Philips SpeedPro Max XC8043 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Philips SpeedPro Max XC8043 (102 sider) i kategorien Støvsuger. Denne guide var nyttig for 50 personer og blev bedømt med 3.8 stjerner i gennemsnit af 25.5 brugere
Side 1/102



1
2
3
2
1
4
2
1
5
6
7
8
9

9
English
Signal Description of signal Meaning of signal
A number between '00'and '90' flashes on the
display.
The appliance is charging.
The number '100' lights up on the display. After a full charging cycle, this signal
appears to show that the rechargeable
battery is fully charged.
The battery symbol lights up on the display. The appliance is in standby mode with
a fully charged battery.
A number between '00' and '10' together with the
battery icon flash on the display.
The rechargeable battery of the
appliance is low.
The display shows a flashing square and the orange
filter cleaning icon also flashes.
It indicates the recommended time to
check and clean the filter (Fig. 7) to
ensure the best performance of the
appliance.
Error code 'E1' lights up on the display.
Note: When the appliance is charging on the charging
station, the E1 error code may look like the number
13.
This indicates that the appliance has
been stored or charged at a
temperature below 5°C. Move the
appliance to a warmer room. Do not
store or charge the appliance at a
temperature below 5°C or above 40°C.
Error code 'E4' lights up on the display.
Note: When the appliance is charging on the charging
station, the E4 error code may look like the
designation h3
The roller brush in the 360° suction
nozzle or in the mini Turbo brush has
become blocked and cannot turn
freely. Switch off the appliance and
check the roller brush for obstructions
or entangled hairs.
Error code 'E6' lights up on the display.
Note: When the appliance is charging on the charging
station, the E6 error code may look like the number
93.
The adapter or battery may be
defective. Please contact the Consumer
Care Center or take the appliance to an
authorized Philips service center.
Error code 'E7' lights up on the display.
Note: When the appliance is charging on the charging
station, the E7 error code may look like the
designation L3
The adapter may be defective. Please
contact the Consumer Care Center or
take the appliance to an authorized
Philips service center.
Error code 'SE' lights up on the display.
Note: When the appliance is charging on the charging
station, the SE error code may look like the number
35.
SE stands for service.Please take the
appliance to an authorized Philips
service center.

10 English
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are
unable to solve the problem with the information below, visit for a list ofwww.philips.com/support
frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible cause Solution
The appliance does not
work when I push the slider.
When the battery is empty, the
following icon flashes on the
display:
To charge the battery, connect the
appliance to the charging station or attach
the handheld vacuum cleaner directly to
the magnet on the charging station (Fig.
8).
You have to push the slider
forward to switch on the
appliance.
Push the slider forward to setting 1 to
switch on the appliance. Increase the
suction power further by pushing the slider
to setting 2 or select the Turbo setting to
clean very dirty patches at the highest
suction power.
The appliance suddenly
stops working.
When there is a poblem, the
buttons will not respond and
the screen will remain blank.
Connect the appliance to the charging
station or attach the handheld vacuum
cleaner directly to the magnet on the
charging station (Fig. 8). Check the display.
Once the appliance starts charging, you
may continue to use the appliance as
usual. If an error code appears, you can
find its meaning in this booklet (see 'User
interface signals and their meaning').
The appliance has a lower
suction power than usual.
The filter and the cyclone are
dirty.
Empty the dust bucket. Clean the filter (Fig.
7) and the cyclone (Fig. 9). The filter light
lights up after several hours of use to
indicate that you have to wash the sponge
filter. Make sure that you wash the sponge
filter at least once a month if you use the
appliance regularly. Make sure that you
remove any hair and dirt that is stuck in the
cyclone.
You have not attached the
dust container lid properly to
the dust container or you have
not attached the dust
container properly to the
appliance. In both cases, there
will be a loss of suction power.
Make sure that you attach the dust
container lid to the dust container and the
dust container to the appliance properly.
Dust escapes from the
appliance.
The filter is dirty. Clean the filter (Fig. 7). See also the user
manual.
The filter is not present in the
appliance.
Make sure that the filter is in the appliance
and assembled correctly.

11
English
Problem Possible cause Solution
Something is blocking the
cyclone.
Check the cyclone (Fig. 9) for objects stuck
in it and remove any object that is blocking
the cyclone. Make sure that you remove
any hair and dirt that is stuck in the
cyclone.
If dust falls out of the dust
container, the dust container
lid is probably not attached
properly to the dust container.
Empty the dust container and attach the
dust container lid correctly.
This icon flashes on the
display:
The filter may be dirty. We advise you to clean the filter (Fig. 7). If
you cleaned the filter recently, you can
disregard this icon. To continue
vacuuming, switch the appliance off and
then on again.
The appliance does not
move smoothly across the
floor when I am cleaning a
carpet.
You selected a too high
suction power.
Reduce the suction power by choosing
setting 1.
The brush does not turn
anymore.
The brush is clogged with hair
or dirt.
Clean the brush with a pair of scissors or by
hand.
The brush may stop turning
when it encounters too much
resistance from high-pile
carpet.
Switch off the appliance and then switch it
back on again.
You have not assembled the
roller brush into the nozzle
properly after cleaning.
Follow the instructions in the cleaning
chapter to slide the roller brush into the
nozzle properly. Secure the roller brush
inside the nozzle by snapping the locking
lever in place.
The LEDs in the nozzle do
not come on.
You have not attached the
nozzle to the tube or appliance
properly.
Attach the nozzle to the appliance or
handheld properly.
The appliance is not
charging.
The magnetic connector is not
connected properly to the
charging disk or the adapter is
not inserted into the wall
socket properly.
Make sure that the magnetic connector is
connected properly to the charging disk
and that the adapter is inserted into the
wall socket properly.
You have not connected the
adapter supplied.
Make sure that you use the adapter
supplied.
If you have checked the above and the
appliance still does not charge, take it to a
Philips service center or contact the
Consumer Care Center.
The mini Turbo brush does
not function properly.
The roller brush is blocked. Remove hairs from the brush with a pair of
scissors (see user manual).

12 English
Problem Possible cause Solution
The roller brush is blocked by
fabric or surfaces during
cleaning.
Keep the mini Turbo brush aligned with
the surface and do not push the Turbo
brush into soft surfaces.
The roller brush is not properly
inserted into the mini Turbo
brush.
Make sure that roller brush and the mini
Turbo brush are properly connected and
that there is no gap between the parts (see
user manual).
When I use my vacuum
cleaner I sometimes feel
static electricity shocks.
Your vacuum cleaner builds up
static electricity. The lower the
air humidity, the more static
electricity the appliance builds
up.
Discharge the appliance by frequently
holding the tube against other metal
objects in the room (for example the legs
of a table or chair, etc.). You can also raise
the air humidity level in the room.
You vacuumed up dust and
dirt. This also causes static
electricity.
Empty the dust container and clean the
filter (Fig. 7) according to the instructions
in the user manual.

Dansk
13
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet og tilbehøret tages i brug, og gem
dem til eventuel senere brug. Det medfølgende tilbehør kan variere for forskellige produkter.
Fare
-Støvsug aldrig vand eller andre væsker op. Sug aldrig brandbare stoffer op, og sug ikke aske op, før
denne er helt kold.
-Apparatet og adapteren må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker eller skylles under vandhanen.
Advarsel
-Kontrollér, om den angivne netspænding på adapteren svarer til den lokale netspænding, før du slutter
strøm til opladeren.
-Kontrollér altid apparatet, indendu anvender det. Brug ikke apparatet eller adapteren,hvis en af delene
er beskadiget. Udskift altid en beskadiget del med en tilsvarende original type.
-Adapteren indeholder en transformator. Klip ikke adapteren af for at udskifte den med et andet stik, da
dette vil føre til farlige situationer.
-Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet
og forstår de medfølgende risici. Lad ikke børn lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må
ikke foretages af børn uden opsyn.
-Hold altid den magnetiske opladningsdisk væk fra meget små børn.
-Stikket skal tages ud af stikkontakten før rengøring og vedligeholdelse af apparatet.
-Frakobl adapteren, hvis du ikke skal bruge apparatet i et stykke tid.
-Når apparatet skal opbevares i mere end en måned (uden brug eller opladning), skal det sikres, at
batteriet er ladt mindst 50 % op. Hvis apparatet opbevares med tomt batteri, kan det medføre
uoprettelig skade på batteriet.
-Lad ikke den motordrevne mundstykke bevæge sig hen over netledninger til andre apparater eller andre
kabler, da det kan udgøre en risiko.
-Hold løst tøj, hår og kropsdele væk fra de motordrevne børster.
-Dæk eller bloker ikke ventilationsåbningerne, når apparatet er i brug.
-Denne støvsuger er kun designet til husholdningsbrug. Brug ikke denne støvsuger til at opsuge
byggeaffald, cementstøv, aske, fint sand, kalk og lignende. Brug aldrig støvsugeren uden et af filtrene.
Det kan beskadige motoren og forkorte støvsugerens levetid. Rengør altid alle støvsugerens dele som
vist i brugervejledningen. Rengør ikke hverken dele eller tilbehør med vand og/eller rengøringsmidler,
medmindre dette specifikt er vist i brugervejledningen.
-Brug kun den medfølgende adapter ved opladning af apparatet. Brug kun 25 V-adapter ZD12D250050
eller 30 V-adapter ZD12D300050.
-Brug, oplad og opbevar altid produktet ved en temperatur mellem 5° C og 40° C.
-For at forhindre, at batterierne overophedes eller afgiver giftstoffer eller farlige substanser, må du ikke
åbne, ændre eller slå hul på, beskadige eller skille produktet eller batteriet ad. Batterierne må ikke
kortsluttes, overoplades eller udsættes for omvendt elektrisk ladning.
-Hold produktet og batterierne væk fra ild, og udsæt dem ikke for direkte sollys eller høje temperaturer.
-Hvis produktet bliver unormalt varmt eller lugtende, ændrer farve, eller opladningen tager længere end
normalt, skal du ophøre med at bruge og oplade produktet og kontakte Philips.
-Du må ikke komme produkter og deres batterier i mikroovne eller placere dem på induktionskogeplader.
-Hvis batterierne er ødelagt eller lækker, skal du undgå kontakt med hud og øjne. Hvis dette sker, skal du
straks skylle grundigt med vand og søge lægehjælp.

