
Please read the instructions and safety
precautions carefully before use.
• The appliance’s accessories become very
hot during use. Avoid contact with the
skin. Make sure that the supply cord
never comes into contact with the hot
• For your safety, this appliance complies
with the applicable standards and
regulations (Low Voltage Directive,
Electromagnetic Compatibility,
• The appliance must be unplugged:
- before cleaning and maintenance
- if it is not working correctly
- as soon as you have finished using it
- if you leave the room, even momentarily.
• Check that the voltage of your electricity
supply matches the voltage of your
appliance. Any error when connecting the
appliance can cause irreparable harm, not
covered by the guarantee.
• As an additional safety measure, we
recommend the installation of a residual
current difference device in the electrical
circuit supplying the bathroom, acting at
Ask your installer for advice.
• Caution : Never use the appliance
with wet hands or near baths, basins or
other recipients containing water.
• When using the appliance in the
bathroom, unplug it after use as the pre-
sence of water nearby may pose a danger
even when the appliance is turned off.
• Close supervision is necessary when the
appliance is used on or in the presence of
children or disabled people.
• If the power cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its after-
sales service or a person with similar
qualifications, to avoid all danger.
• Stop using your appliance and contact an
Authorised Service Centre if:
- your appliance has fallen
- it does not work correctly.
• If your appliance is not working correctly,
see "Troubleshooting", or contact our
Customer Helpdesk or your dealer.
• Do not leave within the reach of children.
• Do not use if the cord is damaged.
• Do not immerse or put under running
water, even for cleaning purposes.
• Do not hold with damp hands.
• Do not hold the appliance by the casing,
which is hot, but by the handle.
• Do not unplug by pulling on the cord,
rather pull out by the plug.
• Do not use an electrical extension lead.
• Do not clean with abrasive or corrosive
• Do not use at temperatures below 0°C
Your appliance is designed for use in
the home only. It should not be used for
professional purposes. The guarantee
becomes null and void in the case of
Your appliance contains valuable
materials which can be recovered
or recycled. Leave it at a collection point.
Lire attentivement le mode d'emploi
ainsi que les consignes de sécurité
• Les accessoires de l'appareil deviennent
très chauds pendant l'utilisation.
Evitez le contact avec la peau.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation
ne soit jamais en contact avec les parties
• Pour votre sécurité, cet appareil est
conforme aux normes et réglementations
applicables (Directives Basse Tension,
Compatibilité Electromagnétique,
• L'appareil doit être débranché : avant le
nettoyage et l'entretien, en cas d'anomalie
de fonctionnement, dès que vous avez
terminé de l'utiliser, si vous vous absentez,
• Vérifiez que la tension de votre installa-
tion électrique correspond à celle de votre
appareil. Toute erreur de branchement
peut causer des dommages irréversibles
non couverts par la garantie.
• Pour assurer une protection supplémen-
taire, il est préconisé d'installer, dans le
circuit électrique alimentant la salle de
bains, un dispositif à courant différentiel
résiduel (DDR) de courant différentiel de
fonctionnement assigné n'excédant pas
Demandez conseil à votre installateur.
• N'utilisez jamais votre appareil avec les
mains mouillées ou à proximité de
l'eau contenue dans des baignoires,
lavabos ou autres récipients...
• Lorsque l'appareil est utilisé dans une
salle de bains, débranchez-le après usage
car la proximité de l'eau peut présenter un
danger même lorsqu'il est arrêté.
• Une surveillance étroite est nécessaire
lorsque l'appareil est utilisé sur ou en la
présence d'enfants ou de personnes
• Si le câble d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou une personne
de qualification similaire, afin d'éviter
• N'utilisez pas votre appareil et contactez
un Centre Service Agréé si : votre appareil
est tombé, s'il ne fonctionne pas normale-
• Pour tout défaut de fonctionnement,
reportez-vous au paragraphe "en cas de
problème" ou contactez notre service
consommateur ou votre revendeur.
• Ne pas laisser à la portée des enfants
• Ne pas utiliser si le cordon est
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau,
• Ne pas tenir avec les mains humides
• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud,
• Ne pas débrancher en tirant sur le
cordon, mais en tirant par la prise
• Ne pas utiliser de prolongateur
• Ne pas nettoyer avec des produits
• Ne pas utiliser par température
inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C
Votre appareil est destiné à un usage
Il ne peut être utilisé à des fins
La garantie devient nulle et invalide en cas
d'utilisation incorrecte.
Votre appareil contient de nombreux
matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte
ou à défaut dans un centre service agréé
pour que son traitement soit effectué.
sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt
igennem før ibrugtagning.
• Apparatets tilbehørsdele bliver meget
varme under brug. Undgå kontakt med
huden. Sørg for at el-ledningen aldrig kom-
mer i kontakt med apparatets varme dele.
• For brugerens sikkerhed er dette apparat
i overensstemmelse med gældende
standarder og forskrifter (Direktiver om
Lavspænding, Elektromagnetisk
kompatibilitet, Miljøbeskyttelse, etc.).
• Apparatets stik skal tages ud før
rengøring og vedligeholdelse, hvis det
fungerer dårligt, så snart det ikke bruges
mere, hvis du går fra det, også selv om
• Kontroller at el-installations spænding
svarer til apparatets. En forkert tilslutning
kan forårsage uoprettelige beskadigelser,
der ikke er dækket af garantien.
• Det anbefales at installere i det elektriske
kredsløb, der forsyner badeværelset, en
beskyttelsesanordning i form af et HPFI
relæ der slår fra i tilfælde af fejlstrøm,
der overskrider 30 mA. Rådspørg din
• Brug aldrig apparatet med våde hænder
eller i nærheden af vand i badekar,
håndvask eller andre beholdere.
• Når apparatet bruges i et badevæ-
relse, skal stikket tages ud efter brug, da
vandets nærhed er en fare, selv når appa-
• Apparatet skal holdes under nøje opsyn,
når det bruges til eller i nærheden af børn
eller handicappede personer.
• Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den
udskiftes af fabrikanten, dennes kundeser-
viceafdeling eller en person med lignende
kvalifikation for at undgå enhver fare.
• Brug ikke apparatet men kontakt et autori-
seret serviceværksted, hvis apparatet er fal-
det ned eller hvis det ikke fungerer normalt.
• Hvis apparatet fungerer dårligt, se
afsnittet "problemer"eller kontakt vores
kundeservice eller din forhandler.
• Skal opbevares udenfor børns
• Brug ikke en beskadiget ledning
• Må ikke dyppes ned i vand eller skylles
under rindende vand, selv under
• Tag ikke fat med fugtige hænder
• Tag ikke fat om blæseren, der er varm,
• Tag ikke stikket ud ved at trække i
ledningen, men træk i selve stikket
• Brug ikke en forlængerledning
• Rengør ikke med skurende eller
• Må ikke bruges ved temperaturer på under
Apparatet er kun beregnet til hushold-
ningsbrug. Det må ikke bruges til profes-
sionelle formål. Garantien bortfalder og er
ugyldig i tilfælde af forkert brug.
Apparatet indeholder mange materialer,
der kan genvindes eller genbruges.
Bring det til et specialiseret indsamlingss-
ted for genbrug eller et autoriseret service-
værksted, når det ikke skal bruges mere.
Leia com atenção o modo de utilização
bem como as instruções de segurança
antes de qualquer utilização.
• Os acessórios do aparelho ficam
extremamente quentes no decorrer
da utilização. Evite o contacto com a pele.
Certifique-se de que o cabo de alimenta-
ção nunca entra em contacto com as
peças quentes do aparelho.
• Para sua segurança, este aparelho está
em conformidade com as normas e regula-
mentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão,
Compatibilidade Electromagnética, meio
• O aparelho deve estar desligado da
- antes da limpeza e manutenção
- em caso de anomalia de funcionamento
- se tiver que se ausentar, ainda que por
• Verifique se a voltagem da sua instalação
eléctrica corresponde à do aparelho.
Qualquer erro de ligação pode causar danos
irreversíveis que não são abrangidos pela
• Para garantir uma protecção suplementar,
recomenda-se a instalação, no circuito
eléctrico que alimenta a casa de banho, de
um dispositivo com corrente diferencial
residual (DDR) de corrente diferencial de
funcionamento que não exceda os 30 mA.
Aconselhe-se com o seu electricista.
• Não exponha o aparelho durante longos
períodos de tempo aos efeitos directos
• Importante: Não mergulhe o aparelho
• Atenção : Nunca utilize o aparelho com
as mãos molhadas ou próximo de
uma banheira, lavatório ou outros
• Não utilize uma extensão eléctrica na
• Durante a utilização, mantenha o
aparelho fora do alcance das crianças,
pois a temperatura do aparelho poderá
tornar-se demasiado elevada.
• Aconselha-se uma atenção redobrada
sempre que o aparelho seja utilizado em ou
na presença de crianças ou de pessoas
• Aquando da montagem dos acessórios,
certifique-se de que os insere correcta-
mente nos respectivos compartimentos
para uma fixação perfeita.
• Se o cabo de alimentação estiver danifi-
cado, deve ser imediatamente substituído
pelo fabricante, por um serviço pós-venda
autorizado ou por um técnico especializado,
para evitar qualquer perigo.
• Não utilize o aparelho e contacte um
Centro de Assistência Autorizado:
- se o aparelho tiver caído
- se não funcionar normalmente.
• Relativamente a problemas de funciona-
mento, consulte a secção "Em caso de
problemas" ou contacte o serviço de apoio
ao cliente ou o seu revendedor.
• Não deixar ao alcance das crianças
• Não utilizar se o cabo estiver danificado
• Não colocar em ou sob água, mesmo
quando proceder à limpeza
• Não segurar com as mãos húmidas
• Segurar pela pega e não pela parte que
• Não desligar, puxe pela tomada e não pelo
• Não utilizar uma extensão eléctrica
• Não limpar com produtos abrasivos ou
• Não utilizar com temperatura inferior a 0ºC
Este aparelho destina-se exclusivamente
a utilização doméstica. Não pode ser
utilizado para fins profissionais.
Em caso de utilização incorrecta, a
garantia torna-se nula e inválida.
O seu produto contém materiais que
podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para
possibilitar o seu tratamento.
Lea atentamente las instrucciones y
los consejos de seguridad antes de
• Los accesorios del aparato están muy
calientes durante la utilización. Evite el
contacto con la piel. Asegúrese que el
cable no esté nunca en contacto con las
partes calientes del aparato.
• Para su seguridad, este aparato es
conforme a las normas y reglamentacio-
nes aplicables (Directivas de Baja Tensión
y Compatibilidad Electromagnética, medio
• Se debe desconectar el aparato :
- antes de limpiarlo y de cualquier operación
- en caso de anomalía de funcionamiento
- tan pronto usted ha terminado de usarlo
- si se ausenta, aunque sólo sean unos
• Verifique que la tensión de su instalación
eléctrica corresponda a la de su aparato.
Cualquier error de conexión puede causar
daños irreversibles no cubiertos por la
• Para asegurar una protección suplemen-
taria, se recomienda instalar, en el circuito
eléctrico que alimenta el cuarto de baño,
un dispositivo de protección diferencial
(IP) de corriente diferencial que no exceda
30 mA. Solicite consejo a su instalador.
• No exponer durante mucho tiempo el
aparato a los efectos directos de los rayos
• Importante: No se debe sumergir ni
pasar el aparato bajo el agua.
• Atención : No utilice nunca su aparato
con las manos mojadas o cerca de agua
contenida en las bañeras, lavabos u otros
• Si utiliza el aparato en el cuarto de baño,
desenchúfelo después de utilizarlo, p1-ya que
la presencia de agua puede presentar un
peligro aunque esté apagado.
• No utilizar un prolongador eléctrico en su
• Mantener el aparato en utilización fuera
del alcance de los niños; la temperatura
del aparato puede estar muy caliente.
• Se necesita una vigilancia estrecha
cuando se utiliza el aparato con o en pre-
sencia de niños o de personas inválidas.
• Al montar los accesorios, empujarlos
bien dentro de su alojamiento para una
• Si el cable de alimentación está dañado,
el fabricante, su servicio posventa o una
persona de cualificación similar lo debe
reemplazar para evitar daños.
• No utilice su aparato y contacte con un
Centro Servicio Homologado si:
- si no funciona normalmente.
• Para cualquier defecto de funciona-
miento, remítase al párrafo “en caso de
problemas” o contacte con nuestro servi-
cio consumidor o su revendedor.
• No dejar al alcance de los niños
• No utilizar si el cable está dañado
• No sumergir ni pasar por el agua, ni
• No sujetar con las manos húmedas
• No sujetar por la caja que está caliente,
• No desenchufar tirando del cable, sino
• No utilizar un alargador eléctrico
• No limpiar con productos abrasivos o
• No utilizar a una temperatura inferior a 0ºC
Su aparato está destinado solamente a un
uso doméstico. No se puede utilizar con
fines profesionales. La garantía se
convierte nula e inválida en caso de
¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN
Su electrodoméstico contiene materiales
recuperables y/o reciclables. Entréguelo al
final de su vida útil, en un Centro de
Recogida Específico o en uno de nuestros
Servicios Oficiales Post Venta donde
será tratado de forma adecuada.
Leggere attentamente le istruzioni
d'uso e i consigli di sicurezza prima
di utilizzare l'apparecchio.
• Gli accessori dell'apparecchio diventano
molto caldi durante l'utilizzo. Evitate il
contatto con la pelle. Assicuratevi che il
cavo di alimentazione non entri mai in
contatto con le parti calde dell'apparecchio.
• Per garantire la vostra sicurezza, l'apparec-
chio è conforme alle norme e ai regolamenti
vigenti (direttive sulla bassa tensione, com-
patibilità elettromagnetica, Ambiante…).
• Scollegare l’apparecchio prima di un
eventuale intervento (cambio accessori,
riempimento del serbatoio, manuten-
zione,…) e dopo utilizzazione.
• L’apparecchio deve essere scollegato :
- prima di procedere a pulizia e
- in caso d’anomalia di funzionamento
- immediatamente dopo l’utilizzo
- se si assenta, anche solo per qualche
• Verificare che la tensione dell’installazione
elettrica sia conforme a quella dell’apparec-
chio. Qualsiasi errore di collegamento può
causare danni irreversibili, che non sono
• Per assicurare una protezione supplemen-
tare, si raccomanda d’installare, nel circuito
elettrico che alimenta la stanza da bagno,
un dispositivo a corrente differenziale
residua (DDR) di corrente differenziale
di funzionamento che non superi i 30 mA.
Chiedere consiglio al proprio installatore.
• Non esporre a lungo l’apparecchio
agli effetti diretti dei raggi del sole.
• Importante : l’apparecchio non deve mai
essere immerso in acqua né lavato con
• Attenzione : Mai utilizzare l’apparecchio
con le mani bagnate o vicino all’ac-
qua contenuta nelle vasche da bagno,
nei lavandini o in altri recipienti...
• Non utilizzare mai una prolunga elettrica
• Utilizzare l’apparecchio non a portata di
mano dei bambini, la temperatura
dell’apparecchio può essere molto calda.
• Un costante controllo è necessario se l’ap-
parecchio è utilizzato su o in presenza di
bambini o di persone portatrici di handicap.
• Al montaggio degli accessori, verificare
di averli correttamente inseriti e fissati nel
• Se il cavo d’alimentazione risulta
danneggiato, deve essere sostituito dal
fabbricante, dal servizio post – vendita o
da persona debitamente qualificata, per
evitare eventuali situazioni di pericolo.
• Non utilizzare l’apparecchio e contattare
un Centro Assistenza Autorizzato se :
- se non funziona normalmente.
• Per un eventuale difetto di funziona-
mento, fare riferimento al paragrafo "in
caso di problemi" o contattare il nostro
servizio consumatori o il venditore.
• Tenere lontano dalla portata dei bambini
• Non utilizzare se il cavo è danneggiato
• Non immergere né mettere sotto il getto
d'acqua, neppure per lavare l'apparecchio
• Assicurarsi di non avere le mani umide
• Afferrare l'asciugacapelli dal manico, non
dal corpo dell'apparecchio
• Non scollegare tirando il cavo, ma
disinserendo la presa elettrica
• Non utilizzare prolunghe elettriche
• Non pulire con prodotti abrasivi o
• Non utilizzare in ambienti con tempera-
tura inferiore a 0°C e superiore a 35°C
L’apparecchio è destinato unicamente ad
uso domestico. Non può essere utilizzato a
fini professionali. La garanzia diventa nulla
e non valida in caso di uso non corretto.
posizione ionic, spingere indietro il cursore.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE !
Il vostro apparecchio è composto da
diversi materiali che possono essere
riciclati. Lasciatelo in un punto di
raccolta o presso un Centro Assistenza
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des
Geräts die Gebrauchsanweisung sowie
die Sicherheitsanweisungen aufmerksam
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfältig vor derersten Inbetriebnahme
Ihres Gerätes durch: Eine unsachgemäße
Bedienung entbindet ROWENTA von
• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten,
entspricht dieses Gerät den anwendbaren
Normen und Bestimmungen (Bestimmungen
über Niederspannung, elektromagnetische
Verträglichkeit und Umweltschutz).
• Überlassen Sie Kindern niemals unbeauf-
sichtigt das Gerät. Die Benutzung dieses
Gerätes durch kleine Kinder und behinderte
Personen mit einer Behinderung die eine
sichere Verwendung unmöglich macht, darf
nur unter Aufsicht erfolgen.
• Versichern Sie sich, das die Spannung Ihrer
Elektroinstallation der Gerätespannung
Ein fehlerhafter Anschluss kann zu irrepara-
blen Schäden führen und setzt die Garantie
• Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die
• Ihr Gerät ist ausschließlich für den
Hausgebrauch und nur für den Einsatz in
geschlossenen Räumen vorgesehen. Nicht
bei Temperaturen unter 0°C und über 35°C
• Ziehen Sie den Netzstecker nach jeder
Benutzung und vor jeder Reinigung des
• Nicht mit scheuernden oder ätzenden
• Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn es nicht
fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder
sichtbare Schäden aufweist.
• Jeder Eingriff, außer der im Haushalt
üblichen Reinigung und Wartung durch den
Kunden, muss durch den ROWENTA
• Das Gerät, das Kabel oder den Stecker
niemals in Wasser oder eine andere
• Lassen Sie das Kabel niemals in die Nähe
von oder in Berührung mit den heißen Teilen
des Gerätes, einer Wärmequelle oder einer
• Lassen Sie das Kabel niemals herunterhängen
und ziehen Sie niemals den Stecker am Kabel
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die
Zuleitung oder der Stecker beschädigt sind.
Um jegliche Gefahr zuvermeiden, lassen Sie
diese Teile durch den ROWENTA
Kundendienst austauschen.
Verlängerungsschnur im Badezimmer.
• Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
• Das Gerät wird bei Betrieb sehr heiß.
Vorsicht: Verbrennungsgefahr.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen
Händen oder in der Nähe von mit Wasser
gefüllten Badewannen, Waschbecken oder
sonstigen derartigen Behältnissen.
• Zum zusätzlichen Schutz ist es ratsam, den
Stromkreis im Badezimmer mit einer
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit
30 mA Nennfehlerstrom auszustatten.
Lassen Sie sich von ihrem Elektroinstallateur
• Bei Überhitzung schaltet sich das Gerät
automatisch aus. Treten Sie in diesem Falle
mit dem Kundendienst in Kontakt.
• Nur Originalzubehör und Ersatzteile
Ihr Gerät ist nur für den privaten
Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht zu
beruflichen Zwecken verwendet werden. Bei
unsachgemäßer Verwendung verliert die
Garantie ihre Gültigkeit.
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe,
die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer
Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
NOT CF8012EO 038841 19/06/06 15:39 Page 1