
Lire attentivement le mode d’emploi ainsi que
les consignes de sécurité avant toute utilisation.
1. Interrupteur marche/arrêt (0-1)
3. Bouton -/+ pour diminuer/augmenter la température
4. Verrouillage de la température pendant utilisation
5. Indicateur de mise à disposition
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et régle-
mentations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Elec-
tromagnétique, Environnement...).
• Les accessoires de l’appareil deviennent très chauds pendant l’uti-
lisation. Evitez le contact avec la peau. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de
• Vériez que la tension de votre installation électrique correspond à
celle de votre appareil. Toute erreur de branchement peut causer des
dommages irréversibles non couverts par la garantie.
• Pour une protection supplémentaire, l’instal-
lation d’un dispositif à courant résiduel (RCD)
ayant un courant de fonctionnement résiduel
nominal n’excédant pas 30 mA est conseillée
dans le circuit électrique alimentant la salle
de bain. Demandez conseil à l’installateur.
- Risque de brûlure. Gardez l’appareil hors de portée des jeunes enfants,
en particulier pendant l’utilisation et le refroidissement.
- Lorsque l’appareil est connecté à l’alimentation, ne le laissez jamais
- Placez toujours l’appareil avec le support, le cas échéant, sur une sur-
face plane, stable et résistante à la chaleur.
• L’installation de l’appareil et son utilisation doit toutefois être
conforme aux normes en vigueur dans votre pays.
• ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil
près des baignoires, douches, lavabos
ou autres récipients contenant de l’eau.
• Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle
de bain, débranchez-le après usage, car la
proximité de l’eau représente un danger,
même lorsque l’appareil est éteint.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruc-
tions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expé-
rience et de connaissances, s’ils ont reçu un
encadrement ou des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’ap-
pareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer
l’appareil ni s’occuper de son entretien sans
surveillance. Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
• Si le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son service
après vente ou des personnes de qualication
similaire an d’éviter un danger.
• N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si :
votre appareil est tombé, s’il ne fonctionne pas normalement.
• L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique. En cas de
surchaue (dû par exemple à l’encrassement de la grille arrière), l’ap-
pareil s’arrêtera automatiquement : contactez le SAV.
• L’appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l’entretien,
en cas d’anomalie de fonctionnement, dès que vous avez terminé de
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides.
• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Il ne peut être utilisé à des ns professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT!
Votre appareil contient de nombreux matériaux valori-
Conez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut
dans un centre service agréé pour que son traitement soit
Ces instructions sont également disponibles sur notre site
Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen
3. +/- Tasten zum Verringern/Erhöhen der Temperatur
4. Sperren des Temperaturwahschalters während der Verwendung
5. Bereitschaftskontrollleuchte
• Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetrieb-
nahme ihres Gerätesdurch. Eine unsachgemäße Bedienung entbindet
den Hersteller von jeglicher Haftung. Um Ihre Sicherheit zu gewähr-
leisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Bestimmun-
gen (Niederspannung, elektromagnetische Verträglichkeit, Umwelt...).
• Die Zubehörteile dieses Gerätes werden während des Betriebs sehr
heiß. Vermeiden Sie es, sie mit der Haut in Kontakt zu bringen. Versi-
chern Sie sich, dass das Stromkabel nicht mit den heißen Teilen des
• Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der
Spannung Ihrer Elektroinstallation übereinstimmt. Ein fehlerhafter
Anschluss kann irreparable Schäden hervorrufen, die nicht von der Ga-
• Zum zusätzlichen Schutz sollte das Gerät
an den Stromkreis des Badezimmers mit
einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung für
Wechselstrom mit 30 mA Nennfehlerstrom
angeschlossen werden. Lassen Sie sich von
Ihrem Elektroinstallateur beraten.
