
PL
Montaż
Zaleca się, aby ten produkt zmontowały dwie osoby
dorosłe.
Przy montażu nie dokręcać śrub. Dokręcić wszystkie
śruby, gdy poszczególne części są trwale zamon-
towane.
Wskazówka: Usunąć materiały opakowaniowe
z produktu.
Wskazówka: Do montażu produktu potrzebne
są śrubokręt i wiertarka.
W celu zmontowania produktu postępować wg
kroków pokazanych na rysunkach A-T.
Pielęgnacja i przechowywanie
Nie należy używać ostrych lub żrących środków
czyszczących.
Produkt należy czyścić wyłącznie miękką, suchą
szmatką.
Produkt należy zawsze przechowywać w suchym
miejscu i w temperaturze pokojowej.
Aby przedłużyć trwałość tego produktu, w razie
mocnego deszczu i mocnych promieni słonecznych
musi być osłonięty lub ochroniony.
W przypadku ekstremalnych warunków pogodowych,
np. przy mocnym wietrze, należy zabezpieczyć
produkt. Produkt przechowywać w chronionym
pomieszczeniu.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych
dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w
lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploato-
wanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów
jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką.
W przypadku wad produktu nabywcy przysługują
ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych
praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu.
Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użyt-
kownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia
lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu
wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy –
według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wy-
miany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe
i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu
ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za czę-
ści zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łam-
liwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych
ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z
wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji
rozpoczyna się na nowo.
Sposób postępowania w
przypadku naprawy
gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku,
prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym na-
leży przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN
123456_7890) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce zna-
mionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego in-
strukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na
stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych
wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym
poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą
elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z do-
łączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na
czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłat-
nie na podany Państwu adres serwisu.
Dětská venkovní kuchyně
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku.
Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před
prvním uvedením do provozu se seznamte s
výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod
k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek
jen popsaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti
použití. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě.
Všechny podklady vydejte při předání výrobku i třetí
osobě.
Použití ke stanovenému účelu
Výrobek podporuje hravou formou fantazii i kreativitu a
je určený k použití jen v domácnostech. Výrobek není
určen kvýdělečné činnosti.
Obsah dodávky
21 jednotlivých dílů
2
-
7
,
9
-
14
,
16
-
20
1 police regálu
1
1 podnos
8
1 tabule
15
4 květináče
21
2 umyvadla
22
40 šroubů Ø 7 x 30 mm
S1
12 šroubů Ø 8,5 x 18 mm
S2
2 šroubů Ø 8 x 50 mm
S3
2 šrouby Ø 12 x 57 mm
S4
8 dřevěných závěsů Ø 5 x 20 mm
S5
1 návod kmontáži a obsluze
Bezpečnostní upozornění
USCHOVEJTE SI VŠECHNA BEZPEČNOSTNÍ
UPOZORNĚNÍ, POKYNY A OBAL KBUDOUCÍMU
POUŽITÍ!
NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A NEHODY
PRO MALÉ A VELKÉ DĚTI!
Nenechávejte děti si hrát bez dozoru sobalovým
materiálem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým
materiálem. Děti nebezpečí často podceňují. Oba-
lový materiál držte mimo dosah dětí. Obal musí
odstranit dospělá osoba.
POZOR! Všechny obalové a připevňovací materiály
nejsou součástí výrobku a mají se zbezpečnostních
důvodů odstranit, dříve než dáte výrobek dětem na
hraní.
POZOR: Použití pod přímým dohledem dospělých
osob.
Výrobek není vhodný pro děti do 3let.
Zdůvodu malých dílů výrobku musí provádět montáž
resp. demontáž jen dospělá osoba.
Uschovejte obal pro pozdější potřebu.
POZOR! Nevhodné pro děti do 36měsíců. Malé
díly. Nebezpečí udušení.
Při nesprávném použití může být výrobek nestabilní.
Následkem mohou být zranění nebo věcné škody.
Během montáže držte děti v odstupu od pracoviště.
Jinak hrozí nebezpečí zranění.
Nepoužívejte výrobek vblízkosti otevřeného ohně.
Při používání výrobku dbejte na správnou stabilitu.
Stavte výrobek jen na rovný a stabilní podklad.
Kontrolujte výrobek před každým použitím, jestli
není poškozený nebo opotřebovaný. Používejte
pouze výrobek vbezvadném stavu.
Nepoužívejte výrobek sviditelným poškozením,
nebo pokud se domníváte, že má vady.
Nebezpečí věcných škod!
Neručíme za nehody způsobené nedodržováním
bezpečnostních upozornění nebo nesprávným za-
cházením.
Montáž
Doporučujeme montáž tohoto výrobku dvěma
dospělými osobami.
Neutahujte šrouby příliš silně. Utáhněte všechny
šrouby pevně teprve potom, až jsou všechny jed-
notlivé díly namontované.
Upozornění: Odstraňte všechny obalové materiály
zvýrobku.
Upozornění: K montáži výrobku potřebujete
přídavný šroubovák.
Dodržujte při montáži výrobku postup uvedený na
obrázcích A až T.
Kuchnia outdoor
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego pro-
duktu. Zdecydowali się Państwo na zakup
produktu najwyższej jakości. Przed urucho-
mieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z
nim. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję
obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Pro-
dukt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z
określonym zakresem zastosowania. Należy przecho-
wywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu. Przekazując
produkt innej osobie, należy również przekazać wszyst-
kie dokumenty.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Produkt wspiera wyobraźnię i kreatywność w formie
zabawy i jest przeznaczony wyłącznie do zastosowania
w prywatnych gospodarstwach domowych. Produkt nie
jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Zawartość
21 pojedynczych elementów
2
-
7
,
9
-
14
,
16
-
20
1 półka regału
1
1 tacka
8
1 tablica
15
4 doniczki
21
2 umywalki
22
40 śrub Ø 7 x 30 mm
S1
12 śrub Ø 8,5 x 18 mm
S2
2 śruby Ø 8 x 50 mm
S3
2 śruby Ø 12 x 57 mm
S4
8 zawiasów drewnianych Ø 5 x 20 mm
S5
1 instrukcja montażu i obsługi
Wskazówki bezpieczeństwa
WSZYSTKIE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I
INSTRUKCJE ORAZ OPAKOWANIE NALEŻY
ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ!
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I
WYPADKU DLA DZIECI! W żadnym
wypadku nie pozostawiać bez nadzoru dzieci ba-
wiących się opakowaniem. Istnieje niebezpieczeń-
stwo uduszenia się materiałem opakowaniowym.
Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa.
Dzieci należy zawsze trzymać z dala od materiału
opakowaniowego. Opakowanie powinno zostać
usunięte przez osobę dorosłą.
UWAGA! Wszystkie materiały opakowaniowe i
mocujące nie stanowią części produktu i z przyczyn
bezpieczeństwa zawsze należy je usunąć przed
przekazaniem produktu dzieciom do zabawy.
UWAGA: Używanie wyłącznie pod nadzorem
osób dorosłych.
Produkt nadaje się dla dzieci od 3 roku życia.
Z powodu małych elementów montaż / demontaż
może być przeprowadzany wyłącznie przez osobę
dorosłą.
Opakowanie zachować w razie pytań w przyszłości.
UWAGA! Nie nadaje się dla dzieci poniżej
36 miesięcy. Małe elementy. Niebezpieczeństwo
uduszenia się.
W razie niezgodnego z przeznaczeniem użycia
produkt mógłby stać się niestabilny. Może to pro-
wadzić do poważnych obrażeń ciała lub szkód
rzeczowych.
Podczas montażu należy dopilnować, by w miejscu
montażu nie było dzieci. W przeciwnym wypadku
występuje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
Nie używać produktu w pobliżu otwartego ognia.
Przed użyciem należy sprawdzić właściwą stabil-
ność produktu.
Należy uważać na to, aby produkt stał na równym
i stabilnym podłożu.
Produkt należy sprawdzić przed każdym użyciem
pod kątem uszkodzenia lub zużycia. Produktu na-
leży używać tylko jeśli jest w nienagannym stanie.
Nie używać produktu w razie stwierdzenia widocz-
nych uszkodzeń lub przypuszczenia, że takie
mogą być.
Niebezpieczeństwo powstania szkód
materialnych!
Nie odpowiadamy za wypadki spowodowane nie-
przestrzeganiem wyżej wymienionych wskazówek
bezpieczeństwa lub niewłaściwym obchodzeniem
się.
Service après-vente
Service après-vente France
Tél. : 0800 919270
E-Mail : owim@lidl.fr
Service après-vente Belgique
Tél. : 070 270 171 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail : owim@lidl.be
SK
Nezaťahujte skrutky pri montáži príliš silno. Skrutky
dotiahnite pevne vtedy, keď sú jednotlivé časti
zmontované.
Poznámka: Odstráňte všetok obalový materiál z
výrobku.
Poznámka: Pre montáž výrobku budete potrebo-
vať dodatočný šrobovák.
Riaďte sa krokmi pre montáž výrobku zobrazenými
na obrázkoch A-T.
Údržba a skladovanie
Nepoužívajte drsné alebo agresívne čistiace pro-
striedky.
Výrobok čistite iba mäkkou, suchou handričkou.
Výrobok skladujte vždy v suchom stave a pri
izbovej teplote.
Aby ste predĺžili životnosť tohto produktu, je potrebné
ho pri silnom daždi a silnom slnečnom žiarení pri-
kryť alebo chrániť.
Pri extrémnych poveternostných podmienkach,
napr. pri silnom vetre, zaistite výrobok. Výrobok
skladujte v chránených priestoroch.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré mô-
žete odovzdať na miestnych recyklačných zberných
miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa
môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej
správe.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych
akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný.
V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia
zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné
práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu
nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy.
Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný
lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku
vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok
Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho
výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený,
neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a
výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti pro-
duktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu,
a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné
diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných
dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach
alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
Postup v prípade
poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky
dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad
a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz
o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na
prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako
nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky,
najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne
uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom môžete s prilo-
ženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením,
v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne
odoslať na Vám oznámenú adresu servisného praco-
viska.
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-pošta: owim@lidl.sk
Ošetřování a skladování
Nepoužívejte žádné ostré nebo agresivní čisticí
prostředky.
Výrobek čistěte pouze měkkým a suchým hadrem.
Výrobek skladujte vždy suchý a při pokojové teplotě.
Pro prodloužení životnosti výrobku se doporučuje
výrobek za deště a při silném slunečním záření při-
krývat nebo jinak chránit.
Při extrémní povětrnostních podmínkách, např. při
silné větru, výrobek zajistěte. Výrobek skladujte
vchráněných místnostech.
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete
zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatel-
ných materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se infor-
mujte u správy vaší obce nebo města.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných
kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní
kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění
zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona
nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Zá-
ruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si
dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete
potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek
Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek
poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou
údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato zá-
ruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení
(např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých
dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených
ze skla.
Postup v případě
uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se
řiďte následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku
a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890) jako doklad
o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní
stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní
nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve
kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím
textu uvedené servisní oddělení.
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přilo-
ženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a
údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na
adresu servisu, která Vám byla sdělena.
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800 143 873
E-Mail: owim@lidl.cz
SKCZ
Outdoor-keuken
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van
uw nieuwe product. U hebt voor een hoog-
waardig product gekozen. Maak u voor de
eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees
hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product al-
leen zoals beschreven en voor de aangegeven toepas-
singsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een
veilige plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft
aan derden, ook alle documenten mee.
Correct en doelmatig gebruik
Het product stimuleert op speelse wijze de fantasie en
creativiteit en is alleen bedoeld voor het gebruik in pri-
véhuishoudens. Het product is niet bestemd voor com-
mercieel gebruik.
Omvang van de levering
21 losse onderdelen
2
-
7
,
9
-
14
,
16
-
20
1 legplank
1
1 blad
8
1 achterwand
15
4 bloempotten
21
2 wasbakken
22
40 schroeven Ø 7 x 30 mm
S1
12 schroeven Ø 8,5 x 18 mm
S2
2 schroeven Ø 8 x 50 mm
S3
2 schroeven Ø 12 x 57 mm
S4
8 scharnieren Ø 5 x 20 mm
S5
1 montage- en bedieningshandleiding
Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN
AANWIJZINGEN EVENALS DE VERPAKKING
VOOR LATER GEBRUIK!
LEVENS-
GEVAAR EN KANS OP ONGE-
VALLEN VOOR KLEUTERS EN
KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht
met het verpakkingsmateriaal spelen. Er bestaat
verstikkingsgevaar door het verpakkingsmateriaal.
Kinderen onderschatten vaak de gevaren. Houd
kinderen altijd uit de buurt van het verpakkingsma-
teriaal. De verpakking dient door een volwassene
te worden verwijderd.
LET OP! Alle verpakkings- en bevestigingsmaterialen
zijn geen onderdeel van het product en moeten om
veiligheidsredenen altijd worden verwijderd voordat
kinderen met het product kunnen spelen.
LET OP: alleen gebruiken onder direct toezicht
van volwassenen.
Het product is geschikt voor kinderen vanaf 3 jaar.
Vanwege de kleine onderdelen mag de montage /
demontage alleen door een volwassene worden
uitgevoerd.
Bewaar de verpakking voor toekomstige referenties.
LET OP! Niet geschikt voor kinderen jonger dan
36 maanden. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
Bij onjuist gebruik kan het product instabiel worden.
Dit kan leiden tot verwondingen of materiële schade.
Houd kinderen tijdens de montage bij de montage-
plek vandaan. Anders is er kans op verwondingen.
Gebruik het product niet in de buurt van open vuur.
Let voor het gebruik van het product op de juiste
stabiliteit.
Zorg ervoor dat het product op een vlakke en
stevige ondergrond staat.
Controleer het product voor elk gebruik op bescha-
diging of slijtage. Gebruik het product alleen als
het in onberispelijke staat verkeert.
Gebruik het product niet bij zichtbare of vermoede-
lijke beschadigingen.
Kans op materiële schade!
Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen ontstaan
door het niet opvolgen van bovenstaande veiligheids-
instructies of door onjuiste omgang met het product.
Montage
Het wordt aanbevolen om dit product door twee
volwassen te laten monteren.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: owim@lidl.pl
CZPL
Draai de schroeven tijdens de montage niet te vast
aan. Draai alle schroeven pas vast als de afzonder-
lijke elementen allemaal gemonteerd zijn.
Opmerking: verwijder al het verpakkingsmateriaal
van het product.
Opmerking: voor de montage van het product
heeft u nog een schroevendraaier nodig.
Volg voor de montage van het product de in de
afbeeldingen A t/m T getoonde stappen.
Verzorging en opslag
Gebruik geen scherpe of agressieve reinigingsmid-
delen.
Reinig het product alleen met een zachte, droge doek.
Bewaar het product altijd droog en bij kamertem-
peratuur.
Om de levensduur van dit product te verlengen, moet
het bij harde regen en veel zonlicht worden afge-
dekt of beschermd.
Zet het product vast bij extreme weersomstandighe-
den, bijv. bij harde wind. Sla het product op in een
beschutte ruimte.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen
die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende
product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw ge-
meentelijke overheid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen
zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig
getest. In geval van schade aan het product kunt u
rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product.
Deze wettelijke rechten worden door onze hierna ver-
melde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aan-
koopdatum. De garantieperiode start op de dag van
aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit
document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit
product een materiaal- of productiefout optreedt, dan
wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis
voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt
te vervallen als het product beschadigd wordt, niet cor-
rect gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.
Deze garantie is niet van toepassing op productonder-
delen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hier-
door als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden
(bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare
onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke
onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
Afwikkeling in geval
van garantie
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waar-
borgen dient u de volgende instructies in acht te nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het arti-
kelnummer (bijv. IAN 123456_7890) als bewijs van
aankoop bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd,
op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als
sticker op de achter- of onderzijde.
Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken
optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact
met de onderstaande service-afdeling op te nemen.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen
met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van
de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden
voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt ver-
zenden.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400 223 (0,10 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.nl
Service Belgiё
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.be
PLNL/BENL/BEFR/BE
Záhradná kuchyňa
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového
výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko
kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do
prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom
si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a
bezpečnostné pokyny. Výrobok používajte iba v súlade
s popisom a v uvedených oblastiach používania. Tento
návod uschovajte na bezpečnom mieste. Ak výrobok
odovzdáte ďalšej osobe, priložte k nemu aj všetky pod-
klady.
Používanie v súlade
s určeným účelom
Výrobok hravou formou podporuje fantáziu a kreativitu
a je určený len na používanie v súkromných domácnos-
tiach. Výrobok nie je určený na komerčné používanie.
Obsah dodávky
21 jednotlivých dielov
2
-
7
,
9
-
14
,
16
-
20
1 polica
1
1 podnos
8
1 doska
15
4 kvetináče
21
2 umývadlá
22
40 skrutiek Ø 7 x 30 mm
S1
12 skrutiek Ø 8,5 x 18 mm
S2
2 skrutky Ø 8 x 50 mm
S3
2 skrutky Ø 12 x 57 mm
S4
8 drevených závesov Ø 5 x 20 mm
S5
1 návod na montáž a obsluhu
Bezpečnostné upozornenia
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A PO-
KYNY AKO AJ OBAL SI PROSÍM STAROSTLIVO
USCHOVAJTE PRE BUDÚCNOSŤ!
NEBEZPEČEN-
STVO OHROZENIA ŽIVOTA A
NEBEZPEČENSTVO NEHODY PRE
MALÉ A STARŠIE DETI! Nikdy nenechávajte
deti bez dozoru s obalovým materiálom. Existuje
nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom.
Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Obalový
materiál držte vždy mimo dosahu detí. Obal by
mala zlikvidovať dospelá osoba.
POZOR! Obalový a upevňovací materiál nie je
súčasťou výrobku a mal by byť z bezpečnostných
dôvodov vždy odstránený predtým, ako výrobok
odovzdáte na hranie deťom.
POZOR: Používanie pod bezprostredným dohľa-
dom dospelých osôb.
Výrobok je vhodný pre deti od 3 rokov.
Z dôvodu drobných dielov by montáž / demontáž
mala vykonať iba dospelá osoba.
Obal uschovajte pre neskoršiu referenciu.
POZOR! Nevhodné pre deti do 36 mesiacov.
Drobné diely. Nebezpečenstvo zadusenia.
Pri neodbornom používaní môže výrobok stratiť
stabilitu. Môže to viesť k poraneniam alebo k vzniku
vecných škôd.
Počas montáže zabráňte prístupu detí do pracovnej
oblasti. Inak hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Nepoužívajte výrobok v blízkosti otvoreného ohňa.
Pred použitím skontrolujte správnu stabilitu výrobku.
Dbajte na to, aby ste výrobok umiestnili na rovnom
a stabilnom podklade.
Pred každým použitím výrobok skontrolujte ohľadom
poškodení alebo opotrebovania. Výrobok používajte,
iba ak je v bezchybnom stave.
Výrobok nepoužívajte, ak vidíte alebo predpokladáte
akékoľvek poškodenia.
Nebezpečenstvo vzniku vecných poško-
dení!
Neručíme za nehody, ktoré sa vyskytnú v dôsledku
nerešpektovania vyššie uvedených bezpečnostných
pokynov alebo nesprávnej manipulácie.
Montáž
Odporúča sa, aby tento výrobok zmontovali dve
dospelé osoby spoločne.
FR/BE
Montage
Il est recommandé de confier l‘assemblage de ce
produit à deux adultes.
Ne serrez pas trop fort les vis lors du montage. Vous
pouvez serrer complètement toutes les vis lorsque
chaque élément est en place.
Remarque : Retirez tous les matériaux d‘embal-
lage du produit.
Remarque : Pour le montage du produit, il vous
faut un tournevis supplémentaire.
Pour procéder au montage du produit, suivez les
étapes indiquées sur les illustrations A à T.
Entretien et stockage
N‘utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou
agressif.
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon
doux et sec.
Rangez toujours le produit dans un endroit sec et à
température ambiante.
Afin de prolonger la durée de vie de ce produit, il
doit être recouvert ou protégé par forte pluie ou en
cas d‘ensoleillement intense.
En cas de conditions météorologiques extrêmes, par
ex. en cas de vent fort, mettez le produit en sécurité.
Entreposez le produit dans des locaux protégés.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pou-
vant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront
sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité
stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce
produit au vendeur. La présente garantie ne constitue
pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à comp-
ter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à
la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse
original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir
dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous
assurons à notre discrétion la réparation ou le rempla-
cement du produit sans frais supplémentaires. La garan-
tie prend fin si le produit est endommagé suite à une
utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit sou-
mises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par
conséquent, peuvent être considérées comme des pièces
d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles,
comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments
fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure
de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du
produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve
d’achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la
plaque d’identification, gravé sur la page de titre de
votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant
apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout
autre défaut, contactez en premier lieu le service après-
vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées in-
diquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit
considéré comme défectueux au service clientèle indiqué,
accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et
d’une description écrite du défaut avec mention de sa
date d’apparition.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model no.: HG05523
Version: 11 / 2019
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations · Stand
van de informatie · Stan informacji · Stav
informací · Stav informácií: 10 / 2019
Ident.-No.: HG05523102019-8