14 Dansk
-Detteprodukt indeholder et genopladeligt batteri. Batteri må kun udskiftes af en uddannet
servicetekniker.
-Aflever apparatet til et autoriseret Philips-servicecenter, når du ikke længere kan genoplade det, eller når
det hurtigt løber tør for strøm.
-For at undgå skader må du ikke bruge apparatet, hvis filteret ikke er placeret i støvbeholderen.
Forsigtig
-Undlad at slutte apparatet til stikkontakten, frakoble det eller betjene det med våde hænder.
-Adapteren blive varm under opladningen. Dette er normalt.
-Tag adapteren ud af stikkontakten ved at hive i ledningen (fig. 1). Når du ikke bruger opladerstationen til
opladning, skal du altid tage apparatets fjerne strømmen fra apparatet ved først at afmontere den
magnetiske opladningsdisk fra undersiden af apparatet (fig. 2).
-Sluk altid for apparatet efter brug, og inden du oplader det.
-Lufthullerne til udblæsningsluften må aldrig blokeres under støvsugningen.
-Kom ikke støvbeholderen og støvbeholderens låg i opvaskemaskinen. Disse dele tåler ikke
opvaskemaskine.
-Rengør ikke filterets hvide materiale med en almindelig støvsuger eller en børste for at undgå at
beskadige materialet.
-Brug altid støvsugeren med det samlede filer på.
-Når du rengør det vaskbare skumgummifilter med vand, skal du sørge for, at det er helt tørt, før du
sætter det tilbage i filterholderen og støvbeholderen. Tør ikke skumgummifilteret ved at lægge det i
direkte sollys, på en radiator eller i en tørretumbler. Rengør ikke filterholderen med vand. Denne del kan
ikke vaskes.
-Udskift filteret, hvis det ikke længere kan rengøres ordentligt, eller hvis det er beskadiget (se 'Bestilling af
tilbehør').
-Sørg for, at apparatet installeres med opladerstationen monteret på væggen ifølge anvisningerne i
brugervejledningen.
-Pas på, når du borer hullerne til ophængning af opladerstationen, så du ikke risikerer at få elektrisk stød.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for
elektromagnetiske felter.
Bestilling af tilbehør
Du kan købe tilbehør og reservedele på eller hos din Philips- www.philips.com/parts-and-accessories
forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips-kundecenter (du kan finde kontaktoplysninger i den
internationale garantifolder).
Reklamationsret og support
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge eller læse i folderenwww.philips.com/support
om international garanti.
Genanvendelse
-Dette symbol betyder, at elektriske produkter og batterier ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald (fig. 3).

15
Dansk
-Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske produkter og batterier.
Fjernelse af indbygget genopladeligt batteri
Det indbyggede genopladelige batteri skal kun fjernes af en kvalificeret fagmand, når apparatet kasseres.
Før batteriet fjernes, skal du sørge for, at apparatet er taget ud af stikkontakten, og at batteriet er
fuldstændigt afladet.
Overhold de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger, når du anvender værktøj til at åbne
apparatet, og når du bortskaffer det genopladelige batteri.
Når du håndterer batterier, skal du sørge for, at dine hænder, produktet og batterierne er
tørre.
For at undgå en utilsigtet kortslutning af batterierne efter fjernelse, må du ikke lade
batteripolerne komme i kontakt med metalgenstande (f.eks. mønter, hårnåle, ringe).
Batterierne må ikke pakkes ind i aluminiumsfolie. Sæt tape på batteripolerne, eller læg
batterierne i en plastikpose, før du kasserer dem.
Følg nedenstående vejledning for at fjerne det genopladelige batteri.
1Tag apparatets stik ud af stikkontakten, og lad det køre, indtil motoren stopper af sig selv.
2Tag støvbeholderen ud af apparatet (fig. 4).
3Fjern de tre skruer, der fastgør batteriholderen til apparatets (fig. 5) kabinet.
4Træk batteriholderen ud af apparatet (fig. 6).
Brugstid
XC8049, XC8047, XC8043 XC8045
Brug af apparatet med Turbo-effekt Op til 28minutter Op til 28minutter
Brug af apparatet med normal effekt
(indstilling 2)
Op til 35minutter Op til 35minutter
Brug af apparatet med Eco-effekt
(indstilling 1)
Op til 70minutter Op til 60minutter
Brugergrænsefladesignaler og deres betydning
Signal Beskrivelse af signal Signalets betydning
Når batteriet er afladet, blinker signalet "00" og
batteriikonet på displayet.
Batteriet er tomt.
Et tal mellem "00" og "90" blinker på displayet. Apparatet oplades.
Tallet "100" vises på displayet. Efter en fuld opladningscyklus vises
dette signal for at angive, at det
genopladelige batteri er fuldt opladet.

16 Dansk
Signal Beskrivelse af signal Signalets betydning
Batterisymbolet tændes på displayet. Apparatet er i standbytilstand med et
fuldt opladet batteri.
Et tal mellem "00" og "10" blinker på displayet
sammen med batteriikonet.
Apparatets genopladelige batteri er
ved at være afladet.
Der vises en blinkende firkant på displayet, og det
orange ikon for rengøring af filteret blinker også.
Det angiver det anbefalede tidspunkt
for kontrol og rengøring af filteret (fig.
7) for at få den bedste ydeevne fra
apparatet.
Fejlkoden "E1" vises på displayet.
Bemærk: Når apparatet oplader på opladerstationen,
vises E1-fejlkoden muligvis som tallet 13.
Dette angiver, at apparatet opbevares
eller oplades ved en temperatur under
5°C. Flyt apparatet til et varmere rum.
Opbevar eller oplad ikke apparatet ved
en temperatur under 5°C eller over
40°C.
Fejlkoden "E4" vises på displayet.
Bemærk: Når apparatet oplader på opladerstationen,
vises E4-fejlkoden muligvis som angivelsen h3.
Rullebørsten i 360° sugemundstykket
eller i miniturbobørsten er blevet
blokeret og kan ikke dreje frit. Sluk
apparatet, og kontrollér rullebørsten
for blokeringer eller sammenfiltret hår.
Fejlkoden "E6" vises på displayet.
Bemærk: Når apparatet oplader på opladerstationen,
vises E6-fejlkoden muligvis som tallet 93.
Adapteren eller batteriet kan være
defekt. Kontakt kundecenteret, eller
aflever apparatet til et autoriseret
Philips-servicecenter.
Fejlkoden "E7" vises på displayet.
Bemærk: Når apparatet oplader på opladerstationen,
vises E7-fejlkoden muligvis som angivelsen L3.
Adapteren kan være defekt. Kontakt
kundecenteret, eller aflever apparatet
til et autoriseret Philips-servicecenter.
Fejlkoden "SE" vises på displayet.
Bemærk: Når apparatet oplader på opladerstationen,
vises SE-fejlkoden muligvis som tallet 35.
SE står for service.Aflever apparatet
hos et autoriseret Philips-servicecenter.
Fejlfinding
Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet. Har du
brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg for at se en liste med oftewww.philips.com/support
stillede spørgsmål, eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter.
Problem Mulig årsag Løsning
Apparatet virker ikke, når
jeg trykker på skyderen.
Når batteriet er afladet, blinker
det følgende ikon på displayet:
For at oplade batteriet skal du tilslutte
apparatet til opladestationen eller sætte
den håndholdte støvsuger direkte på
opladestationens magnet (fig. 8).

