ProFlo PF1731WH Manual

ProFlo Toilet PF1731WH

Læs gratis den danske manual til ProFlo PF1731WH (4 sider) i kategorien Toilet. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 29 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 15 anmeldelser. Har du et spørgsmål om ProFlo PF1731WH, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
PROFLO.COM
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2016 Ferguson Enterprises, Inc. 128016 03/16
1
HIGH EFFICIENCY FLUSH VALVE BOWL,
WALL MOUNT
VALVE DE REMPLISSAGE / VÁLVULA DE LLENADO
Installation Instructions
Instructions pour l’installation / Instrucciones de instalación
PF1731WH
CAUTION
PRODUCT IS FRAGILE. To avoid breakage
and possible injury handle with care!
ATTENTION
PRODUIT FRAGILE. Pour éviter la casse et
des blessures potentielles, manipuler
avec précaution!
PRECAUCIÓN
EL PRODUCTO ES FRÁGIL. Para evitar
roturas y posibles lesiones, manipúlelo
con cuidado.
Recommended Tools and Materials
Outils et matériel recommandés / Herramientas y accesorios recomendados
(A) Regular Screwdriver (B) Adjustable Wrench (C) Marker (D) Tape Measure (E) Level (F) Silicone Sealant (G) Putty Knife
(H) Flush Valve (Not Included) (I) Closet Carrier/Support (Not Included)
(A) Tournevis plat (B) Clé ajustable (C) Marqueur (D) Ruban à mesurer (E) Niveau (F) Scellant au silicone
(G) Couteau à mastic (H) Vanne de chasse (non incluse) (I) Support pour toilette (non inclus)
(A) Destornillador regular (B) llave inglesa ajustable (C) marcador (D) cinta de medir (E) nivel (F) sellador de silicona
(G) espátula (H) válvula de descarga (no incluida) (I) soporte de inodoro (no incluido)
A
B
D
E
F
GH
I
C
1. For typical installation of the wall hung back outlet
fixture, a 4-bolt Carrier/Support system, (not supplied
with this unit) must be used for attaching the water
closet to the carrier/support system and waste drain.
Refer to the Installation Instructions that were
supplied with the Closet Carrier/Support System
for installation of the unit.
1. Pour une installation représentative de l’appareil
sanitaire de sortie arrière fixé au mur, un système de
support à 4 boulons (non compris avec cette unité)
doit être utilisé pour fixer la toilette au système de
support et au drain de vidange. Consultez les
instructions d’installation incluses avec le système de
support de toilette pour l’installation de l’unité.
1. Para la instalación clásica del accesorio colgado
al muro por la salida posterior, se requiere utilizar un
sistema de soporte de 4 pernos, (no se proporciona
con esta unidad), para sujetar el inodoro al sistema
de soporte y transporte y el drenaje del desperdicio.
Refiérase a las instrucciones de instalación que se
proporcionaron con el sistema de soporte
para la instalación de la unidad.
7-1/2”
(190mm)
9” (228mm)
Front ewVi
7-1/2”
(190mm)
9” (228mm)
Vue de face
7-1/2”
(190mm)
9” (228mm)
Vista delantera
PROFLO.COM
2
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 23843 01/15
Recorte del equipamiento de montaje
Pernos de montaje
Arandela de nuez
Arandela de respaldo
Arandela de fibra
Tuerca de
sombrerete
Vista superior del soporte
2. If you are installing the toilet on an existing support
system, make sure the system is in compliance with
local code requirements and the support system is
weight rated for the application requirements.
2. Si vous installez la toilette sur un système de
support déjà existant, assurez-vous que le système
est conforme aux exigences du code local et que le
système de support respecte le poids nominal pour
les exigences de l’application.
2. Si está instalando el inodoro sobre un sistema
de soporte preexistente, asegúrese que el sistema
cumpla con los requerimientos del código local, y que
el sistema de soporte esté calculado para el peso de
los requerimientos de aplicación.
3. Mounting studs should extend 2-1/8” (54mm)
beyond the finished wall.
The waste horn should extend 5/16” (8mm)
beyond the finished wall.
3. Les goujons de fixation devraient être prolongés de
2-1/8 po (54 mm) au-delà du mur d’arrivée.
Le chasse de vidange devrait être prolongé de 5/16
po (8 mm) au-delà du mur d’arrivée.
3. Los pernos de montaje deben tener una extensión
de hasta 2-1/8” (54mm) más allá del muro terminado.
El cuerno de descarga se debe extender hasta 5/16”
(8mm) más allá del muro terminado.
Cut Away of Mounting Hardware
Mounting
Studs
Back-Up Nu
t
Back-Up
Washer
Fiber
Washer
Cap Nut
Top ew of CarrierVi
Plan de coupe des pièces de montage
Goujons de fixatio
n
Rondelle écrou
Rondelle épaulée
Rondelle en fibre
Écrou borgne
Vue en plan du support
2-1/8”
(54mm)
nroH etsaW
5/16”
(8mm)
Finished W
all
2-1/8”
(54mm)
nroH etsaW
5/16”
(8mm)
Mur d'arrivée
2-1/8
(54mm)
nroH etsaW
5/16”
(8mm)
Muro terminado
4. Place back up nuts supplied with the carrier/sup-
port on mounting stud #1, #3 and #4. No back-up
nut is used on mounting stud #2! Adjust the two
lower back-up nuts so the front face of the nuts are
1/16” away from the finished wall. Using a level,
adjust the back-up nut on mounting stud #1 to a
vertical plane with mounting stud #3. Place
back-up washer on the three installed back-up nuts.
Note; If the wall is irregular, the three back-up
nuts and washers must be positioned to allow a
minimum of 1/16” gap between the xture
and the wall.
4. Placez les écrous arrière compris avec le support
sur les goujons de fixation #1, #3 et #4. N’utilisez
pas d’écrous sur le goujon de xation #2. Ajustez
les deux écrous inférieurs de manière à ce que les
faces des écrous soient à une distance de 1/16 po du
mur d’arrivée. À l’aide du niveau, ajustez l’écrou ar-
rière sur le goujon de fixation #1 en plan vertical avec
le goujon de fixation #3. Placez la rondelle épaulée
sur trois les écrous installées.
Note; Si le mur est irrégulier, les trois
écrous et rondelles doivent être positionnés de
manière à allouer une distance de 1/16 po entre
l’appareil sanitaire et le mur.
4. Coloque nuevamente las tuercas que se le sumin-
istraron con los pernos de soporte #1, #3 y #4. ¡No
debe usarse ninguna tuerca de respaldo sobre el
perno de montaje #2! Ajuste las dos tuercas bajas
de respaldo de manera que la cara frontal de las
tuercas esté a 1/16” (2mm) de distancia del muro
terminado. Utilizando un nivel, ajuste la tuerca de
respaldo sobre el perno de montaje #1 a un plano
vertical con el perno de montaje #3. Coloque la
arandela de respaldo sobre las tres tuercas
de respaldo instaladas.
Nota: si el muro es irregular, las tres tuercas
de respaldoy las arandelas se deberán colocar
permitiendo un espacio mínimo de 1/16” (2mm)
entre el accesorio y el muro.
Finished ll ewWa Vi
Mounting Studs #1 Mounting Studs #2
Mounting Studs #3 Mounting Studs #4
Waste Drain
Plan du mur d'arrivée
Mounting Studs #1 Mounting Studs #2
Mounting Studs #3 Mounting Studs #4
Waste Drain
Vista del muro terminado
Mounting Studs #1 Mounting Studs #2
Mounting Studs #3 Mounting Studs #4
Waste Drain


Produkt Specifikationer

Mærke: ProFlo
Kategori: Toilet
Model: PF1731WH

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til ProFlo PF1731WH stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig