Rowenta Silence Force RO6383EA Manual

Rowenta Støvsuger Silence Force RO6383EA

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Rowenta Silence Force RO6383EA (2 sider) i kategorien Støvsuger. Denne guide var nyttig for 37 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Silence Force Compact
EN FR DE NLDepending on model / Selon modèle / Je nach Modell / Afhankelijk
van het model / Secondo i modelli / Según modelo / Consoante o modeloIT ES PT
ELανάλογα με το μοντέλο / Modele göre / / TR   AR    FA
RUВ зависимости от модели / Залежно від моделі / UK HK視型號而定/ TH ตาม
รุ่น / Tergantung pada model / Bergantung kepada model / ID MS VI Theo mẫu
KO모델에 라 다 / W zaleności od typu / Podle modelu / PL CS HUModelltől
függően / V závislosti od modelu / Ovisno o modelu / в зависимост от SK RO BG
модела / U zavisnosti od modela / Ovisno o mo delu / Ovisno o modeluSR HR BS
SLOdvisno od modela / Sõltuvalt mudelist / Atbilstoši modelim / Pagal modelį.ET LV LT
*
768270 - 40/2015
EN FRUse Hygiene+ bags only / N’utilisez que des sacs Hygiene+ / Verwenden Sie ausschließlich Hygiene+-Beutel / DE NLGelieve
enkel zakken voor Hygiene+ te gebruiken / Utilizzare soltanto sacchetti Hygiene+ / Utilice únicamente las bolsas Hygiene + / IT ES
PTUtilizar apenas sacos Hygiene+ / Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά σακούλες Hygiene+ / Sadece Hygiene+ torbalarını kullanın /EL TR
AR / FA / RUИспользуйте только мешки Hygiene+ / UKВикористовуйте
лише мішки Hygiene+ / HK請只使用Hygiene+ / THใช้ถุง Hygiene+ เท่านั้น / Gunakan hanya kantung Hygiene+ / ID MSGunakan
hanya beg Hygiene+ / Chỉ sdụng Hygiene + túi / / Stosowwyłącznie worki VI KOHygiene+ 방만 사용주십시오 PL
Hygiene+ / Používejte pouze čky Hygiene+ / Kizárólag Hygiene+ zsákokat használjon / Používajte iba vrecká do CS HU SK
vysávačov Hygiene+ / Utilizați numai saci Hygiene+ / Използвайте само торби Hygiene+ / Koristite samo kese Hygiene+ RO BG SR
/ HR Upotrebljavajte samo vrećice za usisivHygiene+ / Upotrijebite samo vrećice Hygiene+ / Uporabljajte samo vrečke BS SL
Hygiene+ / Kasutage vaid Hygiene+ kotte / Izmantojiet tikai Hygiene+ maisiņus / Naudokite tik Hygiene+“ maišeliusET LV LT
EN User’s guide
FR Guide de l’utilisateur
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
IT Manuale d’uso
ES Guía del usuario
PT Guia de utilização
EL Οδηγός χρήσης
TR Kullanım kılavuzu
AR  
FA  
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
HK 使用指南
TH คู่มือสาาหรับผู้ใช้งาน้
ID Panduan pengguna
MS Panduan pengguna
VI Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng
KO 사용자 가이드
PL Instrukcja obsługi
CS Návod k použití
HU Használati útmuta
SK Používateľská príručka
RO Ghidul utilizatorului
BG Ръководство на потребителя
SR Korisničko uputstvo
HR Upute za uporabu
BS Korisnički priručnik
SL Navodila za uporabnika
ET Kasutusjuhend
LV Lietošanas pamācība
LT Naudotojo vadovas
EN The permanent EPA Filter should
only be replaced in case of improper use
of the appliance (burst bag, vacuuming of
liquids…etc).
FR Filtre EPA permanent, à ne remplacer
qu’en cas d’utilisation anormale de l’appareil
clatement du sac, aspiration de liquides,
etc…).
DE E PA D a u e r f i l t e r , n u r b e i
unsachgemäßer Verwendung des Geräts
auszutauschen (Platzen des Beutels,
Ansaugen von Flüssigkeiten usw.).
NL De vaste EPA filter moet alleen
vervangen worden wanneer het apparaat
onjuist wordt gebruikt (als de zak scheurt,
wanneer er vloeistoffen zijn opgezogen
enz.).
IT Filtro EPA permanente, sostituire solo
in caso di utilizzo anomalo dell’apparecchio
(rottura del sacchetto, aspirazione di liquidi,
ecc.).
ES Filtro EPA permanente, sustituir solo
en caso de un funcionamiento inadecuado
del aparato (rotura de la bolsa, aspiracn de
líquidos, etc.).
PT Filtro EPA permanente, a substituir
apenas em caso de utilização anormal do
aparelho (rebentamento do saco, aspirão
de quidos, etc.).
EL Το μόνιμο φίλτρο EPA, πρέπει να
αντικαθίσταται μόνο σε περίπτωση μη
κανονικής λειτουργίας της συσκευής
(διάρρηξη της σακούλας, αναρρόφηση
υγρών... κ.λπ.).
TR EPA ltre, cihazın normal çalışmama
halinde değiştiriniz (torbanın patlaması,
sıvılan çekilmesi, vs.).
    EPA AR
.  
      EPA
FA
.    
R
U Постоянный фильтр EPA, заменяйте
только в случае ненадлежащей работы
прибора (разрыв мешка, уборка
жидкостей и т.п.).
UK Постійний EPA-фільтр, замінюйте
тільки в разі неналежної роботи приладу
озірвання мішку, прибирання рідини і
т.ін.).
HK EPA永久濾網僅需在設備使用異常
時更 (收塵袋破損、液滲入)。
TH ผ่กรอง EPA บบถา สาารับเปลี่
ฉพาะกรณีที่ใช้งารื่องใช้ไฟ้าอย่าม่
ปกติท่านั้น (ถุฉีกขาดูดของเหลว ฯลฯ)
ID Filter EPA permanen, ganti jika
penggunaan alat tidak seperti biasa
(kantung bocor, menghisap cairan, dll.).
MS Penapis EPA tetap, hanya digantikan
sekiranya perkakas anda digunakan dalam
keadaan luar biasa (beg pecah, sedutan
cecair, dsb).
VI Bộ lọc EPA (High-Eciency Particulate
Air) cố định, chỉ thay thế trong trường hợp
thiết bị hoạt động bất thường (vỡ túi đựng
rác, t cht lỏng vv...).
KO
EPA필 잘못
경우를 제외하고교체 없이 지속 사용
( 파열, 흡입 등).
PL Niewymienny filtr EPA. Wymiana
koni eczna jedyni e w przypadku
niestandardowego użytkowania urdzenia
(rozerwanie worka, wcgnięcie pływ do
urdzenia itd.).
CS Permanentní EPA filtr by měl být
vyměněn pouze v případě nesprávného
použi přístroje (protrže vaku, vysátí
tekutinatd.).
HU Az állandó EPA szűrőt csak
akészülékhelytelen használata eseténkell
kicserélni (a zsák elszakadása, folyadék
felszís stb.).
SK Permanentný EPA filter by mal byť
vymenený iba v prípade nesprávneho
použitia prístroja (prasknutí sáčku, nasátí
tekutin atd.).
RO Filtru EPA permanent, a nu se înlocui
decât în cazul utilizării neconforme a
aparatului (spargerea sacului, aspirarea de
lichide etc.).
BG Постоянен филтър EPA, да бъде
подменен в случай на неправилна
употреба на уреда (спукана торбичка,
засмукване на течности и др.).
SR Zamenite trajni EPA lter ako aparat
ne radi ispravno (pucanje kese, usisavanje
tnosti itd.).
HR Trajni EPA lter potrebno je promijeniti
samo u slučaju češće uporabe (pucanje
vrećice, usisavanje tekina itd.).
BS Zamijenite trajni EPA filter u slučaju
neispravnog rada aparata (pucanje vrećice,
usisavanje tekućine itd.).
SL Trajnega ltra EPA ni treba menjavati
razen v primeru neobičajno intezivne
uporabe sesalnika (če vrečka poči, pri
sesanju tekin ipd).
ET EPA püsilter, ärge vahetage seda lja
muidu, kui vaid seadme ebastandardse
kasutuse puhul (koti rebenemine, vedelike
sisseimemine jne).
LV EPA filtrs ilgstošai izmantošanai, kas
jāmaina tikai gadījumā, ja ierīces darbībā
rojami traucējumi (pārplīsis maisiņš,
šķidrumu kšana utt.).
LT Pastovų EPA filtrą keiskite tik tada, kai
prietaisas netinkamai veikia (plyšus
maeliui, siurbiant skysčius ir t. t.).
NEW
NO
OK
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
1
2
2
PUSH
1
CLICK
CLICK
-
+
-
+
OFF
*
*
CLICK
6.
5.
4.
CLICK
NEW
NONO
NONO
NONO
3.
www.rowenta.com | www.tefal.com | www.moulinex.com
2.
ROWENTA / TEFAL
BAG
ZR2005 XX
CLICK
EPA
FILTER


Produkt Specifikationer

Mærke: Rowenta
Kategori: Støvsuger
Model: Silence Force RO6383EA

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Rowenta Silence Force RO6383EA stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Støvsuger Rowenta Manualer

Støvsuger Manualer

Nyeste Støvsuger Manualer