
Size:85X120mm (English version)
Bluetooth Suction Up Shower Speaker
· Keep the device away from heat, direct sunlight and sharp edges.
· Keep the device away from naked flames.
· Do not insert any metal boject into the device. Risk of short circuit.
· To avoid a static charge, do not use the device in an extremely dry climate.
· Do not repair the unit yourself but contact an authorised specialist.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Size:85X120mm (French version)
For service assistance and product information, please call: 1-800-968-9853.
Curtis International Ltd.
7045 BECKETT DRIVE, UNIT 15, MISSISSAUGA, ON, L5S 2A3
Charge Integrated Battery
This Bluetooth speaker is powered by integrated rechargeable lithium battery.
Charge the battery as follows:
1.Insert the charging cable into the DC SV socket on the unit. Connect the USB
1. Press and hold the On/Off button for about 3 seconds ,the blue LED is flashing .
The speaker is ready for pair .
2.Activate the Bluetooth feature on your device, and set the devices.(See the
User Manual for your device)
3.Once you have activated Bluetooth on your device, select the pairing name
“ Pro PSP230” from the list of available Bluetooth devices. If required, enter
the passward “0000” to confirm to pairing. Once paired successfully, you will
hear a tone indicating pairing has been successful.You can now start to use the
Once this speaker is paired and connected to your mobile phone, next time when
you switch on this speaker, it will connect to your mobile phone automatically as
long as the Bluetooth in your mobile phone is on.
On / Off : To switch on or off the unit
Short press for the previous song, long press for turning down the volume.
Short press for the next song, long press for turning up the volume.
Phone: To pick up or hang up a phone call
You can press Phone button twice quickly to redial the last phone call
Bluetooth Support: 5.0 + EDR Range: 10meters
Transmitting frequency: 2.4GHz Power supply: DC5V/100-120mA
Battery: 3.7V 300mAh lithium
Haut-parleur de douche Bluetooth
· Tenez l'appareil à l'écart de la chaleur, de la lumière directe du soleil et des
· Tenez l'appareil éloigné des flammes nues.
· N'insérez aucun objet métallique dans l'appareil. Risque de court-circuit.
· Pour éviter une charge électrostatique, n'utilisez pas l'appareil dans un climat
· Ne réparez pas l'appareil vous-même mais contactez un spécialiste agréé.
à un PC ou à un adaptateur AC / DC. Le voyant LED devient rouge et la batterie est
2.Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant LED rouge s'éteint.
1. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt et maintenez-le enfoncé pendant environ 3
secondes,la LED bleue clignote .L'enceinte est prête à être jumelée.
2.Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil, et paramétrez les appareils.(Consultez
le manuel de l'utilisateur de votre appareil)
3.Une fois que vous avez activé Bluetooth sur votre appareil, sélectionnez le nom de
l'appairage “ Pro PSP230” dans la liste des appareils Bluetooth disponibles.Si
nécessaire, entrez le mot de passe “0000” pour confirmer l'appairage. Une fois jumelé
avec succès, vous entendrez une tonalité indiquant que l'appairage a réussi.Vous
pouvez maintenant commencer à utiliser l'enceinte portable.
Une fois ce haut-parleur couplé et connecté à votre téléphone mobile, la prochaine fois
quand vous allumez ce haut-parleur, il se connectera automatiquement à votre téléphone
mobile au fur et à mesure tant que le Bluetooth de votre téléphone mobile est activé.
Allumé / éteint : Pour allumer ou éteindre l'appareil
Appui court pour la chanson précédente, appuyez longuement pour baisser le volume.
Appui court pour la chanson suivante, appui long pour augmenter le volume.
Téléphone: pour prendre ou raccrocher un appel téléphonique
Jouer / Mettre la musique en pause
Vous pouvez appuyer deux fois rapidement sur le bouton Téléphone pour
recomposer le dernier appel téléphonique
Prise en charge Bluetooth: 5.0 + EDR Varier: 10mètres
Fréquence d'émission: 2.4GHz Source de courant: DC5V/100-120mA
Batterie: 3.7V 300mAh lithium
lisez ces instructions soigneusement avant l’utilisation
et les conservez pour la référence dans futur
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Opération est soumise
aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles qui va provoquer une opération indésirable.
Attention: Les changements ou modifications non expressément approuvés par la
partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser
Remarque: TCet équipement a été testé et conformé aux limites d'un appareil
numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère des utilisations et peut
émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des
-Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
-Augmenter la distance de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
-Consultez votre revendeur ou un technicien expérimenté de radio / TV.
Pour faire une demande de garantie,veuillez envoyer un courriel électronique à
support@curtiscs.com ou appeler le 1-800-968-9853.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une
période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat d'origine. Pendant
cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
composant jugé défectueux, à notre choix; Cependant, vous êtes responsable de tous
les coûts associés au retour du produit. Si le produit ou le composant n'est plus
disponible, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Avant l'envoi d'un produit de remplacement, le produit doit être rendu inutilisable ou
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure normale, une utilisation non
conforme aux instructions imprimées, ni les dommages matériels résultant d’un accident,
d’une altération, d’une utilisation abusive ou abusive. Cette garantie s’applique
uniquement à l’acheteur initial ou au destinataire du cadeau. Conservez le reçu de vente
original, car une preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation de garantie.
Cette garantie est annulée si le produit est utilisé pour un usage autre que domestique
ou s'il est soumis à une tension ou une forme d'onde autre que celle indiquée sur
l'étiquette (par exemple, 120V ~ 60Hz).
Nous excluons toute réclamation pour des dommages spéciaux, accessoires et
consécutifs causés par une violation de la garantie explicite ou implicite. Toute
responsabilité est limitée au montant du prix d'achat. Toute garantie implicite, y compris
toute garantie légale ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage
particulier, est refusée sauf dans la mesure où la loi l'interdit, auquel cas cette garantie
ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous confère
des droits légaux spécifique. Vous pouvez avoir d'autres droits légaux qui varient selon
votre lieu de résidence. Certains états ou provinces n'autorisant pas les limitations de
garanties implicites ou de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, les limitations
ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
Pour un service plus rapide, trouver le modèle, le type et les numéros de série sur
plug into a PC or AC/DC adaptor. The LED indicator turns red and the battery
2.When the battery is fully charged, the red LED indicator turns off.
JOIGNEZ VOTRE PREUVE D'ACHAT ICI, UNE PREUVE D'ACHAT EST NÉCESSAIRE
POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE.
Veuillez avoir l’information suivantes lorsque vous contactez l'équipe d'assistance :
• Nom, adresse et numéro de téléphone.
• Numéro de modèle et numéro de série.
• Une description claire et détaillée du problème.
• Preuve d'achat comprenant le nom, l'adresse et la date d'achat du revendeur ou du
ATTACH YOUR PROOF OF PURCHASE HERE, PROOF OF PURCHASE IS
REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.
Please have the following information available when you contact the Support Team:
· Name, address and telephone number.
· Model number and serial number.
· A clear, detailed description of the problem.
· Proof of purchase including dealer or retailer name, address and date of purchase.
Ce haut-parleur Bluetooth est alimenté par une batterie au lithium rechargeable intégrée.
Chargez la batterie comme suit:
1.Insérez le câble de charge dans la prise DC SV de l'appareil. Connectez la prise USB
PROSCAN EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE TECHNICOLOR USA INC.
ET UTILISÉE SOUS LICENCE À CURTIS INTERNATIONAL LTD.
IS A REGISTERED TRADEMARK OF TECHNICOLOR USA INC.
AND USED UNDER LICENSE TO CURTIS INTERNATIONAL LTD.
To make a warranty claim, please email support@curtiscs.com or call 1-800-968-9853