Royal Catering RCCD-RG06G Manual
Royal Catering
Madvarmer
RCCD-RG06G
Læs gratis den danske manual til Royal Catering RCCD-RG06G (73 sider) i kategorien Madvarmer. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 19 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.5 stjerner ud af 10 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Royal Catering RCCD-RG06G, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/73

expondo.com
CHAFING DISH
USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
Használati útmutató Brugsanvisning
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruções de utilização
Používateľská príručka
Ръководство за употреба
Οδηγιεσ χρησησ
Upute za uporabu
Naudojimo instrukcija
Manual de utilizare
Navodila za uporabo

EL
Όνομα προϊόντος
Μπεν μαρί
HR Naziv proizvoda Grijano jelo
LT
Produkto pavadinimas
Indukcinė keptuvė
RO
Numele produsului
Bain marie-
SL
Ime izdelka
Pogrevalnik hrane
DE Modell | EN Product model |
PL Model produktu |
CZ ý Model v robku | FR Modèle |
IT Modello | ES Modelo | HU Modell |
DA FI Model | Tuotteen malli |
NL NO Productmodel | Produktmodell |
SE Produktmodell | PT Modelo do produto
| | | SK Model BG Модел на продукт
EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model
proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO:
Model de produs | SL: Model izdelka
RCCD- RG05G
RCCD- 6G RG0
DE Manufacturer Hersteller | EN |
PL Producent Výrobce | CZ |
FR Fabricant | IT Produttore |
ES Fabricante | HU Termelő |
DA FI Producent | Valmistaja |
NL NO Producent | Produsent |
SE Tillverkare | PT Fabricante |
SK Výrobca | BG Производител |
EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač |
LT Gamintojas | RO Producător |
SL Proizvajalec
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
DE Anschrift des Herstellers |
EN Manufacturer Address | PL Adres
producenta | CZ Adresa výrobce |
FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del
produttore | ES Dirección del fabricante |
HU A gyártó címe | DA Producentens
adresse | FI Valmistajan osoite |
NL NO Adres producent | Produsentens
adresse | SE Tillverkarens adress |
PT Endereço do fabricante | SK Adresa
výrobcu | BG Адрес на производителя |
EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa
proizvođača | LT Gamintojo adresas |
RO Adresa producătorului | SL Naslov
proizvajalca
ul. Nowy Kisielin – -Innowacyjna 7, 66 002 Zi

DE
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir
arbeiten kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern.
Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle
Bedienungsanleitung ist die englische Version. Etwaige Abweichungen
oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben
sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von
Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der
Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die
englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.
T
T
T
TT
echnische Da
echnische Da
echnische Da
echnische Daechnische Dat
t
t
tten
en
en
enen
des Parameters
Beschreibung
des Parameters
Wert
Produktname
Chafing Dish
Modell
RCCD- RG05G
RCCD- RG06G
Container- Typ
GN 1/1
Abmessungen der
Lebensmittelschale [mm]
530 x 325
Fassungsvermögen [L]
9
Fassungsvermögen des
Wassertanks [L]
14
Abmessungen [Breite x Tiefe x
Höhe; mm]
490 x 635 x 425 455 x 635 x 430
Gewicht [kg]
7,65
7,65

DE
RCCD- RG05G
RCCD- RG06G
1
Deckel
2
Essenstopf
3
Wasserwanne
4
Gestell
5
Kraftstoffhalter

DE
Einrichtung von warmen Speisen:
1. Komponenten auspacken
Nehmen Sie alle Komponenten aus der Verpackung und packen Sie sie aus.
2. Stellen Sie den Sockel auf eine feste Oberfläche
Stellen Sie den Sockel auf eine stabile, ebene Oberfläche. (Einzelheiten zum
Zusammenbau der Teile finden Sie in der beiliegenden Abbildung).
3. Installieren Sie die Kraftstoffhalterungen
Setzen Sie die Kraftstoffhalterungen vorsichtig in die Mitte des Sockels.
Vorsicht! Verwenden Sie bei der Handhabung von Kraftstoffbehältern immer
eine hitzebeständige Unterlage oder Handschuhe, da sie extrem heiß werden
können.
4. Füllen Sie die Wasserwanne mit Wasser
Stellen Sie die Wasserwanne in den Sockel und füllen Sie sie mit heißem
Wasser (durch die Verwendung von heißem Wasser wird das Essen schneller
erhitzt).
5. Zünden Sie den Brennstoff an
Entfernen Sie den Deckel des Brennstoffbehälters, zünden Sie den Brennstoff
an und lassen Sie das Wasser in der Pfanne heiß werden. Der Dampf sorgt
dafür, dass das Essen warm bleibt.
6. Setzen Sie die Schale ein
Legen Sie die Lebensmittel in die Schale und setzen Sie diese dann in die
Wasserschale. Die Futterschale wird über dem Wasser aufgehängt.
Tipp: Legen Sie den Deckel über die Pfanne, um die Hitze zu erhalten.
7. Löschen Sie den Brennstoff
Um den Brennstoff zu löschen, setzen Sie die Abdeckung des
Brennstoffbrenners vorsichtig wieder auf -blasen Sie sie nicht aus.
Tipp für mehr Effizienz: Lassen Sie den Deckel auf dem Kochtopf, damit die
Hitze besser gehalten wird. Kontrollieren Sie außerdem regelmäßig den
Wasserstand, da das Wasser während des Heizens verdunstet.
Warnung:
Nur die folgenden Teile sind für die Reinigung in einer gewerblichen Spülmaschine
geeignet:
• Essenstopf
• Wasserwanne
Hinweise zur Reinigung:
• Reinigen Sie den Rahmen und den Deckel mit warmer Seifenlauge.
• Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Scheuerschwämme, da diese die
Oberfläche beschädigen können.
• Tauchen Sie den Rahmen niemals in Wasser ein.
• Wischen Sie nach dem Waschen alle Seifenreste gründlich ab.

DE
• Verwenden Sie gegebenenfalls Edelstahlreiniger oder Glasreiniger ohne
Ammoniak, um den Rahmen zu polieren.

EN
RCCD- RG05G
RCCD- 6G RG0
1
Lid
2
Food pan
3
Water pan
4
Frame
5
F uel holder

EN
Hot foods setup:
1. Unpack and unwrap components
Remove all components from the packaging and unwrap them.
2. Place the base on a firm surface
Set the base on a stable, flat surface. (Refer to the included diagram for
details on how the parts fit together.)
3. Install fuel holders
Carefully place the fuel holders in the center of the base.
Caution: -Always use a heat resistant pad or gloves when handling fuel
holders, as they can become extremely hot.
4. Fill the water pan with water
Place the water pan into the base and fill it with hot water (using hot water
will help the food heat faster).
5. Light the fuel
Remove the cover from the fuel canister, light the fuel, and allow the water
in the pan to heat. The steam will help keep the food warm.
6. Set the food pan in place
Place the food in the food pan, then set this pan into the water pan. The food
pan will be suspended above the water.
Tip: Place the cover over the food pan to maintain heat.
7. Extinguish the fuel
To extinguish the fuel, carefully replace the cover over the fuel burner—do
not blow it out.
Tip for efficiency: Keep the cover on the food pan for better heat retention.
Also, regularly check the water level, as it will evaporate during heating.
Warning:
Only the following parts are safe to clean in a commercial dishwasher:
• Food pan
• Water pan
Cleaning instructions:
• Clean the frame and cover with warm, soapy water.
• Do not use abrasive materials or scouring pads, as these may damage the
finish.
• Never submerge the frame in water.
• After washing, thoroughly wipe off any remaining soap.
• If necessary, use stainless steel cleaner or glass cleaner without ammonia to
polish the frame.

PL
Przygotowanie ciepłych posiłków:
1. Rozpakuj i rozpakuj komponenty
Wyjmij wszystkie elementy z opakowania i rozpakuj je.
2. Umieść podstawę na twardej powierzchni
Ustaw podstawę na stabilnej, płaskiej powierzchni. (Szczegółowe informacje
na temat montażu poszczególnych części znajdziesz na załączonym
schemacie.)
3. Montaż uchwytów na paliwo
Ostrożnie umieść pojemniki na paliwo w środkowej części podstawy.
Uwaga: Podczas obsługi pojemników na paliwo należy zawsze używać
rękawic lub podkładek odpornych na działanie wysokiej temperatury,
ponieważ mogą one być bardzo gorące.
4. Napełnij miskę wodą
Umieść garnek z wodą w podstawie i napełnij go gorącą wodą (użycie
gorącej wody przyspieszy podgrzanie jedzenia).
5. Zapal paliwo
Zdejmij pokrywę z pojemnika z paliwem, zapal paliwo i pozwól wodzie w
misce się podgrzać. Para pomoże utrzymać ciepło potrawy.
6. Umieść miskę z jedzeniem na miejscu
Umieść jedzenie w pojemniku na żywność, a następnie umieść pojemnik w
pojemniku na wodę. Miska z jedzeniem będzie zawieszona nad wodą.
Wskazówka: Aby utrzymać ciepło, przykryj naczynie z jedzeniem pokrywką.
7. Zgasić paliwo
Aby ugasić paliwo, ostrożnie załóż pokrywę na palnik paliwa — nie zdmuchuj
jej .
Wskazówka dotycząca efektywności: Aby lepiej zatrzymywać ciepło, przykryj
naczynie z jedzeniem. Należy również regularnie sprawdzać poziom wody,
ponieważ paruje ona podczas podgrzewania.
Ostrzeżenie:
Tylko poniższe części można bezpiecznie myć w zmywarce przemysłowej:
• Taca na żywność
• Miska na wodę
Instrukcje czyszczenia:
• Wyczyść ramę i pokrywę ciepłą wodą z mydłem.
• Nie należy używać materiałów ściernych ani szorstkich gąbek, gdyż mogą one
uszkodzić powłokę.
• Nigdy nie zanurzaj ramy w wodzie.
• Po umyciu dokładnie wytrzyj resztki mydła.
• W razie konieczności do wypolerowania ramy można użyć środka do
czyszczenia stali nierdzewnej lub szkła bez amoniaku.

CZ
Tento návod k použití byl přeložen strojově. Vždy se snažíme o
poskytnutí přesného překladu. Žádný strojový překlad však není
dokonalý. Rovněž neslouží k nahrazení překladu lidskou osobou.
Oficiální návod k použití je dostupný v anglické verzi. Případné
nesrovnalosti nebo rozdíly v překladu nejsou závazné a nemají žádný
právní účinek pro účely dodržování předpisů nebo jejich vymáhání. V
případě jakýchkoli otázek ohledně správnosti informací uvedených v
návodu k použití se řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o
oficiální verzi.
T
T
T
TTechnick
echnick
echnick
echnickechnické údaje
é údaje
é údaje
é údajeé údaje
Parametru
popis
Parametru
hodnota
Název výrobku
Třecí mísa
Model
RCCD-RG05G
RCCD-RG06G
Typ kontejneru
GN 1/1
Rozměry pánve [mm]
530 x 325
Kapacita [L]
9
Kapacita nádržky na vodu [L]
14
Rozměry [šířka x hloubka x
výška; mm]
490 x 635 x 425 455 x 635 x 430
Hmotnost [kg]
7,65
7,65

CZ
RCCD-RG05G
RCCD-RG06G
1
Víčko
2
Pánev na jídlo
3
Vodní pánev
4
Rám
5
Držák paliva

CZ
Nastavení teplých jídel:
1. Vybalte a rozbalte součásti
Vyjměte všechny součásti z obalu a rozbalte je.
2. Umístěte základnu na pevný povrch
Postavte základnu na stabilní rovný povrch. (Podrobnosti o tom, jak do sebe
díly zapadají, naleznete v přiloženém schématu.)
3. Namontujte držáky paliva
Opatrně umístěte držáky paliva do středu základny.
Upozornění: Při manipulaci s držáky paliva vždy používejte tepelně odolnou
podložku nebo rukavice, protože se mohou extrémně zahřát.
4. Naplňte nádobu na vodu vodou
Umístěte nádobu na vodu do základny a naplňte ji horkou vodou (používání
horké vody pomůže rychleji ohřát jídlo).
5. Zapalte palivo
Odstraňte kryt z kanystru s palivem, zapalte palivo a nechte vodu v pánvi
zahřát. Pára pomůže udržet jídlo teplé.
6. Umístěte nádobu na jídlo na místo
Umístěte jídlo do pánve na jídlo a poté vložte tuto pánev do vodní pánve.
Pánev na jídlo bude zavěšena nad vodou.
Tip: Na pánev umístěte víko, abyste udrželi teplo.
7. Uhaste palivo
-Chcete li palivo uhasit, opatrně nasaďte kryt hořáku – nevyfukujte jej .
Tip pro efektivitu: Pro lepší udržení tepla ponechte na pánvi víko. Pravidelně
také kontrolujte hladinu vody, protože se během zahřívání odpaří.
Upozornění:
V běžné myčce nádobí lze bezpečně mýt pouze následující části:
• Pánev na jídlo
• Vodní pánev
Pokyny k čištění:
• Očistěte rám a kryt teplou mýdlovou vodou.
• Nepoužívejte abrazivní materiály nebo drátěnky, protože mohou poškodit
povrchovou úpravu.
• Rám nikdy neponořujte do vody.
• Po umytí důkladně setřete zbytky mýdla.
• V případě potřeby použijte k vyleštění rámu čistič nerezové oceli nebo čistič
skla bez amoniaku.

FR
Ce manuel d’utilisation a été traduit à l’aide d’une traduction
automatique pour votre confort. Des efforts raisonnables ont été faits
pour vous fournir une traduction précise
; cependant, aucune
traduction automatique n’est parfaite et ne pourra jamais remplacer
les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de
nos manuels d’utilisation. Toute divergence ou différence créée par la
traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des
fins de conformité ou d'application. En cas de questions relatives à
l'exactitude des informations contenues dans le manuel d'utilisation,
veuillez-vous référer à la version anglaise de ces contenus en tant que
version officielle.
Car
Car
Car
CarCaract
act
act
actactéris
éris
éris
ériséristiques t
tiques t
tiques t
tiques ttiques technique
echnique
echnique
echniqueechniques
s
s
ss
du paramètre
description
du paramètre
valeur
Nom de produit
Plat à réchaud
Modèle
RCCD- RG05G
RCCD- RG06G
Type de conteneur
GN 1/1
Dimensions du bac à
nourriture [mm]
530 x 325
Capacité [L]
9
Capacité du réservoir d'eau [L]
14
Dimensions [Largeur x
profondeur x hauteur ; mm]
490 x 635 x 425 455 x 635 x 430
Poids [kg]
7,65
7,65
Produkt Specifikationer
Mærke: | Royal Catering |
Kategori: | Madvarmer |
Model: | RCCD-RG06G |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Royal Catering RCCD-RG06G stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Madvarmer Royal Catering Manualer
31 Januar 2025
31 Januar 2025
31 Januar 2025
31 Januar 2025
31 Januar 2025
31 Januar 2025
31 Januar 2025
31 Januar 2025
31 Januar 2025
31 Januar 2025
Madvarmer Manualer
- Avantco
- BEEM
- Atosa
- Carnival King
- Alto-Shaam
- TriStar
- Bartscher
- Hendi
- Rommelsbacher
- CaterChef
- Swan
- Olympia
- Inventum
- Steba
- Cloer
Nyeste Madvarmer Manualer
14 Juni 2025
13 Juni 2025
13 Juni 2025
13 Juni 2025
13 Juni 2025
13 Juni 2025
13 Juni 2025
13 Juni 2025
13 Juni 2025
13 Juni 2025