17
Dansk
Problem Mulig årsag Løsning
Du skal skubbe skyderen
fremad for at tænde apparatet.
Skub skyderen fremad til indstillingen 1 for
at tænde apparatet. Øg sugestyrken
yderligere ved at skubbe skyderen til
indstilling 2, eller vælg Turbo-indstillingen
for at rengøre meget snavsede steder ved
højeste sugestyrke.
Apparatet holder pludselig
op med at fungere.
Når der er en problem,
reagerer knapperne ikke, og
skærmen forbliver tom.
Tilslut apparatet til opladestationen, eller
sæt den håndholdte støvsuger direkte på
opladestationens magnet (fig. 8). Tjek
displayet. Når apparatet begynder at
oplade, kan du fortsætte med at bruge
apparatet som normalt. Hvis der vises en
fejlkode, kan du finde ud af, hvad den
betyder, i denne brochure (se
'Brugergrænsefladesignaler og deres
betydning').
Apparatet har en lavere
sugestyrke end normalt.
Filteret og cyklonfilteret er
snavsede.
Tøm støvbeholderen. Rengør filteret (fig.
7) og cyklonen (fig. 9). Filterindikatoren
lyser efter flere timers brug for at angive,
at du skal vaske skumgummifilteret. Sørg
for at vaske skumgummifilteret mindst en
gang om måneden, hvis du bruger
apparatet regelmæssigt. Sørg for at fjerne
hår og snavs, der sidder fast i cyklonen.
Du har ikke fastgjort
støvbeholderens låg korrekt på
støvbeholderen, eller du har
ikke fastgjort støvbeholderen
korrekt til apparatet. I begge
tilfælde formindskes
sugestyrken.
Sørg for at sætte støvbeholderens låg
korrekt på støvbeholderen og
støvbeholderen korrekt på apparatet.
Der slipper støv ud af
apparatet.
Filteret er snavset. Rengør filteret (fig. 7). Se også
brugervejledningen.
Filteret sidder ikke i apparatet. Sørg for, at filteret er placeret i apparatet,
og at apparatet er samlet korrekt.
Noget blokerer cyklonen. Kontrollér, at der ikke sidder genstande
fast i cyklonen (fig. 9), og fjern eventuelle
genstande, der blokerer cyklonen. Sørg for
at fjerne hår og snavs, der sidder fast i
cyklonen.
Hvis der kommer støv ud af
støvbeholderen, er
støvbeholderens låg
sandsynligvis ikke sat korrekt
på.
Tøm støvbeholderen, og sæt
støvbeholderens låg korrekt på.

18 Dansk
Problem Mulig årsag Løsning
Dette ikon blinker på
displayet:
Filteret er muligvis beskidt. Vi anbefaler at rengøre filteret (fig. 7). Hvis
du rengjorde filteret for nylig, kan du se
bort fra dette ikon. Sluk apparatet, og
tænd det igen for at forsætte med
støvsugningen.
Apparatet bevæger sig ikke
jævnt hen over gulvet under
rengøring af tæpper.
Du har valgt en for høj
sugestyrke.
Reducer sugestyrken ved at vælge
indstilling 1.
Børsten drejer ikke længere. Børsten er tilstoppet med hår
eller snavs.
Rengør børsten med en saks eller med
fingrene.
Børsten holder muligvis op
med at dreje, hvis den møder
for meget modstand fra et tykt
tæppe.
Sluk apparatet, og tænd det igen.
Du har ikke monteret
rullebørsten korrekt i
mundstykket efter rengøring.
Følg instruktionerne i kapitlet om
rengøring for at skubbe rullebørsten
korrekt ind i mundstykket. Fastgør
rullebørsten i mundstykket ved at klikke
låseklemmen på plads.
LED'erne i mundstykket lyser
ikke.
Du har ikke fastgjort
mundstykket korrekt til røret
eller apparatet.
Fastgør mundstykket korrekt til apparatet
eller den håndholdte enhed.
Apparatet oplader ikke. Magnetstikket er ikke tilsluttet
korrekt til opladningsdisken,
eller adapteren er ikke sat
ordentligt i stikkontakten.
Sørg for, at magnetstikket er tilsluttet
korrekt til opladningsdisken, og at
adapteren er sat korrekt i stikkontakten.
Du har ikke tilsluttet den
medfølgende adapter.
Sørg for, at du bruger den medfølgende
adapter.
Hvis du har kontrolleret ovenstående, og
apparatet stadig ikke oplader, skal du
aflevere det til et Philips-servicecenter eller
kontakte kundecenteret.
Mini Turbo børsten fungerer
ikke korrekt.
Rullebørsten er blokeret. Fjern hår fra børsten med en saks eller med
fingrene (se brugervejledningen).
Rullebørsten bliver blokeret af
stofrester eller urenheder
under rengøring.
Sørg for, at mini Turbo børsten flugter med
overfladen, og brug ikke Turbo børsten på
bløde overflader.
Rullebørsten er ikke korrekt
isat i mini Turbo børsten.
Sørg for, at rullebørsten og mini Turbo
børsten er samlet korrekt, og at der ikke er
luft mellem de to dele (se
brugervejledningen).

19
Dansk
Problem Mulig årsag Løsning
Når jeg bruger min
støvsuger, får jeg af og til
statisk elektrisk stød.
Din støvsuger genererer statisk
elektricitet. Jo lavere
luftfugtigheden er i rummet, jo
mere statisk elektricitet
genererer apparatet.
Aflad jævnligt apparatet ved at holde røret
mod andre metalobjekter i rummet (f.eks.
bord- og stoleben osv.). Du kan også øge
luftfugtigheden i rummet.
Du har støvsuget støv og snavs.
Dette forårsager også statisk
elektricitet.
Tøm støvbeholderen, og rengør filteret
(fig. 7) ifølge anvisningerne i
brugervejledningen.

21
Deutsch
-Halten Sie das Produkt und die Akkus von Feuer fern und setzen Sie sie keinem direkten Sonnenlicht
oder hohen Temperaturen aus.
-Wenn das Produkt ungewöhnlich heiß wird, einen ungewöhnlichen Geruch entwickelt, die Farbe ändert
oder wenn das Laden viel länger dauert als üblich, beenden Sie die Verwendung und das Laden des
Produkts und wenden Sie sich an Philips.
-Legen Sie die Produkte und die Batterien nicht in Mikrowellen oder auf Induktionsherde.
-Wenn Batterien beschädigt oder undicht sind, vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut oder dem Auge.
Wenn dies der Fall ist, spülen Sie die entsprechende Stelle sofort gründlich mit Wasser. Suchen Sie
medizinische Hilfe.
-Dieses Produkt verfügt über einen Akku. Der Akku darf nur einem qualifizierten Servicetechniker
ausgetauscht werden.
-Bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten Philips Service-Center, wenn Sie den Akku nicht mehr
aufladen können oder er sich schnell entlädt.
-Um Beschädigungen zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Filter sich nicht im
Staubbehälter befindet.
Achtung
-Achten Sie darauf, dass Ihre Hände nicht nass sind, wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung
anschließen, den Stecker aus der Steckdose ziehen oder das Gerät bedienen.
-Während des Ladevorgangs wird der Adapter spürbar warm. Das ist normal.
-Entfernen Sie den Adapter nicht aus der Steckdose, indem Sie am Kabel (Abb. 1) ziehen. Wenn Sie die
Ladestation nicht zum Laden verwenden, ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, indem Sie
zuerst die magnetische Ladescheibe auf der Unterseite (Abb. 2) des Geräts abnehmen.
-Schalten Sie das Gerät nach der Verwendung und vor dem Aufladen immer aus.
-Blockieren Sie während des Staubsaugens keinesfalls die Abluftöffnungen.
-Reinigen Sie den Staubbehälter und dessen Deckel nicht in der Spülmaschine. Sie sind nicht
spülmaschinenfest.
-Das weiße Material des Filters darf nicht mit einem normalen Staubsauger oder einer Bürste gereinigt
werden. Andernfalls kann das Material beschädigt werden.
-Verwenden Sie den Staubsauger ausschließlich bei aufgesetzter Filtereinheit.
-Wenn Sie den abwaschbaren Schwammfilter mit Wasser reinigen, vergewissern Sie sich, dass er
vollständig trocken ist, bevor Sie ihn wieder in den Filterhalter und Staubbehälter einsetzen. Trocknen Sie
den Schwammfilter nicht bei direkter Sonneneinstrahlung, auf einem Heizkörper oder im
Wäschetrockner. Reinigen Sie den Filterhalter nicht mit Wasser. Dieses Teil ist nicht waschbar.
-Ersetzen Sie den Filter, wenn er nicht mehr richtig gereinigt werden kann oder wenn er beschädigt (siehe
'Bestellen von Zubehör') ist.
-Vergewissern Sie sich, dass die Wandhalterung, an der das Gerät befestigt wird, gemäß den
Anweisungen in der Bedienungsanleitung an der Wand angebracht wurde.
-Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Löcher in die Wand bohren, um die Ladestation zu befestigen. Es besteht
das Risiko eines Stromschlags.
Elektromagnetische Felder (EMF)
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich der Gefährdung durch
elektromagnetische Felder.

22 Deutsch
Bestellen von Zubehör
Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie , oder www.philips.com/parts-and-accessories
suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an das Philips Consumer Care Center in Ihrem
Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.
Recycling
-Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und Akkus/Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll
(Abb. 3) entsorgt werden dürfen.
-Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von Elektrogeräten und
Akkus/Batterien.
1Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden.
2Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet.
Altgeräte/Altakkus/Batterien können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen
Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag
zum Umweltschutz leisten.
3Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer
eigenverantwortlich vorgenommen werden.
4Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich
vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien und/oder Altakkus, die nicht vom Altgerät umschlossen sind,
sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte
für eine Wiederverwendung noch geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind und von den anderen Altgeräten
getrennt werden. Sammel- und Rücknahmestellen in DE: ; für Batterienhttps://www.stiftung-ear.de/
auch Rückgabe im Handel möglich.
Entfernen des integrierten Akkus
Wird das Gerät entsorgt, darf der integrierte Akku nur von einer qualifizierten Fachkraft entfernt werden.
Bevor Sie den Akku entfernen, stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht an einer Steckdose eingesteckt und der
Akku vollständig entleert ist.
Treffen Sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie das Gerät mithilfe von
Werkzeugen öffnen und den wiederaufladbaren Akku entsorgen.
Achten Sie beim Umgang mit Batterien darauf, dass Ihre Hände, das Produkt und die
Batterien beim Einsetzen der Batterien trocken sind.
Um ein versehentliches Kurzschließen von Batterien nach dem Entfernen zu vermeiden,
dürfen die Batterieanschlüsse nicht mit Metallobjekten in Kontakt kommen (z.B. Münzen,
Haarnadeln, Ringe). Wickeln Sie die Batterien nicht in Alufolie. Stecken Sie die Batterien in
einen Plastikbeutel, bevor Sie sie entsorgen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Akku zu entfernen:

23
Deutsch
1Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät so lange laufen, bis
der Motor zum Stillstand kommt.
2Nehmen Sie den Staubbehälter aus dem Gerät (Abb. 4).
3Lösen Sie die drei Schrauben, mit denen das Akkufach am Gehäuse des Geräts (Abb. 5) befestigt ist.
4Ziehen Sie das Akkufach aus dem Gerät (Abb. 6).
Betriebsdauer
XC8049, XC8047, XC8043 XC8045
Das Gerät mit dem Turbo-
Betriebsmodus verwenden
Bis zu 28 Minuten Bis zu 28 Minuten
Das Gerät mit normalem
Betriebsmodus verwenden (Stufe 2)
Bis zu 35 Minuten Bis zu 35 Minuten
Das Gerät mit ECO-Betriebsmodus
verwenden (Stufe 1)
Bis zu 70 Minuten Bis zu 60 Minuten
Die Signale der Benutzeroberfläche und deren
Bedeutung
Signal Beschreibung des Signals Bedeutung des Signals
Das Signal „00“ und das Batteriesymbol blinken auf
dem Display.
Der Akku ist vollständig entladen.
Einen Wert zwischen „00“ und „90“ blinkt auf dem
Display.
Das Gerät wird aufgeladen.
Die Zahl „100“ leuchtet auf dem Display. Nach einem vollen Aufladezyklus zeigt
dieses Signal an, dass der Akku
vollständig aufgeladen ist.
Das Akkusymbol leuchtet auf dem Display auf. Das Gerät befindet sich im Standby-
Modus mit einem vollständig
aufgeladenen Akku.
Ein Wert zwischen „00“ und „10“ und das
Batteriesymbol blinken auf dem Display.
Der Akku des Geräts ist fast leer.
Auf dem Display wird ein blinkendes Quadrat
angezeigt, und auch das orangefarbene Symbol zur
Filter Filterreinigung blinkt.
Dies zeigt den empfohlenen Zeitpunkt
zum Prüfen und Reinigen des Filters
(Abb. 7) an, um die optimale Leistung
des Geräts sicherzustellen.

24 Deutsch
Signal Beschreibung des Signals Bedeutung des Signals
Der Fehlercode „E1“ leuchtet auf dem Display.
Hinweis: Während das Gerät zum Aufladen auf der
Ladestation steht, sieht der E1-Fehlercode
möglicherweise wie die Zahl 13 aus.
Dies zeigt an, dass das Gerät bei einer
Temperatur unter 5°C aufbewahrt
oder aufgeladen wurde. Bringen Sie
das Gerät in einen wärmeren Raum.
Das Gerät darf nicht bei Temperaturen
unter 5°C oder über 40°C aufbewahrt
oder geladen werden.
Der Fehlercode „E4“ leuchtet auf dem Display.
Hinweis: Während das Gerät zum Aufladen auf der
Ladestation steht, sieht der E4-Fehlercode
möglicherweise wie H3 aus.
Die Bürstenrolle in der 360°-Saugdüse
oder in der Mini-Turbo-Saugbürste ist
blockiert und kann sich nicht frei
drehen. Schalten Sie das Gerät aus, und
überprüfen Sie die Bürstenrolle auf
Hindernisse oder verfangene Haare.
Der Fehlercode „E6“ leuchtet auf dem Display.
Hinweis: Während das Gerät zum Aufladen auf der
Ladestation steht, sieht der E6-Fehlercode
möglicherweise wie die Zahl 93 aus.
Der Adapter oder der Akku ist
möglicherweise defekt. In diesem Fall
nehmen Sie bitte mit dem Philips
Service-Center Kontakt auf, oder
bringen Sie das Gerät zu einem
autorisierten Philips Service-Center.
Der Fehlercode „E7“ leuchtet auf dem Display.
Hinweis: Während das Gerät zum Aufladen auf der
Ladestation steht, sieht der E7-Fehlercode
möglicherweise wie L3 aus.
Möglicherweise ist der Adapter defekt.
In diesem Fall nehmen Sie bitte mit
dem Philips Service-Center Kontakt auf,
oder bringen Sie das Gerät zu einem
autorisierten Philips Service-Center.
Der Fehlercode „SE“ leuchtet auf dem Display.
Hinweis: Während das Gerät zum Aufladen auf der
Ladestation steht, sieht der SE-Fehlercode
möglicherweise wie die Zahl 35 aus.
SE bedeutet Service.Bitte bringen Sie
das Gerät zu einem autorisierten Philips
Service-Center.
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch des Geräts auftreten können.
Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie
unsere Website unter: und ziehen Sie die Liste „Häufig gestellte Fragen“ hinzu,www.philips.com/support
oder wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land.
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät funktioniert nicht,
wenn ich den Regler
schiebe.
Wenn der Akku leer ist, blinkt
das nachfolgende Symbol auf
dem Display:
Um den Akku aufzuladen, schließen Sie
das Gerät an die Ladestation an, oder
befestigen Sie den Handstaubsauger
direkt am Magneten an der Ladestation
(Abb. 8).