- Verbrennungsgefahr. Gerät außer Reichweite von kleinen Kindern
halten, insbesondere während des Gebrauchs und während das Gerät
- Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn es mit der Stromquelle
- Das Gerät immer mit dem Ständer, sofern vorhanden, auf eine
hitzebeständige, feste, ebene Oberäche stellen.
• Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen
• WARNHINWEIS: Verwenden Sie dieses
Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne,
einer Dusche, eines Waschbeckens
oder eines sonstigen Behälters, der Wasser
• Wenn das Gerät in einem Badezimmer
eingesetzt wird, muss es nach dem Gebrauch
ausgesteckt werden, da die Nähe von Was-
ser selbst bei ausgeschaltetem Gerät eine
Gefahrenquelle darstellen kann.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegrien Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung mit
dem Gerät besitzen oder sich mit ihmnicht auskennen, außer wenn sie
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt wer-
den oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut gemacht
wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem
• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und
Personen, deren körperliche oder geistige
Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungs-
fähigkeit eingeschränkt ist, oder Personen
mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrun-
gen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt
werden oder eine Einweisung in den sicheren
Gebrauch des Geräts erhalten haben und die
damit verbundenen Risiken verstehen.
Kindern sollte das Spielen mit dem Gerät
untersagt werden. Kinder dürfen das Gerät
ohne Aufsicht nicht reinigen oder warten.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es,
um jedwede Gefahr zu vermeiden, nur vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualizierten Personen ausgetauscht werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen
Kundendienstcenter in Kontakt, wenn: das Gerät zu Boden gefallen ist
und nicht richtig funktioniert.
• Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bei Überhit-
zung (bei verschmutztem rückwärtigen Rost zum Beispiel) schaltet sich
das Gerät automatisch aus. Treten Sie in diesem Fall mit dem Kunden-
dienst in Verbindung. Das Ansauggitter darf niemals abgedeckt wer-
den. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Ansauggitter um ein ûberhitzen
des Gerâtes zu vermeiden.
• Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei
Funktionsstörungen und sofort nach dem Gebrauch. Lassen Sie das
Kabel niemals herunter hängen, oder in die Nähe von, oder in Berüh-
rung mit einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt
• Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter ießendes Wasser halten,
auch nicht zur Reinigung.
• Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie
• Fassen Sie das Gerät nicht am Gehäuse an, das heiß ist, sondern an
• Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Pro-
• Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über
35 °C. Legen Sie das Gerät nicht ab solange es eingeschaltet ist.
Das Ansauggitter darf niemals abgedeckt werden. Reinigen Sie von Zeit
zu Zeit das Ansauggitter um ein überhitzen des Gerätes zu vermeiden.
Verwenden Sie nur original Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt
Jeder Eingri, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pege
durch den Kunden, muss durch den Kundendienst erfolgen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.
TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammels-
telle oder zu einem zugelassenen Kundendienstcenter Ihrer
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website
www.rowenta.com verfügbar.
Lees voor ieder gebruik de gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften aandachtig door.
3. Instelknop -/+ voor verhogen/verlagen van de temperatuur
4. Vergrendeling van de temperatuur tijdens gebruik
5. Indicator “klaar voor gebruik”
• Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke
normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagne-
tische Compatibiliteit, Milieu…).
• De accessoires van het apparaat worden tijdens het gebruik zeer heet.
Vermijd contact met de ogen. Zorg dat het netsnoer nooit in contact
komt met de hete delen van het apparaat.
• Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt
met die van het apparaat. Een verkeerde aansluiting kan onherstelbare
schade veroorzaken die niet door de garantie gedekt wordt.
• Voor extra bescherming wordt aanbevolen
om een aardlekschakelaar te installeren met
een dierentiaalstroom van maximaal 30 mA
in het elektrische circuit van de badkamer.
Vraag de installateur voor meer advies.
- Houd het apparaat uit de buurt van jonge kinderen, in het bijzonder
tijdens de werking en het afkoelen.
- Als het apparaat op de voeding is aangesloten, laat het nooit zonder
- Plaats het apparaat altijd met de stander, indien aanwezig, op een
warmtebestendig, stabiel en vlak oppervlak.
• De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter
beantwoorden aan de in uw land geldende normen.
• WAARSCHUWING: gebruik dit appa-
raat niet in de buurt van badkuipen,
douches, wasbakken of andere water
• Wanneer het apparaat gebruikt wordt in een
badkamer, haal dan de stekker na gebruik
uit het stopcontact, aangezien de nabijheid
van water gevaar oplevert zelfs wanneer het
apparaat is uitgeschakeld.
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt
te worden door kinderen of andere personen, indien hun fysieke,
zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat
op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies
hebben ontvangen betreende het gebruik van dit apparaat door een
verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij
niet met het apparaat kunnen spelen.
• Dit apparaat mag gebruikt worden door
kinderen vanaf 8 jaar, personen met
verminderde fysieke, mentale of zintuiglijke
capaciteiten en personen die weinig erva-
ring of kennis hebben op voorwaarde dat ze
onder de supervisie staan van een persoon die
verantwoordelijk is voor hen of ze genoeg
richtlijnen gekregen hebben om het appa-
raat veilig te kunnen hanteren en de gevaren
kennen. Kinderen mogen niet met dit
apparaat spelen. Schoonmaak en onde-
rhoudswerkzaamhedenmogen nooit door
kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het
vervangen worden door de fabrikant, diens
servicedienst of een persoon met een
gelijkwaardige kwalificatie, om gevaarlijke
• Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende
- het apparaat gevallen is
- het niet meer normaal werkt.
• Het apparaat is voorzien van een beveiligingssysteem tegen overve-
rhitting. In geval van oververhitting (bijvoorbeeld omdat het rooster
aan de achterzijde vuil is), schakelt het apparaat zich automatisch uit:
neem contact op met de consumentenservice.
• De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden:
- vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat
- bij storingen tijdens het gebruik
- zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor
• Niet vasthouden met vochtige handen.
• Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de
• De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trek-
ken, maar alleen via de stekker.
• Geen verlengsnoer gebruiken.
• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C.
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden.
De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of
gerecycleerd kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een
erkende servicedienst voor verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com
Leggere attentamente le istruzioni d’uso e i consigli
di sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio.
1. Interruptor funcionamiento/parada
3. Botón -/+ para disminuir/aumentar la temperatura
4. Blocco/sblocco della temperatura
5. Indicador de puesta a disposición
• Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e
normative applicabili (Direttive Bassa Tensione, Compatibilità elettro-
• Gli accessori dell’apparecchio diventano molto caldi durante l’uso.
Evitate il contatto con la pelle. Assicuratevi che il cavo d’alimentazione
non sia mai a contatto con le parti calde dell’apparecchio.
• Vericate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a
quella dell‘apparecchio. Qualsiasi errore di collegamento all’alimenta-
zione può causare danni irreversibili non coperti dalla garanzia.
• Per una protezione ulteriore, si consiglia
l’installazione nella rete del bagno di un
dispositivo a corrente residua (RCD) con una
corrente residua nominale non eccedente i 30
mA. Contattare un installatore per consigli e
- Rischio di ustioni. Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini
piccoli, in particolare durante l’uso e il rareddamento.
- Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è collegato alla presa
- Posizionare l’apparecchio e il suo supporto, se presente, esclusiva-
mente su una supercie piana, stabile e resistente al calore.
• L’installazione dell’apparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere
conformi alle norme in vigore nel vostro paese.
• Non utilizzare l’apparecchio vicino a
vasche da bagno, docce, lavabi o altri
• Dopo l’utilizzo in una stanza da bagno,
scollegare l’apparecchio dalla presa per
evitare danni dal contatto eventuale con
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i
bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o da persone
prive di esperienza o di conoscenza, a meno che una persona responsa-
bile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia preventivamente informati
sull’utilizzo dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per
assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Il presente apparecchio può essere utilizzato
da bambini di età superiore a 8 anni e da per-
sone con ridotte capacità siche, mentali e
sensoriali o non dotate di un livello adeguato
di formazione e competenze solo nel caso in
cui abbiano ricevuto un’apposita supervisione
o istruzioni inerenti all’uso sicuro dell’appa-
recchio e siano pienamente consapevoli dei
pericoli ad esso connessi.
I bambini devono astenersi dal giocare con
questo apparecchio. La pulizia dell’appa-
recchio e le relative operazioni di manuten-
zione non devono essere eseguite da bambini
senza la supervisione di un adulto.
• Se il cavo d’alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo
servizio assistenza o da persone con qualica
simile per evitare pericoli.
• Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza
autorizzato se: l’apparecchio è caduto, se non funziona normalmente.
• L’apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza termica. In caso di
surriscaldamento (dovuto per esempio alla griglia posteriore ostruita),
l’apparecchio si spegnerà automaticamente: contattate il Servizio
• L’apparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni
di pulizia e manutenzione, in caso di anomalia di funzionamento, non
appena avete terminato di utilizzarlo.
• Non utilizzare se il cavo è danneggiato.
• Non immergerlo né passarlo sotto l’acqua, nemmeno per la pulizia.
• Non tenerlo con le mani umide.
• Non tenerlo per la carcassa che è calda, ma usare l’impugnatura.
• Non staccare l’apparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma aerrare
la spina ed estrarla dalla presa.
• Non usare prolunghe elettriche.
• Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
• Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico.
Non può essere utilizzato a scopi professionali.
La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.
CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!
L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un
centro assistenza autorizzato anché venga eettuato il
trattamento più opportuno.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro
Lea atentamente las instrucciones y los consejos
de seguridad antes de cualquier utilización.
1. Interruptor funcionamiento/parada
3. Botón -/+ para disminuir/aumentar la temperatura.
4. Bloqueo/desbloqueo de la temperatura
5. Indicador de puesta a disposición
• Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones apli-
cables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética,
• Los accesorios del aparato alcanzan una elevada temperatura du-
rante su uso. Evite el contacto con la piel. Asegúrese de que el cable de
alimentación no se encuentre nunca en contacto con las partes
• Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde
con la de su aparato. Cualquier error de conexión puede causar daños
irreversibles que no cubre la garantía.
• Para mayor protección, en el circuito elé-
ctrico que alimenta al baño es recomen-
dable instalar un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente operativa
residual nominal de como máximo 30 mA.
Consulte a su instalador para que le asesore.
- Peligro de quemaduras. Mantenga el aparto fuera del alcance de los
niños pequeño, especialmente durante su uso y mientras se enfría.
- No deje nunca el aparato desatendido mientras está conectado a la
- Coloque siempre el aparato con el soporte, si procedo, sobre una su-
percie plana, estable y termorresistente.
• La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las
normas en vigor en su país.
• ADVERTENCIA: no utilice el electro-
doméstico cerca de bañeras, duchas,
lavabos u otros elementos que conten-
• Cuando esté utilizando el electrodoméstico
en el baño, desenchúfelo después de su uso,
pues su proximidad al agua supone un riesgo
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o men-
tales sean reducidas, o por personas carentes de experiencia o de
conocimiento, salvo si éstas han contado por medio de una persona
responsable de su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones
previas relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los
niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• Este electrodoméstico puede ser usado por
niños de 8 años en adelante y por perso-
nas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o por falta de conocimientos y
experiencia en el manejo de este tipo de
aparatos, siempre que cuenten con supervi-
sión o hayan recibido instrucciones sobre el
uso seguro del electrodoméstico y entiendan
los riesgos que implica. Los niños no deberían
jugar con el aparato. La limpieza y el manteni-
miento de usuario no deben realizarlas niños
• En caso de que el cable de alimentación
esté dañado, éste deberá ser sustituido por el
fabricante, su servicio postventa o por personas
cualificadas con el fin de evitar cualquier
• No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado
si su aparato p1-ha caído al suelo o si no funciona normalmente.
• El aparato está equipado con un sistema de seguridad térmica. En caso
de sobrecalentamiento (debida por ejemplo a la suciedad de la rejilla
posterior), el aparato se detendrá automáticamente: contacte con el
• El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento,
en caso de anomalías en su funcionamiento, una vez que haya termi-
• No lo utilice si el cable está dañado.
• No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.
• No lo sujete con las manos húmedas.
• No lo sujete por la carcasa que está caliente, sino por el asa.
• No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.
• No utilice ningún alargador eléctrico.
• No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
• No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C.
Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico.
No puede utilizarse con nes profesionales.
La garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso
COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO
Su aparato contiene un gran número de materiales valori-
Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio
técnico autorizado para que realice su tratamiento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web
Leia com atenção o modo de utilização bem como as
instruções de segurança antes de qualquer utilização.
1. Interruptor ligar/desligar
3. Botão -/+ para diminuir/aumentar a temperatura
4. Bloqueio/desbloqueio da temperatura
5. Indicador de aparelho pronto
• Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as
normas e regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão,
Compatibilidade Electromagnética, Meio Ambiente...).
• Os acessórios do aparelho cam muito quentes no decorrer da sua
utilização. Evite o contacto com a pele. Certique-se que o cabo de
alimentação nunca entra em contacto com as partes quentes do apa-
• Verique se a tensão da sua instalação eléctrica é compatível com a do
seu aparelho. Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversíveis
que não estão cobertos pela garantia.
• Para protecção adicional, recomenda se
a instalação de um dispositivo de
corrente residual (RCD) com uma corrente
nominal de operação residual não superior a
30 mA no circuito eléctrico que fornece ener-
gia à casa de banho. Peça conselho ao técnico
que efectuar a instalação.
- Risco de queimadura. Mantenha o aparelho fora do alcance das crian-
ças, especialmente durante o período de utilização e arrefecimento.
- Quando o aparelho estiver ligado à corrente, nunca o deixe sem su-
- Coloque sempre o aparelho com o suporte, se existente, numa super-
fície plana e estável, resistente ao calor.
• A instalação do aparelho bem como a sua utilização devem, no
entanto, estar em conformidade com as normas em vigor no seu país.
• ADVERTÊNCIA: Não utilize este
aparelho perto de banheiras, chuveiros,
lavatórios ou outros recipientes com
• Quando o aparelho é utilizado na casa
de banho, desligue-o da corrente após cada
utilização, uma vez que a proximidade de
água representa um perigo mesmo quando o
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais
se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou
conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanha-
das e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa res-
ponsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma
a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
• Este electrodoméstico puede ser usado por
niños de 8 años en adelante y por personas
con discapacidades físicas, sensoriales o men-
tales o por falta de conocimientos y experien-
cia en el manejo de este tipo de aparatos,
siempre que cuenten con supervisión o hayan
recibido instrucciones sobre el uso seguro del
electrodoméstico y entiendan los riesgos que
implica. Los niños no deberían jugar con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento de
usuario no deben realizarlas niños sin super-
• Se o cabo de alimentação se encontrar de
alguma forma danicado, deverá ser substi-
tuído pelo fabricante, Serviço de Assistência Té-
cnica ou por um técnico qualicado por forma
a evitar qualquer situação de perigo para o uti-
• Não utilize o seu aparelho e contacte um Serviço de Assistência Té-
cnica autorizado se: o aparelho tiver caído ao chão ou não estiver a
• O aparelho está equipado com um sistema de segurança térmica.
No caso de sobreaquecimento (devido, por exemplo, à obstrução da
grelha traseira), o aparelho pára automaticamente: contacte o Serviço
de Assistência Técnica autorizado.
• O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer ope-
ração de limpeza ou manutenção, no caso de anomalia de funciona-
mento, após cada utilização.
• Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danicado.
• Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza.
• Não segurar com as mãos húmidas.
• Não segurar na caixa de comandos, que está quente, mas sim pela
• Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a cha da tomada.
• Não utilizar uma extensão eléctrica.
• Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
• Não utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C.
O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica.
Não pode ser utilizado para ns prossionais.
A garantia torna-se nula e inválida no caso de uma utilização incorrecta.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recupera-
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web
Λαμβάνετε υπόψη τις οδηγίες ασφαλείας
3. Πλήκτρο -/+ μείωση / αύξηση της θερμοκρασίας
4. Κλείδωμα/ ξεκλείδωμα της θερμοκρασίας
5. Δείκτης ελέγχου της προετοιμασίας για τη λειτουργία
• Για την ασφάλειά σας, η παρούσα συσκευή έχει κατασκευαστεί
σύμφωνα με τα εφαρμοστέα πρότυπα και κανονισμούς (Οδηγίες για
Χαμηλή τάση, Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα, Περιβάλλον...).
• Τα εξαρτήματα της συσκευής θερμαίνονται σε πολύ μεγάλο βαθμό
κατά τη χρήση. Να αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα. Φροντίστε το
ηλεκτρικό καλώδιο να μην έρχεται ποτέ σε επαφή με τα θερμαινόμενα
• Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται πάνω στη συσκευή σας
είναι ίδια με αυτήν της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης. Κάθε σφάλμα
σύνδεσης είναι πιθανό να προκαλέσει μη αντιστρεπτές βλάβες που
δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
• Για επιπλέον προστασία, η εγκατάσταση μίας
διάταξης παραμένοντος ρεύματος (RCD) με
ονομαστικό παραμένον ρεύμα λειτουργίας
που δεν υπερβαίνει τα 30 mA συνιστάται για
το ηλεκτρικό κύκλωμα παροχής στο μπάνιο.
Για συμβουλές απευθυνθείτε στον τεχνικό
- Κίνδυνος εγκαύματος. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από μικρά παιδιά,
ιδιαίτερα όταν τη χρησιμοποιείτε και όταν δεν έχει ακόμα κρυώσει.
- Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένη
- Τοποθετείτε πάντα τη συσκευή μαζί με τη βάση της, εάν υπάρχει, σε
σταθερή, επίπεδη επιφάνεια ανθεκτική στη θερμότητα.
• Η εγκατάσταση και χρήση της συσκευής θα πρέπει ωστόσο να
συμμορφώνονται με τα πρότυπα που ισχύουν στη χώρα σας.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μην χρησιμοποιείτε
αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες,
ντους, λεκάνες ή άλλα δοχεία που
• Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται στο
μπάνιο, βγάλτε την από την πρίζα όταν δεν
την χρησιμοποιείτε, επειδή η μικρή απόσταση
από το νερό είναι επικίνδυνη ακόμα και όταν
η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
• Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται προς χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) των οποίων η σωματική,
αισθητήρια ή πνευματική ικανότητα είναι μειωμένη, ή από άτομα
χωρίς εμπειρία ή γνώση ως προς τη χρήση, εκτός εάν τα άτομα
αυτά βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν πρότερες οδηγίες
που αφορούν στη χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο που
είναι υπεύθυνο ως προς την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να
βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα
χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί
από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από
άτομα με μειωμένες σωματικές, διανοητικές ή
αντιληπτικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας
και γνώσης, αν τους παρέχεται επίβλεψη ή
οδηγίες όσον αφορά την ασφαλή χρήση της
συσκευής και κατανοούν τους υπάρχοντες
κινδύνου. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να
παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και
η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να
γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
• Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει φθαρεί, πρέπει
να αντικατασταθεί από την κατασκευάστρια
εταιρεία, το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις
μετά την πώληση της κατασκευάστριας
εταιρείας ή έναν εξειδικευμένο τεχνικό για να
αποφευχθεί κάθε κίνδυνος ατυχήματος.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας και επικοινωνήστε με ένα
εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών εάν: η συσκευή
υπέστη πτώση, εάν δεν λειτουργεί κανονικά.
• Η συσκευή διαθέτει σύστημα θερμικής ασφάλειας. Σε περίπτωση
υπερθέρμανσης (που οφείλεται λ.χ. σε βούλωμα των διάκενων
της πίσω σχάρας), η συσκευή θα απενεργοποιηθεί αυτομάτως:
επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης μετά από την πώληση
• Πρέπει να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα: πριν από τον
καθαρισμό και τη συντήρηση, σε περίπτωση σφάλματος λειτουργίας,
αφού έχετε τελειώσει να τη χρησιμοποιείτε.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει φθαρεί
• Μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό ούτε και να τη βρέχετε με νερό,
ακόμα και κατά τον καθαρισμό
• Μην κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.
• Μην κρατάτε τη συσκευή από το περίβλημα που είναι ζεστό, αλλά από
• Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα τραβώντας το καλώδιο,
αλλά τραβώντας το φις από την πρίζα.
• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρική μπαλαντέζα.
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή με λειαντικά ή διαβρωτικά προϊόντα.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερμοκρασία χαμηλότερη των 0 °C
Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επαγγελματικό σκοπό.
Ηεγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης
ΑΣ ΣΥΜΒΑΛΛΟΥΜΕ ΚΙ ΕΜΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή
Παραδώστε την παλιά συσκευή σας σε κέντρο διαλογής
ή ελλείψει τέτοιου κέντρου σε εξουσιοδοτημένο κέντρο
σέρβις το οποίο θα αναλάβει την επεξεργασία της.
Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό
Read the instructions carefully as well
as the safety guidelines before use.
3. -/+ button to reduce/increase temperature
4. Temperature locking/unlocking
5. Ready to use indicator
• For your safety, this appliance complies with the applicable standards
and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility,
• The appliance’s accessories become very hot during use. Avoid
contact with the skin. Make sure that the supply cord never comes into
contact with the hot parts of the appliance.
• Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage
of your appliance. Any error when connecting the appliance can cause
irreparable harm, not covered by the guarantee.
• For additional protection, the installation of
a residual current device (RCD) having a rated
residual operating current not exceeding
30 mA is advisable in the electrical circuit
supplying the bathroom. Ask for installer for
- Burn hazard. Keep appliance out of reach from young children, parti-
cularly during use and cool down.
- When the appliance is connected to the power supply, never leave it
- Always place the appliance with the stand, if any, on a heat-resistant,
• The installation of the appliance and its use must however comply
with the standards in force in your country.
• WARNING: do not use this appliance
near bathtubs, showers, basins or other
vessels containing water.
• When the appliance is used in a bathroom,
unplug it after use since the proximity of water
presents a hazard even when the appliance is
• This appliance is not intended for use by persons (including child-
ren) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
• This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabi-
lities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by child-
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualied persons in order to avoid
• Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
• The appliance is equipped with a heat-sensitive safety device. In the
event of overheating (for example if the rear grill is blocked), the dryer
will stop automatically: contact the After-Sales Service.
• The appliance must be unplugged:
- before cleaning and maintenance procedures.
- if it is not working correctly.
- as soon as you have nished using it.
- if you leave the room, even momentarily.
• Do not use if the cord is damaged.
• Do not immerse or put under running water, even for cleaning
• Do not hold with damp hands.
• Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by
• Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
• Do not use an electrical extension lead.
• Do not clean with abrasive or corrosive products.
• Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
Your appliance is designed for use in the home only.
It should not be used for professional purposes.
The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which
can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our website