
DE/AT/CH
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
DE/AT/CH
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Lagern Sie das Produkt immer trocken und bei
Zimmertemperatur.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere
im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt,
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge-
währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nach-
weis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild,
einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung
(unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten,
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist,
für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
GB/IE GB/IEGB/IE
Care and storage
Do not use harsh or aggressive cleaning agents.
Clean the product only with a soft, dry cloth.
Always store the product clean and dry and at room
temperature.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality gui-
delines and meticulously examined before delivery. In the
event of product defects you have legal rights against the
retailer of this product. Your legal rights are not limited in
any way by our warranty detailed below.
The war
ranty for this product is 3 years from the date of
purchase. The warranty period begins on the date of pur-
chase. Please keep the original sales receipt in a safe loca-
tion. This document is required as your proof of purchase.
Should this product show any fault in materials or manu-
facture within 3 years from the date of purchase, we will
repair or replace it – at our choice – free of charge to
you. This warranty becomes void if the product has been
damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufac-
ture. This warranty does not cover product parts subject
to normal wear, thus possibly considered consumables
(e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. swit-
ches, rechargeable batteries or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe
the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g.
IAN 123456_7890) available as proof of purchase.
You will find the item number on the rating plate, an
engraving on the front page of the instructions for use
(bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the
product.
If functional or other defects occur, please contact the
service department listed either by telephone or by
e-mail.
You can return a defective product to us free of charge
to the service address that will be provided to you. En-
sure that you enclose the proof of purchase (till receipt)
and information about what the defect is and when it
occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
E-Mail: owim@lidl.ie
List of pictograms used
CE mark indicates conformity with relevant
EU directives applicable for this product.
Rainbow tile game flower / Rainbow
tile game circle / Rainbow tile game
tangram / Rainbow tile game hexagon
Introduction
We congratulate you on the purchase of your
new product. You have chosen a high quality
product. Familiarise yourself with the product
before using it for the first time. In addition, please care-
fully refer to the operating instructions and the safety ad-
vice below. Only use the product as instructed and only
for the indicated field of application. Keep these instruc-
tions in a safe place. If you pass the product on to an-
yone else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.
Intended use
The product is only intended for use in private households.
This product is not intended for commercial use.
Scope of delivery
HG07558
1 wooden tray
18 chips
9 cards
1 instructions for use
HG07559
1 wooden tray
21 chips
9 cards
1 instructions for use
HG07560
1 wooden tray
7 blocks
9 cards
1 instructions for use
HG07561
1 wooden tray
13 blocks
9 cards
1 instructions for use
Safety notices
WARNING. Not suitable for children under
36 months. Small parts. Choking hazard.
WARNING. To be used under the direct supervision
of an adult.
WARNING. All packaging and fastening materials
are not part of the toy and should be removed for
safety reasons before they are given to children to
play with.
Retain packaging for future reference.
The product is suitable for children aged from
3 years old.
Legende der verwendeten Piktogramme
Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität
mit den für das Produkt zutreffenden
EU-Richtlinien.
Regenbogen Legespiel Blume /
Regenbogen Legespiel Kreis /
Regenbogen Legespiel Tangram /
Regenbogen Legespiel Hexagon
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die ange-
gebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten
vorgesehen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
HG07558
1 Holzplatte
18 Holzklötze
9 Karten
1 Gebrauchsanweisung
HG07559
1 Holzplatte
21 Holzklötze
9 Karten
1 Gebrauchsanweisung
HG07560
1 Holzplatte
7 Holzklötze
9 Karten
1 Gebrauchsanweisung
HG07561
1 Holzplatte
13 Holzklötze
9 Karten
1 Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG. Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Kleine Teile. Erstickungsgefahr.
ACHTUNG. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht
von Erwachsenen.
ACHTUNG. Alle Verpackungs- und Befestigungs-
materialien sind nicht Teil des Spielzeuges und sollten
aus Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor es
Kindern zum Spielen gegeben wird.
Verpackung für spätere Rückfragen aufbewahren.
Das Produkt ist geeignet für Kinder ab 3 Jahren.
Pflege und Lagerung
Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven
Reinigungsmittel.
DE/AT/CHV2.0
REGENBOGEN LEGESPIEL BLUME / REGENBOGEN LEGESPIEL KREIS /
REGENBOGEN LEGESPIEL TANGRAM / REGENBOGEN LEGESPIEL HEXAGON /
RAINBOW TILE GAME FLOWER / RAINBOW TILE GAME CIRCLE/RAINBOW TILE
GAME TANGRAM / RAINBOW TILE GAME HEXAGON / JEU D’EMBOÎTEMENT
ARC-EN-CIEL FLEUR / JEU D’EMBOÎTEMENT ARC-EN-CIEL CERCLE / JEU D’EMBOÎTE-
MENT ARC-EN-CIEL TANGRAM / JEU D’EMBOÎTEMENT ARC-EN-CIEL HEXAGONE
REGNBUE-LEGESPIL ”BLOMST” / REGNBUE-
LEGESPIL ”KREDS” / REGNBUE-LEGESPIL ”
TANGRAM” / REGNBUE-LEGESPIL ”SEKSKANT”
Brugsvejledning
RAINBOW TILE GAME FLOWER / RAINBOW
TILE GAME CIRCLE/RAINBOW TILE GAME
TANGRAM / RAINBOW TILE GAME
HEXAGON
Instructions for use
REGENBOGEN LEGESPIEL BLUME /
REGENBOGEN LEGESPIEL KREIS /
REGENBOGEN LEGESPIEL TANGRAM /
REGENBOGEN LEGESPIEL HEXAGON
Gebrauchsanw eisung
REGENBOOG LEGSPEL BLOEM / REGENBOOG
LEGSPEL CIRKEL / REGENBOOG LEGSPEL
TANGRAM / REGENBOOG LEGSPEL HEXAGON
Gebruiksaanwijzing
JEU D’EMBOÎTEMENT ARC-EN-CIEL FLEUR /
JEU D’EMBOÎTEMENT ARC-EN-CIEL CERCLE /
JEU D’EMBOÎTEMENT ARC-EN-CIEL TANGRAM /
JEU D’EMBOÎTEMENT ARC-EN-CIEL HEXAGONE
Mode d‘emploi
TĘCZOWA UKŁADANKA - KWIAT /
TĘCZOWA UKŁADANKA - OKRĄG /
TĘCZOWA UKŁADANKA - TANGRAM /
TĘCZOWA UKŁADANKA - SZEŚCIOKĄT
Instrukcja obsługi
HRA - POKLÁDÁNÍ DUHOVÉ KVĚTINY /
HRA - POKLÁDÁNÍ DUHOVÉHO KRUHU /
HRA - POKLÁDÁNÍ DUHOVÉHO TANGRAMU /
HRA - POKLÁDÁNÍ DUHOVÉHO HEXAGONU
Návod k použití
DÚHOVÁ SKLADAČKA – KVET / DÚHOVÁ
SKLADAČKA – KRUH / DÚHOVÁ
SKLADAČKA – TANGRAM / DÚHOVÁ
SKLADAČKA – ŠESŤUHOLNÍK
Návod na používanie
FLOR ENCAJABLE DE MADERA «ARCOÍRIS» /
CÍRCULO ENCAJABLE DE MADERA «ARCOÍRIS» /
TANGRAM ENCAJABLE DE MADERA «ARCOÍRIS» /
H
EXÁGONO ENCAJABLE DE MADERA «ARCOÍRIS»
Instrucciones de uso
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout
autre défaut, contactez en premier lieu le service après-
vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées
indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit
considéré comme défectueux au service clientèle indi-
qué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse)
et d’une description écrite du défaut avec mention de sa
date d’apparition.
Service après-vente
Service après-vente France
Tél. : 0800904879
E-Mail : owim@lidl.fr
Service après-vente Belgique
Tél. : 080071011
Tél. : 80023970 (Luxembourg)
E-Mail : owim@lidl.be
usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la
connaissance du vendeur et que ce dernier a ac-
cepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts
cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à
l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en
aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de
la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du
produit sont disponibles pendant la durée de la garantie
du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité
stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce
produit au vendeur. La présente garantie ne constitue
pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter
de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la
date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse
original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir
dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous
assurons à notre discrétion la réparation ou le remplace-
ment du produit sans frais supplémentaires. La garantie
prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisa-
tion inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit sou-
mises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par
conséquent, peuvent être considérées comme des pièces
d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles,
comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments
fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de
garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du
produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve
d’achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la
plaque d’identification, gravé sur la page de titre de
votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant
apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
Entretien et stockage
N’utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou agressif.
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon
doux et sec.
Stockez toujours le produit dans un endroit sec et à
température ambiante.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pou-
vant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Le produit est recyclable, soumis à la respon-
sabilité élargie du fabricant et collecté sépa-
rément.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur
les possibilités de mise au rebut des produits usagés.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours
de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors
de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble,
une remise en état couverte par la garantie, toute période
d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à
la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période
court à compter de la demande d‘intervention de l‘ache-
teur ou de la mise à disposition pour réparation du bien
en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le
vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et
des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux ar-
ticles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et
aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond
des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de
l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a
été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu
d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le ven-
deur et posséder les qualités que celui-ci a présen-
tées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de
modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légiti-
mement attendre eu égard aux déclarations publiques
faites par le vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité ou l‘éti-
quetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un
commun accord par les parties ou être propre à tout
Légende des pictogrammes utilisés
La marque CE indique la conformité aux
directives européennes applicables à ce
produit.
Jeu d’emboîtement arc-en-ciel fleur /
Jeu d’emboîtement arc-en-ciel cercle
/
Jeu d’emboîtement arc-en-ciel Tangram /
Jeu d’emboîtement arc-en-ciel hexagone
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nou-
veau produit. Vous avez opté pour un produit
de grande qualité. Avant la première mise en
service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonc-
tions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’em-
ploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le
produit que pour l’usage décrit et les domaines d’appli-
cation cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr.
Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur
également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Le produit est uniquement destiné à un usage domestique
et privé. Le produit n’est pas destiné à une utilisation
commerciale.
Contenu de la livraison
HG07558
1 plaque de bois
18 blocs de bois
9 cartes
1 mode d’emploi
HG07559
1 plaque de bois
21 blocs de bois
9 cartes
1 mode d’emploi
HG07560
1 plaque de bois
7 blocs de bois
9 cartes
1 mode d’emploi
HG07561
1 plaque de bois
13 blocs de bois
9 cartes
1 mode d’emploi
Consignes de sécurité
ATTENTION. Ne convient pas aux enfants de moins
de 36 mois. Petites pièces. Risque d’étouffement.
ATTENTION. Utilisation uniquement sous la
surveillance directe d’adultes.
ATTENTION. Tous les matériaux d’emballage et
de fixation ne font pas partie du jouet et doivent
pour des raisons de sécurité être jetés avant de
remettre le produit aux enfants pour qu’ils puissent
jouer avec.
Conserver l’emballage pour toute demande de
précision ultérieure.
Le produit convient aux enfants de 3 ans et plus.
NL/BE
Verzorging en opslag
Gebruik geen scherpe of agressieve reinigingsmid-
delen.
Reinig het product alleen met een zachte, droge doek.
Bewaar het product altijd droog en bij kamertempe-
ratuur.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen
die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende
product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeen-
telijke overheid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen
zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest.
In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig
beroep doen op de verkoper van het product. Deze
wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde
garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aan-
koopdatum. De garantieperiode start op de dag van
aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit
document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit
product een materiaal- of productiefout optreedt, dan
wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis
voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt
te vervallen als het product beschadigd wordt, niet cor-
rect gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.
Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen,
die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als
aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batte-
rijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen,
zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen,
die gemaakt zijn van glas.
Afwikkeling in geval van garantie
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waar-
borgen dient u de volgende instructies in acht te nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het arti-
kelnummer (bijv. IAN 123456_7890) als bewijs van
aankoop bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd,
op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als
sticker op de achter- of onderzijde.
Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken
optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact
met de onderstaande service-afdeling op te nemen.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen
met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van
NL/BE
Legenda van de gebruikte pictogrammen
De CE-markering duidt op conformiteit met
relevante EU-richtlijnen die van toepassing
zijn op dit product.
Regenboog legspel bloem /
Regenboog legspel cirkel /
Regenboog legspel tangram /
Regenboog legspel hexagon
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van
uw nieuwe product. U hebt voor een hoog-
waardig product gekozen. Maak u voor de
eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees
hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en
de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen
zoals beschreven en voor de aangegeven toepassings-
gebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een vei-
lige plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan
derden, ook alle documenten mee.
Correct en doelmatig gebruik
Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privé-huis-
houdens. Het product is niet bestemd voor commercieel
gebruik.
Omvang van de levering
HG07558
1 houten plaat
18 houten blokjes
9 kaarten
1 gebruiksaanwijzing
HG07559
1 houten plaat
21 houten blokjes
9 kaarten
1 gebruiksaanwijzing
HG07560
1 houten plaat
7 houten blokjes
9 kaarten
1 gebruiksaanwijzing
HG07561
1 houten plaat
13 houten blokjes
9 kaarten
1 gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
LET OP. Niet geschikt voor kinderen jonger dan
36 maanden. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
LET OP. Alleen gebruiken onder direct toezicht van
volwassenen.
LET OP. De verpakkings- en bevestigingsmaterialen
maken geen deel uit van het speelgoed en dienen
vanwege de veiligheid te moeten verwijderd, voor-
dat kinderen ermee kunnen spelen.
De verpakking voor eventuele reclamaties goed
bewaren.
Het product is geschikt voor kinderen vanaf 3 jaar.
NL/BE
de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor
u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden.
Service
Service Nederland
Tel.: 08000225537
E-Mail: owim@lidl.nl
Service Belgiё
Tel.: 080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
IAN 375046_2101
FR/BEFR/BE
FR/BEFR/BE