25
Deutsch
Problem Mögliche Ursache Lösung
Sie müssen den Regler nach
vorne schieben, um das Gerät
einzuschalten.
Schieben Sie den Regler nach vorne in
Einstellung 1, um das Gerät einzuschalten.
Erhöhen Sie die Saugleistung weiter,
indem Sie den Regler auf Stufe 2 schieben,
oder wählen Sie die Turbo-Einstellung, um
sehr stark verschmutzte Stellen mit der
höchsten Saugleistung zu reinigen.
Das Gerät steht plötzlich
still.
Wenn es ein Problem gibt,
reagieren die Tasten nicht, und
der Bildschirm bleibt leer.
Schließen Sie das Gerät an die Ladestation
an, oder befestigen Sie den
Handstaubsauger direkt am Magneten an
der Ladestation (Abb. 8). Überprüfen Sie
das Display. Sobald der Ladevorgang
beginnt, können Sie das Gerät wie
gewohnt verwenden. Wenn ein
Fehlercode angezeigt wird, finden Sie
dessen Bedeutung in dieser Broschüre
(siehe 'Die Signale der Benutzeroberfläche
und deren Bedeutung').
Das Gerät hat eine geringere
Saugleistung als
gewöhnlich.
Der Filter und der Zyklon sind
verschmutzt.
Entleeren Sie den Staubbehälter. Reinigen
Sie den Filter (Abb. 7) und den Zyklon
(Abb. 9). Die Filteranzeige leuchtet nach
einigen Stunden Verwendung auf, um
anzuzeigen, dass Sie den Schwammfilter
abwaschen müssen. Achten Sie darauf,
dass Sie den Schwammfilter mindestens
einmal pro Monat abwaschen, wenn Sie
das Gerät regelmäßig verwenden. Achten
Sie darauf, etwaige im Zyklon stecken
gebliebene Haare oder Verschmutzungen
zu entfernen.
Sie haben den Staubbehälter-
Deckel nicht ordnungsgemäß
am Staubbehälter angebracht,
oder Sie haben den
Staubbehälter nicht
ordnungsgemäß am Gerät
befestigt. In beiden Fällen tritt
ein Verlust von Saugleistung
auf.
Achten Sie darauf, dass Sie den
Staubbehälter-Deckel korrekt am
Staubbehälter und den Staubbehälter
korrekt am Gerät befestigen.
Aus dem Gerät entweicht
Staub.
Der Filter ist verschmutzt. Reinigen Sie den Filter (Abb. 7). Weitere
Informationen finden Sie auch in der
Bedienungsanleitung.
Der Filter befindet sich nicht im
Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass der Filter sich
im Gerät befindet und richtig eingesetzt
wurde.

26 Deutsch
Problem Mögliche Ursache Lösung
Der Zyklon wird durch einen
Gegenstand blockiert.
Überprüfen Sie, ob Gegenstände im Zyklon
(Abb. 9) stecken geblieben sind, und
entfernen Sie Gegenstände, die den Zyklon
blockieren. Achten Sie darauf, etwaige im
Zyklon stecken gebliebene Haare oder
Verschmutzungen zu entfernen.
Wenn Staub aus dem
Staubbehälter herausfällt, ist
wahrscheinlich der
Staubbehälter-Deckel nicht
korrekt am Staubbehälter
befestigt.
Leeren Sie den Staubbehälter, und
befestigen Sie den Deckel des
Staubbehälters richtig.
Dieses Symbol blinkt auf
dem Display:
Der Filter ist möglicherweise
verschmutzt.
Wir empfehlen, den Filter zu reinigen
(Abb. 7). Wenn Sie den Filter vor Kurzem
gereinigt haben, können Sie dieses Symbol
ignorieren. Um weiterhin saugen zu
können, schalten Sie das Gerät aus und
dann wieder.
Das Gerät bewegt nicht
leichtgängig über den
Boden, wenn ich einen
Teppich reinige.
Sie haben eine zu hohe
Saugkraft eingestellt.
Verringern Sie die Saugkraft, indem Sie
Stufe 1 auswählen.
Die Bürste dreht sich nicht
mehr.
Die Bürste ist mit Haaren oder
Schmutz verstopft.
Reinigen Sie die Bürste mit einer Schere
oder von Hand.
Die Bürste kann aufhören sich
zu drehen, wenn sie auf zu viel
Widerstand von Langflor-
Teppichen stößt.
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Sie haben die Bürstenrolle
nach der Reinigung nicht
ordnungsgemäß in die Düse
eingesetzt.
Befolgen Sie die Anweisungen im
Abschnitt „Reinigung“ der
Bedienungsanleitung, um die Bürstenrolle
ordnungsgemäß in die Düse zu setzen.
Befestigen Sie die Bürstenrolle im Inneren
der Düse, indem Sie den
Verriegelungshebel einrasten lassen.
Die LEDs in der Düse
leuchten nicht auf.
Sie haben die Düse nicht
ordnungsgemäß am Rohr oder
am Gerät befestigt.
Befestigen Sie die Düse korrekt am Gerät
oder am Handstaubsauger.
Das Gerät wird nicht
aufgeladen.
Der magnetische Anschluss ist
nicht ordnungsgemäß an der
Ladeplatte angeschlossen,
oder der Adapter wurde nicht
ordnungsgemäß in die
Steckdose gesteckt.
Achten Sie darauf, dass der magnetische
Anschluss korrekt an der Ladeplatte
angeschlossen ist und dass der Adapter
richtig in die Steckdose gesteckt wurde.
Sie haben nicht den
mitgelieferten Adapter
angeschlossen.
Achten Sie darauf, dass Sie den
mitgelieferten Adapter verwenden.

27
Deutsch
Problem Mögliche Ursache Lösung
Wenn Sie die oben genannten Punkte
überprüft haben und das Gerät immer
noch nicht aufgeladen wird, wenden Sie
sich an ein Philips Service-Center.
Die Mini-Turbo-Saugbürste
funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
Die Bürstenrolle ist blockiert. Entfernen Sie Haare von der Bürste mit
einer Schere (siehe Bedienungsanleitung).
Die Bürstenrolle ist bei der
Reinigung durch Stoff oder
Oberflächen blockiert.
Achten Sie darauf, dass die Mini-Turbo-
Saugbürste an der Oberfläche anliegt, und
drücken Sie sie nicht in weiche
Oberflächen.
Die Bürstenrolle wurde nicht
richtig in die Mini-Turbo-
Saugbürste eingesetzt.
Stellen Sie sicher, dass die Rollerbürste und
die Mini-Turbo-Saugbürste
ordnungsgemäß angebracht wurden und
dass keine Lücke zwischen den Teilen ist
(siehe Benutzerhandbuch).
Wenn ich meinen
Staubsauger verwende,
spüre ich elektrische Schocks
durch statische Aufladung.
Ihr Staubsauger lädt sich
statisch auf. Je niedriger die
Luftfeuchtigkeit, desto mehr
statische Elektrizität bildet sich
am Gerät.
Entladen Sie das Gerät regelmäßig, indem
Sie mit dem Saugrohr andere metallene
Gegenstände wie Tisch- oder Stuhlbeine
etc. berühren. Sie können auch die
Luftfeuchtigkeit im Zimmer erhöhen.
Sie haben Staub und Schmutz
aufgesaugt. Dies verursacht
auch statische Elektrizität.
Entleeren Sie den Staubbehälter, und
reinigen Sie den Filter (Abb. 7) gemäß den
Anweisungen in der Bedienungsanleitung.

29
Español
-No coloque los productos y sus baterías en hornos microondas o en cocinas de inducción.
-Si las baterías están dañadas o tienen fugas, evite el contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurre,
enjuague inmediatamente a fondo con agua y busque atención médica.
-Este producto contiene una batería recargable. Tan solo un ingeniero cualificado del servicio puede
reemplazar la batería recargable.
-Lleve el aparato a un centro de servicio autorizado de Philips cuando p29-ya no pueda recargarla o cuando se
descargue rápidamente.
-Para evitar daños, no utilice el aparato si el filtro no está colocado en el depósito del polvo.
Precaución
-No enchufe, desenchufe o utilice el aparato con las manos mojadas.
-Durante la carga, el adaptador se calienta al tacto. Esto es normal.
-No tire del cable (Fig. 1) para desenchufar el adaptador de la toma de corriente. Cuando no utilice la
estación de carga para cargar, desenchufe siempre el aparato desconectando primero el disco de carga
magnética de la parte inferior del aparato (Fig. 2).
-Apague siempre el aparato después de utilizarlo y antes de cargarlo.
-No bloquee nunca las aberturas de salida de aire mientras está aspirando.
-No lave el depósito del polvo ni la tapa del depósito del polvo en el lavavajillas. No son resistentes al
lavavajillas.
-No limpie el material blanco del filtro con un aspirador normal o con un cepillo para evitar dañar el
material.
-Utilice siempre el aspirador con el filtro puesto.
-Cuando limpie el filtro de esponja lavable con agua, asegúrese de que esté completamente seco antes de
volver a colocarlo en el portafiltro y en el depósito del polvo. No seque el filtro de esponja exponiéndolo
a la luz solar, colocándolo sobre un radiador ni usando una secadora. No limpie el soporte del filtro con
agua. Esta pieza no se puede lavar.
-Sustituya el filtro por uno nuevo si p29-ya no se puede limpiar bien o si está dañado (consulte 'Solicitud de
accesorios').
-Asegúrese de que el aparato está instalado con la estación de carga colocada en la pared según las
instrucciones del manual de usuario.
-Tenga cuidado cuando haga los agujeros en la pared para colocar la estación de carga, a fin de evitar
riesgos de descargas eléctricas.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite o acuda a suwww.philips.com/parts-and-accessories
distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips
en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía internacional).
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite o lea el folleto de garantíawww.philips.com/support
internacional.

30 Español
Reciclaje
-Este símbolo significa que los productos eléctricos y las baterías no se deben eliminar como residuos
domésticos corrientes sin clasificar (Fig. 3).
-Siga la normativa de su país sobre recogida selectiva de productos eléctricos y baterías.
Eliminación de la batería recargable incorporada
La batería recargable incorporada solo debe ser retirada por un profesional cualificado cuando se deseche
el aparato. Antes de extraer la batería, asegúrese de que el aparato esté desconectado de la toma de
corriente y de que la batería esté completamente descargada.
Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando maneje herramientas para abrir el
aparato y se deshaga de la batería recargable.
Al manipular las baterías, asegúrese de que sus manos, el producto y las baterías estén
secos.
Para evitar cortocircuitos accidentales de las baterías después de la extracción, no deje
que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos (por ejemplo,
monedas, horquillas, anillos). No envuelva las baterías en papel de aluminio. Coloque
cinta adhesiva en los terminales de las baterías o introduzca las baterías en una bolsa de
plástico antes de desecharlas.
Siga las siguientes instrucciones para quitar la batería recargable.
1Desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que funcione hasta que el motor se pare.
2Quite el depósito del polvo del aparato (Fig. 4).
3Quite los tres tornillos que sujetan el soporte de la pila a la carcasa del aparato (Fig. 5).
4Saque el soporte de la batería del aparato (Fig. 6).
Tiempo de funcionamiento
XC8049, XC8047, XC8043 XC8045
Uso del aparato con el modo de
alimentación Turbo
Hasta 28 minutos Hasta 28 minutos
Uso del aparato con el modo de
alimentación Normal (ajuste 2)
Hasta 35 minutos Hasta 35 minutos
Uso del aparato con el modo de bajo
consumo (ajuste 1)
Hasta 70 minutos Hasta 60 minutos
Indicaciones de la interfaz de usuario y significado
Señal Descripción de la indicación Significado
La señal '00' y el icono de la batería parpadean en la
pantalla.
La pila está descargada.

31
Español
Señal Descripción de la indicación Significado
Un número entre '00' y "90" parpadea en la pantalla. El aparato se está cargando.
El número '100' se ilumina en la pantalla. Después de un ciclo de carga completo,
esta señal aparece mostrar que la
batería recargable está completamente
cargada.
El símbolo de batería se ilumina en la pantalla. El aparato está en modo de espera con
una batería completamente cargada.
Un número entre '00' y '10', junto con el icono de la
batería, parpadean en la pantalla.
La batería recargable del aparato se
está agotando.
La pantalla muestra un cuadro parpadeando y el
icono de limpieza del filtro naranja también
parpadea.
Indica el tiempo recomendado para
comprobar y limpiar el filtro (Fig. 7)
para garantizar un rendimiento óptimo
del aparato.
El código de error 'E1' se ilumina en la pantalla.
Nota: Cuando el aparato se está cargando en la
estación de carga, el código de error E1 puede tener
el aspecto del número de 13.
Esto indica que el aparato se ha
almacenado o cargado a una
temperatura inferior a 5°C. Mueva el
aparato a una habitación más cálida.
No almacene ni cargue el aparato a una
temperatura inferior a 5°C o superior a
40°C.
El código de error 'E4' se ilumina en la pantalla.
Nota: Cuando el aparato se está cargando en la
estación de carga, el código de error E4 puede tener
el aspecto de la designación h3.
El cepillo giratorio de la boquilla de
succión de 360° o del mini cepillo
turbo se ha bloqueado y no puede girar
libremente. Apague el aparato y
compruebe si hay obstrucciones o
cabellos enredados en el cepillo
giratorio.
El código de error 'E6' se ilumina en la pantalla.
Nota: Cuando el aparato se está cargando en la
estación de carga, el código de error E6 puede tener
el aspecto del número de 93.
El adaptador o la batería pueden ser
defectuosos. Póngase en contacto con
el Centro de Atención al Cliente o lleve
el aparato a un centro de servicio
autorizado por Philips.
El código de error 'E7' se ilumina en la pantalla.
Nota: Cuando el aparato se está cargando en la
estación de carga, el código de error E7 puede tener
el aspecto de la designación L3.
Puede que el adaptador sea
defectuoso. Póngase en contacto con el
Centro de Atención al Cliente o lleve el
aparato a un centro de servicio
autorizado por Philips.
El código de error 'SE' se ilumina en la pantalla.
Nota: Cuando el aparato se está cargando en la
estación de carga, el código de error SE puede tener el
aspecto del número de 35.
SE significa mantenimiento.Lleve el
aparato a un centro de servicio
autorizado por Philips.

32 Español
Resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si no puede
resolver el problema con la siguiente información, visite para consultar unawww.philips.com/support
lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país.
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona
cuando pulso el botón
deslizante.
Cuando la batería está
descargada, el siguiente icono
parpadea en la pantalla:
Para cargar la batería, conecte el aparato a
la estación de carga o coloque el aspirador
de mano directamente en el imán de la
estación de carga (Fig. 8).
Para encender el aparato,
empuje el botón deslizante
hacia delante.
Empuje el botón deslizante hacia la
intensidad 1 para encender el aparato.
Aumente la potencia de succión
empujando el botón deslizante hasta la
posición 2 o seleccione el ajuste Turbo
para limpiar zonas muy sucias a la máxima
potencia de succión.
El aparato deja de funcionar
de repente.
Cuando surge un problema, los
botones dejan de responder y
la pantalla permanece en
blanco.
Conecte el aparato a la estación de carga o
acople el aspirador de mano directamente
al imán de la estación de carga (Fig. 8).
Compruebe la pantalla. Una vez que el
aparato empiece a cargarse, puede seguir
utilizando el aparato como de costumbre.
Si aparece un código de error, encontrará
su significado en este folleto (consulte
'Indicaciones de la interfaz de usuario y
significado').
El aparato tiene una
potencia de succión inferior
a lo habitual.
El filtro y el ciclón están sucios. Vacíe la cubeta para el polvo. Limpie el
filtro (Fig. 7) y el ciclón (Fig. 9). El piloto del
filtro se ilumina al cabo de varias horas de
uso para indicar que es necesario lavar el
filtro de esponja. Asegúrese de lavar el
filtro de esponja al menos una vez al mes si
utiliza el aparato con regularidad.
Asegúrese de eliminar cualquier cabello y
la suciedad que se haya atascado en el
ciclón.
No ha colocado la tapa del
depósito del polvo
correctamente en el depósito
del polvo o no ha colocado el
depósito del polvo
correctamente en el aparato.
En ambos casos, se perderá
potencia de succión.
Compruebe que la tapa del depósito del
polvo esté bien colocada en el depósito del
polvo y que el depósito del polvo esté bien
colocado en el aparato.
Sale polvo del aparato. La unidad de filtro está sucia. Limpie el filtro (Fig. 7). Consulte también el
manual de usuario.

33
Español
Problema Posible causa Solución
El filtro no está colocado en el
aparato.
Compruebe que el filtro esté en el aparato
y que esté montado correctamente.
Algo bloquea el ciclón. Compruebe el ciclón (Fig. 9) para ver si hay
algún objeto atascado y retire cualquier
objeto que lo esté bloqueando. Asegúrese
de eliminar cualquier cabello y la suciedad
que se haya atascado en el ciclón.
Si cae polvo fuera del depósito
del polvo, es posible que la
tapa del depósito del polvo no
esté bien montada en el
depósito del polvo.
Vacíe el depósito del polvo y coloque la
tapa del depósito del polvo correctamente.
Este icono parpadea en la
pantalla:
Puede que el filtro esté sucio. Le aconsejamos que limpie el filtro (Fig. 7).
Si ha limpiado el filtro recientemente,
puede hacer caso omiso de este icono.
Para seguir aspirando, apague el aparato y
enciéndalo de nuevo.
El aparato no se mueve
suavemente por el suelo
cuando estoy limpiando una
alfombra.
Ha seleccionado una potencia
de succión demasiado alta.
Elija la posición 1 para reducir la potencia
de succión.
El cepillo ha dejado de girar. El cepillo está obstruido con
pelo o suciedad.
Limpie el cepillo con unas tijeras o a mano.
El cepillo puede dejar de girar
al encontrar demasiada
resistencia en una alfombra de
pelo largo.
Apague el aparato y, a continuación,
enciéndalo de nuevo.
No ha instalado el cepillo
giratorio en la boquilla
correctamente después de la
limpieza.
Siga las instrucciones del capítulo de
limpieza para introducir el cepillo giratorio
en la boquilla correctamente. Sujete el
cepillo giratorio en el interior de la boquilla
y encaje la palanca de bloqueo en su lugar.
Los LED de la boquilla no se
encienden.
La boquilla no está bien
colocada en el tubo o en el
aparato.
Acople la boquilla al aparato y manipúlela
correctamente.
El aparato no se carga. El conector magnético no está
bien conectado al disco de
carga o el adaptador no está
bien insertado en la toma de
corriente.
Asegúrese de que el conector magnético
esté correctamente conectado al disco de
carga y que el adaptador estén bien
insertado en la toma de corriente.
No se ha conectado el
adaptador suministrado.
Asegúrese de utilizar el adaptador que se
suministra.

