Playtive HG07558 Manual


Læs gratis den danske manual til Playtive HG07558 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 18 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 9.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Playtive HG07558, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
DE/AT/CH
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
DE/AT/CH
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Lagern Sie das Produkt immer trocken und bei
Zimmertemperatur.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere
im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt,
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge-
währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nach-
weis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild,
einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung
(unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten,
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist,
für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
GB/IE GB/IEGB/IE
Care and storage
Do not use harsh or aggressive cleaning agents.
Clean the product only with a soft, dry cloth.
Always store the product clean and dry and at room
temperature.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality gui-
delines and meticulously examined before delivery. In the
event of product defects you have legal rights against the
retailer of this product. Your legal rights are not limited in
any way by our warranty detailed below.
The war
ranty for this product is 3 years from the date of
purchase. The warranty period begins on the date of pur-
chase. Please keep the original sales receipt in a safe loca-
tion. This document is required as your proof of purchase.
Should this product show any fault in materials or manu-
facture within 3 years from the date of purchase, we will
repair or replace it – at our choice – free of charge to
you. This warranty becomes void if the product has been
damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufac-
ture. This warranty does not cover product parts subject
to normal wear, thus possibly considered consumables
(e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. swit-
ches, rechargeable batteries or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe
the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g.
IAN 123456_7890) available as proof of purchase.
You will find the item number on the rating plate, an
engraving on the front page of the instructions for use
(bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the
product.
If functional or other defects occur, please contact the
service department listed either by telephone or by
e-mail.
You can return a defective product to us free of charge
to the service address that will be provided to you. En-
sure that you enclose the proof of purchase (till receipt)
and information about what the defect is and when it
occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
E-Mail: owim@lidl.ie
List of pictograms used
CE mark indicates conformity with relevant
EU directives applicable for this product.
Rainbow tile game flower / Rainbow
tile game circle / Rainbow tile game
tangram / Rainbow tile game hexagon
Introduction
We congratulate you on the purchase of your
new product. You have chosen a high quality
product. Familiarise yourself with the product
before using it for the first time. In addition, please care-
fully refer to the operating instructions and the safety ad-
vice below. Only use the product as instructed and only
for the indicated field of application. Keep these instruc-
tions in a safe place. If you pass the product on to an-
yone else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.
Intended use
The product is only intended for use in private households.
This product is not intended for commercial use.
Scope of delivery
HG07558
1 wooden tray
18 chips
9 cards
1 instructions for use
HG07559
1 wooden tray
21 chips
9 cards
1 instructions for use
HG07560
1 wooden tray
7 blocks
9 cards
1 instructions for use
HG07561
1 wooden tray
13 blocks
9 cards
1 instructions for use
Safety notices
WARNING. Not suitable for children under
36 months. Small parts. Choking hazard.
WARNING. To be used under the direct supervision
of an adult.
WARNING. All packaging and fastening materials
are not part of the toy and should be removed for
safety reasons before they are given to children to
play with.
Retain packaging for future reference.
The product is suitable for children aged from
3 years old.
Legende der verwendeten Piktogramme
Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität
mit den für das Produkt zutreffenden
EU-Richtlinien.
Regenbogen Legespiel Blume /
Regenbogen Legespiel Kreis /
Regenbogen Legespiel Tangram /
Regenbogen Legespiel Hexagon
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die ange-
gebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten
vorgesehen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
HG07558
1 Holzplatte
18 Holzklötze
9 Karten
1 Gebrauchsanweisung
HG07559
1 Holzplatte
21 Holzklötze
9 Karten
1 Gebrauchsanweisung
HG07560
1 Holzplatte
7 Holzklötze
9 Karten
1 Gebrauchsanweisung
HG07561
1 Holzplatte
13 Holzklötze
9 Karten
1 Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG. Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Kleine Teile. Erstickungsgefahr.
ACHTUNG. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht
von Erwachsenen.
ACHTUNG. Alle Verpackungs- und Befestigungs-
materialien sind nicht Teil des Spielzeuges und sollten
aus Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor es
Kindern zum Spielen gegeben wird.
Verpackung für spätere Rückfragen aufbewahren.
Das Produkt ist geeignet für Kinder ab 3 Jahren.
Pflege und Lagerung
Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven
Reinigungsmittel.
DE/AT/CHV2.0
REGENBOGEN LEGESPIEL BLUME / REGENBOGEN LEGESPIEL KREIS /
REGENBOGEN LEGESPIEL TANGRAM / REGENBOGEN LEGESPIEL HEXAGON /
RAINBOW TILE GAME FLOWER / RAINBOW TILE GAME CIRCLE/RAINBOW TILE
GAME TANGRAM / RAINBOW TILE GAME HEXAGON / JEU D’EMBOÎTEMENT
ARC-EN-CIEL FLEUR / JEU D’EMBOÎTEMENT ARC-EN-CIEL CERCLE / JEU D’EMBOÎTE-
MENT ARC-EN-CIEL TANGRAM / JEU D’EMBOÎTEMENT ARC-EN-CIEL HEXAGONE
REGNBUE-LEGESPIL ”BLOMST” / REGNBUE-
LEGESPIL ”KREDS” / REGNBUE-LEGESPIL
TANGRAM” / REGNBUE-LEGESPIL ”SEKSKANT”
Brugsvejledning
RAINBOW TILE GAME FLOWER / RAINBOW
TILE GAME CIRCLE/RAINBOW TILE GAME
TANGRAM / RAINBOW TILE GAME
HEXAGON
Instructions for use
REGENBOGEN LEGESPIEL BLUME /
REGENBOGEN LEGESPIEL KREIS /
REGENBOGEN LEGESPIEL TANGRAM /
REGENBOGEN LEGESPIEL HEXAGON
Gebrauchsanw eisung
REGENBOOG LEGSPEL BLOEM / REGENBOOG
LEGSPEL CIRKEL / REGENBOOG LEGSPEL
TANGRAM / REGENBOOG LEGSPEL HEXAGON
Gebruiksaanwijzing
JEU D’EMBOÎTEMENT ARC-EN-CIEL FLEUR /
JEU D’EMBOÎTEMENT ARC-EN-CIEL CERCLE /
JEU D’EMBOÎTEMENT ARC-EN-CIEL TANGRAM /
JEU D’EMBOÎTEMENT ARC-EN-CIEL HEXAGONE
Mode d‘emploi
TĘCZOWA UKŁADANKA - KWIAT /
TĘCZOWA UKŁADANKA - OKRĄG /
TĘCZOWA UKŁADANKA - TANGRAM /
TĘCZOWA UKŁADANKA - SZEŚCIOKĄT
Instrukcja obsługi
HRA - POKLÁDÁNÍ DUHOVÉ KVĚTINY /
HRA - POKLÁDÁNÍ DUHOVÉHO KRUHU /
HRA - POKLÁDÁNÍ DUHOVÉHO TANGRAMU /
HRA - POKLÁDÁNÍ DUHOVÉHO HEXAGONU
Návod k použití
DÚHOVÁ SKLADAČKA – KVET / DÚHOVÁ
SKLADAČKA KRUH / DÚHOVÁ
SKLADAČKA TANGRAM / DÚHOVÁ
SKLADAČKA – ŠESŤUHOLNÍK
Návod na používanie
FLOR ENCAJABLE DE MADERA «ARCOÍRIS» /
CÍRCULO ENCAJABLE DE MADERA «ARCOÍRIS» /
TANGRAM ENCAJABLE DE MADERA «ARCOÍRIS» /
H
EXÁGONO ENCAJABLE DE MADERA «ARCOÍRIS»
Instrucciones de uso
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout
autre défaut, contactez en premier lieu le service après-
vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées
indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit
considéré comme défectueux au service clientèle indi-
qué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse)
et d’une description écrite du défaut avec mention de sa
date d’apparition.
Service après-vente
Service après-vente France
Tél. : 0800904879
E-Mail : owim@lidl.fr
Service après-vente Belgique
Tél. : 080071011
Tél. : 80023970 (Luxembourg)
E-Mail : owim@lidl.be
usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la
connaissance du vendeur et que ce dernier a ac-
cepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts
cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à
l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en
aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de
la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du
produit sont disponibles pendant la durée de la garantie
du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité
stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce
produit au vendeur. La présente garantie ne constitue
pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter
de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la
date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse
original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir
dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous
assurons à notre discrétion la réparation ou le remplace-
ment du produit sans frais supplémentaires. La garantie
prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisa-
tion inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit sou-
mises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par
conséquent, peuvent être considérées comme des pièces
d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles,
comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments
fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de
garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du
produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve
d’achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la
plaque d’identification, gravé sur la page de titre de
votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant
apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
Entretien et stockage
N’utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou agressif.
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon
doux et sec.
Stockez toujours le produit dans un endroit sec et à
température ambiante.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pou-
vant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Le produit est recyclable, soumis à la respon-
sabilité élargie du fabricant et collecté sépa-
rément.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur
les possibilités de mise au rebut des produits usagés.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours
de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors
de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble,
une remise en état couverte par la garantie, toute période
d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à
la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période
court à compter de la demande d‘intervention de l‘ache-
teur ou de la mise à disposition pour réparation du bien
en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le
vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et
des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux ar-
ticles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et
aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond
des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de
l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a
été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
S´il est propre à l‘usage habituellement attendu
d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le ven-
deur et posséder les qualités que celui-ci a présen-
tées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de
modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légiti-
mement attendre eu égard aux déclarations publiques
faites par le vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité ou l‘éti-
quetage ;
Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un
commun accord par les parties ou être propre à tout
Légende des pictogrammes utilisés
La marque CE indique la conformité aux
directives européennes applicables à ce
produit.
Jeu d’emboîtement arc-en-ciel fleur /
Jeu d’emboîtement arc-en-ciel cercle
/
Jeu d’emboîtement arc-en-ciel Tangram /
Jeu d’emboîtement arc-en-ciel hexagone
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nou-
veau produit. Vous avez opté pour un produit
de grande qualité. Avant la première mise en
service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonc-
tions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’em-
ploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le
produit que pour l’usage décrit et les domaines d’appli-
cation cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr.
Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur
également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Le produit est uniquement destiné à un usage domestique
et privé. Le produit n’est pas destiné à une utilisation
commerciale.
Contenu de la livraison
HG07558
1 plaque de bois
18 blocs de bois
9 cartes
1 mode d’emploi
HG07559
1 plaque de bois
21 blocs de bois
9 cartes
1 mode d’emploi
HG07560
1 plaque de bois
7 blocs de bois
9 cartes
1 mode d’emploi
HG07561
1 plaque de bois
13 blocs de bois
9 cartes
1 mode d’emploi
Consignes de sécurité
ATTENTION. Ne convient pas aux enfants de moins
de 36 mois. Petites pièces. Risque d’étouffement.
ATTENTION. Utilisation uniquement sous la
surveillance directe d’adultes.
ATTENTION. Tous les matériaux d’emballage et
de fixation ne font pas partie du jouet et doivent
pour des raisons de sécurité être jetés avant de
remettre le produit aux enfants pour qu’ils puissent
jouer avec.
Conserver l’emballage pour toute demande de
précision ultérieure.
Le produit convient aux enfants de 3 ans et plus.
NL/BE
Verzorging en opslag
Gebruik geen scherpe of agressieve reinigingsmid-
delen.
Reinig het product alleen met een zachte, droge doek.
Bewaar het product altijd droog en bij kamertempe-
ratuur.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen
die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende
product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeen-
telijke overheid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen
zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest.
In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig
beroep doen op de verkoper van het product. Deze
wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde
garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aan-
koopdatum. De garantieperiode start op de dag van
aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit
document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit
product een materiaal- of productiefout optreedt, dan
wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis
voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt
te vervallen als het product beschadigd wordt, niet cor-
rect gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.
Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen,
die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als
aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batte-
rijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen,
zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen,
die gemaakt zijn van glas.
Afwikkeling in geval van garantie
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waar-
borgen dient u de volgende instructies in acht te nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het arti-
kelnummer (bijv. IAN 123456_7890) als bewijs van
aankoop bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd,
op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als
sticker op de achter- of onderzijde.
Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken
optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact
met de onderstaande service-afdeling op te nemen.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen
met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van
NL/BE
Legenda van de gebruikte pictogrammen
De CE-markering duidt op conformiteit met
relevante EU-richtlijnen die van toepassing
zijn op dit product.
Regenboog legspel bloem /
Regenboog legspel cirkel /
Regenboog legspel tangram /
Regenboog legspel hexagon
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van
uw nieuwe product. U hebt voor een hoog-
waardig product gekozen. Maak u voor de
eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees
hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en
de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen
zoals beschreven en voor de aangegeven toepassings-
gebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een vei-
lige plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan
derden, ook alle documenten mee.
Correct en doelmatig gebruik
Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privé-huis-
houdens. Het product is niet bestemd voor commercieel
gebruik.
Omvang van de levering
HG07558
1 houten plaat
18 houten blokjes
9 kaarten
1 gebruiksaanwijzing
HG07559
1 houten plaat
21 houten blokjes
9 kaarten
1 gebruiksaanwijzing
HG07560
1 houten plaat
7 houten blokjes
9 kaarten
1 gebruiksaanwijzing
HG07561
1 houten plaat
13 houten blokjes
9 kaarten
1 gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
LET OP. Niet geschikt voor kinderen jonger dan
36 maanden. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
LET OP. Alleen gebruiken onder direct toezicht van
volwassenen.
LET OP. De verpakkings- en bevestigingsmaterialen
maken geen deel uit van het speelgoed en dienen
vanwege de veiligheid te moeten verwijderd, voor-
dat kinderen ermee kunnen spelen.
De verpakking voor eventuele reclamaties goed
bewaren.
Het product is geschikt voor kinderen vanaf 3 jaar.
NL/BE
de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor
u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden.
Service
Service Nederland
Tel.: 08000225537
E-Mail: owim@lidl.nl
Service Belgiё
Tel.: 080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
IAN 375046_2101
FR/BEFR/BE
FR/BEFR/BE
PL
poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą
elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z do-
łączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na
czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie
na podany Państwu adres serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
PLPL
Pielęgnacja i przechowywanie
Nie należy używać ostrych lub żrących środków
czyszczących.
Produkt należy czyścić wyłącznie miękką, suchą
szmatką.
Produkt należy zawsze przechowywać w suchym
miejscu i w temperaturze pokojowej.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla
środowiska, które można przekazać do utylizacji w
lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowa-
nego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów
jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką.
W przypadku wad produktu nabywcy przysługują usta-
wowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych
praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu.
Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użyt-
kownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia
lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu
wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – we-
dług własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany
produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe
i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu
ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za czę-
ści zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamli-
wych, np. przełączników, akumulatorów lub
wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wy-
mianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji
rozpoczyna się na nowo.
Sposób postępowania w
przypadku naprawy
gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku,
prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy
przygotować
paragon i numer artykułu (np. IAN
123456_7890) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamio-
nowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instruk-
cji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie
odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych
wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym
Legenda zastosowanych piktogramów
Znak CE wskazuje zgodność z odpo-
wiednimi Dyrektywami UE dotyczą-
cymi tego produktu.
Tęczowa układanka - kwiat /
Tęczowa układanka - okrąg /
Tęczowa układanka - tangram /
Tęczowa układanka - sześciokąt
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego pro-
duktu. Zdecydowali się Państwo na zakup
produktu najwyższej jakci. Przed urucho-
mieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z
nim. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję
obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Pro-
dukt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z
określonym zakresem zastosowania. Należy przechowy-
wać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu. Przekazując
produkt innej osobie, należy również przekazać wszyst-
kie dokumenty.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Niniejszy produkt przeznaczony jest wyłącznie do
użytku w gospodarstwie domowym. Produkt nie jest
przeznaczony do użytku komercyjnego.
Zawartość
HG07558
1 płytka drewniana
18 drewnianych klocków
9 kart
1 instrukcja obsługi
HG07559
1 płytka drewniana
21 drewnianych klocków
9 kart
1 instrukcja obsługi
HG07560
1 płytka drewniana
7 drewnianych klocków
9 kart
1 instrukcja obsługi
HG07561
1 płytka drewniana
13 drewnianych klocków
9 kart
1 instrukcja obsługi
Wskazówki bezpieczeństwa
UWAGA. Nie nadaje się dla dzieci poniżej
36 miesięcy. Małe elementy. Niebezpieczeństwo
uduszenia się.
UWAGA. Używanie wyłącznie pod nadzorem
osób dorosłych.
UWAGA. Wszystkie materiały opakowania i mo-
cujące nie stanowią części zabawki i z przyczyn
bezpieczeństwa należy je usunąć przed przekaza-
niem jej dzieciom do zabawy.
Zachować opakowanie w razie późniejszych pytań.
Produkt nadaje się dla dzieci od 3 roku życia.
Výrobek čistěte pouze měkkou a suchou utěrkou.
Výrobek skladujte vždy suchý při pokojové teplotě.
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete
zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných
materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte
u správy vaší obce nebo města.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných
kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní
kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění
zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona
nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční
lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře
originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potře-
bovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vy-
skytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám
– dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vy-
měníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí,
neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato zá-
ruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení
(např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulos-
tivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zho-
tovených ze skla.
Postup v případě
uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se
řiďte následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku
a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890) jako doklad
o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní
stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní
nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve
kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím
textu uvedené servisní oddělení.
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přilože-
ným dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji
k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu
servisu, která Vám byla sdělena.
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800600632
E-Mail: owim@lidl.cz
Legenda použitých piktogramů
Značka CE vyjadřuje soulad s přísluš-
nými směrnicemi EU, které se vztahu
na tento výrobek.
Hra - pokládání duhové květiny /
Hra - pokládání duhového kruhu /
Hra - pokládání duhového tangramu /
Hra - pokládání duhového hexagonu
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku.
Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před
prvním uvedením do provozu se seznamte s
výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod
k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen
popsaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti pou-
žití. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě.
Všechny
podklady vydejte při předání výrobku i třetí osobě.
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je určený jen pro používání v domácnos-
tech. Výrobek není určen kvýdělečné činnosti.
Obsah dodávky
HG07558
1 dřevěná deska
18 dřevěných špalíků
9 karet
1 návod kpoužití
HG07559
1 dřevěná deska
21 dřevěných špalíků
9 karet
1 návod kpoužití
HG07560
1 dřevěná deska
7 dřevěných špalíků
9 karet
1 návod kpoužití
HG07561
1 dřevěná deska
13 dřevěných špalíků
9 karet
1 návod kpoužití
Bezpečnostní upozornění
POZOR. Nevhodné pro děti do 36měsíců. Malé
díly. Nebezpečí udušení.
POZOR. Používání pod bezprostředním dohledem
dospělých osob.
POZOR. Veškeré obalové a upevňovací materiály
nejsou součástí hračky a zbezpečnostních důvodů
musejí být odstraněny dříve, než předáte dítěti výro-
bek na hraní.
Obal uschovat pro případné pozdější dotazy.
Výrobek je vhodný pro děti od 3let.
Ošetřování a skladování
Nepoužívejte žádné ostré nebo agresivní čisticí
prostředky.
CZCZ
SKSKSK
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0800 008158
E-pošta: owim@lidl.sk
Výrobok skladujte vždy v suchom stave a pri izbovej
teplote.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete
odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa
môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych
akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný.
V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia
zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné
práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu
nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy.
Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný
lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku
vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok
Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho
výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený,
neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a vý-
robné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu,
ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto
ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr.
batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr.
na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach,
ktoré sú zhotovené zo skla.
Postup v prípade
poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky
dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad
a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz
o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na
prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako
nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky,
najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne
uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom môžete s prilože-
ným dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením,
v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne
odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.
Legenda použitých piktogramov
Značka CE uvádza zhodu s príslušnými
smernicami EÚ platnými pre tento výro
bok.
Dúhová skladačka – kvet / Dúhová
skladačka kruh / Dúhová
skladačka tangram / Dúhová
skladačka – šesťuholník
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového
výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko
kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do
prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom
si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a
bezpečnostné pokyny. Výrobok používajte iba v súlade
s popisom a v uvedených oblastiach používania. Tento
návod uschovajte na bezpečnom mieste. Ak výrobok odo-
vzdáte ďalšej osobe, priložte k nemu aj všetky podklady.
Používanie v súlade
s určeným účelom
Výrobok je určený len na používanie v súkromných
domácnostiach. Výrobok nie je určený na komerčné
používanie.
Obsah dodávky
HG07558
1 drevená doska
18 drevené kocky
9 kartičiek
1 návod na používanie
HG07559
1 drevená doska
21 drevené kocky
9 kartičiek
1 návod na používanie
HG07560
1 drevená doska
7 drevené kocky
9 kartičiek
1 návod na používanie
HG07561
1 drevená doska
13 drevené kocky
9 kartičiek
1 návod na používanie
Bezpečnostné upozornenia
POZOR. Nevhodné pre deti do 36 mesiacov.
Drobné diely. Nebezpečenstvo zadusenia.
POZOR. Používanie pod bezprostredným dohľadom
dospelých osôb.
POZOR. Žiadne obalové a upevňovacie materiály
nie sú súčasťou hry a z bezpečnostných dôvodov
by mali byť vždy odstránené predtým, ako výrobok
odovzdáte na hranie deťom.
Obal uschovajte pre neskoršie spätné otázky.
Výrobok je vhodný pre deti od 3 rokov.
Údržba a skladovanie
Nepoužívajte drsné ani agresívne čistiace prostriedky.
Výrobok čistite iba mäkkou, suchou handričkou.
ES
Si el producto fallase o presentase algún defecto, pón-
gase primero en contacto con el departamento de asis-
tencia indicado, p2-ya sea por teléfono o correo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo
adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e in-
dicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la
dirección de asistencia que le indicamos.
Asistencia
Asistencia en España
Tel.: 900984948
E-Mail: owim@lidl.es
Cuidado y almacenaje
No utilice productos de limpieza agresivos o
corrosivos.
Limpie el producto únicamente con un paño suave
y seco.
Este producto debe guardarse siempre seco y a
temperatura ambiente.
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contami-
nantes que pueden ser desechados en el centro de reci-
claje local.
Para obtener información sobre las posibilidades de
desecho del producto al final de su vida útil, acuda a
la administración de su comunidad o ciudad.
Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo
exigentes normas de calidad y ha sido probado antes
de su entrega. En caso de defecto del producto, usted
tiene derechos legales frente al vendedor del mismo.
Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una res-
tricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde
la fecha de compra. El plazo de garantía comienza
a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve
adecuadamente el justificante de compra original. Este
documento se requerirá como prueba de que se realizó
la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra
se produce un fallo de material o fabricación en este
producto, repararemos el producto o lo sustituiremos
gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra
elección). La garantía quedará anulada si el producto
resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma in-
adecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabrica-
ción. Esta garantía no cubre aquellos componentes del
producto sometidos a un desgaste normal y que, por
ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej.
las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles
como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de
cristal.
Tramitación de la garantía
Para garantizar una rápida tramitación de su consulta,
tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo
y el número de artículo (por ej. IAN 123456_7890)
como justificante de compra.
Encontrará el número de artículo en una inscripción de
la placa indentificativa, en la portada de las instruccio-
nes (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte
posterior o inferior.
ESES
Leyenda de pictogramas utilizados
La marca CE indica la conformidad
con las directivas de la UE aplicables
a este producto.
Flor encajable de madera «Arcoíris» /
Círculo encajable de madera «Arcoíris» /
Tangram encajable de madera
«Arcoíris» / Hexágono encajable de
madera «Arcoíris»
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo
producto. Ha elegido un producto de alta ca-
lidad. Familiarícese con el producto antes de
la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente
el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones
de seguridad. Utilice el producto únicamente como se
describe a continuación y para las aplicaciones indica-
das. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. En
caso de transferir el producto a terceros, entregue tam-
bién todos los documentos correspondientes.
Especificaciones de uso
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para
uso doméstico. El producto no ha sido concebido para
uso comercial.
Contenido
HG07558
1 panel de madera
18 bloques de madera
9 cartas
1 instrucciones de uso
HG07559
1 panel de madera
21 bloques de madera
9 cartas
1 instrucciones de uso
HG07560
1 panel de madera
7 bloques de madera
9 cartas
1 instrucciones de uso
HG07561
1 panel de madera
13 bloques de madera
9 cartas
1 instrucciones de uso
Advertencias de seguridad
ATENCIÓN. No adecuado para niños menores
de 36 meses. Piezas pequeñas. Riesgo de asfixia.
ATENCIÓN. Usar bajo la supervisión directa de
adultos.
ATENCIÓN. El embalaje y el material de fijación
no forman parte del juguete y deben retirarse por
motivos de seguridad antes de entregar el producto
a los niños para que jueguen.
Conservar el embalaje para consultas posteriores.
El producto es apropiado para niños a partir de
3 años.
DK
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De
kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder.
De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente
produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre.
Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strenge-
ste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering.
Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, så har
de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt.
Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores ga-
ranti, der beskrives i det følgende.
De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt.
Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den
originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon
behøves som dokumentation for købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette pro-
dukt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver pro-
duktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af os
uden omkostninger for dem. Garantien bortfalder, hvis
produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller
vedligeholdes korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl.
Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for
normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele
(f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele;
f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas.
Afvikling af garantisager
For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres
forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger:
Opbevar kassebon og artikelnummer (f. eks. IAN
123456_7890) som købsdokumentation, så disse kan
fremlægges på forespørgsel. Artikelnumrene er angivet
på typeskiltet, ved en indgravering, på forsiden af vej-
ledningen (nederst til venstre) eller på et mærkat på
bag- eller undersiden. Hvis der forekommer funktionsfejl
eller andre mangler, skal De først kontakte nedenstående
serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter
sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved ved-
læggelse af købsbeviset (kassebon) og angivelsen af,
hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Service
Service Danmark
Tel.: 80253972
E-Mail: owim@lidl.dk
DK
De anvendte piktogrammers legende
CE-mærket indikerer at produktet er i
overensstemmelse med relevante
EU-direktiver gældende for produktet.
Regnbue-legespil ”blomst” / Regnbue-
legespil ”kreds” / Regnbue-legespil
”tangram” / Regnbue-legespil
”sekskant”
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye pro-
dukt. Du har besluttet dig for et produkt af høj
kvalitet. Gør Dem fortrolig med apparatet in-
den første ibrugtagning. Læs derfor den efterfølgende
brugsvejledning og sikkerhedsanvisningerne omhygge-
ligt. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de an-
givne anvendelsesområder. Opbevar denne vejlledning
på et sikkert sted. Hvis De giver produktet videre til an-
dre, skal alle dokumenter følge med.
Formålsbestemt anvendelse
Produktet er udelukkende beregnet til brug i private hjem.
Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
Leverede dele
HG07558
1 træplade
18 træklodser
9 kort
1 brugsvejledning
HG07559
1 træplade
21 træklodser
9 kort
1 brugsvejledning
HG07560
1 træplade
7 træklodser
9 kort
1 brugsvejledning
HG07561
1 træplade
13 træklodser
9 kort
1 brugsvejledning
Sikkerhedshenvisninger
OBS. Ikke egnet til børn under 36 måneder. Små
dele. Kvælningsfare.
OBS. Skal anvendes under umiddelbart opsyn af voksne.
OBS. Alle emballage- og fastgørelsesmaterialer er
ikke bestanddel af legetøjet og bør altid fjernes af
sikkerhedsmæssige årsager, inden produktet gives til
børn til leg.
Opbevar emballagen til senere henvendelser.
Produktet er egnet til børn fra 3 årsalderen.
Pleje og opbevaring
Brug aldrig skrappe eller aggressive rengøringsmidler.
Rengør kun produktet med en blød og tør klud.
Opbevar altid produktet tørt og ved stuetemperatur.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model no.: HG07558 / HG07559 / HG07560 / HG07561
Version: 07 / 2021
Stand der Informationen · Last Information Update · Version
des informations · Stand van de informatie · Stan informacji
Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones
Tilstand af information: 06 / 2021 · Ident.-No.:
HG07558 / 59 / 60 / 61062021-8


Produkt Specifikationer

Mærke: Playtive
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: HG07558

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Playtive HG07558 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Playtive Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

IFM

IFM DV1203 Manual

13 September 2025
TriStar

TriStar PD-3817E Manual

13 September 2025
IFM

IFM DV1200 Manual

13 September 2025
IFM

IFM SU9030 Manual

13 September 2025
IFM

IFM O2U554 Manual

13 September 2025
QSC

QSC RMXa Manual

13 September 2025