Philips Sonicare ProtectiveClean 5100 HX5070 Manual

Philips Tandbørste Sonicare ProtectiveClean 5100 HX5070

Læs gratis den danske manual til Philips Sonicare ProtectiveClean 5100 HX5070 (2 sider) i kategorien Tandbørste. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Philips Sonicare ProtectiveClean 5100 HX5070, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
5100 Series/系列
www.philips.com/Sonicare
©2024 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All
rights reserved. Philips and the Philips shield are
trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare
logo are trademarks of Philips Oral Healthcare,
LLC and/or KPNV.
©2024 Koninklijke Philips N.V. (KPNV)。保
。Sonicare 和 Sonicare 徽标是 Philips Oral
Healthcare, LLC 和/或 KPNV
©2024 Koninklijke Philips N.V. (KPNV)。 版權
所有。 飛利浦及飛利浦盾牌標誌為 KPNV 的商標。
Sonicare 及 Sonicare 標誌為飛利浦口腔保健公司
和/或 KPNV 的商標
300014409641 (2024-12-19)
1
2
3
4
5
6
7
1
45°
2
4
3
1
<45°
2
8
5
11
14
3
9
6
12
4
10
7
13
The following symbols may appear on the product:
This symbol means read the instructions for use, before
using the appliance (Fig. 2).
This symbol means to use the indicated power supply
(Fig. 3).
Getting started
Attaching the brush head
1 Align the brush head so the bristles point in the same
direction as the front of the handle (Fig. 4).
2 Press the brush head down onto the metal shaft until
there is a small 1-2 mm gap (Fig. 5).
Note: It is normal to see a slight gap between the brush
head and the handle. This allows the brush head to
vibrate properly.
Charging your Philips Sonicare
1 Place the power toothbrush handle on the charger
(Fig. 6).
2 Connect the charger to a 5V USB wall adapter.
3 Your toothbrush continues to charge until it is fully
charged.
-When the toothbrush is charging, the battery
indicator pulsates green.
-When fully charged, the battery indicator will light
up solid green for 30 seconds before turning o.
Note: It can take up to 10 hours to fully charge the
battery, but you can use the toothbrush before it is fully
charged.
Using your Philips Sonicare toothbrush
If you are using your Sonicare toothbrush for the rst
time, it is normal to feel more vibration than when using
a non-electric toothbrush. It is common for rst time
users to apply too much pressure. Only apply gentle
pressure and let the toothbrush do the brushing for you.
Please follow brushing instructions below for the best
experience.
Brushing instructions
1 Wet the bristles and apply a small amount of
toothpaste.
2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a
slight angle (45 degrees) (Fig. 7). The handle has two
45 - degree indication bars to help guide your Bass
brushing technique. Press the brush head gently
against the gum to make the bristles reach the gum
line or slightly beneath the gum line (Fig. 8).
3 Press the power on/o button to turn on the Philips
Sonicare.
Note: Keep the center of the brush in contact with the
teeth at all times.
4 Gently keep the bristles placed on the teeth and in
the gumline. Brush your teeth with small back and
forth motion so the bristles reach between the teeth.
Continue this motion throughout your brushing cycle.
Note: The bristles should slightly are. Do not scrub. It is
not recommended to scrub as you would with a manual
toothbrush.
5 To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt the
brush handle semi-upright and make several vertical
overlapping brushing strokes on each tooth (Fig. 9).
Note: To make sure you brush evenly throughout the
mouth, divide your mouth into 4 sections using the
QuadPacer feature (see chapter ‘Features’).
6 Begin brushing in section 1 (outside upper teeth) and
brush for 30 seconds before you move to section 2
(inside upper teeth). Continue brushing in section 3
(outside lower teeth) and brush for 30 seconds before
you move to section 4 (inside lower teeth) (Fig. 10).
7 After you have completed the brushing cycle, you can
spend additional time brushing the chewing surfaces
of your teeth and areas where staining occurs. You
can also brush your tongue, with the toothbrush
turned on or o, as you prefer (Fig. 11).
Your Philips Sonicare toothbrush should be safe to use
on braced (brush heads wear out sooner when used on
braces) and dental restorations (llings, crowns, veneers)
if they are properly adhered and not compromised.
If a problem occurs, please follow up with a dental
professional.
Battery status
This Philips Sonicare toothbrush is designed to provide
at least 80 brushing sessions after fully charged for 10
hours, each session lasting 2 minutes. When the battery is
low, the battery indicator starts to ash amber.
Note: When the battery is completely empty, the
toothbrush switches o. Place the handle on the charger
to charge it.
Note: To keep the battery fully charged at all times,
you may keep your Philips Sonicare toothbrush on the
charger when not in use.
Note: Battery usage time is expected to reduce over
product life time.
Features
Brushing modes
Your power toothbrush is equipped with three dierent
modes:
Clean
For exceptional everyday cleaning (2 minutes).
Deep Clean
For invigorating and thorough cleaning (3 minutes).
Sensitive
For gentle cleaning of gums (2 minutes).
Note: When you use the toothbrush for the rst time, the
default mode is 'Clean'.
To toggle between the brushing modes:
-Press the power on/o button once to turn on the
toothbrush.
-Soft Start, 3 seconds.
-Press a second time to change the within 2 seconds
brushing mode.
-After the toothbrush has been on for more than 2
seconds, if you want to change modes, you'll need to
pause the toothbrush rst (click the mode button),
then press the mode button .within 2seconds
EasyStart
This Philips Sonicare model comes with the EasyStart
feature activated. The EasyStart feature gently increases
the power over the rst 14 brushings to help you get
used to brushing with the Philips Sonicare. The EasyStart
feature works with Clean mode only.
To deactivate EasyStart see 'Activating or deactivating
features'.
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is
complete by automatically turning o the toothbrush at
the end of the brushing cycle.
Dental professionals recommend brushing no less than 2
minutes twice a day.
QuadPacer
The Quadpacer is an interval timer that beeps every
30 seconds to remind you to brush all teeth evenly by
dividing your mouth into 4 sections (Fig. 10).
Pressure sensor
Your Sonicare toothbrush measures the pressure you
apply while brushing to protect your gums and teeth
from damage.
If you apply excess pressure, the handle changes its
vibration until you reduce the pressure.
Activating or deactivating features
You can activate or deactivate the following features of
your toothbrush:
-EasyStart
-Pressure Sensor Feedback
To activate or deactivate these features, follow the
instructions below:
EasyStart
1 Put the handle on the plugged-in charger.
2 Keep the power on/o button pressed until you hear
a single short beep.
3 Release the power on/o button.
-Triple tone of low-medium-high means the
EasyStart feature has been activated. The battery
indicator blinking green twice shows the EasyStart
is activated.
-Triple tone of high-medium-low means the
EasyStart feature has been deactivated. The
battery indicator blinking amber once shows the
EasyStart is deactivated.
Note: To achieve optimal ecacy, EasyStart needs to be
deactivated.
Pressure Sensor Feedback
1 Put the handle on the plugged-in charger.
2 Keep the power on/o button pressed until you hear
three short beeps.
3 Release the power on/o button.
-Triple tone of low-medium-high means the
Pressure Sensor Feedback feature has been
activated. The battery indicator blinking green
twice shows the Pressure Sensor Feedback is
activated.
-Triple tone of high-medium-low means the
Pressure Sensor Feedback feature has been
deactivated. The battery indicator blinking amber
once shows the Pressure Sensor Feedback is
deactivated.
Cleaning
You should clean your Philips Sonicare toothbrush
regularly to remove toothpaste and other residue. Failure
to clean your Philips Sonicare toothbrush may result in an
unhygienic product and damage to it may occur.
Warning: Do not clean brush heads, the handle or
the charger in the dishwasher.
Warning: Do not clean with boiling hot water.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area
with warm water (Fig. 12). Make sure you remove any
residual toothpaste.
Caution: Do not push on the rubber seal on the metal
shaft with sharp objects, as this may cause damage.
2 Wipe the entire surface of the handle with a damp
cloth.
Caution: Do not tap the handle on the sink to remove
excess water.
Brush head
1 Rinse the brush head and bristles after each use
(Fig. 13).
2 Remove the brush head from the handle and rinse the
brush head connection with warm water at least once
a week.
Charger
1 Unplug the charger before you clean it.
2 Wipe the surface of the charger with a damp cloth.
Storage
If you are not going to use the product for a long time,
unplug it, clean it (see chapter 'Cleaning') and store it in a
cool and dry place away from direct sunlight.
Replacement
Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months
to achieve optimal results. Use only Philips Sonicare
replacement brush heads.
Locating the model number
Look on the bottom of the Philips Sonicare toothbrush
handle for the model number HX507x.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you
could encounter with the appliance. If you are unable
to solve the problem with the information below, visit
www.philips.com/support for a list of frequently asked
questions or contact the Consumer Care Center in your
country.
Problem Possible cause Solution
I cannot fully
attach the brush
head. There is
a gap between
the brush head
and handle.
This is normal.
A small gap is
necessary to allow
movement in
order to deliver the
vibrations needed
to clean your teeth.
My Philips
Sonicare
toothbrush
vibration is less
powerful than
before.
The brush head
is too close to
the body of the
handle.
Remove the brush
head from the
handle and re-set it
on the metal shaft
leaving small gap.
(1-2mm)
I have charged
my toothbrush,
but it only
works for a
short time.
The toothbrush
handle is not
placed vertically
on the charger,
resulting in no
charge.
Place handle
vertically on charger
base and make
sure the charger is
plugged in.
Problem Possible cause Solution
The toothbrush
stops working.
The battery is
empty.
Charge the
toothbrush handle
on the charger.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the international
warranty leaet.
Warranty restrictions
The terms of the international warranty do not cover the
following:
-Brush heads.
-Damage caused by use of unauthorized replacement
parts.
-Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations
or unauthorized repair.
-Normal wear and tear, including chips, scratches,
abrasions, discoloration or fading.
Recycling
-This symbol means that electrical products and
batteries shall not be disposed of with normal
household waste (Fig. 14).
-Follow your country’s rules for the separate collection
of electrical products and batteries.
Removal of built-in rechargeable
battery
CONTAINS LITHIUM ION RECHARGEABLE CELL. MUST BE
RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
The built-in rechargeable battery must only be removed
by a qualied professional when the appliance is
discarded. Before removing the battery, make sure that
the appliance is disconnected from the wall socket and
that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you
handle tools to open the appliance and when you
dispose of the rechargeable battery. Be sure to
protect your eyes, hands, ngers, and the surface
on which you work.
When you handle batteries, make sure that your
hands, the product and the batteries are dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries
after removal, do not let battery terminals
come into contact with metal objects (e.g.
coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in
aluminum foil. Tape battery terminals or put
batteries in a plastic bag before you discard them.
Only remove the rechargeable battery when you discard
the product. Before you remove the battery, make sure
that the product is disconnected from the wall socket and
that the battery is completely empty.
1 Remove the inner body from the handle.
2 Remove the rechargeable battery from the inner
body.
简体中文
简介
Philips
充分享受Philips的支持
www.philips.com/welcome
品。
重要安全信息
仅可将期用途使用本
电池之前细阅读本信息
善保后参
害或严伤害
警告
-使 Philips 原装附件或消耗品。
有提使 USB 线缆和 USB
电源部
-品不包含任何的零部
。 如果本使
您所在国家/地中心 (
修和支持)
- USB 线缆或 USB 电源
使
-离水源
-清洁之后请确保充器完全
器。
-勿将任何碗机
清洗
-刷头连接
密封圈周轻轻擦拭
- USB 充之前保手
完全干
-适用体不健
精神障碍
知识人士使但前提是他们
使监督
们安全使白相
。 不监督的情况下对
进行清洁和保养。
-们不品。
-勿在室外或发热表面附使适配
和充
-产品清洁牙齿牙龈
-请每 3 个更换次牙刷头
使
形或刷的牙刷头
-牙膏有过
其它重碳牙膏
务必在使
彻底清洗牙头。 预防
料破裂
-接接触有精油油的
品。 否则可毛脱
-最高使用海为 4500
医疗警告
-人护理设
使
-使品后牙龈
性出血,在使过程
使并咨
/医
-体内脏起搏器或其
在使之前
装置的
池安说明
-包含池,能由员拆卸
-仅可将。 使用本
品及细阅读本
信息妥善保以供
会导害或严伤害随附的附
因产
-使 Philips 原装附件和消耗品。
-为产品充电时,请仅使用经认证的安全
压 (SELV) 电源部,输
值为 5 伏≥ 2 。在选购恰当 USB
电源部时,果需要支持,请联系
在国家/地区客户务中心(请
保修卡了解详细联系信息。使
未经认证的电源适配器可会导危害
或严伤害。
-使和存放本的温度应介于
0 °C 40 °C 之
-将产电池远离源,切勿将其
高温
-产品异常发或发出异味
电时间时长使并停
为其充 Philips
-切勿将品及电池在微
上。
-电池释放有毒有物质
切勿打开改装穿拆卸产
电池切勿使电池
反向
-电池坏或现泄请避免与
眼睛接触
清水
-电池不可更换电池
“回正确的方
理本
存放和运输条件
-10 °C +60 °C。
电磁场 (EMF)
Philips产合所暴露电磁
的适用标准和法规
Philips Sonicare(图 1
1 刷头保
2
3
4 电源/关和按钮
5 牙模
6 电量指示灯
7
随附的配能略不同
体取型号
随附墙式适配您可以使
何兼容 IPX4 防溅适配(适配
IPX4字或标识)
品上
此符表示在使用本产品之前应阅读使
说明 (图 2)
此符表示应使用标示的电源 (图 3)。
开始使用
安装刷头
1 使刷手
面的方向一 (图 4)
2 将刷头向剩余
1-2 米的间隙 (图 5)。
刷头与隙,是正
这样刷头能正动。
为 Philips Sonicare 充
1 1器上 (图 6)
2 5 USB
3 持续电,
-刷在充电时电池指示灯绿色
闪烁
-电池指示灯将呈绿色持续
30
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support
that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important safety information
Only use the product for its intended purpose. Read this
information carefully before you use the product and its
batteries and accessories, and save it for future reference.
Misuse can lead to hazards or serious injuries.
Warnings
-Only use original Philips accessories or consumables.
If supplied, only use the original USB cable and USB
power supply unit.
-This appliance contains no user-serviceable parts. If
the appliance is damaged, stop using it and contact
the Consumer Care Center in your country (see
'Warranty and support').
-If the USB cable or USB power supply unit is damaged,
stop using it.
-Keep the charger away from water.
-After cleaning, make sure the charger is completely
dry before you connect it.
-Do not clean any part of the product in the
dishwasher.
-Rinse the handle, especially the brush head
connection. Gently clean around the rubber seal.
-Make sure the handle is completely dry before you
connect the USB charger.
-This appliance can be used by children and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
-Children should be supervised to ensure that they do
not play with the product.
-Do not use adapters and chargers outdoors or near
heated surfaces.
-This appliance has only been designed for cleaning
teeth, gums and tongue.
-Replace the brush head every 3 months or sooner if
signs of wear appear. Stop using a brush head with
crushed or bent bristles.
-If your toothpaste contains peroxide, baking soda
or bicarbonate (common in whitening toothpastes),
thoroughly clean the brush head with soap and water
after each use. This prevents possible cracking of the
plastic.
-Avoid direct contact with products that contain
essential oils or coconut oil. Contact may result in
bristles dislodging.
-The maximum altitude of use is 4500 meters.
Medical warnings
-This appliance is a personal care device and is not
intended for use on multiple persons.
-Stop using the appliance and consult your dentist/
doctor if excessive or prolonged bleeding occurs after
use, or if you experience discomfort or pain during
use.
-If you have a pacemaker or other implanted device,
contact your doctor or the manufacturer of the
implanted device prior to use.
Battery safety instructions
-This appliance contains batteries that are only
removable by skilled persons.
-Only use the product for its intended purpose. Read
this information carefully before you use the product
and its batteries and accessories, and save it for future
reference. Misuse can lead to hazards or serious
injuries. Accessories supplied may vary for dierent
products.
-Only use original Philips accessories and consumables.
-To charge the product, only use a certied safety extra
low voltage (SELV) supply unit with output rating
5 V, ≥2W. If you need support nding the correct USB
supply unit, contact the Consumer Care Center in your
country (see the international warranty leaet for
contact details). Using a non-certied supply unit may
cause hazards or serious injuries.
-Charge, use and store the product at a temperature
between 0°C and 40°C.
-Keep product and batteries away from re and do not
expose them to direct sunlight or high temperatures.
-If the product becomes abnormally hot or smelly,
changes color or if charging takes longer than usual,
stop using and charging the product and contact
Philips.
-Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
-Do not open, modify, pierce, damage or dismantle the
product or battery to prevent batteries from heating
up or releasing toxic or hazardous substances. Do not
short-circuit, overcharge or reverse charge batteries.
-If batteries are damaged or leaking, avoid contact
with the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse
well with water and seek medical care.
-This appliance contains batteries that are non-
replaceable. When the battery is at end of life, the
appliance shall be properly disposed of, see section on
Recycling.
Storage and transportation conditions
Temperature -10°C to +60°C (14 °F to 140 °F).
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Your Philips Sonicare (Fig. 1)
1 Brush head cap
2 Brush head
3 Handle
4 Power on/o and mode button
5 Brushing modes
6 Battery indicator
7 Charger
Note: Appearance may slightly dier, depending on the
model.
Note: Wall adapter not included. You can use any
compatible IPX4 splash-proof adapter (identiable by the
"IPX4" text or symbols on the adapter).
300014409641_Venus Youth IFU_GC.indd 1
300014409641_Venus Youth IFU_GC.indd 1
300014409641_Venus Youth IFU_GC.indd 1
300014409641_Venus Youth IFU_GC.indd 1300014409641_Venus Youth IFU_GC.indd 1
2024/12/19 11:05:54
2024/12/19 11:05:54
2024/12/19 11:05:54
2024/12/19 11:05:542024/12/19 11:05:54
注意电池 10 小过牙
满电时亦可使
使Philips Sonicare
使 Sonicare 声
常会动幅
用户使用时常会
度。即可实
请按方的说明操
佳体
刷牙说明
1 浸湿上少量牙膏
2 刷刷45 度齿
上 (图 7)。两个 45 度的指示
为您牙技
刷头使接触保刷毛能
线或者稍微低于线的
(图 8)。
3 按电源/启动Philips Sonicare
齿接触
4 将刷毛轻轻放齿
小幅度缓慢移这样
刷到牙缝个刷连续这样
动即可
微呈喇叭形
像使用手
齿面
5 要清洁门牙面,呈半
齿复垂
(图 9)。
注意均匀清洁整
使四分分为 4 个
“功
6 1 个刷开始
30 2 个刷
内侧继续 3 个刷
刷 30 4 个刷
内侧 (图 10)
7 在完之后
时间洗牙齿咀嚼齿垢容
域。使该牙清洁
这时闭牙
电源 (图 11)。
Philips Sonicare 声可安全
正确齿
齿上使用时刷头磨损较
和修复齿冠、烤瓷
现问请联系牙科专家。
电池状态
Philips Sonicare 声刷充
10 小每次 2 分钟计算
供 80 牙的电量电池电量
电池指示灯将呈琥珀色闪烁
注意电池电量完全刷会关
手柄放器上
注意电池您可在不
使用时 Sonicare 声
于充
电池续时间产品使用时间
长而缩短
功能
刷牙模式
的模
清洁
有效行每清洁2 分
深层清洁
进行彻底清洁3 分
清洁敏感的齿2 分
使式为
牙模
-电源/按钮刷。
-有模前 3
牙膏和帮户逐渐适
-在 2 秒内源按即可
式。
-启动超过 2 果想要更改
按钮
2 秒按钮
EasyStart 刷牙动力增强程序
型号 Philips Sonicare 声
出厂已启 EasyStart 刷动力增强
序功。 EasyStart 刷动力增强序功
在前 14 牙时增加动以帮
助您应使 Philips Sonicare 声
EasyStart 刷动力增强序功适用
清洁
要禁 EasyStart 刷动力增强
用或禁用
Smartimer 两分钟智能计时器
Smartimer 两分钟智能计时在刷
结束时动关闭牙
牙科专家建每次不少于
2 分
QuadPacer 时段计时器
Quadpacer 段计时 30 发出
鸣音提醒您均匀彻底地刷净口腔的 4
个区域 (图 10)
压力
Sonicare 刷可测量牙时施
齿
果施压力手柄
变化到您低力
启用或禁用功能
您可活或用牙下功
-EasyStart 刷动力增强
-压力器反
要激活或用这些功请按以下说明
EasyStart 刷牙动力增强程序
1 手柄入式充上。
2 电源/到您听到一
的蜂
3 /
-低、中、三声调表示 EasyStart
动力增强序功已启
电池指示灯绿色闪烁次表示
EasyStart 刷动力增强序已启
-三声调表示 EasyStart 刷
力增强序功已停池指示
珀色闪烁次表示 EasyStart
力增禁用
要达清洁效
EasyStart 刷动力增强
压力传感器
1 手柄入式充上。
2 电源/到您听到三声
的蜂
3 /
-低、三声表示压力
已启池指示灯绿色闪
次表示力传器反
-低三声调表示压力传
电池指示灯
闪烁次表示压力传器反
禁用
清洁
您应当期清洗 Sonicare 声
牙膏和其残留物否则
会导品不净并可能损品。
警告用洗碗机清洗刷头柄或
座。
警告勿使用滚烫的水清洗。
牙刷
1 下刷头并温水洗金
(图 12)所有残留牙膏
使锐物
橡胶密封圈则可能造成损
2 使用湿擦拭牙的整
勿在敲牙
的水
刷头
1 每次 (图 13)后头和刷
2 上卸下刷头用温
刷头连接
电座
1 清洁品前将充电源拔
2 使用湿的表
存放
长时间不使清洁
清洁并将其存
处。
3 个更换 Philips Sonicare 刷
效果使 Philips
Sonicare 声刷头。
查找型号
查看 Philips Sonicare 声手柄
即可了体型号 HX507x。
故障处理方法
本章使用本时最见的
。 如法根据下信息题,
访问 www.philips.com/support
见问或联在国家/地区
务中心。
问题 可能的原因 解决方法
我无法完全
连接牙
头。 刷头
手柄
存在
这是正
微小
刷头可以
以便
清洁牙齿
的振动。
Philips
Sonicare
的振动强
度不如以前
刷头距离手
主体太
手柄上取下
刷头后将
重新安在
出微小
(1-2 毫米)
已为
使用时间
手柄未
直放置
器上
致未充上
手柄直放
在充
保已
入充器。
刷停
作。
电池电量
尽。
手柄放
到充器上
保修和支持
支持访问
www.philips.com/support 或阅读
修卡
保修限制
保修条款下各项:
-刷头
-因使未授权的而造成的损
-误用忽、装或
造成的损
-擦痕磨损
或褪色等
回收
-此符器产品和电池
的生活垃圾一同弃 (图 14)
-请遵国家/地区
器产电池的规定。
Ӂ௖ᇏႵݝ໾ᇉ֥଀ӫ
ݣ
҆ࡱ
଀ӫ
Ⴕݝ໾ᇉ
1C
܈
)H
󰪜
$E
ࡎ۰
$Sÿ
؟ᜃ৳Ц
1##
؟ᜃؽЦ૖
1#%&
׈ϰ
$JSDVJU#PBSE
׈׮ઔղ
൭ѣຓ
඗๨
׈ӽ
ԉ׈
ָቖ
0 0 0 0 0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
9
Чі
۬၇4+5
֥
ܿ
קщᇅb
0іൕھႵݝ໾ᇉᄝ҆
ھࡱ෮Ⴕᇉҋᇏ֥ݣᄝ(#5
ܿ
֥
קཋေ౰ၛ༯b
9ğіൕھႵݝ໾ᇉᇀഒᄝ҆
ھ֥
ࡱଖ၂ᇉҋᇏ֥ݣӑԛ(#5
ܿ
֥
קཋေ౰b
ھі
۬ᇏ෮ཁൕ֥oႵݝ໾ᇉpᄝӁ௖ᆞӈ൐Ⴈ౦ঃ༯҂ؓ߶ದദބߌ࣢Ӂള಩ޅഄݝb
ھі
۬ᇏ෮ཁൕ֥oႵݝ໾ᇉp
ఃթᄝ֥҆ࡱཟཨٮᆀ߭
ބ൬ԩ৘Ֆြᆀิ܂ཌྷܱ໾ᇉ֥թᄝྐ༏đ
ႵᇹႿӁ௖٬ൈఙ֥ຈ೿ԩ৘b
取出内置充电
内含电池必妥善回收或
丢弃产有资质的专业人员
废弃具前电池
取出在取出电池具必断电
电池应安全地
使用工具产品时及弃电电
池时请采必要的安全护措施。 务必
护好的眼指以及作台面
确保您的产品和
都是干燥的
为避免电池拆卸后发生意外路,勿让
电池端子接触金属物如硬发夹
戒指)切勿用池。在弃
请用胶带端子粘住或将
在塑袋中
在丢弃下充电池。 卸下
电池请确品与电源断
电池尽。
1 手柄下内体。
2 从内主体取下电池
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆
ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)9#ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮࿩඗
྘ݼğ)9
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖
ָ
҆
ᆜࠏӁ
ֹ
ğᇏ
ܼ
ݓתധᎪ
ЧӁ௖Їݣၛ༯҆ࡱğ
඗๨ඔğࡱ
൭ѣ྘ݼඔğ)98ࡱ
ԉ׈ቖඔğࡱ
ЧӁ௖۴ݓѓ(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ
֥
7a8a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
保留备用 发行日期:( 2024-12-19
繁體中文
簡介
購買本產到Philips世充分享受
Philips為您請至列位址
www.philips.com/welcome
重要安全資訊
使用本產使用本產與配
件前閱讀資訊並保
使
警示
- Philips 耗零使
僅使 USB 線與 USB
-本產使可使用的 本產
使聯絡在國家/地區 ( 「保固
)
- USB USB 使
-遠離
-清潔完全行連
-勿使清潔本產
-清洗握柄尤其注意頭連清潔輕輕清潔橡
套周圍
-上 USB 充器前已完全乾
-身體退或是經驗與使
可在從旁監督或當指示何安
使用本產在危的狀下使用本
要讓監督的情下對本產進行
-免他們將本產當成玩
-勿在室外靠近高表面使和充
-本用品只用於清與舌頭
-頭請 3 個果有磨跡象
再使
-果牙打或酸鹽 (
用牙)每次畢後清水徹底清
-直接接油或椰油的
脫落
-使用海拔度為 4500 公尺
醫療警告
-本產個人裝置合多
-使用後使用期
或疼痛使用本產品並諮詢您的/
-有心律調節其他裝置使用本產品之
諮詢醫生或置製
池安全說明
-本產人員
-使用本產 使用本產
與配件前閱讀資訊並保
。 不使
件可能隨
- Philips 原裝零使
-若要為產品充電,使經過認證定值
5V、 2W 安全壓 (SELV) 裝置。如
果您在尋找正確的 USB 裝置需要協助,請
聯絡您所在國家/地區戶服務中 (詳細聯絡資
保固明書)。使用未經認證裝置
傷害。
- 0 °C 到 40 °C 使並存本產
-本產品和池應置遠離
-果產發熱或散發異
使用產或為
-勿將品及池放爐或磁爐
-穿或拆本產
放有請避發生
反向
-池損池接
慎接水沖洗
-本產包含無法使壽命將
本產用正確方收相
內容
存放攜帶條
-10°C +60°C (14 °F 140 °F)
電磁波 (EMF)
Philips所有的相關適用標準
您的 Philips Sonicare (圖 1)
1
2
3 握柄
4 開關與模式按
5 牙模
6 池指示燈
7
注意
不含可以使 IPX4
潑水 (可過轉器上IPX4符號)
列出可符號
符號表在使裝置之前閱讀使 (圖 2)
符號表使用指 (圖 3)
使用指南
安裝刷頭
1 將刷使柄正 (圖 4)
2 將刷下壓只剩 1-2 mm 間隙
(圖 5)
注意握柄微空
一來
為 Philips Sonicare 充電
1 柄放在充器上 (圖 6)
2 將充到 5V USB 插座
3 您的牙會持到充滿為止
-指示燈會
-滿指示燈 30 然後
刷充滿電需要長 10 小時的滿
之前即可使
使用Philips Sonicare 牙刷
您是使Philips Sonicare 動/
會感動幅非電更強烈用戶
使用時會用需要力即可實
效果方的明操獲得體驗
刷牙方法
1 沾濕上少
2 刷刷毛放於牙齒表度微
(45 ) (圖 7)柄有兩個 45 度指示條
您的牙技壓在使
齦線或略於牙 (圖 8)
3 啟Philips Sonicare
注意中央持接
4 輕輕齒表面以小幅
表面來回刷齒間細縫
程持
應稍微們不
的方式用
5 門齒內側表面直握使呈半傾
數次疊的 (圖 9)
注意為確清潔整
限計器 QuadPacer 功劃分 4 個區域 (
)
6 1 區 (上外側) 始刷刷 30
2 區 (上) 3 區 (外側
) 刷 30 4 區 (
) (圖 10)
7 可多洗牙咬合
區域。 也可個人喜好關閉
下刷 (圖 11)
您的口中有牙矯正器 (如有矯正
) 齒補 (填面鑲嵌)
附著鬆脫以安地使 Philips Sonicare
刷刷發生請與牙科人士聯繫
電池狀態
Sonicare 刷完全滿 (10 小) 可供
少 80 牙時段 2 分
池指示燈爍琥珀
注意力完全關閉電
柄放在充器上充
注意若要讓電完全可在不
您的 Sonicare 器上
注意使用時隨著品壽命
功能
刷牙模
您的備三不同模式
有效清,適清潔 (2 分)
層清
有效清徹底深清潔 (3 分)
敏感性牙的溫清潔 (2 分)
注意:第使,預設模式為清潔」。
若要在刷模式
-手柄能記前一次的牙模式必每次都重
開關
-模式3秒為柔使
者逐高震
-2 秒內即可牙模式
-刷啟動超過2秒後果想要變更模式,需要
源按並在 源按2 秒內
換模式
EasyStart
Philips Sonicare 刷型號預 EasyStart 功
EasyStart 功在前 14 時段
能逐使 Philips Sonicare EasyStart
用於 Clean 模式
若要關閉 EasyStart「啟動關閉
智慧計時器
Smartimer 智慧束時關閉
您的
牙科每日應每次 2 分
QuadPacer 時段
QuadPacer 30 秒會
您平均且充分地 4 個區域 (圖 10)
壓力感
您的 Sonicare 會測牙時施
的牙齦與受到傷害
果用握柄會改變震動幅您減壓力
為止
啟動或關閉功能
可以啟關閉下列功
-EasyStart
-壓力感測
若要啟動關閉這些功下列指示操
EasyStart
1 握柄源的器上
2 開關
3 開電開關
-低、中到重音表 EasyStart 功已啟
動。池指示燈綠色閃 EasyStart 已
啟動。
-、中到低重音表 EasyStart 功
池指示燈琥珀色閃 EasyStart
已停
注意清潔效果,需要 EasyStart。
壓力感器回饋
1 握柄源的器上
2 開關
3 開電開關
-中到重音表壓力感測器回
啟動池指示燈綠色閃壓力感測
-中到低重音表壓力感測器回
池指示感測
器回已停
Philips Sonicare 期清和其他
留物善加清潔Philips Sonicare
生或損
勿將刷柄或
沸熱水清洗
牙刷握
1 取下刷用溫水沖洗軸部分 (圖 12)實去
留的
注意請勿使用尖物品按壓金軸的
能會造成牙刷毀壞
2 用濕擦拭個刷柄的表面
請勿輕敲去除多餘水分
刷頭
1 每次使 (圖 13)完畢後沖洗
2 週至少一將刷從握柄取下用溫水沖洗
充電器
1 進行清潔下充
2 用濕擦拭個充表面
果您不使用本產進行
(清潔單元)然後
請至 3 個月更換 Philips Sonicare 刷
得最清潔使 Philips Sonicare 替換
尋找型號
Philips Sonicare 柄底查看 HX507x
難排
本章使用本產。 如無法
資訊解請造
www.philips.com/support
在國家/地區 Philips 客戶服務中
問題 可能原因 解決方法
無法完全上刷
。 刷頭與握柄
有空
是正
用於確保刷
以便
清潔牙需要
高速震動。
Philips
Sonicare
動力以前
低。
靠近握柄
從握柄上取下刷
頭,然後將刷頭重
新插
間隙 (1
2 公)
為牙刷充
電,刷只
作一小段時
握柄
直放在充
無法
握柄直放
底座
保充器已
刷停作。 電量完全
握柄插到充
器上充
保固與支援
資訊或支援www.philips.com/support
保固明書
保固限制
下列在全保固圍內
-
-使用未授權成的
-因不使
-磨損破損磨損褪色
回收
-符號用廢棄物
併丟 (圖 14)
-照您在國家/地區
與電
፩ࠋ༱
ঃཥଟ
֛
ཥᏀཥݴۨ໮ᅺ
ዚ၇Τ၈j
л64#ೌᇞཥኜ
މj
1)*-*14


7
"
8 1)*-*14
7
8
˫Տ౥
ۨ
ݛ໮ᅺ ˫Տ౥ݛᕘ
֛
፩ɝ
)9#
)98
Ϥ˫Տ౥ݛ
މ᙮
ண௪Τ၈j
л64#ೌᇞཥኜ
&RVJQNFOUOBNF
ۨ໮
ۨόj
5ZQFEFTJHOBUJPO5ZQF
ఊʩ6OJU
ࠢيሯʿՉʷኪୌ໮
3FTUSJDUFETVCTUBODFTBOEJUTDIFNJDBMTZNCPMT
-FBE
1C
ӌ
.FSDVSZ
)H
$BENJVN
$E
ʬᄆკ
)FYBWBMFOU
$S


ε๥ᑌ
߽
1PMZCSPNJOBUFE
CJQIFOZMT
1##
ε๥ɚ
߽
1PMZCSPNJOBUFE
EJQIFOZMFUIFST
1#%&
ཥ༩ؐ
1$#§T
෧ᇭ௅΁
1MBTUJDTQBSUT
64#ཥᇞ
64#$BCMF6OJU
Ñ 0 0 0
0 0
0 0 0 0
0 0
0 0 0 0
0 0
ږ᙮௅΁
*OUFSOBM.FUBMQBSUT
0 0 0 0
0 0
௪Ͻ¨൴XU©ʿ¨൴XU©
ܸ
ڷيሯʘϵʱˢўඎ൴ϵʱˢўඎ๟࠽f
/PUFj¨&YDFFEJOHXU©BOE¨FYDFFEJOHXU©JOEJDBUFUIBUUIFQFSDFOUBHF
DPOUFOUPGUIFSFTUSJDUFETVCTUBODFFYDFFETUIFSFGFSFODFQFSDFOUBHFWBMVFPGQSFTFODF
DPOEJUJPO
௪Ͻ¨0©ܸ
ڷ༈ධࠢيሯʘϵʱˢўඎ൴ϵʱˢўඎ๟࠽f
/PUFj¨0©JOEJDBUFTUIBUUIFQFSDFOUBHFDPOUFOUPGUIFSFTUSJDUFETVCTUBODFEPFTOPU
FYDFFEUIFQFSDFOUBHFPGSFGFSFODFWBMVFPGQSFTFODF
௪Ͻ¨Ñ©ܸ
ڷ༈ධࠢيሯމરৰධf
/PUFj5IF¨Ñ©JOEJDBUFTUIBUUIFSFTUSJDUFETVCTUBODFDPSSFTQPOETUPUIFFYFNQUJPO
取出內建充電式電池
包含鋰離子充收或正確
棄本產格的員取出
。 取出已完全
使工具開裝置取任
安全預防措施。 務的眼手指
作區域表面
池時品和都處
在取出發生讓電
(例如戒指)勿以箔紙
裹電
膠袋廢棄
本產品前取出充。 取
插座拔已完全
1 取出握柄的
2 取出
ପۜΤ၈j
лബቇ૶ᆎ

تཥ˫Տ
ପۜۨ໮j)9
֛ཥᏀj7
ঃཥଟj8
Տݛʿཥࢭପήjʕ
Տ᎘ପήjᅃ
஝
jཥό
Ⴁிϋ΅ʿ໮ᇁjሗԈዚ᜗ᅺi

ۃՇᇁމГʩϋd

዆᜗໮ᇁމႡி໮ᇁ
։Ⴁᅀj
1IJMJQT$POTVNFS
-JGFTUZMF#7
ආɹᅀjᝄ࠭л
ٰ΅Ϟ
ʮ
ήѧj
ڦɽ༸ݬ
໮ᅽʘ
ཥ༑j
ၣѧj
XXXQIJMJQTDPNUX
300014409641_Venus Youth IFU_GC.indd 2
300014409641_Venus Youth IFU_GC.indd 2
300014409641_Venus Youth IFU_GC.indd 2
300014409641_Venus Youth IFU_GC.indd 2300014409641_Venus Youth IFU_GC.indd 2
2024/12/19 11:05:56
2024/12/19 11:05:56
2024/12/19 11:05:56
2024/12/19 11:05:562024/12/19 11:05:56


Produkt Specifikationer

Mærke: Philips
Kategori: Tandbørste
Model: Sonicare ProtectiveClean 5100 HX5070

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Philips Sonicare ProtectiveClean 5100 HX5070 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig