Renkforce RF-VRG-300 Manual

Renkforce VR briller RF-VRG-300

Læs gratis den danske manual til Renkforce RF-VRG-300 (8 sider) i kategorien VR briller. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 19 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 10 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Renkforce RF-VRG-300, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/8
1
Bedienungsanleitung
RF-VRG-300
Virtual-Reality-Brille für Smartphones
Best.-Nr. 2525894
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist für die Anzeige von VR-Anwendungen (Videos, Spiele oder Apps) auf
Smartphones vorgesehen.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
Virtual-Reality-Brille
Reinigungstuch
Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter herunterwww.conrad.com/downloads
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Websi-
te.
4 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedie-
nungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Persönliche Sicherheit
Das Produkt nicht zum Betrachten von hellen Lichtquellen verwenden, insbesondere
nicht der Sonne. Die Betrachtung von ungefiltertem Sonnenlicht, wenn auch nur für den
Bruchteil einer Sekunde, kann zu bleibender Erblindung führen.
Längerer Gebrauch kann zu Ermüdung führen. Verwenden Sie das Produkt sachgemäß.
Das Produkt kann bei manchen Menschen epileptische Anfälle auslösen.
Wenn Ihre Augen gereizt sind, stellen Sie den Gebrauch des Produkts ein. Wenn das
nicht hilft, suchen Sie unbedingt einen Arzt auf.
Verwenden Sie das Produkt in einer sicheren Umgebung. Der Gebrauch des Produkts
kann zum Verlust des Gleichgewichts führen. Achten Sie darauf, dass Ihre Umgebung
sicher ist, bevor Sie das Produkt aufsetzen.
5.4 Gehörschäden vorbeugen
Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um mögliche
Schäden am Gehörgang zu vermeiden.
5.5 Feuer verhindern
Brandgefahr! Bei unsachgemäßem Gebrauch kann sich das Produkt wie ein Brennglas
verhalten und Sonnenstrahlen auf einen kleinen Punkt konzentrieren, der sehr heiß wird.
Das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht lagern oder verwenden.
5.6 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
sichtbare Schäden aufweist,
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
6 Betrieb
Installieren Sie zunächst ein geeignetes Smartphone. Nachdem Sie das Smartphone instal-
liert haben, passen Sie die Brille an Ihren Kopf sowie Ihre Augen an und starten dann VR-
Aktivitäten.
A B
Einrichtung
1. Öffnen Sie die vordere Abdeckung (Abb. A).
2. Schließen Sie das Smartphone an den 3,5-mm-Audiostecker an, um Ton und Medien zu
steuern. Verwenden Sie bei Bedarf einen geeigneten Adapter.
3. Setzen Sie das Smartphone so ein, dass der Bildschirm zu den Linsen zeigt. Zentrieren
Sie das Smartphone. Achten statt darauf, dass das Smartphone fest in der Halterung
sitzt.
4. Schließen Sie die vordere Abdeckung.
5. Setzen Sie die Brille auf.
6. Passen Sie die Linsen mit den Drehknöpfen an Ihre Augen an (Abb. B).
7. Starten Sie die VR-Aktivitäten.
Google Cardboard-App
Verwenden Sie zur Steuerung der „Google Cardboard“-App die Taste an der Unterseite der
Brille.
Steuerung von Audio, Medien und Anrufen
Verwenden Sie die Steuertasten, um Audio, Medienwiedergabe und eingehende Anrufe zu
steuern.
Hinweis:
Das Smartphone muss zum Steuern von Audio und Medien mit dem 3,5-mm-Klinkenste-
cker verbunden sein.
Taste Funktion
+ Lautstärke erhöhen
- Lautstärke verringern
Drücken, um eingehende Anrufe anzunehmen.
Gedrückt halten, um eingehende Anrufe abzulehnen.
Drücken, um die Wiedergabe von Medien starten oder vorübergehend an-
zuhalten.
7 Reinigung und Wartung
Wichtig:
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere
chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktio-
nen des Produkts führen.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
1. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
2
8 Entsorgung
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht wer-
den, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist
darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsor-
tiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflich-
tet, Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind,
sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können,
vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu tren-
nen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknah-
me von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende Rückgabemöglich-kostenlose
keiten zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Her-
stellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der
Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altge-
räte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
9 Technische Daten
9.1 Linse
Linsendurchmesser (Ø) ................. 40 mm
Sichtfeld ......................................... 100 bis 110°
Pupillenabstand ............................. 62 bis 74 mm
Fokusentfernung ............................ 34 bis 40 mm
9.2 Audio
Schalldruckpegel ........................... max. 96,14 dB(A)
Breitband typische Spannung
(WBCV) ......................................... >79,5 mV
9.3 Smartphone-Unterstützung
Smartphone-Abmessungen ........... 119 mm (4,7 Zoll) bis 170 mm (6,7 Zoll)
9.4 Sonstiges
Betriebstemperatur ........................ -10 bis +40 °C
Luftfeuchtigkeit im Betrieb ............. 10 bis 85 % rF
Lagertemperatur ............................ -10 bis +50 °C
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung ........ 5 bis 90 % rF
Abmessungen (B x H x T) (ca.) ..... 225 x 100 x 210 mm
Gewicht (ca.) ................................. 423 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2525894_V2_0722_jh_mh_de 18014398976395275-1 I3/O2 en


Produkt Specifikationer

Mærke: Renkforce
Kategori: VR briller
Model: RF-VRG-300

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Renkforce RF-VRG-300 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




VR briller Renkforce Manualer

VR briller Manualer

Nyeste VR briller Manualer

META

META Quest 3S Manual

30 Januar 2025
HTC

HTC VIVE XR Elite Manual

15 December 2024
META

META Quest Pro Manual

5 September 2024
ILive

ILive IVR17 Manual

1 September 2024
Hi-SHOCK

Hi-SHOCK X4 Manual

31 August 2024
Exibel

Exibel VB2 Manual

22 August 2024
Exibel

Exibel VA2 Manual

22 August 2024