34 Español
Problema Posible causa Solución
Si se ha comprobado todo lo anterior y el
aparato sigue sin cargarse, llévelo a un
centro de Servicio Philips o póngase en
contacto con el Servicio de Atención al
Cliente.
El mini cepillo Turbo no
funciona correctamente.
El cepillo giratorio está
bloqueado.
Quite los pelos del cepillo con unas tijeras
(consulte el manual de usuario).
Durante la limpieza, el cepillo
giratorio se atasca con ciertos
tejidos o superficies.
Mantenga el mini cepillo Turbo alineado
con la superficie y no lo empuje contra
superficies blandas.
El cepillo giratorio no está
insertado correctamente en el
mini cepillo Turbo.
Asegúrese de que el cepillo giratorio y el
mini cepillo Turbo estén conectados
correctamente y de que no haya espacio
entre ellos (consulte el manual de usuario).
En ocasiones, cuando utilizo
mi aspirador, noto descargas
de electricidad estática.
Su aspirador genera
electricidad estática. Cuanto
menor sea el nivel de humedad
en el aire, más electricidad
estática genera el aparato.
Descargue el aparato apoyando
frecuentemente el tubo sobre otros
objetos de metal de la habitación (como
por ejemplo, las patas de una mesa o silla,
etc.). Asimismo, puede aumentar el nivel
de humedad del aire de la habitación.
Ha aspirado polvo y suciedad.
Esto también causa
electricidad estática.
Vacíe el depósito del polvo y limpie el filtro
(Fig. 7) de acuerdo con las instrucciones
del manual de usuario.

Français
35
Français
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et conservez-
les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits.
Danger
-N'aspirez jamais d'eau ni tout autre liquide. N'aspirez jamais de substances inflammables ni de cendres
encore chaudes.
-Ne plongez jamais l'appareil ou l'adaptateur dans l'eau ou dans tout autre liquide, ne les rincez pas sous
le robinet.
Avertissement
-Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'adaptateur secteur correspond à la
tension du secteur.
-Vérifiez toujours l’appareil avant utilisation. N'utilisez pas l'appareil ou l'adaptateur secteur s'il est
endommagé. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type.
-L'adaptateur contient un transformateur. N'essayez pas de remplacer la fiche de l'adaptateur afin
d'éviter tout accident.
-Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des
instructions quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
-Tenez toujours le disque de charge magnétique éloigné des enfants en bas âge.
-La fiche doit être retirée de la prise avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.
-Débranchez l'adaptateur si vous avez prévu de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée.
-Si vous rangez l’appareil pendant plus d’un mois (sans l’utiliser ou le charger), assurez-vous que la
batterie est chargée à 50% minimum. Le rangement de l’appareil avec une batterie vide pourrait
endommager cette dernière de manière irréversible.
-Ne laissez pas la tête motorisée passer sur le cordon d’alimentation d’autres appareils ou sur un câble
quelconque afin d’éviter tout accident.
-Tenez les vêtements, cheveux ou parties du corps à distance des brosses motorisées.
-Ne recouvrez pas et n'obstruez pas les ouvertures de ventilation lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement.
-Cet aspirateur est uniquement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas pour aspirer des déchets
de construction, de la poussière de ciment, des cendres, du sable fin, de la chaux ou d'autres substances
semblables. N'utilisez jamais l'aspirateur sans filtre. Cela pourrait endommager le moteur et réduire la
durée de vie de l'aspirateur. Nettoyez toujours toutes les pièces de l'aspirateur comme indiqué dans ce
mode d'emploi. Ne nettoyez pas les pièces avec de l'eau et/ou des produits de nettoyage si cela n'est pas
spécifiquement illustré dans le mode d'emploi.
-Chargez toujours l'appareil à l'aide de l'adaptateur fourni. Utilisez uniquement l’adaptateur 25V
ZD12D250050 ou l’adaptateur 30V ZD12D300050.
-Utilisez, chargez et conservez le produit à une température comprise entre 5°C et 40°C.
-Afin d’éviter que les piles ne surchauffent ou ne dégagent des substances toxiques ou dangereuses, le
produit et les piles ne doivent pas être ouverts, modifiés, percés, endommagés ou démontés. Les piles ne
doivent pas être court-circuitées ou surchargées et leur polarité ne doit pas être inversée.
-Tenez le produit et les piles à l’abri du feu et ne les exposez pas directement aux rayons du soleil ou à des
températures élevées.

36 Français
-Si le produit devient anormalement chaud, dégage une odeur, change de couleur ou si la charge prend
plus de temps que d’habitude, cessez d’utiliser et de charger le produit et contactez Philips.
-Ne placez pas les produits et leurs piles dans un four à micro-ondes ou sur une table de cuisson à
induction.
-Si les piles sont endommagées ou fuient, évitez tout contact avec les yeux ou la peau. Si cela se produit,
laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un médecin.
-Ce produit contient une batterie rechargeable. Cette dernière ne peut être remplacée que par un
technicien qualifié.
-Apportez votre appareil dans un centre de service agréé par Philips si vous ne pouvez plus recharger la
batterie ou si celle-ci se décharge trop rapidement.
-Pour éviter tout dommage, n'utilisez pas l'appareil si le filtre n'est pas installé dans le compartiment à
poussière.
Attention
-Ne branchez pas, ne débranchez pas et n'utilisez pas l'appareil avec des mains humides.
-L'adaptateur secteur devient chaud en cours de charge. Ce phénomène est normal.
-Ne retirez pas l’adaptateur de la prise secteur en tirant sur le cordon (Fig. 1). Si vous n’utilisez pas la base
de charge, débranchez toujours l’appareil en retirant d’abord le disque de charge magnétique de la face
inférieure de l’appareil (Fig. 2).
-Éteignez toujours l'appareil après utilisation et avant de le charger.
-Évitez d'obturer les orifices d'évacuation lorsque vous utilisez l'aspirateur.
-Ne nettoyez pas le compartiment à poussière ni le couvercle du compartiment à poussière dans le lave-
vaisselle. Ils ne sont pas lavables au lave-vaisselle.
-Ne nettoyez pas le matériau blanc du filtre avec un aspirateur normal ou une brosse pour éviter de
l'endommager.
-Installez toujours le filtre dans l’aspirateur avant de l’utiliser.
-Lorsque vous nettoyez un filtre en mousse lavable à l’eau, assurez-vous qu’il est parfaitement sec avant
de le replacer dans le porte-filtre et le compartiment à poussière. Ne séchez pas le filtre en mousse
directement au soleil, sur un radiateur ou dans un sèche-linge. Ne nettoyez pas le porte-filtre avec de
l’eau. Cette partie n’est pas lavable.
-Remplacez le filtre s’il ne peut plus être nettoyé correctement, ou s’il est endommagé (voir «Commande
d’accessoires»).
-Assurez-vous que l’appareil est installé avec la base de charge fixée au mur, conformément aux
instructions du mode d’emploi.
-Afin d’éviter tout risque d’électrocution, soyez prudent en perçant dans le mur les trous de fixation de la
base de charge.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à
l'exposition aux champs électromagnétiques.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web www.philips.com/parts-
and-accessories ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les
coordonnées).

37
Français
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale.
Recyclage
-Ce symbole signifie que les produits électriques et les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures
ménagères (Fig. 3).
-Respectez la réglementation de votre pays concernant la collecte sélective des produits électriques et des
piles.
Retrait de la batterie rechargeable intégrée
La batterie rechargeable intégrée doit être retirée exclusivement par un professionnel qualifié lors de la
mise au rebut de l’appareil. Avant d’enlever la batterie, assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise
secteur et que la batterie est complètement vide.
Respectez toutes les mesures de sécurité nécessaires lorsque vous utilisez des outils pour
ouvrir l'appareil ou retirer la batterie rechargeable.
Lorsque vous manipulez des piles, assurez-vous de bien sécher vos mains, le produit et les
piles.
Pour éviter tout court-circuit accidentel des piles après leur retrait, ne laissez pas les
bornes des piles entrer en contact avec des objets métalliques (pièces de monnaie,
épingles à cheveux, bagues, etc.). Ne les emballez pas dans du papier d’aluminium. Collez
les bornes des piles avec du ruban adhésif ou mettez les piles dans un sac en plastique
avant de les jeter.
Pour retirer la batterie rechargeable, suivez les étapes ci-dessous.
1Débranchez l’appareil de la prise murale et laissez-le fonctionner jusqu’à l’arrêt complet du moteur.
2Ôtez le compartiment à poussière de l’appareil (Fig. 4).
3Retirez les trois vis qui fixent le compartiment à piles au boîtier de l’appareil (Fig. 5).
4Retirez le compartiment à piles de l’appareil (Fig. 6).
Autonomie
XC8049, XC8047, XC8043 XC8045
Utilisation de l’appareil en mode
Turbo
Jusqu’à 28minutes Jusqu’à 28minutes
Utilisation de l’appareil en mode
Normal (réglage2)
Jusqu’à 35minutes Jusqu’à 35minutes
Utilisation de l’appareil en mode Eco
(réglage1)
Jusqu’à 70minutes Jusqu’à 60minutes

38 Français
Signification des voyants de l’interface utilisateur
Voyant Description du voyant Signification du voyant
Le signal «00» et l’icône de batterie clignotent sur
l’afficheur.
La batterie est déchargée.
Un nombre compris entre «00» et «90» clignote sur
l’afficheur.
L’appareil est en charge.
Le nombre «100» s’allume sur l’afficheur. Au bout d’un cycle complet de charge,
ce signal s’affiche pour indiquer que la
batterie rechargeable est
complètement chargée.
Le symbole de la batterie s’allume sur l’afficheur. L’appareil est en mode veille et sa
batterie est complètement chargée.
Un nombre compris entre «00» et «10» et l’icône de
la batterie clignotent sur l’afficheur.
La batterie rechargeable de l’appareil
est faible.
L’écran affiche un carré clignotant et l’icône orange
de nettoyage du filtre clignote.
Ceci sert à signaler le moment
recommandé pour vérifier et nettoyer
le filtre (Fig. 7) pour garantir des
performances optimales de l’appareil.
Le code d’erreur «E1» s’allume sur l’afficheur.
Remarque: lorsque l’appareil est en charge sur la base
de charge, le code d’erreurE1 peut ressembler au
nombre13.
Cela indique que l’appareil a été stocké
ou chargé à une température inférieure
à 5°C. Déplacez l’appareil dans une
pièce plus chaude. N’entreposez pas et
ne rechargez pas l’appareil à des
températures inférieures à 5°C ou
supérieures à 40°C.
Le code d’erreur «E4» s’allume sur l’afficheur.
Remarque: lorsque l’appareil est en charge sur la base
de charge, le code d’erreurE4 peut ressembler à la
désignationh3.
La brosse rotative installée dans
l’embout à 360° ou la mini-brosse
Turbo s’est bloquée et ne peut pas
tourner librement. Éteignez l’appareil
et vérifiez que rien n’obstrue la brosse
rotative (cheveux, par exemple).
Le code d’erreur «E6» s’allume sur l’afficheur.
Remarque: lorsque l’appareil est en charge sur la base
de charge, le code d’erreurE6 peut ressembler au
nombre93.
L’adaptateur ou la batterie est peut-
être défectueux. Veuillez contacter le
ServiceConsommateursPhilips ou
confier l’appareil à un
CentreServiceAgrééPhilips.
Le code d’erreur «E7» s’allume sur l’afficheur.
Remarque: lorsque l’appareil est en charge sur la base
de charge, le code d’erreurE7 peut ressembler à la
désignationL3.
L’adaptateur est peut-être défectueux.
Veuillez contacter le
ServiceConsommateursPhilips ou
confier l’appareil à un
CentreServiceAgrééPhilips.

39
Français
Voyant Description du voyant Signification du voyant
Le code d’erreur «SE» s’allume sur l’afficheur.
Remarque: lorsque l’appareil est en charge sur la base
de charge, le code d’erreurSE peut ressembler au
nombre35.
SE signifie service.Confiez l’appareil à
un centre de service agréé par Philips
Dépannage
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous
ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site
www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le
ServiceConsommateursPhilips de votre pays.
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne fonctionne pas
lorsque j’appuie sur le
curseur.
Lorsque la batterie est vide,
l’icône suivante clignote sur
l’afficheur:
Pour charger la batterie, branchez
l’appareil sur la base de charge ou placez
l’aspirateur à main directement sur
l’aimant de la base (Fig. 8).
Vous devez pousser le curseur
vers l’avant pour allumer
l’appareil.
Poussez le curseur vers l’avant en
sélectionnant le réglage1 pour allumer
l’appareil. Augmentez la puissance
d’aspiration en poussant le curseur sur le
réglage2 ou sélectionnez la
fonctionTurbo pour nettoyer des zones
très sales avec une puissance d’aspiration
maximale.
L’appareil cesse
brusquement de
fonctionner.
Lorsqu'il y a un problème, les
boutons ne répondent plus et
aucun affichage ne figure sur
l'écran.
Connectez l’appareil à sa base de
chargement ou bien placez-le directement
sur l’aimant de la base (Fig. 8). Vérifiez
l’afficheur. Une fois que la charge a
commencé, vous pouvez continuer à
utiliser l’appareil comme d’habitude. Si un
code d’erreur s’affiche, vous en trouverez
la signification dans ce livret (voir
«Signification des voyants de l’interface
utilisateur»).
L’appareil a une puissance
d’aspiration plus basse que
d’habitude.
Le filtre et le cyclone sont sales. Videz le récupérateur de poussière.
Nettoyez le filtre (Fig. 7) et le cyclone (Fig.
9). Le filtre s’allume au bout de quelques
heures d’utilisation pour indiquer que vous
devez laver le filtre en mousse. Si vous
utilisez l’appareil régulièrement, assurez-
vous de laver le filtre en mousse au moins
une fois par mois. Veillez à retirer les
cheveux et les saletés coincés dans le
cyclone.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Philips |
Kategori: | Støvsuger |
Model: | SpeedPro Max XC8043 |
Tænd-/slukkontakt: | Ja |
Bredde: | 260 mm |
Dybde: | 1170 mm |
Højde: | 260 mm |
Vægt: | 2.7 g |
Brugervejledning: | Ja |
Produktfarve: | Black, Blue |
Opladningstid: | 5 t |
Batterispænding: | 25.2 V |
Produkttype: | Stick vakuum |
Ledningslængde: | 1 m |
Batteriteknologi: | Lithium-Ion (Li-Ion) |
Antal: | 1 |
Støjniveau: | 84 dB |
Strømkilde: | Batteri |
AC-adapter inkluderet: | Ja |
Luftstrøm: | 1100 l/s |
Vaskbart filter: | Ja |
Maksimal indgangseffekt: | - W |
Støvbeholder type: | Poseløs |
Støvkapacitet: | 0.6 L |
Rengøringstype: | Dry |
Vakuum luftfiltrering: | Cyclonisk |
Rengøring af overflader: | Carpet, Hard floor |
Jordadskillelsesmetode: | Cyclonisk |
Støvsugerbørster inkluderet: | Mini turbo børste |
Kørselstid: | 70 min. |
Batterioplader inkluderet: | Ja |
Aftageligt filter: | Ja |
Produktets mål (L x B x H): | 1170 x 260 x 220 mm |
Effektstyring: | Elektronisk |
Sprækkemundstykke: | Ja |
Antal børster: | 2 |
Aftagelig håndholdt støvsuger: | Ja |
Maksimal luftstrøm: | 1100 l/min |
Brugervejledning genbrugspapir: | Ja |
Luftstrøm (maks.): | 1100 l/s |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Philips SpeedPro Max XC8043 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Støvsuger Philips Manualer

22 Marts 2025

21 December 2024

19 December 2024

19 December 2024

19 December 2024

19 December 2024

19 December 2024

19 December 2024

19 December 2024

19 December 2024
Støvsuger Manualer
- Støvsuger Baumatic
- Støvsuger Global Tronics
- Støvsuger Berger & Schröter
- Støvsuger Eibenstock
- Støvsuger MaxCom
- Støvsuger Spit
- Støvsuger Livoo
- Støvsuger Manta
- Støvsuger TCL
- Støvsuger Hiberg
- Støvsuger CleanStar
- Støvsuger Home Comfort
- Støvsuger Inventum
- Støvsuger Tesla
- Støvsuger Aiwa
Nyeste Støvsuger Manualer

4 Juni 2025

3 Juni 2025

3 Juni 2025

2 Juni 2025

2 Juni 2025

1 Juni 2025

1 Juni 2025

1 Juni 2025

31 Maj 2025

9 April 2025