關閉之下刷舌頭
注意 若要關閉電,請源按 3
以上。
您的口中有牙矯正器 (如有矯正刷刷
快磨損) 或牙齒補綴物 (填套、面鑲嵌)
要這置牢附著鬆脫,就可以安全地使
Sonicare 刷刷發生題,請與業牙
電池狀態
Sonicare 刷完全充飽電可供
60 牙時段的段持續 2 分
,電池指示燈會
注意 力完全盡時關閉電
握柄放在充器上充
注意 若要讓電完全充狀態可在不
的時您的 Sonicare 置於器上。
注意 使用時隨著品壽命漸縮短
功能
刷牙模式
您的備兩不同
清潔
清潔 (2 分)。
敏感
敏感性牙齦與的溫清潔 (2 分)。
注意 使,預設清潔
若要牙模
-一下源按鈕,開
- 按第即可牙模3 秒內
-若要更模需要
新打開電在 3 秒內
源按
-也可以源按 關閉電3 秒以上
智慧型計時器
Smartimer 智慧在刷期結束時關閉
,表示您的
牙科專家建議,每日應每次 2 分以上。
Quadpacer
Quadpacer 間計 30 秒會簡短暫停一
平均且充分 (圖 7)地刷洗您 4 個
區域。
清潔
Sonicare 期清潔和其他
殘留物善加清潔 Sonicare
品不生或損壞。
警告: 請勿將刷頭、握柄或充電器放入洗碗機中
清洗。
警告: 請勿用煮沸熱水清洗。
牙刷握柄
1 取下刷頭,用溫水 (圖 9)沖洗軸部分。 實去
殘留的牙
注意事項: 請勿使用尖銳物品按壓金屬軸的橡膠套,
這可能會造成牙刷毀壞。
2 用濕擦拭整握柄的表面
注意 勿在水槽敲握柄以去分。
刷頭
1 每次使 (圖 10)完,請沖洗及刷
2 週至少一將刷從握柄取下用溫水沖洗
位。 視需要沖洗旅護蓋
充電器
1 進行清潔,請下充
2 用濕擦拭整個充表面
收納
果您不使用本產,請進行
(清潔」單元)後存
更換
刷頭
3 個月更換 Sonicare 刷頭,
的清潔效果只使與飛 Sonicare
2000 2100 握柄相 Sonicare
Gentle Clean 刷
疑難排解
本章概了使用本產。 如
果無法以下資訊解題,請造訪
www.philips.com/support
絡您所在國家/地區戶服務中
問題 可能原因 解決方法
無法完全上刷
。 刷頭與握柄
有空
是正
需要點距
離,讓有清
潔牙
Philips
Sonicare
動力以前
低。
靠近握柄
從握柄上取下刷
頭,後將刷
新插
間隙 (1 2
)
經為牙刷充
電,刷只
作一小段時
握柄
直放在充
無法
握柄直放
在充器底座
保充
器已
刷停作。 電量完全
握柄插
器上充
回收
-本產品使壽命結束時家庭廢棄物一併
放置於政收站
為環一份力。
-本產品包含內建充不得
一併丟收站或
浦服務中人員取出充
-按照您所在國家/地區類與
品及充正確棄物有免對
境和人健康負面
取出充電式電池
棄置本產品前,才能取出充電式電池。 取出電池
前,請確認已從牆上插座拔出產品插頭,且電池電
力已完全耗盡。
使用工具打開產品或棄置充電式電池時,請採取任
何必要的安全預防措施。
取出握柄的
中取出充
保固與支援
需資訊或支援,請造
訪: 保固www.philips.com/support
明書
保固限制
下列不在全保固圍內
-
-使用未經授權更換成的損害。
-因不使濫用疏忽或未經授權的維
害。
-磨損破損、刮磨損變色
褪色
ϔ৮喟下ݖ⊓⩢ߕ➆ݤ
ಸ喟)9
䷊Ⴧ⩢ࢸ喟7
䷊Ⴧ䓀ڒߌ⢴喟8
⩌ϔᬒ᱌喟䄤㻮ϔ৮Ꮒ䘕
᪡ᱧϔౝ喟పᎬ⌞ౠ
᱙ϔ৮࠲В䘕У喟
ݤ๡᪝䛼喟У
᝸ᳱಸ᪝䛼喟)9У
ٲ⩢Ꮤ᪝䛼喟У
下ݖ⊓喍ప喎ែ䉱ᰶ䭽ڙ
⊤ጯ䲆Ⴖࡧ▢ⴠ䌜"ᎏ
ڕప䶫჏᰺ߎ☚㏬
᱙ϔ৮ᵦᢛపᴴ(#ݣ䕍
࠲⩢⎽䔯䙺கȡҬ⩕㔲ᓲ䶨Ҭ⩕こ
(#ᴴ۳⮱7Ƞō8Ƞ
*19⩢⎽䔯䙺க喑В⶛Ԋ⩢⅁Ⴖڕȡ
∕䛷喟Ąą";Ш㠞󰩕ႄ󱂛喑
㶕⹧䷉㞟᝸ᳱ⮱ಸ
*19
ϔ৮喟下ݖ⊓⩢ߕ➆ݤ
ಸ喟)9
䷊Ⴧ⩢ࢸ喟7
䷊Ⴧ䓀ڒߌ⢴喟8
⩌ϔᬒ᱌喟䄤㻮ϔ৮Ꮒ䘕
᪡ᱧϔౝ喟పᎬ⌞ౠ
᱙ϔ৮࠲В䘕У喟
ݤ๡᪝䛼喟У
᝸ᳱಸ᪝䛼喟)9У
ٲ⩢Ꮤ᪝䛼喟У
下ݖ⊓喍ప喎ែ䉱ᰶ䭽ڙ
⊤ጯ䲆Ⴖࡧ▢ⴠ䌜"ᎏ
ڕప䶫჏᰺ߎ☚㏬
᱙ϔ৮ᵦᢛపᴴ(#ݣ䕍
∕䛷喟Ąą";Ш㠞󰩕ႄ󱂛喑
㶕⹧䷉㞟᝸ᳱ⮱ಸ
*19
ϔ৮喟下ݖ⊓⩢ߕ➆ݤ
ಸ喟)9
䷊Ⴧ⩢ࢸ喟7
䷊Ⴧ䓀ڒߌ⢴喟8
⩌ϔᬒ᱌喟䄤㻮ϔ৮Ꮒ䘕
᪡ᱧϔౝ喟పᎬ⌞ౠ
᱙ϔ৮࠲В䘕У喟
ݤ๡᪝䛼喟У
᝸ᳱಸ᪝䛼喟)9У
ٲ⩢Ꮤ᪝䛼喟У
下ݖ⊓喍ప喎ែ䉱ᰶ䭽ڙ
⊤ጯ䲆Ⴖࡧ▢ⴠ䌜"ᎏ
ڕప䶫჏᰺ߎ☚㏬
᱙ϔ৮ᵦᢛపᴴ(#ݣ䕍
∕䛷喟Ąą";Ш㠞󰩕ႄ󱂛喑
㶕⹧䷉㞟᝸ᳱ⮱ಸ
*19
MONTANA-low_ 300004845094_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 7-12
MONTANA-low_ 300004845094_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 7-12
MONTANA-low_ 300004845094_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 7-12
MONTANA-low_ 300004845094_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 7-12MONTANA-low_ 300004845094_DFU-ROW-CHINA_LEALFET_foldedA7_BW.indd 7-12
22-11-21 16:35
22-11-21 16:35
22-11-21 16:35
22-11-21 16:3522-11-21 16:35


Produkt Specifikationer

Mærke: Philips
Kategori: Tandbørste
Model: Sonicare HX2431

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Philips Sonicare HX2431 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig