Rowenta Flower Love EP2851 Manual

Rowenta Ikke kategoriseret Flower Love EP2851

Læs gratis den danske manual til Rowenta Flower Love EP2851 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 12 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.9 stjerner ud af 6.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Rowenta Flower Love EP2851, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
EN
Before use, read the safety notice in the instructions for the epilator.
* Use the brush contained in the pack.
Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Do not mix new and used batteries or dierent types of batteries.
Ensure that the polarity is correct when inserting the batteries.
Empty batteries must be removed from the device and disposed of in a safe manner.
Remove batteries from a device if it is not intended to be used for a long period.
Do not throw out used batteries: treat them as chemical waste. Bring them to a
collection point provided for such a purpose.
FR
Avant utilisation, lire les consignes de sécurité de la notice de l’épileur.
* Utilisez la brossette inclus dans le pack.
Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
Les diérents types de piles ou piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangées.
Les piles doivent être insérées selon la polarité correcte.
Les piles déchargées doivent être retirées de l’appareil et éliminées de façon sûre.
Si l’appareil doit être entreposé sans être utilisé pendant une longue période, il convient
de retirer les piles.
Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
Ne pas jeter les piles usées : traitez-les comme des résidus chimiques. Apportez les à un
point de collecte prévu à cet eet.
DE
Lesen Sie vor dem Gebrauch die Sicherheitshinweise in der
Bedienungsanleitung des Enthaarers.
* Verwenden Sie die mitgelieferte Bürste.
Nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
Unterschiedliche Batteriearten oder neue Batterien und Altbatterien dürfen nicht
vermischt werden.
Batterien müssen unter Beachtung der richtigen Polarität eingesetzt werden.
Leere Batterien müssen aus dem Gerät entnommen und sicher entsorgt werden.
Wenn das Gerät für einen langen Zeitraum unbenutzt aufbewahrt werden soll, müssen
die Batterien entnommen werden.
Zuleitungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Werfen Sie Altbatterien nicht weg, sie gelten als chemische Abfälle. Bringen Sie sie zu
einer entsprechenden Sammelstelle.
NL
Lees de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van de epilator
vooraleer u het apparaat gebruikt.
* Gebruik het borsteltje bij deze set.
Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
Verschillende soorten batterijen, evenals nieuwe en oude batterijen, mogen niet door
elkaar worden gebruikt.
Bij het insteken van de batterijen moet de juiste polariteit in acht worden genomen.
Lege batterijen moeten uit het apparaat worden genomen en op een veilige manier
worden verwijderd.
Als het apparaat gedurende lange tijd moet worden opgeslagen zonder te worden
gebruikt, moeten de batterijen er worden uitgehaald.
Er mag geen kortsluiting worden veroorzaakt tussen de voed ingsklemmen.
Gooi gebruikte batterijen niet in de vuilnisbak ; ze moeten worden behandeld als
chemisch afval. Breng ze naar een speciek inzamelpunt.
IT
Prima dell’uso, leggere le norme di sicurezza del foglietto illustrativo
dell’epilatore.
* Utilizzare lo spazzolino incluso nella confezione.
Non ricaricare le batterie non ricaricabili
Non mischiare i diversi tipi di batterie o le batterie nuove e usate
Inserire le batterie con la polarità corretta
Rimuovere le batterie scariche dal dispositivo e smaltirle in modo sicuro
In caso di inutilizzo prolungato del dispositivo, è opportuno rimuovere le batterie.
I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuitati.
Non gettare le batterie usate : trattarle come riuti chimici. Smaltirle presso un apposito
centro di riciclaggio.
ES
Antes de utilizar la depiladora, lea las instrucciones de seguridad en el manual.
* Utilice el cepillo incluido en el pack.
No debe recargar las pilas que no sean recargables.
No se deben mezclar diferentes tipos de pilas o pilas nuevas con pilas usadas.
Debe introducir las pilas según la polaridad correcta.
Debe retirar del aparato las pilas descargadas y eliminarlas de forma segura.
Conviene retirar las pilas en caso de que deba guardar el aparato y no lo vaya a utilizar
en un periodo de tiempo prolongado.
Los bornes de alimentación no deben estar cortocirtuitados.
No deseche las pilas usadas : trátelas como residuos químicos. Llévelas a un punto de
recogida previsto a tales efectos.
PT
Antes de utilizar a máquina depiladora, leia as instruções de segurança
contidas no manual.
* Utilize a pequena escova incluída na embalagem.
As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas.
Não deve utilizar em simultâneo diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e usadas.
As pilhas devem ser introduzidas com a polaridade correta.
As pilhas descarregadas devem ser retiradas do aparelho e eliminadas de forma segura.
Se pretender armazenar o equipamento durante um longo período de tempo, deve
retirar as pilhas.
Os bornes de alimentação não devem estar em curto-circuito.
Não deitar fora as pilhas usadas : deve eliminá-las como resíduos químicos. Deve
entregálas num ponto de recolha previsto para o efeito.
EL
Πριν από τη χρήση παρακαλείσθε να διαβάσατε τις οδηγίες ασφαλείας στο
εγχειρίδιο της αποτριχωτικής συσκευής.
* Χρησιμοποιήστε το βουρτσάκι που περιλαμβάνεται στο πακέτο.
Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται
Μην αναμιγνύετε διάφορους τύπους μπαταριών ή νέες και χρησιμοποιημένες μπαταρίες
Τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη σωστή πολικότητα
Οι άδειες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από τη συσκευή και διατίθενται με ασφαλή
τρόπο
Αν πρέπει να αποθηκεύσετε τη συσκευή χωρίς να την χρησιμοποιήσετε για μεγάλο
διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες.
Οι βάσεις φόρτισης δεν πρέπει να βραχυκυκλώνουν.
Μην πετάτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες : διαθέστε τις ως χημικά απορρίμματα.
Αποθέστε τις σε σημείο συλλογής που προβλέπεται για το σκοπό αυτό.
DA
Før anvendelse: Læs sikkerhedsanvisningerne i brugsanvisningen til
epilatoren.
* Anvend børsten, der er indeholdt i pakken.
Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades.
Forskellige batterityper samt nye og brugte batterier må ikke anvendes sammen.
Batterierne skal isættes, så de vender rigtigt i forhold til polerne.
Aadede batterier skal tages ud af apparatet og bortskaes på en sikker måde.
Hvis apparatet lægges væk uden at blive brugt i et længere tidsrum, bør batterierne
tages ud.
Eltilslutningen må ikke kortsluttes.
Smid ikke brugte batterier ud : De skal behandles som kemisk aald. Bring dem hen til
et indsamlingspunkt med henblik herpå.
TR
Kullanmadan önce epilatörün güvenlik talimatlarını okuyun.
* Teslimat kapsamındaki fırçayı kullanın.
Şarj edilemez piller şarj edilmemelidir.
Farklı türdeki yeni veya kullanılmış pil p1-ya da piller karıştırılmamalıdır.
Piller doğru kutba yerleştirilmelidir.
Boş piller cihazdan çıkarılmalı ve güvenli şekilde tasye edilmelidir.
Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa piller çıkarılmalıdır.
Güç kaynağı uçları kısa devre yapmamalıdır.
Kullanılmış pilleri atmayın ; kimyasal atıklar gibi tasye edin. Tasye için belirtilen
toplama noktasına götürün.
NO
Les sikkerhetsanvisningene før du begynner å bruke epilatoren.
* Bruk den lille børsten som følger med i forpakningen.
Ikke-oppladbare batterier må ikke lades.
Ikke bland ulike typer batterier, eller nye og brukte batterier.
Sett inn batteriene med korrekt polaritet.
Utladede batterier må ernes fra apparatet og avhendes på en sikker måte.
Hvis apparatet blir stående lenge uten å brukes, bør batteriene ernes.
Laderne må ikke kortsluttes.
Ikke kast brukte batterier : de må behandles som spesialavfall. Ta dem med til en
gjenvinnings- eller miljøstasjon.
SV
Före bruk, läs säkerhetsföreskrifterna i instruktionerna för epilatorn.
* Använd borsten som ingår i paketet.
Batterier som inte är uppladdningsbara får inte laddas.
Olika typer av batterier samt nya och använda batterier får inte blandas.
Batterierna ska sättas i med plus- och minuspolerna korrekt placerade.
Urladdade batterier ska tas ut ur apparaten och kasseras på ett säkert sätt.
Om apparaten ska förvaras utan att användas under en längre tid bör batterierna tas ut.
Strömförsörjningsterminalerna får inte kortslutas.
Kasta inte använda batterier: behandla dem som kemiskt avfall. Lämna in dem till ett
uppsamlingsställe som är avsett för ändamålet.
RU
Перед эксплуатацией эпилятора прочтите правила техники безопасности
в прилагаемой к нему инструкции.
* Используйте входящую в комплект щетку.
Батарейки, не предполагающие перезарядки, повторно заряжать запрещено.
Не рекомендуется использовать одновременно батарейки нескольких видов или
новые и бывшие в использовании.
Батарейки устанавливаются по указанным на них полюсах.
Разряженные батарейки следует вынуть из прибора и утилизировать безопасным
образом.
Если прибор предполагается хранить, не используя, длительное время, батарейки
лучше вынуть.
Клеммы питания не должны быть закорочены.
Использованные батарейки выбрасывать запрещено, с ними следует обращаться,
как с химическими отходами. Такие батарейки следует отнести в специальный
пункт сбора.
UK
Перш ніж користуватися епілятором, прочитайте правила техніки безпеки
у докладеній до пристрою інструкції.
* Використовуйте щіточку, що входить до комплекту.
Батареї, що не передбачають заряджання, перезаряджати не рекомендовано.
Не рекомендовано одночасно використовувати батареї різних типів або батареї
нові і такі, що ними вже користувалися.
Батареї вставляють за позначками полюсів.
Розряджені батареї виймають з приладу і утилізують у безпечний спосіб.
Якщо прилад передбачено зберігати, певний час ним не користуючись, батареї
краще вийняти.
Клеми живлення не мають бути закорочені.
Розряджені батареї заборонено викидати на сміття, до них слід ставитися як до
хімічних відходів. Такі батареї відносять до спеціального пункту збирання.
PL
Przed użyciem należy zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa
zawartymi w instrukcji obsługi depilatora.
* Należy skorzystać ze szczoteczki dołączonej do zestawu.
Baterie jednorazowego użytku nie mogą być ponownie ładowane.
Nie wolno umieszczać w jednym miejscu różnych rodzajów baterii lub baterii nowych i
używanych.
Baterii należy umieszczać zgodnie z zaznaczonymi biegunami.
Wyładowane baterie muszą zostać wyjęte z urządzenia i usunięte w bezpieczny sposób.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, zaleca się wyjęcie baterii przed
odłożeniem urządzenia do przechowywania.
Należy unikać zwarcia zacisków zasilających.
Nie wolno wyrzucać zużytych baterii. Należy potraktować je jak odpady chemiczne.
Zużyte baterie należy przekazać od odpowiednio przystosowanego punktu zbiórki
odpadów.
SL
Pred uporabo preberite varnostna navodila v navodilih za uporabo epilatorja.
* Uporabite ščetko, ki je priložena v paketu.
Baterij, ki niso zasnovane za ponovno polnjenje, ne smete poskusiti ponovno napolniti.
Ne uporabljajte skupaj različnih vrst baterij ali novih in obrabljenih baterij.
Baterije morajo biti vstavljene pravilno glede na označeno polarnost.
Izpraznjene baterije je treba odstraniti iz naprave in varno odvreči na ustrezno zbirno
mesto.
Če napravo shranite in je daljše obdobje ne uporabljate, je priporočljivo, da odstranite
baterije.
Na napajalnih terminalih ne sme priti do kratkega stika.
Izrabljenih baterij ne odvrzite v gospodinjske odpadke: obravnavajte jih kot nevarne
kemikalije. Odnesite jih na ustrezno zbirno mesto.
2
6 mm
3 mm
0,5 mm
1
R06 AAR06 AA +
+
ON
OFF
1x
LR06 AA
3
*
1
2
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
EL
DA
TR
NO
SV
RU
UK
PL
SL
CS
SK
RO
BG
BS
HU
ET
LT
LV
FI
HR
SR
BIKINI TRIMMER / TONDEUSE BIKINI
1800144542


Produkt Specifikationer

Mærke: Rowenta
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Flower Love EP2851

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Rowenta Flower Love EP2851 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig