
PROSCAN™ EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE TECHNICOLOR USA INC.
ET UTILISÉE SOUS LICENCE À CURTIS INTERNATIONAL LTD.
ARC-EN-CIEL FLAMME LED TWS 4*2
Numéro de modèle: PSP1687
Afin d'obtenir les meilleures performances de votre produit,
veuillez lisez attentivement ce manuel d'instructions avant de
l'utiliser et conservez-le pour référence future.
Cet appareil peut être soumis à des modifications de
spécifications, caractéristiques et/ou fonctionnement sans
préavis à l'utilisateur, afin de continuer à améliorer et à
développer sa technologie.
À l'ouverture du colis, veuillez vérifier les éléments suivants :
1 x manuel d'instructions
Haut-parleur Pilote : 10W
Réponse en fréquence : 55Hz-20KHz
Rapport signal/bruit :≥75dB
Batterie : 2400 mAh 3,7 V
Haut-parleur : 4 pouces x 2
Distance de transmission : 10 m
Dimensions : (LxHxP) : 175x366x165mm
À faire et à ne pas faire
Ne jouez pas de musique à des niveaux excessifs car cela
endommagerait l'audition et/ou des équipements peuvent en
Ne pas utiliser à l'extérieur dans un environnement mouillé ou
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel et de
fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date d'achat d'origine. Pendant cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce
produit ou composant jugé défectueux, à notre choix; Cepen-
dant, vous êtes responsable de tous les coûts associés au
retour du produit. Si le produit ou le composant n'est plus
disponible, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure. Avant l'envoi d'un produit de
remplacement, le produit doit être rendu inutilisable ou nous être
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure normale,
une utilisation non conforme aux instructions imprimées, ni les
dommages matériels résultant d’un accident, d’une altération,
d’une utilisation abusive ou abusive. Cette garantie s’applique
uniquement à l’acheteur initial ou au destinataire du cadeau.
Conservez le reçu de vente original, car une preuve d'achat est
nécessaire pour faire une réclamation de garantie. Cette
garantie est annulée si le produit est utilisé pour un usage autre
que domestique ou s'il est soumis à une tension ou une forme
d'onde autre que celle indiquée sur l'étiquette (par exemple,
Nous excluons toute réclamation pour des dommages spéciaux,
accessoires et consécutifs causés par une violation de la
garantie explicite ou implicite. Toute responsabilité est limitée au
montant du prix d'achat. Toute garantie implicite, y compris toute
garantie légale ou condition de qualité marchande ou d'adéqua-
tion à un usage particulier, est refusée sauf dans la mesure où
la loi l'interdit, auquel cas cette garantie ou condition est limitée
à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous confère
des droits légaux spécifique. Vous pouvez avoir d'autres droits
légaux qui varient selon votre lieu de résidence. Certains états
ou provinces n'autorisant pas les limitations de garanties
implicites ou de dommages spéciaux, accessoires ou indirects,
les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
Pour un service plus rapide, trouver le modèle, le type et les
numéros de série sur votre appareil.
veuillez appeler le: 1-800-968-9853.
Curtis International Ltd.
7045 BECKETT DRIVE, UNITÉ 15, MISSISSAUGA, ON,
L5S 2A3 www.curtisint.com
JOIGNEZ VOTRE PREUVE D'ACHAT ICI, UNE PREUVE
D'ACHAT EST NÉCESSAIRE POUR OBTENIR UN SERVICE
Veuillez avoir l’information suivantes lorsque vous contactez
• Nom, adresse et numéro de téléphone.
• Numéro de modèle et numéro de série.
• Une description claire et détaillée du problème.
• Preuve d'achat comprenant le nom, l'adresse et la date d'achat
du revendeur ou du détaillant.
To make a warranty claim, please email support@curtiscs.com
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme
avec les limites d'un appareil numérique de classe B, onformé-
ment à la partie 15 de les règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir des raisons - protection efficace contre
les interférences nuisibles dans un installation. Cet équipe-
ment génère des usages et peut rayonner énergie radiof-
réquence et, s'il n'est pas installé et utilisé dans conformément
aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles.
ence aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune
garantie cette interférence ne se produira pas dans une
installation particulière. Si ce l'équipement provoque des
interférences nuisibles à la radio ou à la télévision.
réception, qui peut être déterminée en tournant le allumer et
éteindre l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de
corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
-Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de
celui auquel le récepteur est connecté.
-Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expéri-
menté pour help Changements ou modifications non
expressément approuvés par le partie responsable de la
conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur pour faire
fonctionner l'équipement.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
Opération est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris des interférences pouvant provoquer un fonctionne-
Appuyez brièvement pour lire la musique précédente sous
BT/USB/TF, ou station précédente en mode FM.
Appuyez longuement sur le bouton suivant ou précédent pour
augmenter ou diminuer le volume.
Appuyez brièvement pour lire/mettre en pause la musique.
Appuyez brièvement sur le bouton "Lecture/Pause" pour recher-
cher automatiquement toutes les stations parmi la fréquence
87.5MHz-108MHz. Après quelques minutes, le
la recherche sera terminée et vous pourrez appuyer sur "suivant"
ou "précédent" bouton pour changer de station. La dernière
station que vous choisissez sera Être mémorisé. Lorsque vous
entrez en mode la prochaine fois, il entrera dans le station
Appuyez brièvement pour lire la musique suivante sous BT/US-
B/TF, ou la suivante radio en mode FM.
Insérez un câble de charge pour charger la
Mise hors tension du haut-parleur/ Mise sous tension du
Insérez une clé USB pour lire de la musique. (Ultimate 32G,
prend en charge MP3 formater les fichiers)
1. Appuyez longuement sur ce bouton pour allumer ou éteindre cette
lumière LED. Appuyez brièvement pour changer la LED
effets lorsque la LED s'allume.
2. Cliquez sur le mode de fonction de commutation (TF/USB/FM/BT),
3. Cliquez sur la chanson précédente et appuyez longuement pour
4. Cliquez pour lire/mettre en pause en mode USB, en mode carte TF et
Double-cliquez pour passer en mode d'appariement TWS.
5. Cliquez sur la chanson suivante, maintenez la touche enfoncée pour
6. Appuyez une fois pour activer ou désactiver les basses.
Appuyez et maintenez ce bouton enfoncé pendant 2 secondes, il aura
une tonalité qui signifie entrer dans le mode de changement d'écho de
l'entrée du microphone, puis appuyez et maintenez le volume haut et bas
OFF signifie que l'alimentation est éteinte et ON signifie que l'alimentation
Alimentation externe DC 5V.
9/10. Carte TF et mode USB.
Prise en charge de la lecture de fichiers musicaux à partir de la carte
Connexion d'un microphone externe.
Insérez une carte TF pour lire de la musique. (Ultimate 32G,
prend en charge MP3 formater les fichiers)
Appuyez sur le bouton mode pour passer en mode FM, puis
appuyez sur le bouton lecture/pause pour rechercher automa-
tiquement toutes les stations, après avoir terminé recherche
automatique de toutes les stations, appuyez sur le bouton
suivant ou précédent pour sélectionner la station désirée.
Appuyez sur le bouton de mode pour passer en mode Bluetooth,
allumez vos appareils Bluetooth et appuyez sur pour rechercher
le 'Pro PSP1687', puis appuyez sur pour le connecter. Il aura
une tonalité et la LED s'allumera Arrêtez de clignoter après que
le Bluetooth s'est connecté avec succès. Tu peut jouer les
chansons maintenant. Insérez un microphone (6,35 mm) dans la
prise micro pour créer un karaoké.(Le microphone n'est pas
1. Allumez deux unités PSP1687 et assurez-vous que les deux
les appareils sont en mode Bluetooth.
2. Ne vous connectez à aucun appareil Bluetooth.
3. Double-cliquez sur le bouton 'TWS', et il y aura une tonalité à
venir out cela signifie en mode appairage.
4. Il couplera les deux unités ensemble après quelques
secondes avec une tonalité sortant après une connexion éussie.
5. Allumez les appareils Bluetooth et recherchez le jumelage
nom de Pro PSP1687 et appuyez sur pour le connecter.
6. Vous pouvez maintenant écouter de la musique à partir de
pour changer l'écho souhaité.