
EN FR DE NL IT Depending on model / Selon modèle / Je nach Modell / Afhankelijk van het model / Secondo i modelli /
ESSegún modelo / Consoante o modelo / ανάλογα με το μοντέλο / Modele göre / PT EL TR
RUВзависимости от модели / Залежно від моделі / UK HK 視型號而定/ TH / Tergantung pada model / ID MSBergantung
kepada model / / / W zależności od modelu / Podle modelu / Modelltől függően / VI Theo mẫu KO 모델에 따라 다름 PL CS HU
SKVzávislosti od modelu / Ovisno o modelu / в зависимост от модела / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu/ RO BG SR HR
BS SL Ovisno o modelu / Odvisno od modela / ET Sõltuvalt mudelist / LV Atbilstoši modelim / LT Pagal modelį.
EN FR DE NL IT Depending on model / Selon modèle / Je nach Modell / Afhankelijk van het model / Secondo i modelli /
ESSegún modelo / Consoante o modelo / ανάλογα με το μοντέλο / Modele göre / PT EL TR
RUВзависимости от модели / Залежно від моделі / UK HK 視型號而定/ TH / Tergantung pada model / ID MSBergantung
kepada model / / / W zależności od modelu / Podle modelu / Modelltől függően / VI Theo mẫu KO 모델에 따라 다름 PL CS HU
SKVzávislosti od modelu / Ovisno o modelu / в зависимост от модела / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu/ RO BG SR HR
BS SL Ovisno o modelu / Odvisno od modela / ET Sõltuvalt mudelist / LV Atbilstoši modelim / LT Pagal modelį.
FR Guide de l’utilisateur
RU Руководство пользователя
TH
Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng
SK Používateľská príručka
BG Ръководство на потребителя
SL Navodila za uporabnika
EN FRUse Hygiene+ bags only / N’utilisez que des sacs Hygiene+ / Verwenden Sie ausschließlich Hygiene+-Beutel / DE NLGelieve
enkel Hygiene+ zakken te gebruiken / Utilizzare soltanto sacchetti Hygiene+ / Utilice únicamente las bolsas Hygiene + / IT ES
PTUtilizar apenas sacos Hygiene+ / Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά σακούλες Hygiene+ / Sadece Hygiene+ torbalarını kullanın /EL TR
Hygiene
Hygiene
FA / Используйте только мешки Hygiene+ / RU
UKВикористовуйте лише мішки Hygiene+ / / HK請只使用Hygiene+袋TH Hygiene+ / Gunakan hanya kantung ID
Hygiene+ / Gunakan hanya beg Hygiene+ / + túi / / MS VIChỉ sử dụng Hygiene KOHygiene+ 먼지봉투만 사용 PLStosować
wyłącznie worki Hygiene+ / Používejte pouze sáčky Hygiene+ / Kizárólag Hygiene+ zsákokat használjon / Používajte iba CS HU SK
vrecká do vysávačov Hygiene+ / Utilizați numai saci Hygiene+ / Използвайте само торби Hygiene+ / Koristite samo RO BG SR
kese Hygiene+ / Rabite samo vrećice za usisivač Hygiene+ / Koristite samo vrećice Hygiene+ / Uporabljajte samo vrečke HR BS SL
Hygiene+ / Kasutage vaid Hygiene+ kotte / Izmantojiet tikai Hygiene+ maisiņus / Naudokite tik „Hygiene+“ maišeliusET LV LT
EN ONLY in case of improper use of
the appliance (burst bag, vacuuming
- Replace the permanent EPA lter
- Wash the permanent motor lter
F R U N I Q U E M E N T e n c a s
d’utilisation inadéquate de
l’appareil (sac percé, aspiration de
- Remplacer le ltre EPA permanent
- Laver le filtre du moteur
Verwendung des Geräts (Platzen
des Beutels, Ansaugen von
- EPA Dauerlter austauschen
- Dauermotorlter reinigen
NL ENKEL bij onjuist gebruik van
de stofzuiger (gescheurde zak,
opzuigen van vloeistof, enz.):
- Vervang de vaste EPA-lter
- Reinig de vaste motorlter
IT SOLO in caso di uso improprio
dell’apparecchio (sacchetto con
chiusura a pressione, aspirazione
- Sostituire il ltro EPA permanente
- Lavare il ltro motore permanente
E S SO LO e n caso d e uso
inadecuado del aparato (bolsa rota,
aspiración de líquidos, etc.):
- Reemplazar el ltro EPA permanente
- Lavar el ltro de motor permanente
PT APENAS no caso de utilização
inadequada do aparelho (saco roto,
aspiração de líquidos, etc.):
- Substitua o ltro EPA permanente
- Lave o ltro permanente do motor
E L Μ Ο Ν Ο σ ε π ε ρ ί π τ ω σ η
ακατάλληλης χρήσης της συσκευής
(σκισμένη σακούλα, αναρρόφηση
- Αντικαταστήστε το σταθερό
- Πλύντε το σταθερό φίλτρο της
TR YALNIZCA cihazın amacına
uygun şekilde kullanılmaması
durumunda (yırtık torba, sıvıların
- EPA sabit ltreyi değiştirme
- Sabit motor ltresinin yıkanması
Т О Л Ь К О в с л у ч а е
неправильного использования
п р и б о р а ( р а з р ы в м е ш к а ,
всасывание жидкостей и пр.):
- Замените постоянный фильтр EPA
- Промойте постоянный фильтр
ЛИШЕ в разі неправильного
використання приладу (розрив
мішка, всмоктування рідини, тощо):
- Замініть постійний фільтр EPA
- Промийте постійний фільтр
I D H A N YA d a l a m k a s u s
penggunaan alat yang tidak sesuai
(burst bag, menyedot cairan, dll.):
- Ganti lter EPA permanen
- Cuci lter mesin permanen
MS HANYA dalam kes penggunaan
perkakas yang tidak betul (burst bag,
memvakum cecair, dan lain-lain):
- Ganti penapis EPA kekal
- Basuh penapis mesin kekal
VI CHỈ trong trường hợp sử
dụng thiết bị không đúng cách
(túi vỡ, hút chất lỏng,..):
- Thay bộ lọc EPA cố định
- Rửa bộ lọc động cơ cố định
P L T Y L K O w p r z y p a d k u
niewłaściwego użycia urządzenia
(rozerwany worek, zasysanie cieczy
- Wymienić stały ltr EPA
- Wymyć stały ltr silnika
CS POUZE v případě nesprávného
za c há z ení s e s p otř ebi č em
(protržený vak, nasání kapalin atd.):
- Vyměňte trvalý ltr EPA
- Umyjte trvalý ltr motoru
HU KIZÁRÓLAG a készülék nem
megfelelő használata esetén
( z s ák s z a k a d á s , f o l ya d é k ok
- Cserélje ki a beépített EPA szűrőt
- Mossa le a beépített motorszűrőt
SK IBA v prípade nesprávneho
použitia prístroja (roztrhnuté
vrecko, vysatie tekutín atď.):
- Vymeniť permanentný HEPA lter
- Umyť permanentný motorový
RO NUMAI în cazul utilizării
necorespunzătoare a aparatului
(spargerea sacului, aspirarea
- Înlocuiți ltrul permanent EPA
- Spălați filtrul permanent al
неправилна употреба на уреда
(спукана торбичка, засмукване на
- Подменете постоянния EPA
- Измийте постоянния филтър на
SR SAMO u slučaju nepravilne
upotrebe aparata (pocepana kesa,
usisavanje tečnosti itd):
- Zamenite trajni EPA lter
- Operite trajni lter motora
HR SAMO u slučaju nepravilne
uporabe uređaja (puknuta vrećica,
usisavanje tekućine itd.):
- Zamijenite trajni EPA lter
- Operite trajni lter motora
BS SAMO u slučaju nepravilne
upotrebe uređaja (puknuta kesa,
usisavanje tečnosti itd.):
- Zamijenite trajni EPA lter
-Operite trajni lter motora
SL SAMO v primeru nepravilne
uporabe aparata (počena vrečka,
- zamenjajte trajni lter EPA
- operite trajni motorni lter
ET VAID seadme ebakorrektse
kasutamise korral (rebenenud kott,
- Peske mootori püsilter
LV TIKAI tad, ja ierīce tikusi lietota
nepareizi (saplīsis maisiņš, iesūkts
- Nomainiet ilglietojamo EPA ltru
- Izmazgājiet ilglietojamo motora
LT TIK jei prietaisas naudojamas
(praplyšęs maišelis, siurbiami
skysčiai ir kt.) netinkamai:
- Pakeiskite nuolatinį EPA ltrą
- Išplaukite nuolatinį varikliuko ltrą
www.rowenta.com | www.tefal.com | www.obhnordica.com
ZR2005 XX / ZR2007 XX / ZR2009 XX