Roborock H6 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Roborock H6 (30 sider) i kategorien Robotstøvsuger. Denne guide var nyttig for 12 personer og blev bedømt med 4.2 stjerner i gennemsnit af 6.5 brugere

Side 1/30
Roborock handheld cordless vacuum cleaner
instruction manual
01
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.
Safety Information
Usage Restrictions
• Do not use this vacuum in outdoor, commercial, or industrial environments. It is intend-
ed for home and in-car use only.
• Do not store the vacuum anywhere in the car to avoid high or low temperatures affect-
ing its battery life.
Do not use the vacuum in environments with high humidity, or temperatures above
40°C or below 4°C.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.(CB)
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.(EU)
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving
parts.
• While using an electric brush head, keep limbs and pets away from the rotating brush
03
• Do not charge the vacuum or install the docking station near heat sources or in humid
areas (such as radiators or bathrooms).
Do not wipe the adapter or the docking station with a wet cloth, nor touch them with
wet hands.
If the power cord is damaged or broken, immediately stop using it and contact
after-sales service.
If the vacuum is not going to be used for an extended period of time, please fully
charge it, unplug its power supply, and place it in a cool and dry place. Make sure that
you recharge it once every three months to avoid the battery to over-discharge.
Transportation
• It is recommended to transport the vacuum in its original packaging.
Note
• Rinse the filter at least once a month with tap water. For details please refer to Mainte-
nance.
Safety Information
04
Vacuum
Product introduction
Rear Filter
Dustbin
Dustbin Removal Latch Charging Contacts
Charging Port
Emptying Latch
Mode Button
Screen
Press the Mode button to change vacuum
mode
* In MAX mode, the fan will run at full speed. Battery life
will shorten and hot air may be emitted.
Sustain Button
Squeeze the Trigger to start vacuuming. Press
the Sustain button with the Trigger squeezed to
enter Sustain mode.
* Pressing the Sustain button for 2 seconds in any mode will
stop the vacuum.
Press the Emptying Latch down to empty the
dustbin. The dustbin should be emptied
aftereach use.
Trigger
Squeeze to turn on
Release to turn off.
05
Parts List
Baton Flex Tube
Dusting Brush
Power Supply Crevice Tool
Motorized Mini-BrushCarpet Brush
07
Buttons
Sustain Button
Press the Sustain button to enter Sustain mode. The Sustain icon will appear on screen. Squeeze the trigger while in Sustain
mode to start the vacuum and enable it to run continuously. In Sustain mode, the vacuum will not stop when the trigger is
released. Press the Sustain button again to disengage Sustain mode and stop vacuuming.
You can also enable the vacuum to run continuously by first pressing the trigger then pressing the Sustain button.
Notes:
1. Squeezing the trigger while the vacuum is already running continuously in Sustain mode will have no effect.
2. Pressing the Sustain button for 2 seconds in any active mode will stop the vacuum.
Mode Switch button
When the vacuum is on, press the Mode button to switch between Eco, Standard, or MAX modes. The respective icon will be
highlightedon-screen.
Note:
The vacuum will return to Standard mode after turning off or when charging.
Trigger
Squeeze the trigger to start vacuuming.
* Press the Sustain button while the vacuum is running continuously to disengage Sustain mode.
Releasing the trigger will stop the vacuum and enter it into Standby mode, unless it is in Sustain mode. The screen will turn off
automatically after 30 seconds of inactivity and the vacuum will automatically turn off after 1 minute of inactivity.
Notes:
1. The vacuum will stop running when charging.
2. Insufficient power or other errors may cause the vacuum to fail. See Troubleshooting for details.
08
Vacuum and accessories setup
Installation
ClickClick
To disconnect,
press the lock
Click
Option 1 Connect the Baton to the vacuum, then attach an accessory.
Option 2 Connect the vacuum directly to an accessory
Click Click
Option 3 Connect the flex tube to the vacuum, then attach
an accessory.
* Motorized accessories such as the motorized mini-brush or Carpet brush cannot be
used with the flex tube.
