
• Цей пристрій може використовуватись дітьми віком від 8 років і вище
та особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими
можливостями, особами, які не мають достатньо досвіду та знань,
необхідних для поводження с такими виробами, за умови, якщо за ними
проводиться відповідний нагляд або вони ознайомлені з інструкціями
щодо безпечного використання пристрою і розуміють небезпеку, що
може відбутися. Не дозволяйте дітям грати з пристроєм. Очищення та
обслуговування не повинно бути виконане дітьми без нагляду.
• Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження електрошнура його слід
замінити на підприємстві вироб ни ка, в його відділі післяпродажного
обслуговування або звернувшись до спеціаліста відповідної
• Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого
сервіс-центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.
• Прилад обладнаний системою теплового захисту. У випадку
перегрівання (наприклад, внаслідокзабруднення задньої решітки)
прилад автоматично вимикається; в цьому випадку необхідно
звернутися до центру післяпродажного обслуговування.
• Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням
операцій очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу
після закінчення використання.
• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у воду і не підставлийте його під струмінь води,
• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.
• Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте дпя очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0°C і вище 35°C.
- Волосся має бути розчесаним, чистим і сухим.
- Зачекайте, поки прилад охолоне, перш ніж ховати його.
- Якщо ваш прилад оснащений іонізатором, він може шуміти та виділяти
певний запах. Це нормально та пов’язано з утворенням іонів.
Ваш прилад призначений тільки для побутового використання. його
не можна використовувати для професійної діяльності. Неправильне
використання приладу тягне за собою анулювання гарантії.
ДБАЙМО ПРО ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ!
Ваш прилад містить багато матеріалів, які можуть бути
перероблені або повторно використані.
Після закінчення терміну служби приладу здайте його до пункту
приймання nобутових приладів, а за відсутності такого-до
уповноваженого сервіс- центру для його подальшої обробки.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com.
Lugege enne kasutamist tähelepanelikult läbi
nii kasutusjuhend kui ka turvanõuded.
Kõik temperatuurid ei sobi kõikide juuksetüüpidega. Vt allolevat sakki, et
leida sobiv soengu tegemise temperatuur.
Temperatuurid Juuste tüüp
140°C - 180°C Õhukesed, kahjustatud või värvitud juuksed
180°C - 200°C Normaalsed, terved juuksed
200°C - 210°C Paksud, lokkis või krussis juuksed
230°C Aeg-ajalt kasutamiseks, raskesti käsitletavate juuste või
kangekaelsete salkude jaoks
• Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele
normatiivide le ja seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise
Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse kohta käivad direktiivid)
• Seadme tarvikud kuumenevad kasutamise käigus. Vältige nende puutumist
naha vastu. Jälgige alati, et seadme toitejuhe ei puutuks mine kunagi selle
kuumenevare osadega kokku.
• Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale.
• Valesti vooluvõrku ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised
vigastused ei käi garantii alla.
• Täiendava kaitse tagamiseks on soovitatav paigaldada vannituba
varustavasse vooluahelasse rikkevooluseade, mille nominaalne rikkevool
ei ületa 30 mA. Küsige nõu paigaldajalt.
- Põletuste oht. Hoidke seade lastele kättesaamatus kohas, eriti selle
kasutamise ja mahajahtumise ajal.
- Ärge kunagi jätke vooluvõrku ühendatud seadet järelevalveta.
- Asetage seade alati koos alusega (kui see on olemas) kuumuskindlale,
stabiilsele ja tasasele pinnale.
• Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas kasutamisriigis
• HOIATUS! Ärge kasutage seadet vannide, duššide, kraanikausside
või muude vett sisaldavate anumate lähedal.
• Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja
vaimsed võimed ning meeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või
ei tea, kuidas seade toimib, välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse
eest vastutav isik kas nende järele valvab või on neile eelnevalt seadme
tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata selle järele, et
lapsed seadmega ei mängiks.
• Kui seadet kasutatakse vannitoas, eemaldage see pärast kasutamist
vooluvõrgust, sest vesi võib põhjustada ohtliku olukorra isegi siis, kui seade
• Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast või vähenenud
füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete võimetega isikud, samuti isikud
kellel puuduvad kogemused ja teadmised, juhul kui neid on seadme ohutu
kasutamise osas eelnevalt juhendatud või koolitatud ning nad mõistavad
sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi
seadet järelvalveta puhastada ega hooldada.
• Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks lasta see tootjal,
tema müügijärgsel teenindusel või vastavat kvalikatsiooni omaval isikul
• Arge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskeskusega
juhul, kui seade on maha kukkunud või ei tööta korralikult.
• Seade on varustatud kaitse süsteemiga ülekuumenemise vastu. Kui
temperatuur tõuseb liiga kõrgele (kuna näiteks tagarest on ummistunud),
jääb seade automaatselt seisma: võtke ühendust müügijärgse teenindusega.
• Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja
hooidu seks, rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
• Arge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
• Ärge kastke seadet vene ega pange seda voolava vee alla isegi mitte selle
• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
• Arge hoidke seadet korpusest - see on tuline -,vaid käepidemest.
• Seadet ste ps list välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
• Arge kasutage pikendusjuhet.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda
kriimustada või söövitada.
• Arge kasutage temperatuuril alla 0°C ja üle 35°C.
- Juuksed peavad olema lahti kammitud, puhtad ja kuivad.
- Enne seadme hoiustamist oodake, kuni teie seade on jahtunud.
- Kui teie seadmel on ionisaator, võib see teha müra ja eritada teatud lõhna.
See on normaalne ja seotud ioonide tekitamisega.
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks. Seda ei tohi tarvitada
töövahendina. Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadmejuures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist
või kogumist võimalda vaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud
teeninduskeskusesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com
Prieš naudodamiesi aparatu atidiai perskaitykite
naudojimo instrukcijas ir patarimus
Ne visos temperatūros tinka visų tipų plaukams. Tinkamą plaukų formavimo
temperatūrą žr. lentelėje toliau.
140°C - 180°C Ploni, pažeisti arba šviesinti plaukai
180°C - 200°C Normalūs, sveiki plaukai
200°C - 210°C Tankūs, banguoti arba garbanoti
230°C Naudoti retkarčiais, nepaklusniems ir sunkiai iššukuoja
• Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikomų
standartų ir teisės aktų (Žemos itampos, Elektromagnetinio suderinamumo,
Aplinkos apsaugos direktyvų... ).
• Naudojant aparatą jo dalys labai i kaista. Nesilieskite prie jų. Niekada ne
leiskite maitinimo laidui liestis su jkaitusiomis aparato dalimis.
• Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo jtampa sutampa su nurodytąja ant
• Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma
• Siekiant papildomos apsaugos, rekomenduojama į vonios elektros grandinę
įtraukti liekamosios srovės įtaisą (RCD) su normine liekamąja darbine srove,
kuri neviršija 30 mA. Patarimo kreipkitės į asmenį, diegiantį įrangą.
- Nudegimo pavojus. Prietaisą laikykite mažamečiams vaikams
nepasiekiamoje vietoje, ypač naudojimo metu ir kai prietaisas paliekamas
- Kai prietaisas yra prijungtas prie elektros maitinimo tinklo, niekada jo
nepalikite be priežiūros.
- Visada prietaisą dėkite ant stovo, o jei jo nėra, dėkite ant karščiui atsparaus ir
stabilaus, bei lygaus paviršiaus.
• Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje
• ĮSPĖJIMAS: negalima naudoti įrenginio šalia vonios, dušo,
prausyklės ar kitų indų, kuriuose yra vandens.
• Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių
zinės, jutiminės arba protinės galimybės yra ribotos, taip pat asmenims,
neturintiems atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už
jų saugumą atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto
gauna instrukcijas dėl šio aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi,
užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.
• Prietaisą naudojant vonioje, po naudojimo būtina iš elektros lizdo ištraukti
prietaiso kištuką, nes buvimas arti vandens kelia pavojų net išjungus
• Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio amžiaus vaikai ir sutrikusių
zinių, jutimo ar protinių gebėjimų arba neturintys patirties ir žinių asmenys,
jei jie prižiūrimi arba jiems paaiškinama, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir
jie supranta susijusius pavojus. Vaikams žaisti su prietaisu negalima. Vaikai
negali be priežiūros valyti prietaiso arba atlikti jo techninę priežiūrą.
• Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, centras, kuris yra jgaliotas atlikti
priežiūrą po pardavimo, arba panašios kvalikacijos asmenys ji turi pakeisti,
• Ne naudokite aparato ir kreipkitės i centrą, igaliotą atlikti priežiūrą po
pardavimo, jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
• Aparate yra instaliuota karščiui jautri apsaugos sistema. Aparatui perkaitus
(pavyzdžiui, dėl užsikimšusių galinių grotelių), aparatas automatiškai
išsijungia: kreipkitės i centrą, jgaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo.
• Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš ji valant ir atliekant priežiūros
darbus, sutrikus veikimui, baigus ji naudoti.
• Ne naudokite aparato, jei laidas pažeistas.
• Nenardinkite jo i vandeni ir neplaukite net valydami.
• Nelaikykite drėgnomis rankomis.
• Nelaikykite už jkaitusio korpuso, bet už rankenos.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveiti mui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
• Nenaudokite esant žemesnei nei 0°C ir aukštesnei nei 35°C temperatūrai.
- Plaukai turi būti iššukuoti, švarūs ir sausi.
- Prieš padėdami saugoti palaukite, kol prietaisas atvės.
- Jei prietaisas turi jonizatorių, jis gali skleisti triukšmą ir savotišką kvapą. Tai
normalu ir susiję su jonų gamyba.
Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti i pirmines
Nuneškite ji i surinkimo punktą arba, jei jo nėra, i centrą, kuris yra
igaliotas atlikti priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas
Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje
Pirms izmantoJanas uzmanīgi izlasiet lietoJanas instrukciju
un arī droJibas norādijumus.
Visas temperatūras nav piem rotas visiem matu tipiem. Skatiet zemāk esošās ē
norādes, lai atrastu savu ideālo ieveidošanas temperatūru.
140°C - 180°C Plāni/smalki, bojāti vai balināti mati
180°C - 200°C Normāli, veselīgi mati
200°C - 210°C Biezi, sprogaini vai cirtaini mati
230°C Neregulārai lietošanai, nepaklausīgiem vai dumpīgiem
• Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem
(zemsprieguma direktīva, elektromagn tiskā saderība, apkārt jā vide ... ).ē ē
• Izmantošanas laikā aparāta piederumi klūst loti karsti. Izvairieties no to
saskares ar ādu. Pārliecinieties, lai barošanas kabelis nekad n’eatrastos
kontaktā ar karstām aparāta da!ām.
• Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst jūsu aparāta
• jebkura nepareiza piesl gšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus, ē
• Papildu aizsardzībai elektriskajā , kas apgādā vannas istabu, ieteicams ķē ēd
uzstādīt paliekošās strāvas ierīci (RCD), kuras paliekošās darbības strāva
nepārsniedz 30 mA. Palūdziet uzstādītāja padomu.
- Apdedzināšanās draudi. Uzglabāt ierīci b rniem nepieejamā vietā, jo īpaši ē
tās lietošanas un atdzes šanas laikā.ē
- Nekad neatstāt ierīci bez uzraudzības, kad tā pievienota barošanas avotam.
- Vienmēr novietot ierīci uz karstumizturīgas, stabilas un līdzenas virsmas
kopā ar paliktni, ja tāds ir iekļauts komplektācijā.
• lerīces uzstādīšana un izmantošanajāveic saskaņā ar jūsu valstī spēkā
• BRĪDINĀJUMS: neizmantojiet šo ierīci vannas, dušas, baseinu vai
citu tvertņu, kas satur ūdeni, tuvumā.
• šo aparātu nav paredz ts izmantot personām (ieskaitot bē ērnus),
kuru ziskās, sensorās vai garīgās sp jas ir ierobežotas, vai personām, ē
kurām trūkst pieredzes vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad par vinu
drošību atbildīga persona ierīces izmantošanas laikā šis personas uzrauga
vai ir sniegusi informāciju par ierīces izmantošanu. Pieskatiet b rnus un ē
pārliecinieties, ka tie nesp l jas ar aparātu.ē ē
• Ja ierīce tiek izmantota vannas istabā, p c lietošanas atvienojiet to no ē
strāvas, jo ūdens tuvums rada briesmas pat, ja ierīce ir izsl gta.ē
• Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām
ziskām, sensorām vai garīgām sp jām, kā arī tādi, kam trūkst pieredzes ē
un zināšanu, ja vien viņi darbojas kādas citas, par viņu drošību atbildīgas
personas uzraudzībā vai ir saņ muši norādījumus attiecībā uz to, kā šo ē
ierīci droši lietot, un apzinās ar to saistītos riskus. B rni ar šo ierīci nedrīkst ē
sp l ties, kā arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi.ē ē
• Ja barošanas vads ir bojāts, tas jāaizvieto ražotājam, garantijas apkalpošanas
servisam vai personai ar lidzīgu kvallkāciju, lai izvairītos no iespējamām
• Neizmantojiet aparātu un sazinieties ar autoriz to servisu, ja jūsu ierīce ir ē
nokritusis zem un/vai tā darbojas ar trauc jumiem.ē ē
• Aparāts ir aprīkots ar termiskās drošības sist mu. Pārkaršanas gadījumā ē
(kas notikusi, piem ram, aizmugures rež a aizs šanas d !) sazinieties ar ē ģ ē ērē
tehniskās apkopes centru.
• Aparāts jāizsl dz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionē ēšanas
gadījumā, tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
• Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
• Nemērciet ūdenī vai ne lieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
• Neturiet to mitrās rokās.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekliem.
• Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par 35°C.
- Matiem jābūt iz emm tiem, tīriem un sausiem.ķ ē
- Pirms novietošanas uzglabāšanai ļaujiet ierīcei atdzist.
- Ja ierīce ir aprīkota ar jonizatoru, tā var radīt troksni un izdalīt īpašu smaku.
Tā ir normāla parādība, kas saistīta ar jonu ražošanu.
Š ēis aparāts ir paredz ts lietošanai tikai mājas apstāklos. To nedrīkst izmantot
profesionālos nolūkos. Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija k!ūst
par nederīgu un sp kā neesošu.ē
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪB!
lerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāll, kas ir lietojami
atkārtoti vai otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā
servisa centrā, lai nodrošinātu tās pārstrādi.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com.
Przeczytać uważnie instrukcj obs ugi oraz zalecenia ł
bezpiecze stwa przed pierwszym użyciem.ń
Nie wszystkie ustawienia temperatury nadają się do każdego rodzajów
włosów. Informacje o optymalnej temperaturze dla określonego typu
w osów zawiera poniższa tabela.ł
140°C - 180°C Cienkie/grube, uszkodzone lub tlenione
180°C - 200°C Normalne, zdrowe w osył
200°C - 210°C Grube lub kręcone w osył
230°C Sporadyczny użytek, niesforne w osy lub lokił
• Dla Twojego bezpiecze stwa, urządzenie to spe nia wymogi ń ł
obowiązujących norm i przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy
z zakresu kompatybilności elektromagnetycznej, normy środowiskowe ... ).
• W czasie używania urządzenia, jego akcesoria bardzo się nagrzewają. Unikaj
• Dopilnuj, aby kabel zasilający nigdy nie dotyka nagrzanych części urządzenia.ł
• Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu
• Każde nieprawidłowe podlączenie może spowodować nieodwracalne
szkody, które nie są pokryte gwarancją.
• Wskazane jest dodatkowe zabezpieczenie instalacji elektrycznej w łazience
za pomocą wy ącznika różnicowoprądowego o czu ości nie większej niż 30 ł ł
mA. O dok adne wskazówki należy zwrócić się do elektryka.ł
- Ryzyko poparzeń. Przechowuj urządzenie poza zasięgiem ma ych dzieci, ł
szczególnie podczas używania i ch odzenia.ł
- Gdy urządzenie jest pod ączone do zasilania, nigdy nie pozostawiaj go bez ł
- Zawsze umieszczaj urządzenie na podstawie, jeśli taka jest, znajdującej się
na stabilnej, p askiej, żaroodpornej powierzchni.ł
• Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami
obowiązującymi w Twoim kraju.
• OSTRZEŻENIE: nie należy używać urządzenia w pobliżu wanny,
prysznica, basenu i innych zbiorników wodnych.
• Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym
przez dzieci), których zdolności zyczne, sensoryczne lub u mysiowe
są ograniczone, ani przez osoby nie posiadające odpowiedniego
doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba odpowiedzialna za ich
bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z używaniem urządzenia
lub udzielila im wcześniej wskazówek dotyczących jego obslugi. Należy
dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywa y urządzenia do zabawy.ł
• Jeżeli korzystasz z urządzenia w azience, po każdym użyciu pamiętaj o ł
od ródłączeniu go od ź ła zasilania. Ze względu na bliskość wody, istnieje
ryzyko porażenia prądem, nawet jeżeli urządzenie jest wy ączone.ł
• Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby
o ograniczonych zdolnościach zycznych, czuciowych i umys owych oraz ł
osoby nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy wyłącznie
pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji dotyczących bezpiecznego
korzystania z urządzenia. Dzieci nie powinny wykorzystywać urzadzenia
do zabawy. Czyszczenie oraz czynności konserwacyjne nie powinny być
przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru doros ych.ł
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien on być wymieniony
u producenta, w punkcie serwisowym lub przez osoby o równoważnych
kwalikacjach, w celu uniknięcia zagrożenia.
• Nie używaj urządzenia i skontakrui się z Autoryzowanym Centrum
Serwisowym, gdy: urządzenie upad o lub nie funkcjonuje prawid owo.ł ł
• Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie termiczne. W razie
przegrzania (spowodowanego, na przyk ad, zabrudzeniem tylnej kratki) ł
urządzenie wy ączy się automatycznie. Zgloś się do centrum obslugi ł
• Urządzenie powinno być od ączane od a zasilania: przed myciem ł źródł
i konserwacją, w przypadku nieprawid owego dzia ania, zaraz po ł ł
zako czeniu jego używania.ń
• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę,
nawet w celu jego umycia.
• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.
• Aby wy ączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.ł
• Nie stosuj przedklżaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.
• Nie używaj w temperaturze poniżej 0°C i powyżej 35°C.
- W osy muszą być rozczesane, czyste i suche.ł
- Przed od ożeniem urządzenia poczekaj, aż ostygnie.ł
- Jeśli Twoje urządzenie jest wyposażone w jonizator, może ono wydawać
dźwięki i wydzielać specyczny zapach. Jest to normalne zjawisko związane
Twoje urządzenie przeznaczone jest wy ącznie do użytku domowego. ł
Nie może być stosowane do celów profesjonalnych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niew aściwego użytkowania urządzenia.ł
BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA.
Twoje urządzenie jest zbudowane z materia ów, które mogą być ł
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.
Nie należy go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.
Pomóżmy chronić środowisko naturalne.
Twoje urządzenie jest zaprojektowane do pracy przez wiele lat. Kiedy
jednak zdecydujesz się je wymienić, nie zapomnij pomyśleć o tym, w jaki
sposób możesz pomóc chronić środowisko, pozwalając na jego ponowne
wykorzystanie, recykling lub odzysk w inny sposób. Zużyty sprzęt elektryczny
i elektroniczny może zawierać szkodliwe substancje, które mogą mieć
niekorzystny wp yw na środowisko oraz zdrowie ludzkie.ł
Ta etykieta wskazuje, że produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Zabierz go do punktu zbiórki, do dystrybutora przy zakupie
nowego równoważnego produktu lub zatwierdzonego centrum
serwisowego do przetwarzania.
Przed utylizacją urządzenia należy wyjąć baterię i pozbyć się jej zgodnie z
Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się ze sprzedawcą produktu, który
Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.rowenta.com.
Přečtěte si pozorně návod k použití a bezpečnostní
instrukce před tím, než přístroj poprvé použijete.
Všechny teploty nejsou vhodné pro všechny typy vlas . Na kartě níže ů
naleznete svou ideální teplotu pro úpravu vlas .ů
140°C - 180°C ídké/jemné, poškozené nebo zesvětlené vlasyŘ
180°C - 200°C Normální, zdravé vlasy
200°C - 210°C Husté, kudrnaté nebo vlnité vlasy
230°C Příležitostné použití, pro nepoddajné vlasy a nezkrotné
• V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami
a předpisy (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě,
• Během používání je příslušenství přístroje velice horké. Vyvarujte se
jeho styku s pokožkou. Dbejte, aby se elektrické napájení a šň ra nikdy ů
nedotýkali horkých částí přlstroje.
• Přesvědčte se, zda napětí vaší elektrické zásuvce odpovídá napětí vašeho
• Při jakémkoli chybném připojení k síti m že dojít k nevratnému poškození ů
přístroje, na které se nevztahuje záruka.
• V zájmu další ochrany doporučujeme instalovat do elektrického
obvodu k napájení koupelny zařízení pro zbytkový proud s nominálním
zbytkovým provozním proudem nižším než 30 mA. Instalaci konzultujte s
- Riziko popálení. Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí, zejména během
- Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je připojen k přívodu
- Přístroj spolu s případným stojanem pokládejte na tepelně odolný, stabilní
• Instalace vašeho přístroje musí splňovat podmínky norem platných ve vaší
• V STRAHA: Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti van, sprch, Ý
umyvadel nebo jiných nádob s vodou.
• Tento přistroj nenl určen k tomu, aby ho použfvaly osoby (včetně
dětí, jejichž fyzické, smyslovénebo duševnl schopnosti jsou snížené, nebo
osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží
osoba odpovědná za jejich bezpečnost. Na děti je třeba dohlížet, aby si s
• Používáte-li spotřebič v koupelně, po použití jej neprodleně vypojte ze
zásuvky, protože blízkost vody představuje nebezpečí i v případě, že je
• Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let, stejně jako
osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo bez zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly
instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika, k nimž může
dojít. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. ištění a uživatelskou údržbu Č
nesmí provádět děti bez dozoru.
• V případě, že je napájecí šň ra poškozená, nechte ji z bezpečnostních ů
důvodů vyměnit u výrobce, v autorizované záruční a pozáruční opravně,
případně opravu svěřte osobě s odpovídající kvalikací.
• Přístroj nepoužívejte a obratte se na autorizované servisní středisko, pokud:
- přistroj řádně nefunguje
• Tento přistroj je vybaven tepelnou pojistkou. V přlpadě přehřáti
(způsobeného např. zanesen lm zadnf mřlžky) se přístroj automaticky
vypne: obratte se na autorizovanou záručnl a pozáručnl opravnu.
• Přístroj musí být odpojen:
- před jeho čištěním a údržbou,
- v případě jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej přestali použlvat.
• Přistroj nepoužlvejte, je-li poškozený elektrický napáječ kabel
• Přístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění)
• Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
• Přístroj držte pouze za rukojeť, tělo přístroje m že být horké.ů
• Při odpojováni ze sltě netahejte za přlvodnl šň ru, ale za zástrčkuů
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
• K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou
• Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0°C a vyšších než 35°C.
- Vlasy musi byt rozčesane, čiste a suche.
- Než přístroj uklidíte, nechte ho vychladnout.
- Pokud je váš přístroj vybaven ionizátorem, m že vydávat zvuky aspecický ů
zápach. To je normální asouvisí stvorbou iont .ů
Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. Přístroj není
určen k používání v komerčních provozech. V případě nesprávného použití
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Vás přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu
servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.cz
Használat előtt olvassa el gyelmesen a használati
útmutatót és a biztonsági előírásokat.
Nem minden hőmérséklet alkalmas minden hajtípusra. Az ideális formázási
hőmérséklet megtalálásához tekintse meg az alábbi lapot.
140°C - 180°C Vékony, sérült vagy szőkített haj
180°C - 200°C Normál, egészséges haj
200°C - 210°C Vastag, göndör vagy gubancolódó haj
230°C Alkalmi használat, rakoncátlan hajhoz vagy gubancokhoz
• Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos
szabványoknak és szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses
kompatibilitásra, környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).
• Használat során a készülék tartozékai felforrósodnak. Kerülje a bőrrel
való érintkezést. Mindig bizonycsodjon meg arról, hogy a tápkábel nem
érintkezik a készülék meleg részeivel.
• Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a
készülék tápfeszültségével.
• Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat okozhat, amelyeket a
• A fokozott biztonság érdekében javasoljuk, hogy szereltessen be
fürdőszobájába 30mA-t meg nem haladó RCD áramkört. További
információért forduljon szerelőhöz.
- Égésveszély. A készüléket tartsa távol kisgyermekektől, elsősorban
használat és leh lés közben.ű
- Miután a készüléket az áramellátáshoz csatlakoztatta, soha ne hagyja
- A készüléket, p2-ha van, mindig az állványra helyezze, és hőálló, stabil felületre.
• Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az
országában hatályos szabványoknak.
• FIGYELEM: ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzók, mosdók
és egyéb, vizet tartalmazó edények közelében!
• Tilos a készülék használata olyan személyeknek (beleértve a
gyerekeket is), akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik
korlátozottak, valamint olyan személyeknek, akik nem rendelkeznek
a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel.
Kivételt képeznek azok a személyek, akire egy, a bitonságukért felelős
személy felügyel, vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a
készülék használatára vonatkozó utasításokat. A gyerekek ne játsszanak a
• Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki, mivel a
víz közelsége még akkor is veszélyt jelent, p2-ha a készülék ki van kapcsolva.
• A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett zikai, érzékszervi
vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve gyakorlat és tudás nélküli
személyek csak felügyelet mellett, illetve akkor használhatják, p2-ha útmutatást
kaptak a készülék biztonságos használatáról és megismerték a velük
járó veszélyeket. A gyerekek soha ne játssznak a készülékkel A gyerekek
felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy karbantartást a
• Abban az esetben, p2-ha a tápkábel megsérül, ezt a gyártónak, az
ügyfélszolgálat alkalmazottjának, vagy egy hasonló képzettségil
szakembernek kell kicserélnie, a balesetek elkerülése érdekében.
• A következő esetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot
szervizközponttal: p2-ha a készülék leesett és hibásan mükódik.
• A készülék h6védelmi rendszerrel van ellátva. Túlmelegedés esetén
(például a hátsó rács eldugulása következtében) a készülék automatikusan
kikapcsol: forduljon a szervizközponthoz.
• Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás
és karbantartás előtt, mőködési rendellenesség esetén, amint befejezte
• Ne használja a készüléket, p2-ha a tápkábel megsérült.
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
• Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva
• Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húua ki a
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.
- A hajat szet kell fesulni, annak tisztanak es szaraznak kell lennie.
- Mielőtt elteszi, várja meg, amíg a készülék leh l.ű
- Ha a készülék ionizáló funkcióval is rendelkezik, hangot adhat ki és
különleges szagot áraszthat. Ez normális jelenség, és az ionok képződése
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. Nem használható
A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Az Ön készülékeszámos értékesíthető vagy újrahasznosítható
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyíijt6helyen
vagy, ennek hiányában, egy hivatalos szervizközpontban.
Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com.
Преди употреба прочетете вниметелно инструкцията
3а пол3ване, както и ука3анията 3а бе3оnасносr.
Не всички температури са подходящи за всички типове коса. Направете
справка с раздела по-долу, за да намерите Вашата идеална температура
140°C - 180°C Тънка/фина, увредена или изрусена коса
180°C - 200°C Нормална, здрава коса
200°C - 210°C Гъста, къдрава или чуплива коса
230°C Рядка употреба, за буйна коса или непокорни кичури
• За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на
действащата нормативна уредба (Нисковолrова директива, Директива
за електромагнитна съвместимост, Директива за опазване на околната
• Приставките на уреда се нагряват силно по време на работа. Избягвайте
контакт с кожата. Уверете се, че захранващият кабел не се допира до
• Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата
ви мрежа. Неправилното захранване може да причини необратими
повреди, които не се покриват от гаранцията.
• За допълнителна защита, монтирането на устройство за диференциална
защита (УДЗ), което има номинален остатъчен ток, ненадвишаващ 30 mA,
се препоръчва при електрозахранване на банята. онсултирайте се техник.
- Опасност от изгаряне. Дръжте уреда далеч от деца, особено по време
на употреба и докато се охлади.
- Никога не оставяйте уреда без надзор когато е включен в
- Винаги поставяйте уреда със стойката (ако има такава) върху
огнеупорна, стабилна и равна повърхност.
• И нсталиранеrо на уреда и използването му трябва да отговарят на
действащите стандарти във вашата държава.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не използвайте този уред близо до вани,
душове, басейни или други съдове, съдържащи вода.
• Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително
от деца , чииrо физически, сетивни или умствени способности са }
ограничени, или лица без опит и знания освен ако отговорно за тяхната
безопасност лице наблюдава и дава предварителни указания относно
ползванеrо на уреда. Наглеждайте децата, за да се уверите, че не играят
• Когато уредът се използва в баня, изключете го от контакта на
електрическата мрежа след употреба, тъй като близостта с вода
представлява риск, дори ако самият уред е изключен от бутона.
• Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с ограничени
физически, сетивни или умствени способности, или лица без опит и
знания, ако са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани за
безопасната му употреба, и разбират опасностите. С уреда не трябва
да си играят деца. Да не се извършва почистване и поддръжка от деца,
• Ако захранващият кабел е повреден, зада избегнете всякакви
рискове, той трябвада бъде сменен от производителя, от сервиза за
гаранционно обслужване или от лица със сходна квалификация.
• Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в
случай че уредът е nадал или не работи нормално.
• Уредът притежава система за защита от прегряване. В случай на
прегряване, дължащо се например на замърсяване на задната
решетка, уредът авrоматично се изключва: обърнете се към сервиз за
• Уредът трябва да бъде изключен от захранванеrо: преди почистване и
всякакви nоправки/nоддръжка, при неправилна работа, веднага след
като приключите работа с него.
• Не изnолзвайте уреда, ако кабелът е повреден
• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръце.
• Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
• Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от
• Не изnолзвайте удължител.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
• Не използвайте при температура по-ниска от 0°C и по-висока от 35°C.
- Косата трябва да е сресана,, чиста и суха.
- Изчакайте уредът да изстине, преди да го приберете.
- Ако Вашият уред е снабден с йонизатор, той може да издава шум
и да отделя специфична миризма Това е нормално и е свързано с
Този уред е nредназначен само за дамашна употреба. Не е предназначен
за професионални цели. Гаранцията се обезсилва при неправилна
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Уредът е изработен от различни материали, които могат да се
предадат на вторични суровини или да се рециклират.
Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в
одобрен сервиз, за да бъде преработен.
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт
Îainte de folosire, dti i cu aten ie atât modul de utilizare ţ ţ
cât şi recomandările de securitate.
Nu toate temperaturile sunt adecvate pentru toate tipurile de păr. Consultați
tabelul de mai jos pentru a găsi temperatura de coafare ideală.
140°C - 180°C Păr decolorat, deteriorat sau subțire/n
180°C - 200°C Păr normal, sănătos
200°C - 210°C Păr creț, ondulat sau cu r gros
230°C Utilizare ocazională, pentru păr sau șuvițe rebele
RECOMANDĂRI DE SECURITATE
• Pentru siguranta dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi
reglementărilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă
tensiune, compatibilitatea electromagnetică, mediul înconjurător, etc.).
• Accesoriile aparatului se încălzesc foarte tare în timpul utilizării. Evitaţi
contactul cu pielea. Asigura i-vă că niciodată cablul de alimentare să nu tie ţ
în contact cu păr ile calde ale aparatului.ţ
• Vericaţi ca tensiunea instalatiei dumneavoastră electrice să corespundă cu
cea a aparatului dumneavoastră.
• Conectarea la o tensiune necorespunzătoare poate provoca daJne
permanente care nu sunt acoperite prin garan ie.ţ
• Pentru protec ie suplimentară, se recomandă instalarea în cadrul circuitului ţ
electric care alimentează baia a unui dispozitiv de curent rezidual (DCR) în
cazul în care curentul rezidual nominal este de maxim 30 mA. Consulta i un ţ
- Pericol de ardere. Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor mici, în special în
timpul utilizării și răcirii.
- Când aparatul este conectat la sursa de alimentare, nu-l lăsați niciodată
- Amplasați întotdeauna aparatul împreună cu suportul, dacă există, pe o
suprafață plană, stabilă și rezistentă la căldură.
• Instalarea qxJratului şi utilizarea se trebuie să tie, totuşi, conforme normelor
în vigoare din ara dumneavoastră.ţ
• AVERTISMENT: nu utiliza i acest aparat lângă băi, duşuri, chiuvete ţ
sau alte recipiente care con in apă.ţ
• Acest aparat nu a fost conceput pentru a folosit de persoane
(indusiv copii cu copodtă i zice, senzoriale seu mintale diminuata } ţ
sau de persoane fără experien ă sau cunoştin e privind utilizarea unor ţ ţ
aparate asemănătoare. Excep ie constituie cazul în care aceste persoane ţ
sunt supravegheate de a persoană responsabilă de siguran a lor sau ţ
au beneciat din partea persoanei respective de instruc iuni prealabile ţ
referitoare la utilizarea aparatului. Este recomandată supravegherea
copiTior, pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă cu aparatul.
• Dacă folosi i aparatul în baie, scoate i-l din priză după utilizare, deoarece ţ ţ
aproprierea apei reprezintă un pericol chiar şi atunci când aparatul este
• Acest aparat poate folosit de copiii peste 8 ani și de persoanele cu
dizabilități zice, senzoriale sau mintale sau fără experiență în utilizare
numai sub supraveghere sau dacă au fost instruiți în folosirea aparatului
în siguranță și dacă înțeleg riscurile implicate. Nu lăsați copiii să se joace
cu aparatul. Nu permiteți copiilor să realizeze curățarea sau întreținerea
aparatului nesupravegheați.
• Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să e înlocuit de
fabricant, de serviciul post-vânzare oi acestuia sau de către persoane cu o
calicare similară pentru evitarea unui pericol.
• Nu utilizaţi aparatul dumneavoastră şi contacta i un centru de service ţ
autorizat dacă: aparatul dumneavoastră a căzut, dacă acesta nu
• Aparatul este echipat cu un sistem de siguran ă termică. În caz de ţ
supraîncălzire (datorată de exemplu înfundării grilei spate), aparatul se va
opri automat: contacta i serviciul past-vânzaraţ
• Aparatul trebuie scos din priză: înainte da opera unile de cură are şi ~ ţ
întreţinere, în caz da func ionare anormală, imediat după ce ati terminat ţ
• Nu utilizat! aparatul în cazul în care cablul este deteriorat
• Nu scufundat! aparatul în apă şi nu-l trece i sub apă nici măcar pentru ţ
• Nu ţ ţine i aparatul cu mâinile ude.
• Nu apuca i corpul aparatului care este cald, ci mânarul acestuia.ţ
• Pentru a scoate aparatul din priză, nu trage i da cablul de alimentare, d ţ
• Nu utiliza i un prelungitor electric.ţ
• Nu cură a i aparatul folosind produse abrazive sau coroziva.ţ ţ
• Nu utiliza i aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.ţ
- Părul trebuie să e pieptănat, curat şi uscat.
- Așteptați până aparatul se răcește pentru a-l depozita.
- Dacă aparatul este echipat cu funcție de ionizare, este posibil să producă un
zgomot și să emită un miros specic. Acest lucru este normal și are legătură
Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domestice.
Aparatul nu poate utilizat în scopuri profesionale. Garantia devine nulă şi
îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.
SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Aparatul dJmneovoastră con ine numeroase materiale ţ
valortftcobile sau reciclablle.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru
de service outorlzat pentru a procesat în mod corespunzător.
Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru www.rowenta.com.
Pred vsako uporabo pazljivo preberite navodila
za uporabo ter varnostne nasvete.
Vse temperature niso primerne za vse vrste las. V spodnji tabeli poiščite
ustrezno temperaturo za oblikovanje las.
140°C - 180°C Tanki, poškodovani ali beljeni lasje
180°C - 200°C Normalni, zdravi lasje
200°C - 210°C Gosti, valoviti ali skodrani lasje
230°C Občasna uporaba, za neukročene lase ali pramene
• Za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom
in predpisom (direktive za nizko napetost, elektromagnetno združljivost,
• Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s kožo.
Pazite, da napajalni kabel nikoli ne pride v stik z vročimi deli naprave.
• Preverite ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti
naprave. Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljivo
škodo, ki ni vključena v garancijo.
• V električnem tokokrogu kopalnice, katerega delovni diferenčni tok ne
presega 30 mA, za dodatno varstvo priporočamo vgradnjo naprave na
diferenčni tok (RCD). Za nasvet vprašajte monterja.
- Nevarnost opeklin. Napravo shranjujte izven dosega majhnih otrok, še
posebej med uporabo in ohlajanjem naprave.
- Ko je naprava priključena v električno omrežje, je nikoli ne pustite brez
- Napravo s pomočjo stojala (če je priloženo) vedno položite na trdno ravno
podlago, ki je odporna na vročino.
• Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi
• OPOZORILO: ne uporabljajte te naprave v bližini kopalnih kadi, prh,
umivalnikov in ostalih posod, ki vsebujejo vodo.
• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni
tudi otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi
sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo,
razen če oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za
predhodno usposabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor
otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.
• Kadar napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi izključite, saj bližina
vode predstavlja nevarnost tudi, kadar je naprava izključena.
• Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in osebe z zmanjšanimi
zičnimi, senzornimi ali umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja,
če so pod nadzorom ali deležni navodil v zvezi z varno uporabo naprave
in razumejo možne nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Pri
čiščenju in vzdrževanju otroci brez nadzora ne smejo biti prisotni.
• Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora zaradi nevarnosti
električnega udara zamenjati proizvajalec, njegov pooblašeeni servis ali
ustrezno usposobljena oseba.
• Ne uporabljajte naprave in se obrnn na pooblaščen servisni center:&
- v primeru padca naprave na tla.
• Naprava je opremljena s sistemom toplotne zaščite. V primeru pregretja
(zaradi zamašitve zadnje rešetke) se naprava avtomatsko zaustavi: obrnn&
se na pooblaščeni servis.
• Napravo morate izključiti z omrežnega napajanja:pred čiščenjem in
vzdrževanjem, v primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.
• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
• Ne izključita je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Na uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0°C in višja od 35°C.
- Lasje morajo biti dobro razčesani, čisti in suhi.
- Preden napravo pospravite, počakajte, da se ohladi.
- Če ima vaša naprava ionizator, lahko morda spušča zvoke in oddaja določen
vonj. To je običajno in je povezano s postopkom ustvarjanja ionov.
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. Ne sme se
uporabljati v profesionalne namene. V primeru napačne uporabe postane
garancija nična in neveljavna.
SODELUJ MO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni
center, kjer jo bodo ustrezno predelali.
Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com.
Pročitati pažljivo način uporabe kao i sigurnosne
upute prije bilo kakve uporabe.
Ne odgovaraju sve temperature svim vrstama kose. Pogledajte karticu u
nastavku da biste pronašli idealnu temperaturu za oblikovanje svoje kose.
140°C - 180°C Tanka/nježna, oštećena ili izbijeljena kosa
180°C - 200°C Normalna, zdrava kosa
200°C - 210°C Gusta, valovita ili kovrčava kosa
230°C Povremena uporaba, za neposlušnu kosu ili tvrdoglave
• U cilju vaše sigurnosti, ovaj ure aj je sukladan s važećim normama đ
i propisima (Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetskoj
kompatibilnosti, okolišu...).
• Dijelovi uređaja postaju jako vrući tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir
s kožom. Pobrinite se da priključni vod nikad ne bude u dodiru s vrućim
• Provjerite odgovara li napon vaše električne mreže naponu vašega uređaja.
• Svaka greška u priključivanju može izazvati nepovratna o!tečenja koja nisu
• Za dodatnu zaštitu, poželjno je u strujni krug koji opskrbljuje kupaonicu
ugraditi zaštitnu strujnu sklopku (FID - diferencijalna sklopka) čija oznaka
za preostalu radnu struju nije veća od 30 mA. Za savjet pitajte električara.
- Opasnost od opeklina. Držite ure aj izvan dohvata male djece, posebice đ
tijekom uporabe i hla enja.đ
- Uređaj nikad ne ostavljajte bez nadzora kad je priključen na strujno
- Uređaj uvijek stavite s postoljem, ako postoji, na vatrostalnu, stabilnu i
• Instalacija ure aja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni đ
s propisima koji su na snazi u va!oj zemlji.
• UPOZORENJE: ne rabite ovaj ure aj u blizini kade, tuš-kabine, đ
umivaonika ili drugih posuda s vodom.
• Ovaj ure aj nije namijenjen uporabi od strane osoba (uključujuči đ
djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima, ili oo strane osoba koje nisu upućene u osnove rada ure
đaja, osim ako su primile odgovarajuće upute od osoba zaduženih za
• Kada ure aj rabite u kupaonici, nakon uporabe ga isključite iz napajanja jer đ
blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je ure aj isključen. Djecu treba đ
nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju s ure ajem. đ
• Ovaj ure aj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina te osobe sa smanjenim đ
zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i
znanja, ako su pod nadzorom ili im se daju upute za rad s ure ajem na đ
siguran način te razumiju s time povezane opasnosti. Djeca se ne smiju
igrati s ure ajem. Djeca ne smiju čistiti ni održavati ure aj bez nadzora.đ đ
• Ako je priključni vod oftećen, njega mora zamijeniti proizvođač, ovlafteni servis
ili osoba sličnih kvalikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti.
• Ne rabite svoj ure aj i obratite se ovla!tenome servisnom centru:đ
- ako je va! ure aj doživio pad.đ
- u slučaju neispravnog rada.
• Uređaj je opremljen sustavom za toplinsku sigurnost. U slučaju pregrijavanja
(zbog, primjerice, začepljenosti stražnje re!etke), ure aj te se automatski đ
zaustaviti: obratite se ovlaštenome servisu.
• Uređaj mora biti isključen iz mreže:
- prije čišćenja i održavanja,
- u slučaju neispravnog rada,
- neposredno nakon prestanka s uporabom.
• Nemojte rabiti ure aj ako je priključni vod oštećenđ
• Ne uranjajte niti stavljajte ure aj pod vodu, čak ni kod čišćenja.đ
• Ne držite ure aj vlažnim rukama.đ
• Ne držite ure aj za kućište, koje je vruće, nego za ručku.đ
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za priključni vod, nego povlačenjem za
• Ne rabite produžni priključni vod.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim sredstvima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
- Kosa mora biti raščešljana, čista i suha.
- Pričekajte da se ure aj ohladi prije no što ga spremite.đ
- Ako je ure aj opremljen ionizatorom, možda će se čuti odre eni zvuk i đ đ
osjetiti miris. To je normalno i povezano je s generiranjem iona.
Ovaj proizvod je namijenjen isključivo kućnoj uporabi. Bilo kakva profesionalna,
neprimjerena ili uporaba koja nije u skladu s uputama za uporabu oslobađa
proizvođača svake odgovornosti i jamstvo prestaje biti važeće.
SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA
Vaš ure aj se sastoji od brojnih vrijednih materijala koje je moguće đ
reciklirati i ponovno uporabiti.
Odnesite ga na mjesto namijenjeno odlaganju sličnog otpada.
Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com.
Prije prve upotrebe, pažljivo pročitajte upute za upotrebu,
kao i sigurnosne savjete.
Nisu sve temperature prikladne za sve tipove kose. Na kartici u nastavku
prona ite koja je vaša idealna temperatura za oblikovanje frizure.đ
140°C - 180°C Tanka/rijetka, oštećena ili izbijeljena kosa
180°C - 200°C Normalna zdrava kosa
200°C - 210°C Debela ili kovrčava kosa
230°C Povremena upotreba, za teško ukrotivu kosu
• U cilju vaše sigumosti, ovaj aparat е u skladu s važećim normama i propisima ј
(Direktiva о najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibllnosti, okolišu... ).
• Dijelovi aparata postaju jako vrući tokom upotrebe. lzbjegavajte dodir s
kožom. Osigurajte se da kаbl za napajanje nikad ne bude u dodiru s vrućim
• Provjerite da li пароп vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg
• Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati nepovratna oštećenja
koja nisu obuhvaćena garancijom.
• Radi dodatne zaštite, poželjno je u strujno kolo koje opskrbljuje kupatilo
ugraditi zaštitnu strujnu sklopku (RCD) čija oznaka za preostalu radnu struju
nije veća od 30 mA. Pitajte električara za savjet.
- Opasnost od opekotina. Držite aparat van dohvata male djece, posebno
tokom upotrebe i hla enja.đ
- Kada je priključen na strujno napajanje, aparat nikada ne ostavljajte bez
- Aparat s postoljem, ako postoji, uvijek stavite na vatrostalnu, stabilnu i
• lnstalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slulčaju biti u
skladu s propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
• UPOZORENJE: nemojte koristiti ovaj aparat u blizini kade, tuš-
kabine, umivaonika ili drugih posuda s vodom.
• Ovaj aparat nije predviden za upotrebu od strane osoba (uključujući
djecu) čije su zičke, čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od
strane оsоbа bеz iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti,
putem osobe zadužene za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim
instrukcijama vezanim za upotrebu ovog aparata. Djecu treba nadzirati tako
da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
• Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upotrebe prekinite napajanje energijom
jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen.
• Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina starosti i osobe sa
smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom
iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da
koriste aparat na siguran način i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo da
dođe. Djeca ne smiju da se igraju s aparatom. Čišćenje i održavanje aparata ne
smije da obavljaju djeca bez nadzora.
• Ako је kаbl za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvodać, njegov
ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalikacija, u cilju izbjegavanja svake
• Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako: је
vaš aparat ispao, ako ne funkcionira ispravno.
• Aparat је opremljen sistemom za toplotnu sigurnost. U slučaju pregrijavanja
(npr, radi, začepljenosti stražnje rešetke), aparat ćе automatski prestati sa
radom: obratite se ovlaštenom servisu.
• Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju
neispravnog funkcioniranja, čim ste ga prestali upotrebljavati.
• Ne koristite aparat ako е kаbl oštećen.ј
• Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode, čak ni prilikom
• Ne držite aparat vlažnim rukama.
• Ne držite aparat za kućište, koje е vruče, već za dršku.ј
• Ne isključujte aparat iz mreže povlaćenjem za kabI, već povlaćenjem za
• Ne koristite elektril:ni produfni kabI.
• Ne čistite aparat abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne koristite aparat па temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
- Kosa mora biti raščešljana, čista i suha.
- Sačekajte da se aparat ohladi prije nego ga spremite.
- Ako je aparat opremljen ionizatorom, može proizvesti odre eni zvuk i miris. đ
To je normalno i povezano je sa generisanjem iona.
Vaš aparat је namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne smije se
koristiti u profesionalne svrhe. U slul:aju neispravne upotrebe, garancija se
UČESTVUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA!
Vaš aparat sadrži mnoge vrijedne materijale koji se mogu se
Odnesite ga na za to predvi eno mjesto.đ
Ove upute nalaze se također i na našoj web stranici www.rowenta.ba
Pred použitím si pozorne prečítajte používateľskú
príručku a bezpečnostné pokyny
Nie každá teplota je vhodná pre všetky typy vlasov. Pozrite si nižšie uvedenú
tabuľku azistite, aká je ideálna teplota pre vaše vlasy
Jemné, poškodené alebo odfarbené vlasy
husté, kučeravé alebo brčkavé vlasy
príležitostné použitie, na nepoddajné vlasy alebo na
skrotenie neposlušných vlasov.
• Z dôvodu vašej bezpečnosti tento spotrebič sp ňa platné normy a predpisy ĺ
(vrátane smerníc o nízkonapäťových zariadeniach, elektromagnetickej
kompatibilite a životnom prostredí).
• Príslušenstvo spotrebiča sa počas používania veľmi zahrieva.
Vyhnite sa kontaktu spokožkou. Dbajte na to, aby napájací kábel nikdy
neprišiel do kontaktu shorúcimi časťami spotrebiča.
• Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej siete zodpovedá napätiu spotrebiča.
Akákoľvek chyba pri zapájaní spotrebiča m že sp sobiť neodstrániteľné ô ô
poškodenie, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
• Na dodatočnú ochranu odporúčame velektrickom obvode, ktorý napája
kúpeľňu, inštaláciu prúdového chrániča smenovitým reziduálnym
prevádzkovým prúdom najviac 30mA. Požiadajte o radu inštalatéra.
• Riziko popálenín. Uchovávajte spotrebič mimo dosahu malých detí, najmä
počas jeho používania achladnutia.
• Spotrebič nikdy nenechávajte bez dozoru, ke je pripojený knapájaniu.ď
• Spotrebič v prípade potreby odložte na rovnú a stabilnú plochu odolnú
• Spotrebič je však nutné nainštalovať v súlade s nariadeniami platnými vo
• VAROVANIE: Symbol preškrtnutej vane (ISO 7010-P026 (2011-05))
na spotrebiči znamená, že tento spotrebič by sa nemal používať v
blízkosti vaní, sp ch, umývadiel alebo iných nádrží naplnených vodou.ŕ
• Keď sa spotrebič používa vkúpeľni, po použití ho odpojte, keďže
blízkosť vody predstavuje nebezpečenstvo, aj ke je spotrebič vypnutý.ď
• Tento spotrebič m žu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so ô
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo
osoby bez predchádzajúcich skúseností alebo znalostí za predpokladu, že
boli pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča
a že rozumejú príslušným rizikám. Spotrebič nie je určený pre deti na hranie.
Deti nesmú zariadenie čistiť a vykonávať jeho údržbu bez dozoru.
• Tento spotrebič nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo
osobami bez predchádzajúcich znalostí a skúseností, ak nie sú tieto osoby
pod dohľadom alebo im neboli poskytnuté pokyny týkajúce sa použitia
prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Dozrite na to, aby sa so
spotrebičom nehrali deti.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho nahradiť výrobca alebo jeho
stredisko popredajného servisu, prípadne podobne kvalikovaná osoba,
aby sa predišlo nebezpečenstvu.
• Spotrebič prestaňte používať aobráťte sa na autorizované servisné
stredisko, ak váš spotrebič spadol alebo ak nefunguje správne.
• Spotrebič sa musí odpojiť v nasledujúcich situáciách: pred čistením a
údržbou, v prípade poruchy, hne ako ho prestanete používať.ď
• Zariadenie nepoužívajte, ak má poškodený kábel.
• Spotrebič neponárajte ani neumiestňujte pod tečúcu vodu, ato ani na
• Spotrebiča sa nedotýkajte vlhkými rukami.
• Spotrebič nedržte za kryt, ktorý je horúci, ale za rukoväť.
• Pri odpájaní spotrebiča zo siete ho neťahajte za kábel, ale vytiahnite zástrčku.
• Nepoužívajte predlžovací kábel.
• Zariadenie nečistite abrazívnymi alebo korozívnymi prostriedkami.
• Nepoužívajte pri teplotách nižších ako 0°C avyšších ako 35°C.
- Vlasy musia byť rozmotané, čisté a suché.
- Pred odložením počkajte, kým spotrebič vychladne.
- Ak má váš spotrebič ionizátor avydáva hluk aide zneho špecický zápach,
je to normálne. Tieto javy súvisia s vytváraním iónov.
Toto zariadenie je určené len na domáce použitie. Nesmie sa využívať na
profesionálne účely. V prípade nesprávneho použitia spotrebiča záruka
POMÔŽTE NÁM CHRÁNIŤ ŽIVOTNÉ PROSTREDIE!
Váš spotrebič obsahuje mnoho opakovane využiteľných alebo
recyklovateľných materiálov.
Odovzdajte ho do zberného dvora alebo, ak to nie je možné, do
autorizovaného servisného strediska na spracovanie.
Tieto pokyny sú dostupné aj na našej webovej stránke www.rowenta.com