09
Charging
Use
Charge with the Power Supply
Charge with the charging stand
Charging Port
When the battery is charging, a charging animation will
show alongside the current battery level.
The screen will turn off automatically after 1minuteof
inactivity.
Notes:
1. When charging, the screen image faces the user for easy viewing.
2. When charging, the vacuum will enter Charging mode and stop all other functions.
3. The battery temperature will increase after continuous use in MAX mode. As a
result, recharging may take longer.
4. When battery levels are very low, the vacuum screen will only light up after a period
of charging.
Before using the vacuum, read the " Safety Instructions" in
this user manual
Note:
Make sure the Power Supply is firmly inserted into the power socket.
10
Use
Using the vacuum
1. When using the Carpet brush or motorized mini-brush on the vacuum cleaner, the surfaces of some fabrics may pill or be
difficult to vacuum. If this occurs, it is recommended that you use the dusting brush or crevice tool to vacuum these surfaces.
2. Before vacuuming shiny floors such as parquet or tiles, ensure there is no hard debris trapped the Carpet Brush to avoid
scratches.
3. Before using the vacuum, ensure that the Dustbin, Multi-Cyclone Assembly, and filters have been properly installed.
4. Do not block the exhaust outlet when vacuuming.
5. This vacuum is designed for domestic use. Flour and other fine dust should only be vacuumed in small amounts.
6. To avoid damage to the vacuum or the floor, do not use the vacuum to clean up hard or sharp objects such as toys and nails.
7. Be aware of your environment as you vacuum, especially around stairs and windows.
8. To avoid accidental fall damage, avoid placing the vacuum on raised surfaces such as desks and shelves, or leaning it against
other objects.
9. The rotation of the Carpet Brush may leave an unevenly polished floor. This can be resolved by wiping with a damp cloth or
polishing with floor wax.
Auto Shutoff
1. If any rotating parts get jammed, the vacuum will shut off automatically. Clear the jam to continue vacuuming.
2. If the motor gets too hot, the vacuum will automatically shut off. Wait until the temperature returns to normal before
continuing.
Keep the Brush Clear
1. Electric brushes will automatically stop if jammed by dirt or long fibers during use. If this occurs, clear them before continuing.
2. Detach the brush from the vacuum before cleaning. Avoid turning the vacuum on when no brush is attached.
Precautions:
1. Beware of sharp objects trapped in the roller.
2. If debris trapped in the roller cannot be easily extracted, see the "Clean Roller" section for details on removing the roller.
11
Brush Accessory Uses
Use
Tip:
The Dusting Brush can also be used on its own to dust the vacuum and other items
around the house.
1. Crevice Tool:
Narrow crevices, including skirting boards, corners, and
stairs.
2. Dusting Brush:
Dusting sofas, chairs, and other soft furnishings,and flat
surfaces such as desks and shelves.
3. Motorized Mini-Brush:
Cleaning dust from beds, sofas, and soft furnishings to
avoid mites.
14
Maintenance
4. The dustbin should be rinsed with water at least once a
month. Charging contacts should also be wiped with a soft,
dry cloth once a month.
Cleaning the dustbin
3. Push the Dustbin Removal Latch next to the dustbin
after emptying it to remove the dustbin for cleaning.
Note:
Do not clean the dustbin with detergents, polishes, or air fresheners.
Do not put the dustbin in a dishwasher or any similar appliance.
5. When the dustbin is thoroughly dry, re-install it as shown.
24
Charging Contacts
Dustbin Removal Latch
Charging Contacts
15
Dustbin Installation
Maintenance
Dustbin Removal Latch
Cleaning the Front Filter and Multi-Cy-
clone Assembly
* Front Filter and Multi-Cyclone Assembly should be cleaned at least once a month
1. Disconnect the vacuum from power before cleaning it, and avoid squeezing the
Power Trigger during cleaning.
2. Inspect and clean the Front Filter according to the manual regularly to ensure
optimum vacuum performance.
3. If cleaning fine dust or operating in MA X mode, the Front Filter may require more
frequent washing.
1. Remove the Dustbin as shown.
16
Removing the Front Filter and Multi-Cyclone Assembly
Maintenance
2. Rotate Multi-Cyclone Assembly counterclockwise as shown.
3. Remove the Front Filter.
Multi-Cyclone Assembly
Front Filter
24
Caution:
Do not clean the filter in a dishwasher, washing machine, tumble dryer, oven,
microwave, with hot air, or near a fire.
5. Leave 24 hours for the Front Filter and Multi-Cyclone
Assembly to dry thoroughly.
6. After drying, re-assemble the Front Filter and Multi-Cy-
clone Assembly.
4. Rinse the Front Filter and Multi-Cyclone Assembly with
cold water until clean, then allow to dry.
18
5.Gently push the dustbin in the direction shown until you
hear a click signaling that it is secured.
Maintenance
4. Allow 24 hours for the filter to dry thoroughly.
2. Rinse the inside of the Rear Filter with water, rotating it
while rinsing to clean between all gaps. Lightly tap the filter
against the sink after rinsing to dislodge any remaining
dirty water.
3. Repeat this process 4-5 times or until the filter is clean.
24
Cleaning Rear Filter
1. Remove the Rear Filter by turning it counterclockwise
then pulling it off.
Front Filter and Multi-Cyclone Assembly Installation
19
Maintenance
Cleaning Rear Filter
* Washing the Rear Filter every two months is recommended
5. When dry, reinstall the filter by aligning it with the unlock
mark, slotting it into the vacuum, then turning clockwise to
lock it in place.
Cleaning the Rollers
Follow these instructions when inspecting and cleaning the
Rollers to ensure optimum performance. Inspection and
cleaning should be performed regularly. Before removing
the roller, remove the accessory from the vacuum to avoid
accidental damage.
Note:
Motorized Mini-Brush and Carpet brush rollers must be removed and cleaned
separately. As there are electrical components and bearings in these rollers, do not
wash them with water.
23
Basic parameters
Vacuum
Power Supply
Name
Model
Dimensions
Battery
Weight
Rated Power
Rated Voltage
Parameters
H6M1A
284mm x 111mm x 221mm
22.2V/3610mAh(TYP) Lithium battery
Approx. 1.4kg
420W
22.2V
Name
Model
Dimensions
Rated Input
Rated Frequenc y
Rated Output
Parameters
BTC03RR
65.2mm x 36.3mm x 103.3mm
100 -240V ~ 0.6A
50-60Hz
25.6V 0.8A
Carpet Brush
Name
Model
Rated Input
Parameters
SCDS03RR
16.2V 50W
24
Troubleshooting
Error messages displayed onscreen
If the vacuum is not operating properly, the screen will display an error message. Check the screen and then read the table below to resolve any issues.
Other errors
Error
The Screen is not switching on
Electric brush not rotating
Carpet Boost switches activates
on hard floors
Suction is weak
Solution
1. Possible insufficient power. Try again after recharging. If the product is to be left unused for a prolonged period of time, fully
charge it before storing it and charge to full at least every 3 months.
2. If the screen does not turn on after charging, contact customer support.
1. The Dustbin is full, and/or the filters are blocked. Empty the Dustbin and clean the filters then retry.
2. The accessory may be clogged. Clean the accessory, removing any obstructions, then retry.
1. The brush motor may have overheated. Let it cool before use.
2. The electric brush contact point may be dirty. Wipe it with a soft, dry cloth and retry.
Debris may be trapped in the brush. Clear it and check that it can rotate smoothly then try again.
ScreenError Severity
Low battery. Recharge before use. Low battery. Recharge before use.
Place vacuum in a cool place. Wait for normal battery temp.
Disconnect vacuum from power and place it in a cool place. Wait for normal
battery temp. before recharging.
Check if the accessory is jammed. See Maintenance and Warranty for details.
Check for blockages in the accessory or the filters, and empty the dustbin if
it is full.
Contact customer support and provide the error code
Abnormal temperature. Wait for normal battery temp.
Abnormal temperature. Wait for normal battery temp.
before recharging.
Check accessor y. The accessory may be jammed.
Airflow blocked. The accessory or the filters may
be clogged.
Internal error. Contact customer support. Error code 0X
Charging error. Contact customer support. Error Code 0X
Fan error. Contact customer support. Error code 0X
Solution
Режим ожидания и режимы работы
Примечания.
1. Индикатор времени работы появится после нескольких секунд использования
2. Оставшееся время работы отображается только для справки и может отличаться от фактического времени работы
Зарядка
Когда батарея заряжается, на экране отображается соответствующая анимация и уровень заряда батареи. Экран
автоматически отключится после 1минутыбездействия.
Ошибка
Если во время работы пылесоса происходит ошибка на экране отобразится сообщение об ошибке. Подробную ,
информацию см. в разделе «Устранение неисправностей».
Выбор языка
Нажмите и удерживайте кнопку режима в течение 10 секунд, чтобы перейти в интерфейс выбора языка. Нажмите
кнопку режима, чтобы прокрутить доступные варианты языков. Нажмите на курок, чтобы подтвердить выбор языка и
выйти из интерфейса выбора языка.
Экран
Этот беспроводной пылесос Roborock оснащен 1,3-дюймовым OLED-дисплеем, отображающим соответствующую
информацию в реальном времени.
Экономичный
Отображается оставшийся заряд батареи в режиме
ожидания.
Работа Ожидание
Во время использования отображается оставшееся время работы
Индикатор заряда батареи
Режим
Индикатор непрерывного реж има
Стандартный
Максимальный
34
Использование пылесоса
1. При использовании пылесоса со щеткой для ковров
или моторизованной мини-щеткой на поверхностях
некоторых тканей могут возникать катушки или их
уборка может быть затруднена. Если это происходит,
рекомендуется использовать щетку для пыли или
щелевую насадку для уборки этих поверхностей.
2. Перед уборкой полов с гладким покрытием,
например, из паркета или плитки, убедитесь, что в
щетке для ковров нет острых мусорных объектов,
которые могут поцарапать покрытие.
3. Перед использованием пылесоса убедитесь, что
пылесборник, мультициклонная система и фильтры
установлены надлежащим способом.
4. Не закрывайте выпускное отверстие для воздуха во
время работы пылесоса.
5. Пылесос предназначен для домашнего
использования. Муку или другую мелкую пыль можно
всасывать пылесосом только в небольших
количествах.
6. Во избежание повреждения пылесоса или пола не
используйте пылесос для уборки острых объектов,
например, игрушек или гвоздей.
7. Всегда принимайте в расчет окружение во время
уборки, особенно вблизи лестниц и окон.
8. Во избежание повреждения в результате падения не
размещайте пылесос на возвышенных поверхностях,
таких как столы или полки, и не опирайте его на
другие объекты.
9. Вращение щетки для ковров может привести к
неравномерной полировке пола. Это можно легко
исправить, протерев пол мокрой тканью или натерев
его воском.
Автоматическое отключение
1. Если какаяибо из вращающихся частей застрянет,
пылесос автоматически отключится. Устраните
проблему, чтобы продолжить уборку.
2. Если двигатель нагревается слишком сильно,
пылесос автоматически отключится. Дождитесь
возвращения температуры в нормальное значение
перед продолжением.
Поддержание чистоты щетки
1. Электрические щетки автоматически остановятся,
если они засорены грязью или длинными волокнами
при использовании. Если это произошло, устраните
мусор перед тем, как продолжить.
2. Отсоедините щетку от пылесоса перед очисткой. Не
включайте пылесос, когда щетка не подсоединена.
Меры предосторожности:
1. Опасайтесь острых объектов, застрявших в ролике.
2. Если мусор, застрявший в ролике не удается устранить легко, см. раздел
«Очистка ролика» для инструкций по снятию ролика.
Использование
36
Зарядка с помощью источника питания
Использование
Зарядка
Когда батарея заряжается, на экране отображается
соответствующая анимация и уровень заряда батареи.
Экран автоматически отключится после 1минуты
бездействия.
Примечания.
1. Во время зарядки изображение на экране направлено к пользователю для
удобства.
2. Во время зарядки пылесос перейдет в режим зарядки и все остальные функции
будут остановлены.
3. После непрерывного использования в максимальном режиме температура
батареи увеличится.В результате этого зарядка может занять больше времени.
4. Когда батарея разряжена, экран пылесоса включится только через некоторое время
после начала зарядки.
Зарядка с помощью
заряжающей подставки
Разъем зарядки
37
Использование щеток
1. Щелевая насадка:
Узкие щели, включая плинтусы, углы и ступеньки.
Использование
2. Щетка для пыли:
Очистка диванов, кресел и другой мягкой мебели,
а также ровных поверхностей от пыли.
3. Моторизованная миниетка:
Очистка кроватей, диванов и мягкой мебели от пыли и
клещей.
Совет:
Щетку для пыли можно использовать отдельно для очистки пылесоса и других
вещей в доме.
38
Повышение мощности на коврах включается
автоматически при установке щетки для ковров. При
обнаружении ковра сила всасывания автоматически
увеличивается до максимальной для наиболее
глубокой очистки. Когда обнаружено отсутствие ковра,
пылесос возвращается в предыдущий режим.
Примечания.
1. Повышение мощности на коврах не включается при уборке в режиме
«Максимальный».
2. Используйте щетку для ковров для полов с поверхностями, которые легко
царапаются.
Использование щеток
5. Щетка для ковров:
Подсоедините к трубке для уборки ковров с коротким и
средним ворсом. Щетку для ковров также можно
использовать на полах с поверхностями, которые
легко царапаются.
6. Гибкая трубка:
Подсоедините щетку для пыли или щелевую насадку,
чтобы выполнить уборку небольших или узких
пространств, например комодов или салона
автомобиля.
Использование
39
Высвобождение
пылесборника
Обслуживание
Гарантия на устройство
1. Используйте только оригинальные части.
Использование неоригинальных частей может
повлиять на ваше право на гарантийное обслуживание.
2. Если аксессуар или фильтр застрял, пылесос
запустится и остановится несколько раз перед
отключением. Очистите фильтры и аксессуар перед тем,
как продолжить использование.
3. Если устройство не будет использоваться в течение
продолжительного времени, полностью зарядите его,
выключите и храните в сухом прохладном месте. Не
размещайте пылесос в местах высокой влажностью или
под прямыми солнечными лучами. Заряжайте пылесос
как минимум раз в 3 месяца, чтобы предотвратить
повреждение батареи.
Очистка пылесоса
Очищайте пылесос сухой мягкой тканью
Опустошение пылесборника
1. Когда пылесборник забит, сила всасывания
снижается. Опустошите его перед продолжением
уборки. Перед очисткой пылесборника отключите
пылесос от электросети и не включайте его.
2. Чтобы опустошить пылесборник, нажмите на кнопку
открытия пылесборника на передней стороне рукоятки
по направлению, указанному стрелкой, и затем
опустошите его в мусорную корзину. Пылесборник
необходимо опустошать как минимум раз в неделю.
40
Обслуживание
Очистка заднего фильтра
* Рекомендуется мыть задний фильтр раз в два месяца
1. Снимите задний фильтр, повернув против часовой
стрелки и вытащив его.
Установка переднего фильтра и
мультициклонной системы
5. Аккуратно нажмите на пылесборник в указанном
направлении, пока не услышите щелчок, означающий
что пылесборник закреплен на месте.
4. Позвольте фильтру полностью просохнуть в течение
24 часов.
2. Промойте внутренности заднего фильтра водой,
одновременно вращая его, чтобы очистить все щели.
После этого слегка постучите фильтром по раковине,
чтобы удалить остатки грязной воды.
3. Повторите процесс 45 раз или пока фильтр не будет
очищен
24
Щелчок
45


Produkt Specifikationer

Mærke: Roborock
Kategori: Robotstøvsuger
Model: H6

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Roborock H6 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig